Saturday 2 December 2023

O Maava**.....song English Translation....(All songs are subjected to correction by lyric writer in the physical world )......Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........

**O Maava**

O my love, O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every birth, you are my fate, O my love
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, O my love

**Pachchanaaku meeda aana .. pasupukommu meeda aana**
From the earth to the sky, from the dust to the diamond
**Paramaatmuni meeda anaa.. paruvaal meeda aanaa**
From the Supreme Being to the bird, from the sun to the moon
**Premavi nuvve ... penimiti nuvve maava**
You are love, you are destiny, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every life, we are one, O my love

**Sukka poddu haaratilo**
In the fragrance of the flowers
**Chirumuddu poojalalo**
In the beauty of the moon
**Na saamivi nuvve gudi gudi lo**
You are my wealth, O my love

**Chalgalaali melamlo sarasaala thalamlo**
In the waves of the ocean, in the depths of the forest
**Naadhnaivi nuvve gundelalo**
You are my breath, O my love

**Unna sogasu meeda aana .. leni nadumu meeda aana**
From the presence to the absence, from the known to the unknown
**Nuvvu leka vundalenee .. pranala meeda aana**
Without you, I am nothing, from the souls
**Nenu nuvve naavi nuvve maava**
I am you, you are me, O my love

**O bhaama... o bhaama**
O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love

**Kunkuma botte nalupaaye**
The vermilion pot is shining
**Na kaatuks erupaaye**
My earrings are glistening
**Karagaalani nee bigi kaugililo**
The fragrance of karagaalani is in your hair

**Seekati saytle siguraite .. siguranta elugaite**
From the east to the west, from the north to the south
**Nilavaalika elugula seemalalo**
In the waves of the blue ocean

**Brahmarata meeda aana .. bhaaratamata meeda aanaa**
From the universe to the earth, from the country to the nation
**Muvvenella meeda aana .. manabandham meeda aanaa**
From the three worlds to the bond of love
**Nalupulu manave gelupulu manave maava**
The tears are ours, the joys are ours, O my love

**O bhaama.... o bhaama**
O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every birth, you are my fate, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, O my love

This song is a passionate love song between a man and a woman. The man expresses his undying love for his beloved, declaring that she is his fate and that he is hers. He compares her to the earth, the sky, the sun, the moon, and love itself. He says that he is nothing without her, and that their love is eternal.

The song is sung in a beautiful and soulful voice, and the lyrics are both evocative and moving. It is a classic love song that will resonate with anyone who has ever felt the power of love.

Here are some specific examples of the imagery and metaphors used in the song:

* The man compares his beloved to the earth, the sky, the sun, and the moon. This suggests that she is all-encompassing and that she encompasses the entire universe.
* He also compares her to love itself. This suggests that she is the embodiment of love and that she is the source of his happiness.
* He

**Oh My Love, Oh My Love, Oh My Love**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**My love, my love, my love**

**Always and forever, my love**
**In all my births, you are my fate**
**Always and forever, my love**
**In all my births, I am yours**

**In the sky, in the sea**
**In the heart of God, in the soul of the universe**
**You are my love, you are my life**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**
**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, we are one**

**In the springtime, in the rain**
**In the flowers, in the fragrance**
**You are my joy, you are my light**

**In the mountains, in the valleys**
**In the earth, in the sky**
**You are my everything, you are my soul**

**In the presence of love, in the absence of life**
**Without you, I am nothing**
**I am you, you are me**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**In the red kumkum, in the black hair**
**In the thunder, in the lightning**
**You are my heart, you are my soul**

**In the beginning, in the end**
**In the universe, in our bond**
**We are one, we are love**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, I am yours**

This song is a beautiful and passionate declaration of love. The singer expresses their deep love for their beloved, vowing to be with them always and forever. They find their love in all things, from the natural world to the spiritual realm. They are one, and they are love.

The song is written in Telugu, a Dravidian language spoken in India. The lyrics are full of imagery and metaphor, creating a vivid and evocative picture of the singer's love. The song is sung in a soulful and expressive style, perfectly capturing the emotion of the lyrics.

The song is a reminder of the power of love. It is a force that can transcend time and space, and it can bind two people together for all eternity.

**O Maava**

Oh my love, oh my love, oh my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In all my lives, you are my fate, maava
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, maava

**Pachchanaaku meeda aana**
On the back of a camel
**Pasupukommu meeda aana**
On the back of a cow
**Paramaatmuni meeda anaa**
On the back of a god
**Paruvaal meeda aanaa**
On the back of a bird

**Premavi nuvve**
You are love
**Penimiti nuvve**
You are affection

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every life, we are one, maava

**Sukka poddu haaratilo**
In the light of the full moon
**Chirumuddu poojalalo**
In the fragrance of jasmine flowers
**Na saamivi nuvve gudi gudi lo**
You are my everything, in my heart

**Challagaali melamlo**
In the waves of the ocean
**Sarasaala thalamlo**
In the depths of the forest
**Naadhnaivi nuvve gundelalo**
You are my soul, in my veins

**Unna sogasu meeda aana**
On the earth that exists
**Leni nadumu meeda aana**
On the earth that doesn't exist
**Nuvvu leka vundalenee**
Without you, I am nothing
**Pranala meeda aana**
On the breath of life

**Nenu nuvve naavi nuvve maava**
I am you, you are me, maava

**O bhaama... o bhaama**
Oh bhaama, oh bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama

**Kunkuma botte nalupaaye**
The vermilion paste on my forehead
**Na kaatuks erupaaye**
My eyes are filled with tears
**Karagaalani nee bigi kaugililo**
I am wrapped in your arms

**Seekati saytle siguraite**
As the first rays of sunlight shine
**Siguranta elugaite**
As the stars begin to fade
**Nilavaarika elugula seemalalo**
In the vast expanse of the sky

**Brahmarata meeda aana**
On the face of the earth
**Bharatamata meeda aanaa**
On the face of India
**Muvvenella meeda aana**
On the face of the universe
**Manabandham meeda aanaa**
On the face of our love

**Nalupulu manave gelupulu manave maava**
Our tears are ours, our joys are ours, maava

**O bhaama.... o bhaama**
Oh bhaama, oh bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In all my lives, you are my fate, maava

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, maava

This song is a beautiful love song about a couple who are soulmates. The singer describes how their love is eternal and transcends lifetimes. They are one in heart, mind, and soul. The song is full of imagery and emotion, and it is sure to touch the hearts of anyone who hears it.

Here is a more literal translation of the lyrics:

**O Maava**

Oh my love, oh my love, oh my love

**In all my lives, you are my fate, maava**

In all my past lives, you have been my destiny.
In every life, I am yours.

**On the back of a camel, on the back of a cow, on the back of a god, on the back of a bird**

You are love, you are affection.

**In all my lives, you are my fate, bhaama**

In every life, we are one

No comments:

Post a Comment