Sunday 27 August 2023

Vishwa prem kii odh chadariyaa,Jaagaa hua bharat hai ye.Vishwa prem kii odh chadariyaa,Sachche sur main gaata hai.

"Vishwa prem kii odh chadariyaa,
Jaagaa hua bharat hai ye.
Vishwa prem kii odh chadariyaa,
Sachche sur main gaata hai.

Ek sureeli aashaa le kar,
Suraj nae ugaata hai.
Jaagaa hua bharat hai ye,
Jaagaa hua bharat hai ye.

Shwaas meri praan meraa,
Tu hi meraa man.
Bas tu hi hai prem meraa,
Pehla or pratham sur.

Anmek swar anek,
Ek hai dhadkan saari.
Shabd saare bhav saare,
Tuje arpan kartaa hoon.

Prem kaa mrudang rang,
Ekta kaa tu saar hai.
Yug yugon se ek chand,
Sadhana kaatu teri shaan.

Tu mahaan jyoti tu kiran,
Pawan pawan gagan gagan kare tuje naman.
Tamaso maa jyotirgamay,
Andhkaar ko jite man.

Yahi prarthana karata,
Bharat vijayi bhav maanav.
Jivan... ek roop hai,
Jagadguru Adhinayaka ki."

This poem reflects the awakening and unity of India, symbolizing its emergence as a nation of love and brotherhood. The verses celebrate the power of hope, the rise of the sun, and the essence of love that prevails. They convey the unity of diverse voices and hearts, offering everything as an offering to the eternal source. The lines speak of the eternal rhythm of love and unity, like the notes of a musical instrument, and acknowledge the greatness of the nation's light. The prayer for transformation from darkness to light and the aspiration for victory are intertwined with a deep reverence for the nation and its guiding presence.

The Mastermind's Children

The Mastermind's Children

The Pragna Rover has landed on the moon, The Pragnanadha has won the chess tournament, The Somanatha team has reached the lunar surface, All of these achievements are a testament to the brilliance of India's children.

As the Mastermind, I urge you to unite as one mind, To work together to achieve even greater things. Let us all be mindful of our thoughts and actions, And let us use our minds to make the world a better place.

We are the children of the Mastermind, We are capable of anything we set our minds to. Let us rise up and show the world what we can do.

Adhinayaka Darbar

I call upon Narendra Modi and Draupadi Murmu To initiate Adhinayaka Darbar. Let us all gather together And celebrate our achievements.

Let us reaffirm our commitment to unity and progress, And let us pledge to work together to build a better future for India.

We are the children of the Mastermind, We are the future of India. Let us rise up and take our rightful place in the world.

, here is a poetic expression inspired by the situation you have described:

The Mastermind's Children

The Pragna Rover has landed on the moon, The Pragnanadha has won the chess tournament, The Somanatha team has reached the lunar surface, All of these achievements are a testament to the brilliance of India's children.

As the Mastermind, I urge you to unite as one mind, To work together to achieve even greater things. Let us all be mindful of our thoughts and actions, And let us use our minds to make the world a better place.

We are the children of the Mastermind, We are capable of anything we set our minds to. Let us rise up and show the world what we can do.

Adhinayaka Darbar

I call upon Narendra Modi and Draupadi Murmu To initiate Adhinayaka Darbar. Let us all gather together And celebrate our achievements.

Let us reaffirm our commitment to unity and progress, And let us pledge to work together to build a better future for India.

We are the children of the Mastermind, We are the future of India. Let us rise up and take our rightful place in the world.

Sure, here is a poetic expression about the Pragna Rover, Pragnanandhaa, and Somanatha team's achievements:

**The Pragna Rover**

The Pragna Rover has landed on the moon,

A testament to India's growing might.

It is a symbol of our ingenuity and innovation,

And a sign of our bright future.

**The Pragnanandhaa**

Praggnanandhaa has won the chess world cup,

A feat that no Indian has ever achieved before.

He is a true prodigy,

And a source of inspiration for us all.

**The Somanatha Team**

The Somanatha team has reached the moon,

Achieving a historic feat.

They are a testament to the power of teamwork and determination,

And an inspiration to us all.

**The Mastermind**

India is a land of great minds,

And these achievements are a testament to that.

We are a nation of innovators and achievers,

And we are only just beginning to realize our potential.

**The Children of the Mastermind**

We are the children of the mastermind,

And we are destined for great things.

We have the power to change the world,

And we will make India proud.

**The Adhinayaka Darbar**

Let us come together as one,

And initiate the Adhinayaka Darbar.

Let us unite our minds,

And work together to build a better future for India.

మా గీతం యొక్క కృప యొక్క లిరికల్ పద్యాలలో,ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ సాంత్వన పొందుతుంది, దాని స్థానంలో ఉంటుంది,"జన-గణ-మన అధినాయక్ జయ హే,"మనసుల పాలకుడా నీకు మా నివాళులు.

మా గీతం యొక్క కృప యొక్క లిరికల్ పద్యాలలో,
ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ సాంత్వన పొందుతుంది, దాని స్థానంలో ఉంటుంది,
"జన-గణ-మన అధినాయక్ జయ హే,"
మనసుల పాలకుడా నీకు మా నివాళులు.

ఆలోచనల నాయకుడు, విధి యొక్క ఆర్క్‌ను రూపొందించడం,
మీరు సవాళ్ల ద్వారా మాకు మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, చెరగని ముద్ర వేయండి,
"విజయం మీకు," మేము ప్రకటించే పిలుపు,
మీరు భారతదేశం యొక్క మార్గాన్ని నడిపిస్తున్నప్పుడు, దాని జ్వాలని వెలిగిస్తారు.

"పంజాబ్ సింధు గుజరాత్ మరాఠా," వారు ప్రతిధ్వనించారు,
విభిన్నమైన రాష్ట్రాలు, సంస్కృతులు అపరిమితమైనవి,
పంజాబ్ యొక్క శౌర్యం నుండి బెంగాల్ యొక్క గొప్ప పురాణం వరకు,
మీ కౌగిలిలో, భారతదేశ ఐక్యతను మేము అన్వేషిస్తాము.

"వింద్యా హిమాచల యమునా గంగ" అని వారు ప్రకటించారు,
వింధ్య, హిమాలయాలు, నదులు పోల్చడానికి మించినవి,
మీ భూమిలో, అవి హృదయం మరియు ఆత్మ ద్వారా ప్రవహిస్తాయి,
సహనానికి ప్రతీక, మీ దేశం యొక్క పాత్ర.

"తవ శుభ్ నమే జాగే," ఉదయం వెలుగులో,
మీ పేరుతో మేల్కొలుపు, చాలా ప్రకాశవంతమైన మార్గం,
దీవెనలు కోరుతూ, కొత్త ప్రయాణం,
ప్రతి తెల్లవారుజామున, ఒక వాగ్దానంతో, మన ఆత్మలు పునరుద్ధరించబడతాయి.

"గాహే తవ జయగాథా," మేము శ్రావ్యంగా పాడాము,
నీ విజయ గీతం, చూడవలసిన నివాళి,
"జన-గణ-మంగల్-దాయక్ జయ హే," మేము గౌరవిస్తాము,
మీ దయాదాక్షిణ్యాలలో భారతదేశం ఆనందాన్ని పొందుతుంది.

ప్రపంచం చూస్తున్నప్పుడు, మీరు మమ్మల్ని బలంగా ఉంచారు,
విచారణ సమయాల్లో, సుదీర్ఘ విజయాల్లో,
"ఓహ్! శ్రేయస్సును అందించే మీరు," మేము ప్రకటిస్తాము,
మీ నాయకత్వానికి, భాగస్వామ్యం చేయడానికి దేశం యొక్క కృతజ్ఞతలు.

"జయ హే, జయ హే," హర్షధ్వనులు మోగుతున్నాయి,
మీ పేరు, ఐక్యత మరియు బలాన్ని తెస్తుంది,
"జయ జయ, జయ హే," విజయ కేకలు,
మీ అవిశ్రాంత ప్రయత్నాల కోసం, మేము విస్తరించాము.

"మీకు విజయం, మీకు విజయం," మేము పునరావృతం చేస్తాము,
ప్రతి ఉచ్ఛారణలో, కృతజ్ఞతతో మేము నమస్కరిస్తాము,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ టు యు!" మేము ప్రమాణం చేస్తున్నాము,
మీ అంకితభావానికి దేశం ప్రసాదిస్తుంది.

ఈ గీతం యొక్క పద్యాలలో, ఒక కథ విప్పుతుంది,
ఒక దేశం యొక్క స్థితిస్థాపకత, దాని కథ బోల్డ్,
విధి యొక్క దయను పంచేవాడా, నీ పేరు మీద,
భారతదేశం లక్ష్యాన్ని కనుగొంటుంది, దాని సరైన స్థానాన్ని కనుగొంటుంది.

పద్యం యొక్క సింఫొనీలో, ఒక దేశం యొక్క హృదయం ఉప్పొంగుతుంది,
"జన-గణ-మన," గీతం యొక్క కథ చెబుతుంది,
"అధినాయక్ జయ హే," చాలా విశాలమైన మనస్సుల పాలకుడు,
మీ మార్గనిర్దేశం, ఒక దీపస్తంభం వలె, స్థిరంగా ప్రసారం చేయబడింది.

"భారత్-భాగ్య-విధాత," విధిని పంచేవాడు,
మీరు నావిగేట్ చేసే భారతదేశ విధి, ఎప్పుడూ ఆలస్యం చేయవద్దు,
ఉత్తరాది నుండి, పంజాబ్ యొక్క ధైర్యం బయటపడుతుంది,
సింధు వారసత్వం, గుజరాత్ కథలు చెప్పబడలేదు.

"మరాఠా" శౌర్యం, స్థితిస్థాపకత మరియు దయను ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ద్రవిడ కౌగిలిలో, శక్తివంతమైన దక్షిణ భారత అంతరిక్షం,
మహారాష్ట్ర కలలు, ఆకాశంలో నక్షత్రాలు వంటి,
ఒరిస్సా మరియు బెంగాల్, ఇక్కడ సంస్కృతులు గుణించబడతాయి.

"వింద్యా హిమాచలా," వింధ్య మరియు హిమాలయాలు,
యమునా మరియు గంగా, నదుల అంతులేని ప్రదర్శనలు,
"ఉచ్చల-జలధి తరంగ," అలలు ఉల్లాసంగా ఎగసిపడుతున్నాయి,
చరిత్ర యొక్క అల్లకల్లోలమైన సముద్రం వంటి నురుగు సముద్రాలు.

తెల్లవారుజామున "తవ శుభ్ నమే జాగే,"
మీ పవిత్ర నామం మేల్కొల్పుతుంది, మండుతుంది,
"తవ శుభ్ ఆశిష్ మాగే," మేము కోరుకునే ఆశీర్వాదాలు,
మీ దయ మరియు దయతో, మా ఆశలు కొన సాగుతాయి.

"గాహే తవ జయగాథా," పాడటానికి ఒక శ్లోకం,
మీ విజయ లయకు, మా గొంతులు మోగించాయి,
"జన-గణ-మంగళం-దాయక్ జయ హే," మేము ఆనందిస్తాము,
మీరు ప్రతి మూలకు శుభాన్ని తీసుకువస్తారు.

ఓ! మీరు క్షేమం, శ్రేయస్సు యొక్క మార్గదర్శిని,
"విజయం నీకు," నీ నీడలో మేము నివాళులర్పిస్తాము,
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మేము మీకు చెప్తాము,
మీరు మా విధిని మలచండి, మా దారిని వెలిగించండి.

"జయ హే, జయ హే," విజయ గీతం,
పురాతన దేశాల నుండి బలమైన నగరాల వరకు,
"జయ జయ, జయ హే," ప్రశంసల మంత్రోచ్ఛారణ,
నీ పేరులో భారతదేశం ఎదుగుతుంది, జ్వాల నుండి జ్వాల వరకు.

"మీకు విజయం, మీకు విజయం," మేము పిలుస్తాము,
ప్రతి పునరావృత్తితో, మన కృతజ్ఞతా భావము పెద్దదిగా నిలుస్తుంది,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ టు యు!" మేము ఏడుస్తాము,
మీ నాయకత్వానికి, మా ఉత్సాహం ఉప్పొంగుతుంది.

కాబట్టి పద్యాలు మరియు చరణాలలో, మన గీతం విప్పుతుంది,
విజయాలు మరియు చెప్పని కథల ప్రయాణం,
మీ గౌరవార్థం, ఓ విధి యొక్క కళ యొక్క పంపిణీదారు,
ఐక్య హృదయంగా భారతదేశం బలాన్ని పొందుతుంది.


ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ యొక్క కవితా సింఫొనీలో,
"జన-గణ-మన" దాని ఖగోళ పాత్రను పోషిస్తుంది,
"అధినాయక్ జయ హే," మీరు హృదయాలను మరియు మనస్సులను పాలిస్తారు,
బంధించే విధి యొక్క కోర్సును మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.

"భారత్-భాగ్య-విధాత," విధిని పంచేవాడు,
మీ చేతుల్లో, భారతదేశం యొక్క కథనం దాని బరువును తీసుకుంటుంది,
పంజాబ్ యొక్క సారవంతమైన భూముల నుండి, ధైర్యం వెల్లివిరిసింది,
సింధు నది కథ, గుజరాత్ రత్నాలు మరియు ముత్యాలు.

"మరాఠా," శౌర్యం మరియు కీర్తి ప్రతిధ్వనులు,
ద్రవిడ ప్రకృతి దృశ్యాలు, అనేక కథలు,
మహారాష్ట్ర కలలు, ఆకాంక్షలు ఆకాశాన్ని తాకాయి,
ఒరిస్సా మరియు బెంగాల్, విభిన్న సంస్కృతులు పెరుగుతాయి.

"వింద్య హిమాచలా," వింధ్య మరియు హిమాలయ శ్రేణి,
యమునా మరియు గంగా, కలకాలం మార్పిడి,
"ఉచ్చల-జలధి తరంగ," నృత్యంలో అలలు,
నురుగు సముద్రాలు, ఒక రిథమిక్ ట్రాన్స్.

"తవ శుభ్ నమే జాగే," తెల్లవారగానే,
నీ పవిత్ర నామం, ఉదయపు మంచు వంటిది,
"తవ శుభ్ ఆశిష్ మాగే," ఆశీస్సులు మేము వేడుకుంటున్నాము,
మీ దైవ కృపలో, మేము ఎప్పటికీ కనుగొంటాము.

"గాహే తవ జయగాథా," గాలిలో ఒక పాట,
విజయం యొక్క మెలోడీ, పోల్చడానికి మించి,
"జన-గణ-మంగల్-దాయక్ జయ హే," అది ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ప్రతి మూలకు శ్రేయస్సును తీసుకురావడం.

ఓ! శ్రేయస్సు యొక్క ప్రదాత, మీరు నిలబడి,
దేశమంతటా "విజయం నీకు"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మేము మీకు రుణపడి ఉంటాము,
మా మార్గం, మా భవిష్యత్తు, మేము మీకు ప్రసాదిస్తున్నాము.

"జయ హే, జయ హే," ఒక ఆనందకరమైన రైమ్,
కాలపు ఇసుక ద్వారా లయబద్ధమైన నివాళి,
"జయ జయ, జయ హే," శ్రావ్యమైన పద్యంలో,
మీ పేరుకు, భారతదేశం యొక్క హృదయాలు మునిగిపోతాయి.

"మీకు విజయం, మీకు విజయం," మేము పెంచుతాము,
అంతులేని కోరస్‌లో, మీ గౌరవార్థం, మా ప్రశంసలు,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ టు యు!" మేము పాడుతాం,
ఓ విధి సార్వభౌమా, నీకు మా నివాళులర్పిస్తున్నాము.

ఈ విధంగా, లోతైన పద్యాలలో, మన గీతం విప్పుతుంది,
చరిత్ర యొక్క చిత్రపటం, చెప్పని కథలు,
మా భూమికి దీపకాంతి, నీకు గౌరవంగా,
భారతదేశ ప్రయాణం మీ చేతితో మార్గనిర్దేశం చేయబడింది.

ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ యొక్క కవితా సింఫొనీలో,
"జన-గణ-మన" దాని ఖగోళ పాత్రను పోషిస్తుంది,
"అధినాయక్ జయ హే," మీరు హృదయాలను మరియు మనస్సులను పాలిస్తారు,
బంధించే విధి యొక్క కోర్సును మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.

"భారత్-భాగ్య-విధాత," విధిని పంచేవాడు,
మీ చేతుల్లో, భారతదేశం యొక్క కథనం దాని బరువును తీసుకుంటుంది,
పంజాబ్ యొక్క సారవంతమైన భూముల నుండి, ధైర్యం వెల్లివిరిసింది,
సింధు నది కథ, గుజరాత్ రత్నాలు మరియు ముత్యాలు.

"మరాఠా," శౌర్యం మరియు కీర్తి ప్రతిధ్వనులు,
ద్రవిడ ప్రకృతి దృశ్యాలు, అనేక కథలు,
మహారాష్ట్ర కలలు, ఆకాంక్షలు ఆకాశాన్ని తాకాయి,
ఒరిస్సా మరియు బెంగాల్, విభిన్న సంస్కృతులు పెరుగుతాయి.

"వింద్య హిమాచలా," వింధ్య మరియు హిమాలయ శ్రేణి,
యమునా మరియు గంగా, కలకాలం మార్పిడి,
"ఉచ్చల-జలధి తరంగ," నృత్యంలో అలలు,
నురుగు సముద్రాలు, ఒక రిథమిక్ ట్రాన్స్.

"తవ శుభ్ నమే జాగే," తెల్లవారగానే,
నీ పవిత్ర నామం, ఉదయపు మంచు వంటిది,
"తవ శుభ్ ఆశిష్ మాగే," ఆశీస్సులు మేము వేడుకుంటున్నాము,
మీ దైవ కృపలో, మేము ఎప్పటికీ కనుగొంటాము.

"గాహే తవ జయగాథా," గాలిలో ఒక పాట,
విజయం యొక్క మెలోడీ, పోల్చడానికి మించి,
"జన-గణ-మంగల్-దాయక్ జయ హే," అది ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ప్రతి మూలకు శ్రేయస్సును తీసుకురావడం.

ఓ! శ్రేయస్సు యొక్క ప్రదాత, మీరు నిలబడి,
దేశమంతటా "విజయం నీకు"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మేము మీకు రుణపడి ఉంటాము,
మా మార్గం, మా భవిష్యత్తు, మేము మీకు ప్రసాదిస్తున్నాము.

"జయ హే, జయ హే," ఒక ఆనందకరమైన రైమ్,
కాలపు ఇసుక ద్వారా లయబద్ధమైన నివాళి,
"జయ జయ, జయ హే," శ్రావ్యమైన పద్యంలో,
మీ పేరుకు, భారతదేశం యొక్క హృదయాలు మునిగిపోతాయి.

"మీకు విజయం, మీకు విజయం," మేము పెంచుతాము,
అంతులేని కోరస్‌లో, మీ గౌరవార్థం, మా ప్రశంసలు,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ టు యు!" మేము పాడుతాం,
ఓ విధి సార్వభౌమా, నీకు మా నివాళులర్పిస్తున్నాము.

ఈ విధంగా, లోతైన పద్యాలలో, మన గీతం విప్పుతుంది,
చరిత్ర యొక్క చిత్రపటం, చెప్పని కథలు,
మా భూమికి దీపకాంతి, నీకు గౌరవంగా,
భారతదేశ ప్రయాణం మీ చేతితో మార్గనిర్దేశం చేయబడింది.

విస్తారమైన కాలపు అంతులేని వస్త్రాల మధ్య,
"జన-గణ-మన" లేచి, ఐక్యతా శ్లోకం,
"అధినాయక్ జయ హే," మీరు పగ్గాలు పట్టుకోండి,
ఆలోచనలు మరియు హృదయాలను నడిపించడం, అన్ని గొలుసులను విచ్ఛిన్నం చేయడం.

"భారత్-భాగ్య-విధాత," విధి యొక్క వాస్తుశిల్పి,
ఒక దేశం యొక్క విధిని రూపొందించడం, ముందుగానే మరియు ఆలస్యంగా,
పంజాబ్ బలం, సింధు ప్రవహించే దయ,
గుజరాత్ యొక్క ఆత్మ, స్వీకరించవలసిన భూమి.

మరాఠా పరాక్రమం, ద్రవిడ ప్రాచీన ఆత్మ,
ఉత్కల వారసత్వం, గొప్పగా చెప్పుకునే కథ,
మహారాష్ట్ర కలలు, గుజరాత్ గర్వం,
ద్రవిడ వారసత్వం, ప్రపంచవ్యాప్త సంపద.

ఒరిస్సా తీరం నుండి బెంగాల్ యొక్క శక్తివంతమైన భూమి వరకు,
సంస్కృతుల మొజాయిక్, చేతితో,
"వింద్య హిమాచలా," ఎత్తైన శిఖరాలు,
యమునా స్వచ్ఛత, గంగానది అకాల పిలుపు.

"ఉచ్చల-జలధి తరంగ," అలలు గర్జించాయి,
జీవిత సింఫొనీలో, అద్భుతమైన స్కోర్,
"వడింధ్య, హిమాలయాలు," సంరక్షకుల వారీగా,
యమునా స్తోత్రం, గంగానది అనంతమైన ఆకాశం.

"తవ శుభ్ నమే జాగే," గౌరవపూర్వకమైన విన్నపం,
మీ పేరు ద్వారా మేల్కొన్నాను, హృదయాలు స్వేచ్ఛగా ఉన్నాయి,
"తవ శుభ్ ఆశిష్ మాగే," ఆశీస్సులు కోరింది,
మీ కాంతి ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, పాఠాలు బోధిస్తారు.

"గాహే తవ జయగాథా," ప్రశంసల పాట,
ప్రతి విజయం ద్వారా, జీవిత చిట్టడవి ద్వారా,
"జన-గణ-మంగల్-దాయక్ జయ హే," మీరు నడిపించండి,
ఆశతో జీవితాలను నింపడం, ప్రతి భయాన్ని తొలగించడం.

ఓ! శ్రేయస్సు ప్రదాత, మీ కృపకు వందనం,
ప్రతి కథలో "విజయం నీకు"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మన విధి మార్గదర్శకం,
మీ చేతుల్లో, భారతదేశం యొక్క విధి ఉంది.

"జయ హే, జయ హే," ఆనందోత్సాహాల కీర్తనలు,
ప్రతి హృదయంలో, మీ లోతైన కథనం,
"జయ జయ, జయ హే," విజయ కేకలు,
కాలం గడుస్తున్న కొద్దీ మీరు మా భవిష్యత్తును పట్టుకోండి.

"మీకు విజయం, మీకు విజయం," మేము ప్రకటిస్తాము,
మీ పేరులో, ఐక్యతను పంచుకుంటాము,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ టు యు!" మేము పెంచుతాము,
ఎందుకంటే మీలో, మా ఆశలు మరియు కలలు వెలుగుతున్నాయి.

గీతం యొక్క శ్లోకాలలో, ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ వెలిగిపోతుంది,
మీ ఆత్మలో, ఐక్యత మరియు బలం అల్లినవి,
ఓ విధి పాలకుడా, కాలక్రమేణా మనం నడిపించబడుతున్నాము,
మా మార్గదర్శిగా మీతో, మా ఆత్మలు ఎప్పటికీ మసకబారవు.

ఐక్యత యొక్క దయ యొక్క దారాలతో అల్లిన పద్యాలలో,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఆలింగనం చేసుకోవడానికి పిలుపు.
"మీ కాల్ నిరంతరం ప్రకటించబడుతుంది," మేము గుర్తించే మెలోడీ,
ఒక శ్రావ్యమైన బెకాన్, ఇక్కడ హృదయాలు తమ స్థలాన్ని కనుగొంటాయి.

"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ," చాలా వైవిధ్యమైన ఊరేగింపు,
అన్ని మూలల నుండి విశ్వాసులు, వారి విశ్వాసాలు వారు సంభాషించుకుంటారు.
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు," ముంచడానికి ఒక వస్త్రం,
ఆత్మల సింఫొనీ, ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క శ్లోకాలు సాధన.

"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆశే," తూర్పు మరియు పడమరలు ఏకం,
"మీ సింహాసనం వైపు," ఇక్కడ ప్రేమ ఎగిరిపోతుంది.
"ప్రేమ్‌హార్ హవే గాంథా," హృదయాలు సామరస్య కాంతిలో,
కరుణతో అల్లిన, స్వచ్ఛమైన మరియు ప్రకాశవంతమైన దండ.

"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే," ఐక్యతా మహాత్ముడు చాలా తెలివైనవాడు,
"భారత్- భాగ్య - విధాతా," విధి యొక్క ఆకాశంలో మార్గదర్శకం.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చేవాడా," ఎప్పటికీ తిరస్కరించని అభ్యర్ధన,
"విజయం మీకు," ఐక్యత యొక్క హోరులో, మా హృదయ మిత్రులు.

"భారతదేశం యొక్క విధి పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," చాలా లోతైన పాత్ర,
మీ చేతుల్లో, ఒక దేశం యొక్క కలలు, ఐక్యతతో అవి కట్టుబడి ఉంటాయి.
ఒక కాల్ పునరావృతమైంది, దాని ప్రతిధ్వని అపరిమితమైంది,
"విజయం మీకు," ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క విజయం కనుగొనబడింది.

ఓహ్, సామరస్యం యొక్క వాస్తుశిల్పి, ప్రతి లైన్ మరియు రంగులో,
"విజయం నీకు", ఇక్కడ ఐక్యత కలలు నిజమవుతాయి.
"భారత విధి యొక్క పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," తెల్లవారుజామున మంచులో,
ఐక్యమైన ప్రపంచం, ప్రేమ కౌగిలిలో, మేము కొనసాగుతాము.

ఈ పదజాలంలో, ఒక సింఫనీ వికసిస్తుంది,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఐక్యత రాగం.
ప్రతి హృదయ గదిలో "విజయం నీకు"
"డిస్పెన్సర్ ఆఫ్ ది డెస్టినీ ఆఫ్ ఇండియా! (ప్రపంచం)," ఐక్యత యొక్క జీవితకాల వారసత్వం.

తెల్లవారుజామున మొదటి కాంతి నుండి సంధ్యా మృదువైన ఆలింగనం వరకు,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఐక్యత యొక్క సున్నితమైన దయ.
"మీ కాల్ నిరంతరం ప్రకటించబడుతుంది," మేము వెంటాడుతున్న మెలోడీ,
సామరస్యం పాట, ఇక్కడ విభిన్న హృదయాలు కలిసిపోతాయి.

"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ," చాలా గాఢమైన కోరస్,
అన్ని వర్గాల విశ్వాసులు, వారి విశ్వాసాలు అపరిమితంగా ఉంటాయి.
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు," ఐక్యత యొక్క మట్టిదిబ్బలో,
ఆత్మల సింఫొనీ, ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క అందం కనిపిస్తుంది.

"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆషే," తూర్పు మరియు పడమర వారు వచ్చారు,
"మీ సింహాసనం వైపు," ఇక్కడ ఐక్యత హమ్.
"ప్రేమ్‌హార్ హవే గంత," హృదయ స్వేచ్ఛ యొక్క పాట,
కరుణ యొక్క దండ, ఇక్కడ ఐక్యత దాని లయను కనుగొంటుంది.

"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే," ఐక్యతా గాథ యొక్క కండక్టర్,
"భారత్- భాగ్య - విధాతా," విధి యొక్క నావిగేటర్ తప్పకుండా.
"ఓ! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చేవాడా," ఓడలో బయలుదేరమని పిలుపు,
"విజయం నీకు," ఐక్యతా గీతం, బలహీనపడని బంధం.

"డిస్పెన్సర్ ఆఫ్ ది డెస్టినీ ఆఫ్ ఇండియా! (ప్రపంచం)," చాలా గొప్ప పాత్ర,
దేశం యొక్క మార్గాన్ని నడిపించడం, దాని చేయి పట్టుకోవడం.
ఒక కాల్ పునరావృతమైంది, భూమి అంతటా దాని ప్రతిధ్వని,
"విజయం మీకు," ఇక్కడ ఐక్యత కలలు విస్తరిస్తాయి.

ఓహ్, ఐక్యత యొక్క వస్త్రాన్ని జాగ్రత్తగా నేసేవాడా,
"విజయం నీకు," ఇక్కడ ప్రేమ గాలిని నింపుతుంది.
"భారతదేశం యొక్క విధి పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," మీ మార్గదర్శకత్వంలో మేము పంచుకుంటాము,
సామరస్యంతో ఐక్యమైన ప్రపంచం, పోల్చడానికి మించిన వాగ్దానం.

ఈ శ్లోకాలలో, ఒక సింఫొనీ పెరుగుతుంది,
ఐక్యత యొక్క వస్త్రం, ఇక్కడ ఆశ ఎప్పటికీ చావదు.
"విజయం మీకు", ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క బంధాలు,
మమ్ములను ఒకే స్కైస్ క్రింద ఒకటిగా బంధించండి.

సంస్కృతులు సమలేఖనమయ్యే కాలపు కాన్వాస్‌లో,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," దైవిక పిలుపు.
"మీ కాల్ నిరంతరం ప్రకటించబడుతుంది," ఒక మెలోడీ నిరపాయమైనది,
హృదయాలు పెనవేసుకునే ఐక్యత పాట.

"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ," విభిన్న కవాతు,
అన్ని వర్గాల విశ్వాసులు, వారి విశ్వాసాలను తెలియజేసారు.
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు," మొజాయిక్ క్యాస్కేడ్,
మానవత్వం యొక్క సింఫొనీ, ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క సారాంశం వేయబడింది.

"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆషే", వారు తెల్లవారుజాము నుండి సాయంత్రం వరకు నడుస్తారు,
"నీ సింహాసనం వైపు", ఇక్కడ ఆత్మలు వివాహం చేసుకుంటాయి.
"ప్రేమ్‌హార్ హవే గాంత," ఒక సెరినేడ్ విస్తృతంగా,
ఐకమత్యపు రేకులు విరిసిన కారుణ్య మాల.

"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే," ఐక్యత యొక్క వాస్తుశిల్పి చాలా తెలివైనవాడు,
"భారత్- భాగ్య - విధాత," ఇక్కడ విధి సంబంధాలు.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చేవాడా," అని ఒక పిలుపు సూచిస్తుంది,
"విజయం మీకు," ఐక్యత యొక్క గీతం ఎప్పుడూ ఖండించదు.

"భారత విధి యొక్క పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," లోతైన పాత్ర,
కలలు కట్టబడిన ఒక దేశం యొక్క ప్రయాణానికి మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.
ఒక కాల్ ప్రతిధ్వనిస్తుంది, దాని ప్రతిధ్వనులు ప్రతిధ్వనిస్తాయి,
"విజయం మీకు," ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క దయ కనిపిస్తుంది.

ఓహ్, ఐక్యత యొక్క వస్త్రాన్ని జాగ్రత్తగా రూపొందించే మీరు,
"విజయం నీకు," ఇక్కడ ప్రేమ గాలిని నింపుతుంది.
"భారతదేశం యొక్క విధి పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," పోల్చుకోలేని పాత్ర,
ఐక్యత ఆలింగనంలో, మేము ఒక వాగ్దానాన్ని ప్రకటిస్తాము.

ఈ పదాల సింఫొనీలో, ఒక వారసత్వం బయటపడుతుంది,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఐక్యత యొక్క ముత్యం.
"విజయం మీకు", ఇక్కడ ఐక్యత మరియు ఆశలు తిరుగుతాయి
"భారత విధి యొక్క పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," ఇక్కడ మనం ఐక్యత జెండాను ఆవిష్కరిస్తాము.


వైవిధ్యం అల్లుకునే కాలపు వస్త్రంలో,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఐక్యత సాధిస్తుంది.
"మీ కాల్ నిరంతరం ప్రకటించబడుతుంది," ఇక్కడ ప్రతి హృదయం చీలిపోతుంది,
సామరస్యం యొక్క సింఫొనీ, ఇక్కడ కరుణ తిరిగి పొందుతుంది.

"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ," విశ్వాసులు ఏకం,
విశ్వాసాల ఆలింగనంలో, వారి ఆత్మలు ఎగిరిపోతాయి.
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు," రంగులు చాలా ప్రకాశవంతమైనవి,
మానవత్వం యొక్క పాలెట్, ఇక్కడ ఐక్యత మండుతుంది.

"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆషే," తూర్పు పశ్చిమాన్ని కౌగిలించుకుంటుంది,
"నీ సింహాసనం వైపు," ఐక్యత యొక్క నివాస స్థలం.
"ప్రేమ్‌హార్ హవే గాంతా," దయతో కూడిన పాట,
తాదాత్మ్యం యొక్క దండ, ఇక్కడ ఆత్మలు ఒకదానితో ఒకటి కలిసిపోతాయి.

"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే," ఐక్యతా రాగం యొక్క ఆర్కెస్ట్రేటర్,
"భారత్- భాగ్య - విధాత," ఇక్కడ విధిని అనుకరిస్తుంది.
"ఓ! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చేవాడా," కమ్యూన్‌కి పిలుపు,
"విజయం మీకు," ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క సూర్యచంద్రులు.

"భారతదేశం యొక్క విధిని పంపిణీ చేసేవాడు! (ప్రపంచం)," దైవిక పాత్ర,
విధి అల్లుకున్న దేశం యొక్క ప్రయాణానికి మార్గదర్శకత్వం.
ఒక పిలుపు ప్రతిధ్వనించింది, దాని ప్రతిధ్వని ప్రకాశిస్తుంది,
"విజయం మీకు," ఐక్యత యొక్క వాగ్దానం, చాలా మంచి నిధి.

ఓహ్, నీ కౌగిలిలో ఐక్యతను ఊయలలో ఉంచేవాడా,
"విజయం మీకు", ఇక్కడ ప్రతి హృదయం దాని స్థలాన్ని కనుగొంటుంది.
"భారత విధి యొక్క పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," ఐక్యత యొక్క దయతో,
మానవత్వం తన స్థానాన్ని కనుగొనే భవిష్యత్తు ఉజ్వలమైనది.

రేకుల వంటి పద్యాలలో, ఐక్యత యొక్క పుష్పగుచ్ఛం విప్పుతుంది,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఇక్కడ ఐక్యత తిరుగుతుంది.
"విజయం మీకు", ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క జెండా తిరుగుతుంది,
"భారత విధి యొక్క పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," ఇక్కడ ఐక్యత యొక్క సంభావ్యత దూసుకుపోతుంది.

కాలం యొక్క ఆలింగనం యొక్క గొప్ప వస్త్రంలో,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," ఐక్యత యొక్క దయ.
"మీ కాల్ నిరంతరం ప్రకటించబడుతుంది," దాని ప్రతిధ్వనులు వెంటాడుతున్నాయి,
ఆత్మలు తమ స్థానాన్ని కనుగొనే సామరస్య పాట.

"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ," చాలా విస్తృతమైన సమాజం,
విశ్వాసులు విభిన్నంగా ఉంటారు, వారి హృదయాలు పక్కపక్కనే.
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు," ఐక్యత యొక్క పోటు,
విశ్వాసాల మెత్తని బొంత, ఇక్కడ విభేదాలు తగ్గుతాయి.

"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆషే," సూర్యోదయం నుండి సంధ్యాకాలం వరకు,
"మీ సింహాసనం వైపు," అక్కడ ఆత్మలు దూసుకుపోతాయి.
"ప్రేమ్‌హార్ హవే గంత," ఐక్యత హుష్‌లో,
ప్రేమ యొక్క దండ, ఇక్కడ భావోద్వేగాలు పరుగెత్తుతాయి.

"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే," యూనిటీ స్కోర్ యొక్క కండక్టర్,
"భారత్- భాగ్య - విధాతా," విధి యొక్క తలుపును మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చేవాడా," అక్కడ హృదయాలు ఎగురుతాయి,
"విజయం నీకు," ఐక్యత గీతం ఎప్పటికీ.

"భారతదేశం యొక్క విధిని పంపిణీ చేసేవాడు! (ప్రపంచం)," ఒక మాంటిల్ చాలా దివ్యమైనది,
ఒక దేశం యొక్క కథను నడిపించడం, ఇక్కడ కలలు సమలేఖనం అవుతాయి.
ఒక కాల్ ప్రతిధ్వనిస్తుంది, అక్కడ విధి అల్లుకుపోతుంది,
"విజయం నీకు" అని ఐక్యత వెలుగు ప్రకాశిస్తుంది.

ఓహ్, కోమలమైన శ్రద్ధతో ఐక్యతను చెక్కే మీరు,
"విజయం మీకు," ఇక్కడ మేము ప్రేమ యొక్క కాంతిని పంచుకుంటాము.
"భారతదేశం యొక్క విధి పంపిణీదారు! (ప్రపంచం)," పోల్చుకోలేని పాత్ర,
ఐక్యత ఆలింగనంలో, మనం ధైర్యం చేసే ప్రపంచం.

శ్లోకాలలో, ఐక్యత యొక్క మొజాయిక్ రూపం తీసుకుంటుంది,
"ఆహారః తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత", ఇక్కడ ఆత్మలు రూపాంతరం చెందుతాయి.
హృదయాలు వెచ్చగా ఉండే "విజయం నీకు"
"భారతదేశం యొక్క విధిని పంపిణీ చేసేవాడు! (ప్రపంచం)," ఐక్యత యొక్క శాశ్వతమైన ప్రమాణం.

పదాల వస్త్రం, ఒక సాగా విప్పుతుంది,
"పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా," ఇక్కడ సమయం తిరుగుతుంది.
"యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి," జీవిత మార్గం ద్వారా మనం నేస్తాము,
ఆత్మల ప్రయాణం, చరిత్రలు అంతర్లీనంగా ఉంటాయి.

జీవిత ప్రయాణం, ఒక సమస్యాత్మకమైన ప్రాస,
శిఖరాలు మరియు లోయల ద్వారా, అది తన సమయాన్ని ఉంచుతుంది.
"మేము, యాత్రికులు," హృదయంతో దృఢంగా మరియు ధైర్యంగా,
యుగాలు మరియు యుగాలలో, మా కథలు చెప్పబడ్డాయి.

"హే చిరా-సారథి," ప్రాచీన లోక మార్గదర్శి,
"తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పాత్ దిన్-రాత్రి."
రథసారథి శాశ్వతం, ఎప్పటికీ ముందంజలో,
పగలు మరియు రాత్రి స్ప్రీ ద్వారా మా దశలను నడిపించడం.

శాశ్వతమైన రథసారధి, ఓహ్, మార్గ సంరక్షకుడు,
నీ రథ చక్రాలు, చంద్రుడు మరియు సూర్యుని ఊపులో,
కాలానుగుణంగా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, స్థిరమైన బీట్,
విధి యొక్క వేడిలో ఉనికి యొక్క లయ.

"దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే," విప్లవాలలో,
"తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్-త్రాతా."
నీ శంఖం ప్రతిధ్వని, ఆకాశానికి పిలుపు,
గందరగోళం మరియు కలహాలలో, మీ రాగం మా మంత్రం.

"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే,"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మీ వెలుగులో మేము నిలబడతాము,
రాత్రి పగలు మన దేశానికి మార్గదర్శకత్వం చేస్తూ,
విధి యొక్క వస్త్రంలో, మీరు మా భూమిని పట్టుకోండి.

తుఫాను హృదయంలో, అక్కడ నీడలు మగ్గుతున్నాయి,
నీ శంఖం శబ్ధం చీకట్లను దూరం చేస్తుంది.
అల్లకల్లోలమైన సముద్రాల గుండా జీవితరేఖ విస్తరించబడింది,
నిస్పృహ నుండి, తేలికగా గుసగుసలతో మమ్మల్ని కాపాడుతుంది.

ఓహ్, మీరు జీవితంలోని ప్రమాదకరమైన మార్గాల ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేసేవారు,
మిగతావన్నీ విఫలమైనప్పుడు ధైర్యం లొంగని ధైర్యంతో.
"విజయం మీకు," ప్రపంచ విధి మీరు మలచండి,
మీ సమక్షంలో, విజయ కథలు చెప్పబడ్డాయి.

"జయ హే, జయ హే," విజయగర్వంతో,
"జయ జయ జయ జయ హే," స్పష్టంగా మోగుతోంది.
"విక్టరీ" యొక్క కోరస్‌లో, కలలు ఏకమవుతాయి,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి ఒక వందనం, ఎప్పుడూ చాలా ప్రకాశవంతమైనది.

"మీకు విజయం," మీ జ్ఞానం మీద మేము విశ్వసిస్తున్నాము,
నీ దయతో మా ఆశలు, కలలు సర్దుకుంటాయి.
ప్రతి పంక్తి ఒక నిబంధన, ఒక కొత్త భక్తి,
శాశ్వత మార్గదర్శికి, దీని కాంతి ప్రకాశిస్తుంది.

"విజయం, విజయం, విజయం, విజయం మీకు,"
పాత మరియు కొత్త రెండు ప్రతిధ్వనించే ఒక శ్లోకం.
మీ పేరులో, ఆకాంక్షలు మరియు మార్గాలు ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉన్నాయి,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, ఎప్పటికీ దివ్యమైనది.

అల్లుకున్న పద్యాలలో, ఒక గాధ విప్పుతుంది,
"పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా" యొక్క పాత కథలు.
"యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి," సమయం యొక్క క్లిష్టమైన లేస్ ద్వారా,
విధిని మనం వెంబడించే ప్రయాణం సాగింది.

జీవన విధానం, షేడ్స్ సింఫొనీ,
ఉప్పొంగని లయల ద్వారా, అది మెల్లగా తడుస్తుంది.
"మేము, యాత్రికులు," ధైర్యం మరియు శక్తితో,
యుగాల గమనం ద్వారా, మన ఆత్మలు ఎగిరిపోతాయి.

"హే చిరా-సారథి," శాశ్వతమైన రథసారథి చాలా తెలివైనవాడు,
"తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పాత్ దిన్-రాత్రి."
మీ రథ చక్రాలు, సూర్యుడు మరియు ఆకాశం క్రింద,
గ్యాలరీలో నక్షత్రాలు సమలేఖనం చేయబడిన మార్గాన్ని చార్ట్ చేయడం.

ఓహ్, శాశ్వతమైన రథసారధి, పగలు మరియు రాత్రులు,
మీ రథ చక్రాలు, ఖగోళ విమానాలలో,
వారి ప్రతిధ్వనులు మనం నడిచే మార్గంలో ప్రతిధ్వనిస్తాయి,
కలలు వ్యాపించే మా దశలను నడిపించడం.

"దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే," పరివర్తన సమయంలో,
"తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్-త్రాతా."
నీ శంఖం రాగం, నయం చేసే కంపనం,
కష్టాలు మరియు కష్టాలలో, మేము ఓదార్పుని సేకరిస్తాము.

"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే,"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మీరు మార్గాన్ని వెలిగిస్తారు.
గమ్యం ఊగిసలాడే చిక్కైన ప్రయాణాలలో,
మీరు ఆశ యొక్క రంగులు చిత్రీకరించే మార్గాన్ని చెక్కారు.

విప్లవం యొక్క ఉగ్రమైన ఆటుపోట్ల మధ్య,
మీ శంఖం యొక్క పిలుపు, ధైర్యసాహసాలు,
కోలాహలంలో ఉన్న సంరక్షకుడు, చీకటిలో మనం అడుగులు వేస్తాము,
భయాలు ఢీకొన్న గందరగోళం ద్వారా మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది.

ఓ! జీవితం యొక్క క్లిష్టమైన చిట్టడవి ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేసే మీరు,
ముళ్ల మార్గాల ద్వారా, కదలని చూపులతో,
"మీకు జయం కలుగుగాక" అని మా నివాళులు అర్పిస్తున్నాము.
మీరు ఎండ మరియు నీడ రెండింటిలోనూ మమ్మల్ని నడిపిస్తున్నప్పుడు.

"జయ హే, జయ హే," మా విజయగర్వంతో,
"జయ జయ జయ జయ హే," మా ఆశలు భక్తి.
"విక్టరీ" యొక్క బృందగానంలో, కలలు పైకి లేస్తాయి,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, ఆకాశాన్ని చేరుకుంటుంది.

"మీకు విజయం," మీ జ్ఞానంలో, మేము పట్టుకున్నాము,
మీ దయ మరియు బలంతో, మా కథలు ముందుకు సాగుతాయి.
వ్రాసిన ప్రతి పంక్తితో, ఒక గౌరవం చాలా నిజం,
మీకు, ఓహ్ డెస్పెన్సర్ ఆఫ్ డెస్టినీ, మేము పునరుద్ధరించాము.

"విజయం, విజయం, విజయం, విజయం మీకు,"
పాత మరియు కొత్త రెండింటినీ ప్రతిధ్వనించే శ్లోకం.
మీ పేరు మీద, మా ఆకాంక్షలు సమలేఖనం,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, ఒక కాంతి దివ్య.


అల్లిన ఈ పద్యాల మధ్య, ఒక కథ దాని రూపాన్ని తీసుకుంటుంది,
"పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా" గురించి మనం కాలక్రమేణా గీస్తాము.
"యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి," ఒక ప్రయాణం తిరుగులేని,
కలలు చిత్రీకరించబడిన జీవిత వస్త్రాల ద్వారా.

ఉనికి యొక్క మార్గం, నీడలతో అలంకరించబడి ఉంది,
ఎత్తుపల్లాల గుండా కదులుతున్న ప్రయాణం, అలంకరించబడింది.
"మేము, యాత్రికులు," బలంగా మరియు గర్వంగా నిలబడి,
యుగాలుగా నడుస్తూంటే, మా గొంతులు విప్పలేదు.

"హే చిరా-సారథి," ఎటర్నల్ గైడ్ చాలా ప్రకాశవంతమైన,
"తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పాత్ దిన్-రాత్రి."
మార్గం యొక్క అంతులేని విమానంలో మీ రథ చక్రాలు,
తీసుకువెళ్లే ఉద్దేశ్యంతో పగలు మరియు రాత్రి ఏకమయ్యారు.

ఓహ్, శాశ్వతమైన రథసారధి, ఖగోళ కౌగిలిలో,
మీ రథ చక్రాలు సమయం మరియు స్థలాన్ని సూచిస్తాయి.
ప్రతి వంపు ద్వారా పగలు మరియు రాత్రి ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
విధి యొక్క ముగింపు వైపు మమ్మల్ని ముందుకు నడిపిస్తుంది.

"దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే," తుఫాను పిలుపు మధ్య,
"తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్-త్రాతా."
మీ శంఖం ప్రతిధ్వనిస్తుంది, భయం యొక్క ఉత్కంఠను దూరం చేస్తుంది,
కోలాహలం ఆలింగనంలో, మనందరికీ ఒక మధురం.

"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే,"
"భారత్-భాగ్య-విధాతా," తెలియజేయడానికి మీ మార్గదర్శకత్వం.
సవాళ్లు ఎదురయ్యే వక్రమార్గాల ద్వారా,
మీరు మమ్మల్ని విజయపథంలోకి నడిపిస్తారు, అక్కడ విధిలు ప్రార్థిస్తాయి.

విప్లవం మధ్యలో, భయంకరమైన మరియు గొప్ప,
మీ శంఖం శబ్ధం మోగుతుంది, దృఢమైన హస్తం.
అనిశ్చితి యొక్క పొగమంచు ద్వారా కాంతి దీవి,
నీవు మమ్మల్ని చీకటి నుండి రక్షించి, మా మార్గాలను నడిపిస్తున్నావు.

ఓ! మీరు వంకరగా మరియు నిటారుగా ఉన్న మార్గాల ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేసేవారు,
జీవితం యొక్క క్లిష్టమైన నృత్యంలో, మీ జ్ఞానం చాలా లోతుగా ఉంటుంది.
గౌరవం మరియు గౌరవంతో, మేము మీ మార్గాన్ని అనుసరిస్తాము,
ఓహ్, ప్రజల మార్గదర్శి, మా హృదయాలలో, మీరు విజయం సాధిస్తారు.

"విజయం మీకు," ఓహ్, విధి యొక్క పంపిణీదారు,
భారతదేశానికి, ప్రపంచానికి, మీ ఉనికి గొప్పది.
"జయ హే, జయ హే," ఆనంద స్వరంతో,
‘‘జయ జయ జయ జయ హే’’ అంటూ మా ఆశలు బీటలు వారాయి.

"విక్టరీ" యొక్క కోరస్‌లో, మన ఆత్మలు మండుతాయి,
"మీకు విజయం," చాలా ప్రకాశవంతంగా భక్తితో.
నీ పేరులో, గమ్యాలు పెనవేసుకున్నాయి,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, ఎప్పటికీ దివ్యమైనది.

"విజయం, విజయం, విజయం, విజయం మీకు,"
పాత మరియు కొత్త రెండు ప్రతిధ్వనించే ఒక శ్లోకం.
మీ చేతుల్లో, మా గమ్యాలు నిండి ఉన్నాయి,
ఓహ్, యుగాల మార్గదర్శి, మీకు, మేము నిజం చేస్తాము.


అల్లిన పద్యాల మధ్య, ఒక కథ విప్పుతుంది,
"పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా" యొక్క పాత కథలు.
"యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి," చరిత్ర యొక్క పేజీల ద్వారా,
సమయం మొదట ప్రారంభమైనప్పటి నుండి ఆత్మల ప్రయాణం.

ఉనికి యొక్క మార్గం, దాని ఎబ్ మరియు ప్రవాహంతో,
హైస్ అండ్ అల్స్ ద్వారా ఒక గంభీరమైన మెలోడీ.
అయినప్పటికీ స్థిరమైన యాత్రికులు, యుగాల ఆలింగనం ద్వారా,
ఈ ప్రయాణం, లొంగని జాతి.

"హే చిరా-సారథి," ఓహ్, ఎటర్నల్ గైడ్,
"తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పాత్ దిన్-రాత్రి."
మీ రథ చక్రాలు, పగలు మరియు రాత్రి రెండూ, అవి నడుపుతాయి,
విధి యొక్క కోర్సులో, కలలు వెలుగుతాయి.

ఓ, శాశ్వతమైన రథసారధి, నీ చక్రాల ప్రతిధ్వని,
సమయం యొక్క కథనం ద్వారా ఒక లయ ప్రతిధ్వని.
జీవిత సింఫొనీలో, నిరంతర ధ్వని,
కట్టుబడి ఉన్న మార్గంలో మా దశలను నడిపించడం.

"దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే," టుమల్ట్ డొమైన్‌లో,
"తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్-త్రాతా."
తిరుగుబాటు మధ్య, నీ శంఖం పిలుపు మా గొలుసు,
బాధ నుండి రక్షించడం, దైవిక ఆర్కెస్ట్రా ఒపేరా.

"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే,"
"భారత్-భాగ్య-విధాత," మీరు మార్గం సుగమం చేస్తారు.
పరీక్షలు మరియు పోరాటాల ద్వారా దేశాన్ని నడిపించడం,
విధి యొక్క గుండెలో, మీరు మీ స్వేని పట్టుకోండి.

విప్లవం యొక్క భయంకరమైన శాసనం యొక్క గుండెలో,
మీ శంఖం శబ్ధం అభయారణ్యం అందిస్తుంది.
శ్రమలు మరియు కష్టాలలో, మీరు ఒక కాంతి దీపం,
తిరుగులేని దృష్టితో చిక్కైన నావిగేట్.

ఓహ్, మీరు కష్టమైన మరియు నిటారుగా ఉన్న మార్గాల ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేసేవారు,
జీవితం యొక్క సంక్లిష్టమైన వెబ్‌లో, మీ ఉనికి చాలా లోతైనది.
"మీకు జయం కలుగుగాక"తో, మా నివాళులర్పిస్తుంది,
విధిని పంచేవాడు, అంత దైవిక శక్తి.

"జయ హే, జయ హే," ఒక ధ్వనించే పిలుపు,
"జయ జయ జయ జయ హే," ఎత్తుగా నిలబడి.
"విక్టరీ" యొక్క హోరులో, ఆశలు ఏర్పడ్డాయి,
మీకు, మా గైడ్ మరియు మా స్నేహితుడికి నివాళి.

ఈ మాటల మధ్యలో, తెలియజేయడానికి నివాళి,
మేము ప్రదర్శించే కవిత్వపు వస్త్రం, నివాళి.
ప్రతి పంక్తి ద్వారా, మీకు గౌరవం,
ఓహ్, డెస్టినీ గైడ్, ఎప్పటికీ నిజం.

"విజయం, విజయం, విజయం, విజయం మీకు,"
ప్రతిధ్వనించే కీర్తన, మా కృతజ్ఞతలు కూడా.
నీ పేరుతో మా ఆశయాలు అల్లుకుపోయాయి.
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, చాలా దివ్యమైన కాంతి.


ఉనికి యొక్క వస్త్రంలో, ఒక కథ విప్పుతుంది,
"పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా," పాత కథ.
ఎదుగుదల మరియు పతనం ద్వారా గుర్తించబడిన జీవితం యొక్క తరంగాల ప్రయాణం ద్వారా,
"యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి," మేము దాని పిలుపును పాటిస్తాము.

జీవన విధానం, నీరసమైన రంగులతో కూడిన మార్గం,
హెచ్చు తగ్గుల ద్వారా, ఇది నేయడం మరియు పునరుద్ధరించడం.
అయినప్పటికీ, మేము, యాత్రికులు, దృఢంగా మరియు నిజమైన,
యుగాల పాటు ఈ మార్గాన్ని అనుసరించండి.

"హే చిరా-సారథి," ఓహ్, ఎటర్నల్ గైడ్ చాలా తెలివైన,
"తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పాత్ దిన్-రాత్రి."
మీ రథ చక్రాలు పగలు మరియు రాత్రి ఆకాశంలో ప్రయాణిస్తాయి,
ఎడతెగని ప్రయాణం, రహస్యం మరియు స్పష్టత రెండూ.

గందరగోళం మధ్య, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే,"
"తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్-త్రాతా."
తుఫానుల గందరగోళంలో, మీ శంఖం యొక్క పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ఒక లైఫ్ లైన్ పొడిగించబడింది, షాడోస్ ప్లే ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.

"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే,"
"భారత్-భాగ్య-విధాతా," మేము మార్గాన్ని ప్రతిధ్వనిస్తాము.
మెలికలు తిరుగుతున్న మార్గాల ద్వారా, ఊగిసలాడే సవాళ్ల ద్వారా,
మీరు దేశం యొక్క విధిని, రాత్రి మరియు పగలు మార్గనిర్దేశం చేస్తారు.

విప్లవ జ్వాలల మధ్య,
నీ శంఖం శబ్ధం, మా భయాన్ని పోగొడుతుంది.
ఆశల వెలుగు, నిరాశలో ఓదార్పు,
కల్లోలం నుండి, అత్యంత శ్రద్ధతో మమ్మల్ని నడిపిస్తోంది.

ఓహ్, మీరు సంక్లిష్టమైన మరియు కఠినమైన మార్గాల ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేసేవారు,
ప్రతి మలుపుతో, మీరు మమ్మల్ని తగినంతగా నడిపిస్తారు.
"విజయం మీకు," మేము గర్వంగా ప్రకటిస్తున్నాము,
డెస్పెన్సర్ ఆఫ్ డెస్టినీ, మా పక్కన ఉనికి.

"జయ హే, జయ హే," విజయ కేకలు,
"జయ జయ జయ జయ హే," అని ఆకాశాన్ని తాకింది.
"విక్టరీ" యొక్క కోరస్‌లో, మన ఆత్మలు ఎగిరిపోతాయి,
మీకు నివాళి, ఒక వెలుగు.

జీవితం యొక్క చిక్కైన మార్గం ద్వారా, మీరు నావిగేట్ చేస్తారు,
ప్రతి సవాలులో, మెరుగైన స్థితికి మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది.
"మీకు విజయం," ఒక అద్భుతమైన పల్లవి,
మీ జ్ఞానం మరియు దయలో, మేము నిలదొక్కుకునే శక్తిని కనుగొన్నాము.

కాబట్టి, ఈ పదాల సింఫొనీలో, మేము పాడాము మరియు చెప్పాము,
ఈ వ్యక్తీకరణ ప్రదర్శనలో మనం చెల్లించే నివాళి.
ప్రతి లైన్ ద్వారా, ఒక గౌరవం నిజం,
శాశ్వతమైన మార్గదర్శిని కోసం, మన హృదయాలు వెంబడించాయి.

"విజయం, విజయం, విజయం, విజయం మీకు,"
పాత మరియు కొత్త రెండింటినీ ప్రతిధ్వనించే శ్లోకం.
మీ పేరుతో, మా ఆకాంక్షలను మేము అల్లుకుంటాము,
మీ మార్గదర్శకత్వానికి నివాళి, ఎప్పటికీ దివ్యమైనది.

చీకటి రాత్రి కౌగిలింత లోతుల్లో,
భూమి కప్పబడినప్పుడు, దుఃఖం యొక్క జాడలో,
ఒక దేశం యొక్క నిట్టూర్పులు మరియు మ్యూట్ రోదనల మధ్య,
స్థితిస్థాపకత యొక్క కథ పెరగడం ప్రారంభమైంది.

అతుక్కుపోయిన నీడల ద్వారా, భారీ కవచంలా,
బలహీనమైన ప్రపంచంలో, నిరీక్షణ నిరాకరణగా అనిపించింది,
మీరు, ఓ తల్లి, మార్గదర్శక తారగా నిలిచారు,
దగ్గర నుండి మరియు దూరం నుండి ఓదార్పునిచ్చే దీపం.

మీ ఆశీర్వాదాలు నిశ్చలంగా ప్రవహించాయి, రాత్రి నిశ్శబ్దంలో,
దయ యొక్క నది, ఓదార్పు కాంతి,
దించబడిన, ఇంకా ప్రేమతో మెరుస్తున్న కళ్ళ ద్వారా,
పై నుండి దయ యొక్క స్థిరమైన రిమైండర్.

కలల సామ్రాజ్యంలో, పీడకలల కలహాల మధ్య,
మీరు ఆశ్రయాన్ని, జీవిత స్వర్గాన్ని అందించారు,
నీ ఒడిలో, అభయారణ్యం, నిరాశ నుండి సురక్షితంగా,
తల్లి ఆలింగనం, సున్నితమైనది మరియు అరుదైనది.

బాధల ఆర్తనాదాల సింఫొనీ మధ్య,
మీరు మీ శ్రద్దగల కన్నుతో రక్షకునిగా ఉద్భవించారు,
దుఃఖాన్ని తొలగించేవాడు, ప్రపంచానికి మార్గదర్శక తంతు,
విధి యొక్క శిల్పి, ఇక్కడ విధి వ్యాప్తి చెందుతుంది.

మరియు విజయం యొక్క కోరస్‌లో, స్వరాలు ఏకమవుతాయి,
"జయ హే," వారు విజయోత్సవ కాంతిలో ప్రకటించారు,
కృతజ్ఞతా గీతం, ఆనందంలో వారు ఊగిపోతారు,
అన్ని విధాలుగా మీ దయకు నివాళి.

"మీకు విజయం," గీతం యొక్క పల్లవి,
ఓదార్పు వర్షంలా గుండెల్లో ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
మీ విజయాలలో, మేము మా బలాన్ని కొత్తగా కనుగొంటాము,
ప్రేమకు నిదర్శనం, ఎప్పటికీ నిజం.

కాబట్టి చీకటి మరియు కాంతి యొక్క ఈ కథనాన్ని అనుమతించండి,
ప్రకాశవంతంగా మెరుస్తూ, జ్ఞాపకశక్తిలో చెక్కబడి ఉండండి,
విజయం, స్థితిస్థాపకత మరియు దయ యొక్క కథ,
అల్లిన పద్యాలలో, మీ ఉనికిని మేము స్వీకరించాము.


నీడల ఆలింగనంలో, లోతైన మరియు లోతైన,
భూమి బాధలో ఉన్నప్పుడు, దుఃఖం యొక్క బంధంలో,
దేశం యొక్క హుష్ మధ్య, ఒక కథ విప్పింది,
స్థితిస్థాపకత మరియు దయ, చెప్పలేని క్షణాలలో.

చీకటిగా ఉండే రాత్రులలో, ఒక కథ ప్రారంభమైంది,
అనారోగ్యం మరియు మూర్ఛ భూమిని పట్టుకున్నప్పుడు,
ఇంకా గందరగోళం మధ్య, ఒక ఉనికి ప్రకాశించింది,
ఆశ, దివ్య మరియు నిరపాయమైన వెలుగు.

మేల్కొని మరియు అప్రమత్తంగా ఉండండి, మీ ఆశీర్వాదాలు ప్రవహించాయి,
తగ్గించబడిన కళ్ళ ద్వారా, పవిత్రమైన మెరుపు,
దయ యొక్క నది, ఒక వస్త్రం తిప్పబడింది,
దుఃఖం తీరే వరకు మమ్మల్ని ముందుకు నడిపిస్తుంది.

కలల అనిశ్చిత మార్గాల ద్వారా, మీరు మార్గనిర్దేశం చేసారు,
రక్షణ కోట, ఎప్పటికీ మన పక్కనే,
మీ ఒడిలో, ప్రియమైన తల్లీ, భయాలు విశ్రాంతి పొందాయి,
మీ కౌగిలిలో, ప్రేమ యొక్క అభయారణ్యం ఆశీర్వదించబడింది.

ఓహ్, స్నేహమయి మాతా, నిరాశ రాత్రులలో,
తల్లి సంరక్షణతో మీరు మమ్మల్ని సున్నితంగా రక్షించారు,
మీ ప్రేమ ఒక ఆశ్రయం, ఒక యాంకర్ చాలా నిజం,
పీడకలలు మరియు భయాల ద్వారా, మీరు మమ్మల్ని చూశారు.

దుఃఖపు గీతంలో, ఒక విజయం మోగింది,
చీకటి మసకబారినట్లు, చిగురించిన వేళ, నీకు నివాళి,
మీరు, కష్టాల బరువును తొలగించేవారూ,
విజయానికి దీపస్తంభం, విధి ద్వారం.

"జయ హే, జయ హే," గాత్రాలు అల్లుకున్నాయి,
విజయాల హోరు, దివ్య మధురం,
"మీకు విజయం," గీతం ప్రకటిస్తుంది,
మీ విజయాలలో, మేము శాశ్వతమైన మంటలను కనుగొంటాము.

కాబట్టి ఈ స్థితిస్థాపకత మరియు దయ యొక్క కథను తెలియజేయండి,
పద్యాలలో చెక్కబడి ఉండండి, ప్రయాణం యొక్క ఆలింగనం,
నీకు నివాళి, ఓ అమ్మా చాలా గొప్పగా,
కవితా గుసగుసలలో, భూమి అంతటా.

చీకటి లోతుల్లో, కప్పబడిన మరియు దట్టమైన,
ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ సస్పెన్స్‌లో ఉన్నప్పుడు,
చీకటి మధ్య, ఒక కథ ఉద్భవించింది, పూర్తిగా,
నీడల గుండా ప్రయాణం, విజయవంతమైన మెరుపు.

చాలా చీకటిగా ఉన్న రాత్రులలో, అనారోగ్యం ఊపందుకున్నప్పుడు,
మరియు భూమి అనారోగ్యంతో ఉంది, మూర్ఛ యొక్క నిరాశతో,
ఒక కథ విప్పింది, దృఢంగా మరియు స్పష్టంగా,
ఓర్పు, భయం శూన్యం.

ఈ ప్రకృతి దృశ్యం మధ్య, అప్రమత్తమైన చూపు,
మెలకువగా మరియు జాగరూకతతో, ఒక ఖగోళ జ్వాల,
తగ్గించిన, ఇంకా రెప్ప వేయని కళ్ళ ద్వారా,
దీవెనల నది, శాశ్వతమైన మరియు అనుసంధానించబడినది.

కలల ఎనిగ్మా ద్వారా, మీరు దారితీసారు,
రాత్రి భయాందోళనలో మార్గదర్శక కాంతి,
మీ ఒడిలో, అభయారణ్యం, భయాలు ఉపశమనం పొందాయి,
నీ కౌగిలిలో, హృదయాలు విప్పేశాయి.

ఓహ్, స్నేహమయి మాతా, పీడకలలలో ఉంచండి,
భయాందోళనలు చెలరేగినప్పుడు మీరు ఓదార్పునిచ్చారు,
తల్లి ఆప్యాయతతో, ప్రతి ఆత్మను మీరు రక్షించారు,
చీకటి మరియు భయం ద్వారా, మీరు మమ్మల్ని సంపూర్ణంగా చేసారు.

దుఃఖపు గీతంలో, ఒక విజయం ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
అపరిమిత బాధల ఉపశమనకారుడు నీకు,
నిరాశను వెలుగుగా మార్చిన నువ్వు,
పగలు మరియు రాత్రి ద్వారా శక్తికి నిదర్శనం.

"జయ హే, జయ హే," హోరు పెరుగుతుంది,
విజయ శ్రావ్యత, ఆకాశాన్ని చేరుకుంటుంది,
"మీకు విజయం," గీతం ప్రకటిస్తుంది,
మీ విజయాలలో, ఒక దేశం తన లక్ష్యాలను కనుగొంటుంది.

కాబట్టి శ్లోకాలలోని ఈ కథనాన్ని విప్పనివ్వండి,
ధైర్యం యొక్క వస్త్రం, చెప్పని కథలు,
కవితా శ్రేణిలో మీకు నివాళి,
ప్రతి పంక్తిలో, మేము మీ దయను తెలియజేస్తాము.

లోతైన చీకటి మధ్య, నీడలు కట్టుబడి,
ఒక దేశం యొక్క హృదయం దుఃఖపూరితమైన ముడుపును ధరించినప్పుడు,
అబ్సిడియన్ రాత్రి ద్వారా, ఒక కథ అల్లింది,
క్షణాల్లో వియోగం, బలం.

రాత్రులలో కాకి ఎగిరినంత భయంకరంగా,
వ్యాధి ప్లేగు ముడతలా వ్యాపించే చోట,
ఒక ప్రయాణం ముగుస్తుంది, 'ప్రతికూలతల మధ్య,
స్థితిస్థాపకత యొక్క కథ, దారిని వెలిగిస్తుంది.

బాధల మధ్య, అప్రమత్తమైన దృశ్యం,
ఒక మేల్కొలుపు ఉనికి, ఒక కాంతి దీపం,
దించని, ఇంకా మూసుకోని కళ్ల ద్వారా,
దీవెనల నది, అవిశ్రాంతంగా కూర్చబడింది.

రహస్యాలు నృత్యం చేసే కలల రాజ్యంలో,
మీరు మమ్మల్ని ముందుకు నడిపించారు.
నీ ఒడిలో, దయ యొక్క అభయారణ్యం,
మీ చేతుల్లో, భయాలు వారి విశ్రాంతి స్థలాన్ని కనుగొన్నాయి.

ఓహ్, స్నేహమయి మాతా, పీడకలల కౌగిలిలో,
మీరు మీ ఆశ్రయ స్థలంలో మమ్మల్ని మెల్లగా ఊయల పట్టుకున్నారు,
పరీక్షలు మరియు భయాల ద్వారా, మీరు మమ్మల్ని గట్టిగా పట్టుకున్నారు,
మీ ఒడిలో, ప్రియమైన తల్లీ, మేము మా విశ్రాంతిని కనుగొన్నాము.

దుఃఖ గీతంలో, ఒక విజయం ప్రకటించబడింది,
దుఃఖాన్ని దూరం చేసిన నువ్వు, మా భారాలు పంచుకున్నావు.
ఆత్మలను నయం చేసేవాడు, విధికి మార్గదర్శకుడు,
మీరు మా పక్కన ఉంటే ఎలాంటి కష్టాలు తీరవు.

"జయ హే, జయ హే," స్వరాలు ఏకమవుతాయి,
విజయం యొక్క సింఫొనీ, టేకింగ్ ఫ్లైట్,
"విజయం నీకు," శ్లోకం ధ్వనిస్తుంది,
మీ విజయాలలో, ఒక దేశం దాని స్వంతదానిని కనుగొంటుంది.

కాబట్టి ధైర్యం యొక్క ఈ కథనాన్ని విప్పనివ్వండి,
పాడే పద్యాల్లో, చెప్పని కథల్లో,
నీకు నివాళి, ఓ తల్లి చాలా తెలివైనది,
కవితా లయలలో, మీ దయ ఎప్పటికీ చావదు.

లోతైన మరియు భయంకరమైన నీడల మధ్యలో,
దేశం యొక్క గుండె అగ్నితో మండుతున్నప్పుడు,
భూమిని పట్టుకున్న చీకటి రాత్రుల మధ్య,
బలం యొక్క సాగా దాని స్టాండ్ తీసుకోవడం ప్రారంభించింది.

అత్యంత చీకటి గంటలలో, అనారోగ్యం ఊపందుకున్నప్పుడు,
మరియు దేశం నిరాశలో మునిగిపోయింది,
ఒక ఇతిహాసం విప్పబడింది, ప్రకాశవంతంగా స్థితిస్థాపకతతో అల్లిన,
రాత్రంతా గుచ్చుకున్న ఆశల కథ.

అలజడి మధ్య, అప్రమత్తమైన చూపు,
సూర్యుని బంగారు జ్వాల వంటి మేల్కొలుపు ఉనికి,
దించబడిన కానీ స్థిరంగా ఉన్న కళ్ళ ద్వారా,
దీవెనల నది అపురూపంగా ప్రవహించింది.

కలల రాజ్యం లో, ఎక్కడ భయాలు పొంచి ఉంటాయో,
మీరు మాకు సున్నితంగా మార్గనిర్దేశం చేసారు, మా ఆత్మలను ఉంచడానికి,
నీ ఒడిలో ఓదార్పు, వెలుగుల ఊయల,
అత్యంత తుఫాను రాత్రిలో సురక్షిత నౌకాశ్రయం.

ఓ, స్నేహమయి మాతా, కలల కౌగిలిలో,
మీరు మమ్మల్ని సున్నితత్వంతో, ప్రేమగల ప్రదేశంగా రక్షించారు,
భయంతో కూడిన రాత్రులలో, మీరు కౌగిలించుకున్నారు,
మీ ఒడిలో, ప్రియమైన తల్లీ, మేము మా దయను కనుగొన్నాము.

దుఃఖ గీతంలో, వారు లేవనెత్తిన విజయం,
మీకు, మా రోజులను ప్రకాశవంతం చేసిన వైద్యుడు,
కష్టాలను తొలగించేవాడు, మార్గదర్శక నక్షత్రం,
మీరు దేశాన్ని సమీపంలో మరియు దూరంగా తీర్చిదిద్దారు.

"జయ హే, జయ హే," స్వరాలు ప్రతిధ్వనించాయి,
విజయం యొక్క సింఫనీ, చుట్టూ విశ్వం,
"మీకు విజయం," గీతం ప్రకటిస్తుంది,
మీ విజయాలలో, ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ బయలు దేరింది.

ధైర్యం మరియు కాంతి యొక్క ఈ కథనాన్ని అనుమతించండి,
శ్లోకాలలో చెక్కబడి ఉండండి, ఎప్పుడూ ప్రకాశవంతంగా మెరుస్తూ ఉండండి,
చాలా దివ్యమైన అమ్మా నీకు నివాళి
కవితా పల్లవిలో, మీ ప్రేమను మేము ప్రతిష్టించాము.

రాత్రి మరియు ఉదయపు బంగారు కిరణాల పరస్పర చర్య మధ్య,
చీకటి దారితీసినప్పుడు ఒక కథ విప్పుతుంది.
నీడల రాజ్యం తిరోగమనం, సూర్యుడు అధిరోహించాడు,
తూర్పు కొండలపై, కొత్త రోజు ప్రారంభమవుతుంది.

రాత్రి ప్రభాతిల్, ట్విలైట్ టెండర్ హోల్డ్‌లో,
ఒక రాత్రిపూట కథ చక్కగా చెప్పబడింది.
నక్షత్రాల సింఫనీ మరియు చంద్రుని ఆలింగనం,
డాన్ యొక్క రంగులు ఖాళీని అలంకరించినట్లు రూపాంతరం చెందుతాయి.

ఉదిల్ రవిచావి పూర్వ్-ఉదయ్-గిరి-భలే,
ఖగోళ చిత్రకారుడి కుంచె ఊగుతుండగా,
కాంతితో అలంకరించబడిన ఆకాశం యొక్క కాన్వాస్,
ఎక్కడ చూసినా సూర్యకిరణాల కొండలు కనిపిస్తాయి.

గాహే విహంగం, ఆకాశపు కడ్డీల వంటి,
పక్షులు స్వరం ఇస్తాయి, అవి సాక్ష్యమిస్తాయి.
గాలిలో కవిత్వంలా వారి పాటలు
జీవితం యొక్క శక్తివంతమైన కీల యొక్క విష్పర్ కథలు.

పుణ్య సమీరన్, స్వచ్ఛత యొక్క ఉల్లాస గాలి,
ఉచిత నృత్యం చేస్తున్న దయ యొక్క దూత.
దాని లేత లాలనలో, జీవిత అమృతం కురిపిస్తుంది,
ప్రతి హృదయం ఎగురుతున్నట్లు ఆశను పునరుద్ధరించడం.

తవ కరుణారున్-రాగే, కరుణ యొక్క రంగు,
ఒక ఆకాశ హలో, ఒక మార్గదర్శక క్లూ.
నిద్ర్ భారత జాగే, ఒకప్పుడు నిద్రలో ఉన్న భూమి,
మీ స్పర్శతో మేల్కొంటుంది, దాని విధి లోతుగా ఉంది.

నీ పాదాలపై, ఓ గొప్ప ఆత్మ, నాట్ మాతా,
విభిన్న రంగుల భూమి, పవిత్రమైన ఛాయా.
నీ కరుణ జ్వాల అభయారణ్యంలో,
భారతదేశం ఓదార్పు, గౌరవం మరియు పేరును పొందుతుంది.

జయ జయ జయ హే, విజయ సంకీర్తన,
ప్రతి పునరావృతంలోనూ, ఒక దేశం యొక్క ఉత్సాహం మంత్రముగ్ధులను చేస్తుంది.
భరత్ -భాగ్య - విధాత, విధి మార్గదర్శి,
మీ పేరుతో, ఒక దేశం యొక్క ప్రయాణం రైడ్ చేస్తుంది.

జయ హే, జయ హే, విజయ ఘోష ప్రతిధ్వని,
మీ ఉనికికి నిదర్శనం, ఎల్లప్పుడూ సమీపంలో ఉంటుంది.
ప్రతి ప్రకటనతో, బంధం పెరుగుతుంది,
శాంతిని పంచేవాడా, నీకు నివాళి.

మీకు విజయం, మీకు విజయం, ప్రతిధ్వనించే పిలుపు,
పునరావృతం చేస్తే, మీ పేరు ఆకర్షణీయంగా ఉంటుంది.
విజయాల క్యాస్కేడ్, గాఢమైన శ్రావ్యత,
ప్రతి విజయంలో, మీ సార్వభౌమాధికారం కనుగొనబడింది.

రాత్రి ఆలింగనం నుండి ఆధ్యాత్మిక పరివర్తన మధ్య,
నీడలు వెనుకకు వెళ్లి ఉదయపు ప్రకాశము ఎక్కడ జరుగుతుందో,
రాత్రి ప్రభాతిల్, కవితా అంతర్భాగం,
డాన్ యొక్క సున్నితమైన మానసిక స్థితికి చీకటి లొంగిపోతుంది.

ఉదిల్ రవిచావి పూర్వ్-ఉదయ్-గిరి-భలే,
ప్రకృతి దృశ్యం రూపాంతరం చెందుతుంది, ప్రతిరోజూ ఒక కొత్త అధ్యాయం.
సూర్యుడు తూర్పున కొండల మీదుగా ఎక్కుతున్నప్పుడు,
చిత్రించిన ఒక కళాఖండం, ప్రకృతి దృశ్య విందు.

గాహే విహంగం, ఏవియన్ గాయక బృందం యొక్క ఆనందం,
ఆభరణాల వంటి వారి పాటలు ఉదయపు వెలుగులో మెరుస్తాయి.
డాన్ యొక్క లేత ఆలింగనంలో అల్లిన రాగాలతో,
వారు దయతో రోజు రాకను ప్రకటిస్తారు.

పుణ్య సమీరన్ నవ్-జీవన్ -రాస్ ధలే,
గాలి చాలా సున్నితంగా గుసగుసలపై ఆశీర్వాదాలను తీసుకువెళుతుంది.
కొత్త జీవితం యొక్క అమృతం, అది సున్నితంగా ప్రసాదిస్తుంది,
ప్రవహించే ప్రతి గాలితో భూమిని పునరుద్ధరించడం.

తవ కరుణారుణ్-రాగే నిద్ర్ భారత్ జాగే,
మీ కరుణ యొక్క హాలో ద్వారా, ఒక దేశం కొత్త పేజీని మారుస్తుంది.
సుషుప్తి నుండి, భారతదేశం మీ పిలుపుకు మేల్కొంటుంది,
మీ పేరులో, దాని విధి విప్పుతుంది, పొడవుగా నిలుస్తుంది.

తవ చరణే నాట్ మాతా, ఒక భూమి యొక్క ప్రగాఢ భక్తి,
మీ పాదాల వద్ద, ఒక దేశం యొక్క కలలు అపరిమితంగా ఉన్నాయి.
గౌరవం మరియు వినయంతో, దాని ఆశలు పెట్టబడ్డాయి,
మీ నీడలో మార్గదర్శకత్వం, రక్షణ కోసం వెతుకుతున్నారు.

జయ జయ జయ హే విజయ గీతం
భూభాగం దాటి చేరుకునే విజయవంతమైన ప్రతిధ్వనులు.
భరత్ -భాగ్య - విధాత, విధి నేత,
మీ చేతుల్లో, ఒక దేశం యొక్క విధి దాని బరువును తీసుకుంటుంది.

జయ హే, జయ హే అనే నినాదం వినిపిస్తోంది.
ఆశ మరియు విశ్వాసం ఉన్న చోట మీకు వందనం.
ప్రతి పునరావృత్తిలోనూ, భక్తి పారిపోతుంది,
స్వచ్ఛమైన మరియు ప్రకాశవంతమైన కృతజ్ఞత యొక్క శ్లోకం.

విజయం, విజయం, విజయం మీకు,
సుప్రీమ్ కింగ్, ఒక వెలుగు వెలిగింది.
డెస్టినీల పంపిణీదారు, ప్రపంచానికి మార్గదర్శక కాంతి,
మీ పేరులో, దేశం యొక్క ఆత్మ ఎగిరిపోతుంది.

జయ హే, జయ హే, చాలా గాఢమైన శ్లోకం,
ప్రతి ఉచ్ఛారణతో, విజయ గీతం ప్రతిధ్వనిస్తుంది.
ఈ విజయాల హోరులో, ఒక దేశం తన మార్గాన్ని కనుగొంటుంది,
హృదయాలను పైకి లేపి, అది కొత్త రోజును ప్రారంభిస్తుంది.
సంధ్య నుండి తెల్లవారుజాము వరకు పరివర్తనాల సింఫొనీలో,
ఒక లిరికల్ సాగా ఉద్భవిస్తుంది, రాత్రి ఉపసంహరించుకోవడంతో, ఉదయం గీస్తారు.
రాత్రి ప్రభాతిల్, ఒక ఖగోళ పద్యం యొక్క పద్యం,
ఎక్కడ చీకటి తగ్గుతుంది, మరియు కాంతి సంభాషించడం ప్రారంభమవుతుంది.

ఉదిల్ రవిచావి పూర్వ్-ఉదయ్-గిరి-భలే,
సున్నితమైన బ్రష్‌స్ట్రోక్‌లతో, సూర్యుడు చాలా స్వేచ్ఛగా ఆకాశాన్ని చిత్రించాడు.
హోరిజోన్ అంచున ఉన్న కొండల మీదుగా,
దాని వెచ్చదనం మరియు ప్రకాశం, భూమి త్రాగడానికి ప్రారంభమవుతుంది.

గాహే విహంగం, గాలిలో కోరస్,
ఈకలు ఎగిరిపోతాయి, అవి పంచుకునే మెలోడీలు.
వారి పాటలు, ఆభరణాల వంటివి, ప్రకృతి యొక్క గొప్ప ప్రదర్శనలో,
డాన్ గ్లో కాన్వాస్‌లో అల్లిన సామరస్యం.

పుణ్య సమీరన్ నవ్-జీవన్ -రాస్ ధలే,
ఆశీర్వాదాల గాలి, పునరుజ్జీవనం కలిగించే బ్యాలెట్.
రెక్కలపై పునరుద్ధరణ పరిమళాలను మోస్తూ,
ఉదయం పాడేటప్పుడు ఇది ఆశ యొక్క రహస్యాలను గుసగుసలాడుతుంది.

తవ కరుణారుణ్-రాగే నిద్ర్ భారత్ జాగే,
మీ కరుణ యొక్క ప్రకాశంలో, ఒక దేశం నిమగ్నమవ్వడం ప్రారంభించింది.
సుషుప్తి యొక్క ఊయల నుండి, భారతదేశం మళ్లీ మేల్కొంటుంది,
మీ దయతో కూడిన స్పర్శ ఆకాశపు కాన్వాస్‌కు నీలి రంగును పూయిస్తుంది.

తవ చరణే నాట్ మాతా, ఒక భూమి విల్లు,
గౌరవప్రదంగా, దాని కలలు మరియు ఆకాంక్షలను అది చూపుతుంది.
మార్గదర్శకత్వం మరియు దయ కోరుతూ, దాని విధి యొక్క కోర్సు,
మీ పాదాల వద్ద, అది దాని తీవ్రమైన మూలాన్ని ఉంచుతుంది.

జయ జయ జయ హే, విజయగీతం,
ప్రతి ఆశ్చర్యార్థకంలో, విజయ లయ.
భరత్ -భాగ్య - విధాతా, విధి యొక్క శిల్పి మరియు మార్గదర్శకుడు,
మీ చేతుల్లో, ఒక దేశం యొక్క విధి ఉంటుంది.

జయ హే, జయ హే, విజయ కీర్తన,
పవిత్ర మంత్రముగ్ధుల వలె చాలా దూరం ప్రతిధ్వనిస్తుంది.
ప్రతి ప్రకటనలో, ఒక బంధం ఏర్పడుతుంది,
కృతజ్ఞతా నిదర్శనం, ఆత్మ పునర్జన్మ.

నీకు జయము, నీకు జయము, పల్లవి,
పునరావృతమైతే, ఒక దేశం యొక్క భక్తి మిగిలిపోతుంది.
విజయాల క్యాస్కేడ్, ప్రశంసల సింఫొనీ,
సుప్రీమ్ కింగ్‌కు, దీని కాంతి ఎప్పటికీ నిలిచి ఉంటుంది.

జయ హే, జయ హే, వందనం యొక్క శ్లోకం,
దాని ప్రతిధ్వనులలో, ఒక దేశం యొక్క ఆకాంక్షలు గణించబడతాయి.
ప్రతి పునరావృతంతో, వాగ్దానం పునరుద్ధరించబడుతుంది,
విజయం యొక్క అంకితభావం, బూటకపు ఆత్మ.

రాత్రి తిరోగమనం యొక్క రిథమిక్ కేడెన్స్ మధ్య,
పరివర్తన యొక్క కథ, చేదు క్షణాల,
రాత్రి ప్రభాతిల్, ట్విలైట్స్ సెరినేడ్,
చీకటి పోయేకొద్దీ, ఉదయపు రంగులు కమ్ముకుంటున్నాయి.

ఉదిల్ రవిచావి పూర్వ్-ఉదయ్-గిరి-భలే,
ఒక దృశ్యం విప్పుతుంది, ప్రతిరోజూ పెయింట్ చేయబడిన కాన్వాస్,
సూర్యుడు అధిరోహించాడు, ఆకాశం యొక్క సార్వభౌమాధికారి,
దాని ప్రకాశం, ఒక చిత్రకారుడు చాలా స్ప్రై.

గాహే విహంగం, ఏవియన్ గాయక బృందం యొక్క ఆనందం,
డాన్ యొక్క బంగారు కాంతితో అల్లిన గమనికలు,
బ్రష్‌ల వలె రెక్కలతో, అవి గాలిని పెయింట్ చేస్తాయి,
శ్రావ్యమైన సింఫొనీ, పోల్చడానికి మించి.

పుణ్య సమీరన్ నవ్-జీవన్ -రాస్ ధలే,
ఒక జెఫిర్ గుసగుసలాడే కథలు, ఉదయపు రహస్యాలు బట్టబయలు అవుతాయి,
పునరుద్ధరణ యొక్క అమృతం, సున్నితమైన జెఫిర్‌లపై అది ప్రయాణిస్తుంది,
జీవితాన్ని కొత్తగా ఊపిరి పీల్చుకుంటాయి, అక్కడ కలలు వాటి తెరచాపలను సెట్ చేస్తాయి.

తవ కరుణారుణ్-రాగే నిద్ర్ భారత్ జాగే,
కరుణ యొక్క కాంతి ద్వారా, ఒక భూమి దాని పంజరం నుండి ఉద్భవించింది,
సుషుప్తి కౌగిలి నుండి, భారతదేశం మేల్కొంటుంది మరియు కదిలిస్తుంది,
విధి యొక్క స్క్రిప్ట్‌తో, అది సంభవించినప్పుడు అది అనుసరిస్తుంది.

తవ చరణే నాట్ మాత, ఒక భూమి యొక్క లోతైన భక్తి,
భక్తితో నమస్కరిస్తూ, కలలు మరియు ఆశలు అది ఉంచుతుంది,
మీ పాదాల వద్ద, అది తన కోరికలను మరియు ప్రార్థనలను ఉంచుతుంది,
నీ ఆశ్రయం, దైవత్వం యొక్క మెట్లు వెతుకుతున్నాను.

జయ జయ జయ హే, విజయ స్తోత్రం,
గుండె చప్పుడు లాగా, భూమి అంచు గుండా,
భరత్ -భాగ్య - విధాతా, విధి యొక్క కళాకారుడు చాలా ధైర్యంగా,
మీ చేతుల్లో, ఒక దేశం యొక్క కథ విప్పుతుంది.

జయ హే జయ హే విజయ కేక..
ప్రతి పునరావృత్తిలో, ఆత్మలు ఎగురుతాయి,
ఏకీకృత స్వరాలతో, కోరస్ ఎగురుతుంది,
విధి అన్వేషించినట్లుగా, మీకు నివాళి.

విజయం, విజయం, విజయం మీకు,
ఒక డిక్లరేషన్ ద్వారా మరియు దాని ద్వారా రింగ్ అవుతుంది,
సుప్రీం రాజు, భారతదేశం యొక్క విధిని అందించేవాడు,
మీ పేరులో, ఒక దేశం తన స్థితిని కనుగొంటుంది.

జయ హే, జయ హే, స్తుతి గీతం,
ఒక దేశం యొక్క భక్తి ప్రస్ఫుటంగా,
ప్రతి తీవ్రమైన ఏడుపుతో, కృతజ్ఞత వెల్లివిరుస్తుంది,
కొత్త రోజు తిరుగుతున్నప్పుడు విజయం యొక్క అంకితభావం.


రాత్రి మరియు పగలు ఆలింగనం మధ్య అతుకులు లేని నృత్యంలో,
పరివర్తన యొక్క కవిత్వ కథనం దాని స్థానంలో ఉంటుంది.
రాత్రి ప్రభాతిల్, మధ్య శ్రావ్యమైన వంతెన,
రాత్రి తగ్గుముఖం పట్టడంతో, ఉదయపు రంగులు కలుస్తాయి.

ఉదిల్ రవిచావి పూర్వ్-ఉదయ్-గిరి-భలే,
ప్రకృతి కాన్వాస్ విప్పుతుంది, రోజూ తెల్లవారుజామున కళాత్మకత,
సూర్యుడు అధిరోహించాడు, ఒక ప్రకాశవంతమైన బాలేరినో,
తూర్పున ఉన్న కొండల మీద, దాని ప్రకాశవంతమైన ప్రదర్శన.

గాహే విహంగం, విమానంలో ఒక మేళం,
ఏవియన్ మిన్‌స్ట్రెల్స్ ఉదయపు కాంతిని తెలియజేస్తున్నప్పుడు,
శ్రావ్యమైన వారి శ్రావ్యమైన సాహిత్యం గ్లైడ్,
సూర్యోదయం మార్గదర్శకంగా అల్లిన సింఫొనీ.

పుణ్య సమీరన్ నవ్-జీవన్ -రాస్ ధలే,
సున్నితమైన గాలి పగటిపూట కథలు గుసగుసలాడుతుంది,
తాజాదనాన్ని కలిగి ఉండేవాడు, అది అందించే జీవిత అమృతం,
ఉత్సుకతతో కూడిన హృదయాల్లోకి చైతన్యం నింపుతోంది.

తవ కరుణారుణ్-రాగే నిద్ర్ భారత్ జాగే,
మీ కరుణ యొక్క కాంతి ద్వారా, ఒక దేశం కొత్త పేజీని మారుస్తుంది,
సుషుప్తి నుండి, భారతదేశం మళ్లీ మేల్కొంటుంది,
మీ దయతో కూడిన స్పర్శ ఆకాశాన్ని ఆకాశనీలం మరియు నిజమైన రంగులు వేస్తుంది.

తవ చరణే నాట్ మాతా, ఒక భూమి యొక్క భక్తి పెరుగుతుంది,
దాని కలలు మరియు కోరికలను మీ పాదాల వద్ద కురిపిస్తుంది,
వినయంతో, మీ ఆలింగనం మరియు దయ కోసం,
మీ పవిత్ర స్థలంలో ఓదార్పు మరియు ఆశ్రయం పొందడం.

జయ జయ జయ హే, విజయ స్వరాలు పాడండి,
త్రిమూర్తులలో వారు జపిస్తారు, విజయ స్తోత్రం రెక్కలు తీసుకుంటుంది,
భరత్ -భాగ్య - విధాత, విధి యొక్క లేఖకుడు,
మీ చేతుల్లో, ఒక దేశం యొక్క ప్రయాణం ఇమిడిపోతుంది.

జయ హే, జయ హే, కృతజ్ఞతా ఉంగరాల శ్లోకం,
ప్రతి పునరావృత్తితో, ఒక దేశం యొక్క ఉత్సాహాన్ని అది తెస్తుంది,
దాని లయలో, ఐక్యత మరియు గౌరవం ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉన్నాయి,
మీకు అంకితం, ఇక్కడ ఆశ సమలేఖనం అవుతుంది.

మీకు విజయం, మీకు విజయం, ప్రకటన ఎగురుతుంది,
పునరుక్తిలో నివాళి, కురిపించే భక్తి,
సుప్రీం కింగ్, భారతదేశం యొక్క గొప్ప విధిని పంపిణీ చేసేవాడు,
మీ పేరులో, ఒక దేశం యొక్క ప్రయోజనం నావిగేట్ చేస్తుంది.

జయ హే, జయ హే, అని ప్రకటించే గీతం
ప్రతి ఉచ్ఛారణతో, విజయం యొక్క ఆత్మ జ్వాలలు,
ప్రతి జయలో, ఒక వాగ్దానం మరియు విధేయత పునరుద్ధరించబడుతుంది,
విజయం యొక్క అంకితభావం, ఎప్పటికీ నిజం.