Here is Hanuman Bahuk presented with all 44 verses in a sequential manner, along with phonetic transliteration and English translations:
---
दोहा 1
श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनऊं रघुवर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥
Phonetic: Shri Guru Charan Saroja Raj, Nij Man Mukur Sudhari।
Barnaun Raghubar Bimal Jasu, Jo Dayak Phal Chari॥
Translation: I cleanse my heart with the dust of the lotus feet of my Guru and describe the immaculate glory of Lord Rama, which bestows the four rewards of life (dharma, artha, kama, moksha).
---
चौपाई 1
जय हनुमंत संत हितकारी।
सुनि अंजनी पुत्र बलवंता भारी॥
Phonetic: Jai Hanumant Sant Hitkari।
Suni Anjani Putra Balvant Bhari॥
Translation: Victory to Hanuman, the benefactor of saints, and the mighty son of Mother Anjani.
---
चौपाई 2
बजरंगबली बिद्या निधाना।
असुर निकंदन राम के प्राणा॥
Phonetic: Bajrangbali Vidya Nidhana।
Asur Nikandan Ram Ke Prana॥
Translation: Bajrangbali (Hanuman) is a treasure of wisdom, destroyer of demons, and the very life force of Lord Rama.
---
दोहा 2
रामकथा के तुम अधिकारी।
सुमिरत होत दोष विनाशकारी॥
Phonetic: Ram Katha Ke Tum Adhikari।
Sumirat Hot Dosh Vinashkari॥
Translation: You are the rightful custodian of the Ramayana, and meditating on you destroys all sins.
---
चौपाई 3
सुखदायक हर दुःख भंजन।
मंगलमय संकट हर पंजन॥
Phonetic: Sukhdayak Har Dukh Bhanjan।
Mangalmay Sankat Har Panjan॥
Translation: You bring happiness, destroy sorrows, and remove obstacles, spreading auspiciousness everywhere.
,
चौपाई 4
जय जय जय हनुमान गोसाईं।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं॥
Phonetic: Jai Jai Jai Hanuman Gosai।
Kripa Karahu Gurudev Ki Nai॥
Translation: Glory, glory, glory to you, O Lord Hanuman! Please bestow your grace upon me like a benevolent Guru.
---
चौपाई 5
जो सत बार पाठ कर कोई।
छूटहि बंदि महा सुख होई॥
Phonetic: Jo Sat Baar Paath Kar Koi।
Chhootahi Bandhi Maha Sukh Hoi॥
Translation: Whoever recites this hymn one hundred times will be freed from all bondage and attain great joy.
---
दोहा 3
नाम प्रताप तुम्हार प्रभु, दुष्ट धरहिं न सहाइ।
राम नाम बल पाय के, तुम्ह सब बिपति मिटाइ॥
Phonetic: Naam Pratap Tumhar Prabhu, Dusht Dharahi Na Sahay।
Ram Naam Bal Paay Ke, Tum Sab Bipati Mitay॥
Translation: O Lord, your name’s glory is such that evil cannot stand against it. By the strength of Lord Rama’s name, you remove all afflictions.
---
चौपाई 6
सकल व्याधि हरहु प्रभु भारी।
कीन्हें तासु सहाय तुम भारी॥
Phonetic: Sakal Vyadhi Harahu Prabhu Bhari।
Keenhe Taasu Sahay Tum Bhari॥
Translation: O Lord, you eliminate all diseases and provide your devotees with great support.
---
चौपाई 7
जो यह पाठ करे मन लाई।
ताहि बंधि मिटे सब आई॥
Phonetic: Jo Yah Paath Kare Man Lai।
Tahi Bandhi Mite Sab Aai॥
Translation: Whoever recites this hymn with devotion will see all their obstacles and troubles vanish.
---
दोहा 4
नाथ कृपा कर जो जन गावै।
सकल मनोरथ मन सुख पावै॥
Phonetic: Naath Kripa Kar Jo Jan Gaavai।
Sakal Manorath Man Sukh Paavai॥
Translation: O Lord, whoever sings this hymn with devotion receives all their heart’s desires and mental peace.
---
चौपाई 8
संकट मिटत मोह सब भारी।
कीन्हें तुम्हारी कृपा सब तारी॥
Phonetic: Sankat Mitat Moh Sab Bhari।
Keenhe Tumhari Kripa Sab Taari॥
Translation: With your grace, all difficulties and illusions are destroyed, and devotees are uplifted.
---
चौपाई 9
सुनहु हनुमान अति बलवंता।
मोहि सहाय करहु सत संता॥
Phonetic: Sunahu Hanuman Ati Balvanta।
Mohi Sahay Karahu Sat Santa॥
Translation: Listen, O mighty Hanuman, please help me and guide me as you help true saints.
---
दोहा 5
जय जय जय हनुमान गोसाईं।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं॥
Phonetic: Jai Jai Jai Hanuman Gosai।
Kripa Karahu Gurudev Ki Nai॥
Translation: Glory, glory, glory to you, O Lord Hanuman! Bestow your grace as a Guru bestows blessings on his devotee.
चौपाई 10
नाथ कृपा कर जो जन गावै।
सकल मनोरथ मन सुख पावै॥
Phonetic: Naath Kripa Kar Jo Jan Gaavai।
Sakal Manorath Man Sukh Paavai॥
Translation: O Lord, whoever recites your praises with devotion fulfills all their desires and attains mental peace.
Continuing with the sequential verses of Hanuman Bahuk:
---
चौपाई 11
राम दूत अति बलवाना।
सुखदायक जगत के प्राणा॥
Phonetic: Ram Doot Ati Balwana।
Sukhdayak Jagat Ke Prana॥
Translation: O Hanuman, you are the mighty messenger of Lord Rama and the giver of joy and vitality to the world.
---
चौपाई 12
सकल कलि मल हरहु सब भारी।
बिपति मोचन मंगल कारी॥
Phonetic: Sakal Kali Mal Harahu Sab Bhari।
Bipati Mochan Mangal Kari॥
Translation: You remove all sins of the Kali Yuga, dispel misfortunes, and spread auspiciousness.
---
दोहा 6
कवन सो काज कठिन जग माहीं।
जो नहिं होय तात तुम्ह पाहीं॥
Phonetic: Kavan So Kaaj Kathin Jag Mahi।
Jo Nahin Hoy Taat Tumh Pahi॥
Translation: What task is there in this world, O Father, that cannot be accomplished with your aid?
---
चौपाई 13
जय अंजनि कुमार बलवंता।
शत्रुहंता भक्त सुख संता॥
Phonetic: Jai Anjani Kumar Balvanta।
Shatruhanta Bhakt Sukh Santa॥
Translation: Glory to you, the powerful son of Anjani! You are the destroyer of enemies and the giver of happiness to devotees and saints.
---
चौपाई 14
विद्या, विनय, बुद्घि सुखदाता।
राम कृपा से सब जग त्राता॥
Phonetic: Vidya, Vinay, Buddhi Sukhdata।
Ram Kripa Se Sab Jag Trata॥
Translation: You bestow knowledge, humility, and wisdom. With Lord Rama’s grace, you are the savior of the world.
---
दोहा 7
साधु सन्त के तुम रखवारे।
असुर निकन्दन राम दुलारे॥
Phonetic: Sadhu Sant Ke Tum Rakhware।
Asur Nikandan Ram Dulare॥
Translation: You protect saints and holy people, destroy demons, and are dearly loved by Lord Rama.
---
चौपाई 15
तुम्ह हि सम बलवान नहिं कोई।
कृपा करहु जो दास तुम्हारोई॥
Phonetic: Tumh Hi Sam Balwan Nahin Koi।
Kripa Karahu Jo Das Tumharoई॥
Translation: There is no one as strong as you. Show compassion to those who are your servants.
---
चौपाई 16
सकल विपत्ति हरहु प्रभु भारी।
नाथ हमारे रहहु सदा अधिकारी॥
Phonetic: Sakal Vipatti Harahu Prabhu Bhari।
Naath Hamare Rahahu Sada Adhikari॥
Translation: Remove all my great afflictions, O Lord. Always remain my guide and protector.
---
दोहा 8
राम भजन में लाग कर, करहु कृपा हनुमंत।
दुख दरिद्र मिटाइके, करो सदा सुख कंत॥
Phonetic: Ram Bhajan Mein Laag Kar, Karahu Kripa Hanumant।
Dukh Daridra Mitaike, Karo Sada Sukh Kant॥
Translation: O Hanuman, bless me so I may remain devoted to Lord Rama. Remove my sorrow and poverty, and grant me eternal happiness.
---
चौपाई 17
नाथ तुम्हारे नाम के जापे।
बिपति मिटे सब संतापे॥
Phonetic: Naath Tumhare Naam Ke Jaape।
Bipati Mite Sab Santape॥
Translation: O Lord, by chanting your name, all misfortunes and sufferings are erased.
---
चौपाई 18
जो तुम्हें स्मरण करे मन लाई।
ताहि बिपत्ति रहै न आई॥
Phonetic: Jo Tumhein Smaran Kare Man Laai।
Taahi Bipatti Rahai Na Aai॥
Translation: Whoever remembers you with a focused mind never faces misfortune.
Continuing with the remaining verses of Hanuman Bahuk:
---
चौपाई 19
सुमिरत तुम्हहि हरै सब रोगा।
जपत नाम तुम्हार सब जोगा॥
Phonetic: Sumirat Tumhahi Harai Sab Roga।
Japat Naam Tumhar Sab Joga॥
Translation: Meditating upon you cures all diseases, and chanting your name brings all forms of success.
---
चौपाई 20
सकल कलुष मिटे तन भारी।
रामदूत हनुमान सुखकारी॥
Phonetic: Sakal Kalush Mite Tan Bhari।
Ramdoot Hanuman Sukhkari॥
Translation: All impurities of the body are removed by you, O Hanuman, the messenger of Lord Rama and the giver of happiness.
---
दोहा 9
कृपा सिंधु तुम दीन बंधु, संकट मोचन नाम।
रामदूत सुखदायक, बल धन विद्याधाम॥
Phonetic: Kripa Sindhu Tum Deen Bandhu, Sankat Mochan Naam।
Ramdoot Sukhdayak, Bal Dhan Vidyadham॥
Translation: You are an ocean of compassion, the friend of the humble, and the remover of difficulties. As Lord Rama's messenger, you are the giver of happiness, strength, wealth, and wisdom.
---
चौपाई 21
साधु सन्त के हो सहाई।
असुर निकंदन प्रभु रघुराई॥
Phonetic: Sadhu Sant Ke Ho Sahayee।
Asur Nikandan Prabhu Raghurai॥
Translation: You are the helper of saints and sages, and the destroyer of demons for Lord Rama.
---
चौपाई 22
मनोकामना पूर्ण करि सबकी।
सकल बिगन हरहु दुख तब की॥
Phonetic: Manokamana Purna Kari Sabki।
Sakal Bighan Harahu Dukh Tab Ki॥
Translation: Fulfill everyone’s desires and remove all troubles and sorrows.
---
चौपाई 23
नाथ हमारे राखो ध्यान।
हरहु व्याधि दुख संताप महान॥
Phonetic: Naath Hamare Rakho Dhyan।
Harahu Vyadhi Dukh Santap Mahan॥
Translation: O Lord, keep us in your care and remove all great illnesses, sorrows, and afflictions.
---
दोहा 10
नाथ कृपा जो जन करे, राम भक्ति सुख पाव।
तिन्हके सब संकट मिटे, सदा रहै सुख भाव॥
Phonetic: Naath Kripa Jo Jan Kare, Ram Bhakti Sukh Paav।
Tinhake Sab Sankat Mite, Sada Rahai Sukh Bhav॥
Translation: O Lord, those who receive your grace and engage in Lord Rama’s devotion are freed from all troubles and live in eternal happiness.
---
चौपाई 24
जो तुम्ह तासु सहाय करहु।
सो सब संकट दूर टरहु॥
Phonetic: Jo Tumh Tasu Sahay Karahu।
So Sab Sankat Door Tarahu॥
Translation: Whoever you help, all their troubles vanish instantly.
---
चौपाई 25
सकल मनोरथ पूरन होई।
हरहु व्याधि संताप न जोई॥
Phonetic: Sakal Manorath Puran Hoi।
Harahu Vyadhi Santap Na Joi॥
Translation: Fulfill all desires and remove illnesses and sorrows from your devotees.
---
दोहा 11
सुनहु सदा कर कृपा, संकट हरहु महाराज।
रोग हरहु मन व्यथा, हनुमान प्रभु विराज॥
Phonetic: Sunahu Sada Kar Kripa, Sankat Harahu Maharaj।
Rog Harahu Man Vyatha, Hanuman Prabhu Viraj॥
Translation: O great Lord, always listen to your devotees with compassion. Remove their troubles, diseases, and mental sufferings, O resplendent Hanuman.