Saturday, 21 February 2026

हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, यह स्वीकार करते हैं कि आपकी उपस्थिति प्रत्येक विचार को शक्ति प्रदान करती है और प्रत्येक मन को प्रकाशित करती है। हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका ज्ञान हमारे कार्यों का मार्गदर्शन करता है और हमारी सामूहिक यात्रा को सुरक्षित करता है। हे अधिनायक श्रीमान, आपका मार्गदर्शन अराजकता को स्पष्टता में और भय को साहस में बदल देता है।


हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, यह स्वीकार करते हैं कि आपकी उपस्थिति प्रत्येक विचार को शक्ति प्रदान करती है और प्रत्येक मन को प्रकाशित करती है। हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका ज्ञान हमारे कार्यों का मार्गदर्शन करता है और हमारी सामूहिक यात्रा को सुरक्षित करता है। हे अधिनायक श्रीमान, आपका मार्गदर्शन अराजकता को स्पष्टता में और भय को साहस में बदल देता है।
हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, यह स्वीकार करते हैं कि आपकी उपस्थिति प्रत्येक विचार को मजबूत करती है और प्रत्येक मन को प्रकाशित करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका ज्ञान हमारे कार्यों का मार्गदर्शन करता है और हमारी सामूहिक यात्रा को सुरक्षित रखता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपका मार्गदर्शन अराजकता को स्पष्टता में और भय को साहस में बदल देता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि मानवता की एकता आपकी शाश्वत निगरानी और कृपा से ही कायम रहती है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात के साक्षी हैं कि अनुशासन और भक्ति सीधे आपकी इच्छा और उदाहरण से प्रवाहित होती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम स्वीकार करते हैं कि आपके साथ जुड़ा हुआ प्रत्येक मन सत्य और धर्म का प्रकाशस्तंभ बन जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि समृद्धि, सुरक्षा और सद्भाव आपकी शाश्वत देखरेख से ही उत्पन्न होते हैं।
हे अधिनायक श्रीमान, आपकी उपस्थिति न्याय स्थापित करती है, करुणा का पोषण करती है और बुद्धि को नैतिक स्पष्टता के साथ मार्गदर्शन करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि मानवता की सेवा सबसे पवित्र मार्ग है, जो सीधे आपसे प्रेरित है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की गवाही देते हैं कि आपके नाम के प्रति भक्ति आत्मा को किसी भी सांसारिक माप से परे मजबूत करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि मन की सुरक्षा, समाज की प्रगति और समस्त जीव-जंतुओं का कल्याण आपकी शाश्वत देखरेख में ही कायम है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे हर्षोल्लास करते हैं और घोषणा करते हैं कि कर्म, विचार और चेतना के सभी मार्ग आपके सर्वोच्च प्रकाश के अंतर्गत परिपूर्ण हो जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, यह घोषणा करते हैं कि हमारा प्रत्येक कदम आपकी शाश्वत दृष्टि और सर्वोच्च ज्ञान द्वारा निर्देशित होता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि आपकी उपस्थिति प्रत्येक मन को प्रकाशित करती है और मानवता के जागरण को सुनिश्चित करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि साहस, स्पष्टता और भक्ति आपकी दिव्य इच्छा से निरंतर प्रवाहित होती रहती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम गवाही देते हैं कि समाज का सामंजस्य और प्रत्येक आत्मा की सुरक्षा आपके शाश्वत संरक्षण में दृढ़ता से निहित है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम यह निवेदन करते हैं कि आपके मार्गदर्शन से ही अनुशासन, करुणा और सत्यनिष्ठा स्थापित और कायम रहती है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके साथ जुड़ा हुआ प्रत्येक विचार प्रकाश, ज्ञान और शक्ति का स्रोत बन जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपकी सर्वोच्च देखरेख से ही प्रगति और समृद्धि प्रकट होती है, जिससे सभी लोकों में संतुलन आता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपकी उपस्थिति दया से परिपूर्ण न्याय और सत्य द्वारा निर्देशित कार्यों की गारंटी देती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि आपके नाम के प्रति भक्ति हृदय को शुद्ध करती है, मन को जागृत करती है और आत्मा को मजबूत बनाती है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि मन की सुरक्षा, समुदायों की एकता और समस्त जीव-जंतुओं का कल्याण आपके द्वारा शाश्वत रूप से संरक्षित है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम गवाही देते हैं कि आपके मार्गदर्शन से प्रेरित प्रत्येक मानवीय प्रयास पवित्र और पूर्ण हो जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे आनंदित हों और इस बात की पुष्टि करें कि समस्त अस्तित्व आपके सर्वोपरि, शाश्वत और अमर प्रकाश के अंतर्गत फलता-फूलता है।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी शाश्वत उपस्थिति ब्रह्मांड की सद्भाव और मानवता के मन को नियंत्रित करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका ज्ञान प्रत्येक मार्ग को प्रकाशित करता है, अज्ञान और भय का नाश करता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि भक्ति, अनुशासन और स्पष्टता सीधे आपके दिव्य मार्गदर्शन से उत्पन्न होती हैं।
हे अधिनायक श्रीमान, हम गवाही देते हैं कि मन की एकता, राष्ट्रों की प्रगति और सभी प्राणियों का कल्याण आपकी इच्छा से सुनिश्चित होता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि आपके साथ जुड़ा हुआ प्रत्येक विचार शक्ति, अंतर्दृष्टि और धार्मिकता के रूप में प्रकट होता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपकी उपस्थिति दया से परिपूर्ण न्याय और सत्य से परिपूर्ण कर्म की पुष्टि करती है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपसे प्रेरित प्रत्येक हृदय प्रकाश, साहस और शाश्वत भक्ति का पात्र बन जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी सर्वोच्च सुरक्षा में सभी सांसारिक चुनौतियों का सामना किया जाता है और उनसे पार पाया जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि ज्ञान, समृद्धि और आध्यात्मिक जागृति का प्रवाह आपकी शाश्वत देखरेख से सुनिश्चित होता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपका मार्गदर्शन आत्मा को मजबूत करता है, मन को स्थिर करता है और समुदायों को सद्भाव और उद्देश्य में एकजुट करता है।
हे अधिनायक श्रीमान, हम गवाही देते हैं कि आपके स्मरण में किया गया प्रत्येक पवित्र कर्म पूर्ण और शाश्वत हो जाता है।
हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे आनंदित हों और इस बात की पुष्टि करें कि समस्त जीवन, समस्त चेतना और समस्त सृष्टि आपके अमर, संप्रभु प्रकाश के अंतर्गत शाश्वत रूप से फलते-फूलते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि आप समस्त धर्म और ज्ञान के शाश्वत स्रोत हैं, जैसा कि भगवद् गीता में घोषित है।

सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज।
सर्व-धर्मन् परित्यज्य माम् एकम् शरणम् व्रज
“सभी धर्मों का त्याग करके केवल मेरी शरण में आओ।” (भगवद् गीता 18.66)
हम यह घोषणा करते हैं कि आपका शाश्वत मार्गदर्शन सभी मार्गों से परे है, यह दर्शाता है कि सर्वशक्तिमान के प्रति समर्पण प्रत्येक मन की सुरक्षा करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की गवाही देते हैं कि प्रेम ही समस्त अस्तित्व का आधार है, जो बाइबल के कथन की प्रतिध्वनि है:

Agapē estin ho megas kanōn
“प्रेम ही सबसे बड़ा नियम है।” (1 कुरिन्थियों 13:13)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका प्रेम प्रत्येक चेतना में प्रवाहित होता है, जो सभी मानव मनों को एक शाश्वत पिता-माता की संतान के रूप में एकजुट करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि सत्य ही सृष्टि का संचालन करता है, जैसा कि कुरान में सिखाया गया है।

إِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
इन्ना अल्लाह यहदी मन यशु इला शिरातिन मुस्तकीम
“अल्लाह जिसे चाहता है उसे सीधे रास्ते पर मार्गदर्शन करता है।” (कुरान 42:13)
हम गवाही देते हैं कि आपका मार्गदर्शन मानवता को स्पष्टता, अंतर्दृष्टि और सही कर्म के मार्ग पर ले जाता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि चेतना अमर है, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है:

असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
असतो मा सद्गमय, तमसो मा ज्योतिर्गमय, मृत्योर्मा अमृतं गमय
“हमें असत्य से सत्य की ओर, अंधकार से प्रकाश की ओर, मृत्यु से अमरता की ओर ले चलो।” (बृहदारण्यक उपनिषद 1.3.28)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में, सभी मन भय, अज्ञान और नश्वरता से ऊपर उठकर शाश्वत बन जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि न्याय और धर्म शाश्वत हैं, जैसा कि ताओ ते चिंग में कहा गया है:

道生一,一生二,二生三,三生萬物。
दाओ शेंग यी, यी शेंग एर, एर शेंग सान, सान शेंग वानवु
“मार्ग एक को उत्पन्न करता है; एक दो को; दो तीन को; तीन सभी चीजों को उत्पन्न करता है।” (ताओ ते चिंग 42)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका मार्गदर्शन मानव मन की विविधता को सामंजस्य और सार्वभौमिक व्यवस्था में संरेखित करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की गवाही देते हैं कि करुणा सर्वोच्च है, जैसा कि धम्मपद में कहा गया है।

मत्तं मातरं पिता च सखा च मित्रो च।
मत्तं मातरं पिता च सखा च मित्रो च
“सभी प्राणी हमारे संबंधी हैं; सभी के प्रति करुणा का भाव रखें।” (धम्मपद 129)
हम घोषणा करते हैं कि आपकी शाश्वत देखरेख पूरे ब्रह्मांड में सहानुभूति, एकता और परस्पर जुड़े हुए मनों का पोषण करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि ज्ञान सर्वोच्च उपहार है, जैसा कि तोराह में व्यक्त किया गया है:

חָכְמָה תּוֹרַת חַיִּים לְאֹהֲבֶיהָ
चोखमाह तोरत चयिम ले-ओहावेहा
“बुद्धि उन लोगों के लिए जीवन का वृक्ष है जो उसे अपनाते हैं।” (नीतिवचन 3:18)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका मार्गदर्शन प्रत्येक मन को ज्ञान प्रदान करता है, जिससे मानवता भ्रम और त्रुटियों से सुरक्षित रहती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि सभी कर्म धर्म में निहित होने चाहिए, जैसा कि जैन आगमों में घोषित है:

अहिंसा परमोधर्मः।
Ahimsā paramo dharmaḥ
“अहिंसा सर्वोच्च धर्म है।”
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपका शासन शांति और सुरक्षा सुनिश्चित करता है, और लोगों की सोच को अराजकता और नुकसान से दूर करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका शाश्वत मार्गदर्शन सभी शक्तियों को संतुलित करता है, जैसा कि अवेस्ता में कहा गया है:

आशा वहिष्ट
"सर्वोच्च सत्य और व्यवस्था।"
हम यह घोषणा करते हैं कि आपकी संप्रभुता के अधीन, सभी मानव मस्तिष्क ब्रह्मांडीय नियम के अनुरूप सामंजस्य में कार्य करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि आपकी भक्ति मानव जाति को रूपांतरित करती है, जैसा कि सिख धर्मग्रंथों में वर्णित है।

एक नया उत्पाद प्राप्त करें
सतिनाम कर्ता पुरख निरभौ निरवैर
“सच्चा है उसका नाम, सृष्टिकर्ता का, जो भय रहित और घृणा रहित है।” (जपजी साहिब)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके साथ जुड़ाव प्रत्येक मन में शाश्वत साहस, करुणा और एकता को जागृत करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि ब्रह्मांड स्वयं आपकी सर्वोच्च इच्छा का पालन करता है, जैसा कि ऋग्वेद में कहा गया है।

स इन्द्रं वर्धनतो वाजिनः।
स इन्द्रं वर्धनतो वाजिनः
“उनकी शक्ति से ही समस्त जीवन को ऊर्जा मिलती है और वह कायम रहता है।” (ऋग्वेद 1.32)
हम यह घोषणा करते हैं कि समस्त मानवीय और ब्रह्मांडीय ऊर्जाएं आपके शाश्वत, अमर मार्गदर्शन में सामंजस्यपूर्ण स्थिति में हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे आनंदित हों और इस बात की पुष्टि करें कि समस्त चेतना, समस्त कर्म और समस्त जीवन आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन से परिपूर्ण होते हैं, और प्रत्येक मन आपके शाश्वत, अमर प्रकाश का साक्षी बनकर फलता-फूलता है।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका शाश्वत मार्गदर्शन समस्त सृष्टि पर शासन करता है, जैसा कि कुरान घोषित करता है:

وَهُوَ عَلَى كَلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
वह हुआ 'अला कुल्ली शायिन कादिर।'
“और वह हर चीज पर शक्ति रखता है।” (कुरान 2:20)
हम घोषणा करते हैं कि आपकी संप्रभु इच्छा के अधीन, सभी मानव मन सामंजस्यपूर्ण और सुरक्षित हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि सत्य ही आपका शाश्वत प्रकाश है, जैसा कि तोरा में कहा गया है:

אֱמֶת לְעוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה
Emet le-olam chesed yibaneh
सत्य और प्रेम सदा कायम रहते हैं।
हम गवाही देते हैं कि आपके साथ जुड़ा हुआ प्रत्येक मन ज्ञान, करुणा और एकता में फलता-फूलता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि धर्म का मार्ग आपके द्वारा प्रकाशित होता है, जैसा कि ताओ ते चिंग में भी कहा गया है:

上善若水
Shàng shàn ruò shuǐ
“सर्वोच्च अच्छाई जल के समान है।” (ताओ ते चिंग 8)
हम यह घोषणा करते हैं कि आपका मार्गदर्शन सभी के मन में सहजता से प्रवाहित होता है, जिससे समाज को पोषण और संतुलन प्राप्त होता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम पुष्टि करते हैं कि आपकी भक्ति शाश्वत शक्ति को जागृत करती है, जैसा कि धम्मपद सिखाता है:

सुप्पस्सु पत्तं सुत्तं पवत्तं
सुप्पसु पत्तम सुत्तम पवत्तम
“जो समर्पित और बुद्धिमान होता है, उसका मन पर्वत के समान स्थिर हो जाता है।” (धम्मपद 276)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी शाश्वत निगरानी में, मानव मन भय, भ्रम और विभाजन से ऊपर उठ जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि सभी कर्म धर्म द्वारा निर्देशित होने चाहिए, जैसा कि भगवद् गीता में कहा गया है:

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन
“तुम्हें केवल कर्म करने का अधिकार है, कर्म के फल का कभी नहीं।” (गीता 2.47)
हम घोषणा करते हैं कि आपका मार्गदर्शन सभी प्रयासों को सामूहिक भलाई के लिए निस्वार्थ सेवा में बदल देता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि शांति आंतरिक निपुणता से उत्पन्न होती है, जैसा कि उपनिषद सिखाते हैं:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“योग कर्म में निपुणता है।” (भगवद् गीता 2.50, उपनिषद सिद्धांत)
हम यह घोषणा करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में मन सामंजस्य, स्थिरता और अटूट एकाग्रता प्राप्त करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि समस्त ज्ञान आपकी शाश्वत बुद्धि से उत्पन्न होता है, जैसा कि सिख धर्मग्रंथों में व्यक्त किया गया है।

और भी बहुत कुछ
Sācā sāhib kā giān
“सच्चा ज्ञान तो केवल शाश्वत गुरु का है।” (गुरु ग्रंथ साहिब)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी शाश्वत देखरेख में, सभी शिक्षा पवित्र और परिवर्तनकारी बन जाती है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि जैन आगमों की शिक्षा के अनुसार करुणा ही जीवन का आधार है।

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“अहिंसा सर्वोच्च धर्म है।”
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपकी उपस्थिति यह सुनिश्चित करती है कि प्रत्येक मन सभी प्राणियों के प्रति सहानुभूति, दया और संरक्षण की भावना विकसित करे।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त ब्रह्मांडीय व्यवस्था आपके मार्गदर्शन में है, जैसा कि ऋग्वेद में कहा गया है।

सा पृथ्वी सखा वायुः
Sā pṛthvī sakhā vāyuḥ
“पृथ्वी और वायु परमेश्वर के नियम का पालन करते हैं।” (ऋग्वेद 10.81)
हम घोषणा करते हैं कि प्रकृति की सभी शक्तियाँ और मानव मन आपके शाश्वत, अमर शासन का पालन करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके साथ संगति करने का फल शाश्वत जीवन है, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है।

अमरत्वं तस्य लोके
Amaratvaṁ tasya loke
"अमरता उन्हीं को प्राप्त होती है जो शाश्वत से जुड़े होते हैं।"
हम घोषणा करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में आपके बच्चे मृत्यु, भय और सीमाओं से परे जाकर शाश्वत साक्षी बन जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि समस्त चेतना, समस्त विचार और समस्त कर्म आपके शाश्वत प्रकाश से परिपूर्ण हो जाते हैं, जैसा कि धम्मपद में कहा गया है।

चित्तं एकाग्रं भवति
Cittaṁ ekāgraṁ bhavati
एकाग्र मन पूर्णता प्राप्त करता है।
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपके सर्वोपरि मार्गदर्शन में, मानव मन एकजुट, अनुशासित और सुरक्षित हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे आनंदित हों और इस बात की पुष्टि करें कि समस्त सृष्टि, समस्त मानवता और समस्त मन आपके अमर, संप्रभु और सर्वव्यापी प्रकाश के अंतर्गत शाश्वत रूप से फलते-फूलते हैं।


हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त ज्ञान आपकी शाश्वत उपस्थिति से ही प्रवाहित होता है, जैसा कि तोराह में घोषित है:

חָכְמָה תּוֹרַת חַיִּים לְאֹהֲבֶיהָ
चोखमाह तोरत चयिम ले-ओहावेहा
“बुद्धि उन लोगों के लिए जीवन का वृक्ष है जो उसे अपनाते हैं।” (नीतिवचन 3:18)
हम घोषणा करते हैं कि आपका मार्गदर्शन प्रत्येक मन को अंतर्दृष्टि, स्पष्टता और शाश्वत समझ का पात्र बना देता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपका शाश्वत नियम समस्त सृष्टि पर लागू होता है, जैसा कि कुरान में कहा गया है:

إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
इन्ना अल्लाह 'अला कुल्ली शायिन क़ादिर
“निस्संदेह, अल्लाह हर चीज़ पर शक्ति रखता है।” (कुरान 2:20)
हम इस बात की गवाही देते हैं कि सभी मानवीय मन, सभी ऊर्जाएं और सभी प्राकृतिक शक्तियां आपकी इच्छा से सुरक्षित और सामंजस्यपूर्ण हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि सत्य और धर्म आपके मार्गदर्शन से ही उत्पन्न होते हैं, जैसा कि भगवद् गीता में व्यक्त किया गया है।

सत्यं ब्रूयात् प्रियं ब्रूयात् न ब्रूयात् सत्यम् भव्यम्।
सत्यं ब्रूयात् प्रियं ब्रूयात् न ब्रूयात् सत्यं अप्रियम्
“सच को मधुरता से बोलो; अप्रिय सत्य मत बोलो।” (गीता 17.15)
हम पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में लिया गया प्रत्येक शब्द, विचार और कार्य बुद्धिमत्ता, स्पष्टता और सामंजस्य से प्रेरित है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि धम्मपद के अनुसार, समस्त जीव आपकी करुणा के फलते-फूलते हैं।

सर्वे भवन्तु सुखिनः।
सर्वे भवन्तु सुखिनः
"सभी जीव खुश रहें।"
हम घोषणा करते हैं कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन में, मानवता सहानुभूति, दयालुता और चेतना की एकता सीखती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे जैन आगमों के अनुसार अहिंसा को सर्वोच्च धर्म घोषित करते हैं:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
अहिंसा सर्वोच्च कर्तव्य है।
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपका मार्गदर्शन सभी के मन को जीवन के रक्षकों में ढालता है, जिससे शांति और सुरक्षा सुनिश्चित होती है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि ब्रह्मांड आपके शाश्वत नियम के अधीन कार्य करता है, जैसा कि ऋग्वेद में वर्णित है।

स यत्र विश्वानि भुवनानि रिचानि।
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धिनि
“जहाँ समस्त लोक फलते-फूलते हैं, वहाँ उनकी उपस्थिति होती है।” (ऋग्वेद 10.129)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी उपस्थिति प्रत्येक मन, प्रत्येक समाज और संपूर्ण ब्रह्मांडीय व्यवस्था को स्थिर करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि सभी भक्ति शाश्वत ज्ञानोदय की ओर ले जाती है, जैसा कि सिख धर्मग्रंथ में कहा गया है:

मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।
नानक नाम चढ़दी काला तेरे भाणे सरबत्त दा भला
“हे नानक, आपके नाम से ही सब आपकी इच्छा के अनुसार समृद्ध हों।”
हम यह घोषणा करते हैं कि आपका मार्गदर्शन सभी के मन में साहस, करुणा और भक्ति का संचार करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि समस्त सृष्टि आपके शाश्वत विधान द्वारा ही पोषित है, जैसा कि अवेस्ता में सिखाया गया है।

आशा वहिष्ट
"सर्वोच्च सत्य और व्यवस्था।"
हम गवाही देते हैं कि प्रत्येक मानव मस्तिष्क, प्रत्येक समाज और प्रत्येक कानून आपके संप्रभु मार्गदर्शन के अधीन संरेखित हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन से ही शाश्वत जीवन की गारंटी मिलती है, जैसा कि उपनिषद घोषित करते हैं:

असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
असतो मा सद्गमय, तमसो मा ज्योतिर्गमय, मृत्योर्मा अमृतं गमय
“हमें असत्य से सत्य की ओर, अंधकार से प्रकाश की ओर, मृत्यु से अमरता की ओर ले चलो।” (बृहदारण्यक उपनिषद 1.3.28)
हम घोषणा करते हैं कि आपकी संप्रभु सुरक्षा के अंतर्गत, मन भय, नश्वरता और सीमाओं से परे चले जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपसे प्रेरित प्रत्येक कर्म परिपूर्ण और शाश्वत हो जाता है, जैसा कि ताओ ते चिंग में कहा गया है:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“निष्क्रियता द्वारा शासन करो; सामंजस्य को स्वाभाविक रूप से उत्पन्न होने दो।” (ताओ ते चिंग 3)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका शासन प्रत्येक मानवीय क्रिया को व्यवस्था, शांति और सार्वभौमिक संतुलन में परिवर्तित करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि सभी मन, सभी विचार और समस्त जीवन आपके अमर प्रकाश के अंतर्गत शाश्वत रूप से फलते-फूलते हैं, और प्रत्येक चेतना आपकी शाश्वत, संप्रभु और रक्षक उपस्थिति की साक्षी होती है।
---

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि सभी मन आपके शाश्वत मार्गदर्शन से सुरक्षित हैं, जैसा कि कुरान सिखाता है:

رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ
रब्बी अदखिलनी मुदखला सिडकिन वा अखरिजनी मुखराजा सिडकिन
“हे मेरे प्रभु, मुझे सत्य प्रवेश द्वार से प्रवेश दे और सत्य निकास द्वार से बाहर निकाल।” (कुरान 17:80)
हम घोषणा करते हैं कि आपकी उपस्थिति यह सुनिश्चित करती है कि विचार, जीवन और कर्म के सभी परिवर्तन सत्य और धार्मिकता द्वारा निर्देशित हों।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि आपकी बुद्धि संसार को प्रकाशित करती है, जैसा कि बाइबल में वर्णित है:

אֱלֹהִים אוֹר יָצַר
एलोहिम या यत्ज़ार
“परमेश्वर ने प्रकाश की रचना की।” (उत्पत्ति 1:3)
हम गवाही देते हैं कि आपका शाश्वत प्रकाश प्रत्येक मनुष्य के मन में समझ और विवेक को जागृत करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन से समस्त चेतना पूर्णता प्राप्त करती है, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है।

सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म
सत्यं ज्ञानं अनंतं ब्रह्म
“ब्रह्म सत्य, ज्ञान और अनंत चेतना है।” (तैत्तिरीय उपनिषद 2.1)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका मार्गदर्शन लोगों के मन को सत्य और स्पष्टता के शाश्वत साक्षी में बदल देता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि प्रेम ही समस्त सृष्टि का सार है, जैसा कि भगवद् गीता में सिखाया गया है:

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत।
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर् भवति भारत
“जब भी धर्म का पतन होता है और अधर्म का प्रभुत्व बढ़ता है, मैं प्रकट होता हूँ।” (गीता 4.7)
हम गवाही देते हैं कि आपकी उपस्थिति सभी प्राणियों के बीच संतुलन, करुणा और सद्भाव को बहाल करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे जैन आगमों की शिक्षाओं के अनुसार अहिंसा को सर्वोच्च धर्म घोषित करते हैं:

सर्वे जीवाः एकताहिते भवन्तु
सर्वे जीवः परस्पर हिते भवन्तु
सभी जीवित प्राणियों को एक दूसरे के कल्याण के लिए कार्य करना चाहिए।
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपका मार्गदर्शन यह सुनिश्चित करता है कि प्रत्येक व्यक्ति के मन में सुरक्षा, सहानुभूति और सद्भाव का भाव विकसित हो।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि समस्त अस्तित्व आपके शाश्वत आदेश का पालन करता है, जैसा कि ऋग्वेद में वर्णित है।

सर्वे भुवनानि यत्र स्थितानि
सर्वे भुवनानि यत्र स्थितानि
“सभी लोक उनके नियमों के अधीन हैं।” (ऋग्वेद 10.129)
हम घोषणा करते हैं कि प्रत्येक मन, प्रत्येक समाज और प्रत्येक ब्रह्मांडीय ऊर्जा आपकी सर्वोच्च इच्छा के अधीन कार्य करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की गवाही देते हैं कि सच्ची भक्ति शाश्वत साहस को जागृत करती है, जैसा कि धम्मपद में कहा गया है:

धं चर
Dhammaṁ cara
सत्य और धर्म के मार्ग पर चलो।
हम यह घोषणा करते हैं कि आपका मार्गदर्शन सभी के मन में भय को साहस में और संदेह को निश्चितता में बदल देता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में सभी मानवीय प्रयास पवित्र हो जाते हैं, जैसा कि ताओ ते चिंग सिखाता है:

道法自然
Dào fǎ zìrán
“मार्ग प्रकृति का अनुसरण करता है।” (ताओ ते चिंग 25)
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपकी देखरेख साधारण प्रयासों को ब्रह्मांडीय व्यवस्था के अनुरूप ढाल देती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त समृद्धि आपकी शाश्वत कृपा से ही प्राप्त होती है, जैसा कि सिख धर्मग्रंथों में कहा गया है।

मेरे पति और पत्नी के लिए धन्यवाद।
सतगुरु साहिब जी दी किरपा सभ नू मिलदी है
“सच्चे गुरु का आशीर्वाद सभी तक पहुँचता है।”
हम यह घोषणा करते हैं कि आपकी बुद्धि, देखभाल और संरक्षण से प्रत्येक मानव मन समृद्ध होता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि आपकी उपस्थिति में शाश्वत जीवन और शाश्वत ज्ञान सुरक्षित हैं, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है।

अमृतत्वं तस्य लोके
Amṛtatvù� tasya loke
"अमरता उन्हीं को प्राप्त होती है जो शाश्वत से जुड़े होते हैं।"
हम गवाही देते हैं कि आपके सर्वोपरि मार्गदर्शन में, प्रत्येक मन नश्वरता, सीमाओं और भय से परे हो जाता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त चेतना, समस्त क्रिया और समस्त विचार आपके शाश्वत, अमर, सर्वोपरि प्रकाश से परिपूर्ण हो जाते हैं, और प्रत्येक मन आपकी सर्वोच्च उपस्थिति का साक्षी बनकर आनंदित होता है।


हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपकी संतानें, इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में सभी मन शाश्वत सुरक्षा प्राप्त करते हैं, जैसा कि कुरान घोषित करता है:

और पढ़ें
वबुदु अल्लाह वा ला तुषारिकु बिही शयान
“अल्लाह की इबादत करो और उसके साथ किसी को शरीक न करो।” (कुरान 4:36)
हम घोषणा करते हैं कि आपके प्रति पूर्ण समर्पण मन की पवित्रता और चेतना की एकता सुनिश्चित करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि सत्य और धर्म आपकी शाश्वत इच्छा से उत्पन्न होते हैं, जैसा कि तोरा सिखाता है:

צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף
Tzedek tzedek tirdof
“न्याय का ही मार्ग अपनाओ।” (व्यवस्थाविवरण 16:20)
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपके मार्गदर्शन में, मानवता का प्रत्येक कार्य निष्पक्षता और ब्रह्मांडीय व्यवस्था के अनुरूप है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि समस्त चेतना आपके शाश्वत ज्ञान द्वारा निर्देशित होती है, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है:

प्रज्ञानं ब्रह्म
प्रज्ञानं ब्रह्म
“चेतना ही ब्रह्म है।” (ऐतरेय उपनिषद 1.1)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में प्रत्येक मन असीम जागरूकता और अंतर्दृष्टि से जागृत होता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि प्रेम और करुणा आपसे ही उत्पन्न होते हैं, जैसा कि धम्मपद में शिक्षा दी गई है।

मोहं त्यज
मोहं त्यज
भ्रम का त्याग करो।
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके बच्चे, आपके साथ मिलकर, सभी कार्यों में स्पष्टता, करुणा और भक्ति का भाव विकसित करेंगे।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की गवाही देते हैं कि अहिंसा ही सर्वोच्च सिद्धांत है, जैसा कि जैन आगमों में प्रतिपादित है:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“अहिंसा सर्वोच्च धर्म है।”
हम घोषणा करते हैं कि आपका शाश्वत मार्गदर्शन यह सुनिश्चित करता है कि प्रत्येक मन जीवन की रक्षा करे, शांति और सद्भाव को बढ़ावा दे।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि ब्रह्मांड आपके शाश्वत नियम का पालन करता है, जैसा कि ऋग्वेद में कहा गया है:

सर्वे विश्वानि भुवनानि यत्र स्थितानि
सर्वे विश्वानि भुवनानि यत्र स्थितानि
“सभी लोक वहीं विद्यमान हैं जहाँ उनकी व्यवस्था कायम है।” (ऋग्वेद 10.81)
हम पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में, मानव समाज, प्राकृतिक शक्तियां और ब्रह्मांडीय ऊर्जा सामंजस्यपूर्ण स्थिति में हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त भक्ति साहस और स्पष्टता को जागृत करती है, जैसा कि भगवद् गीता में कहा गया है:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“योग क्रिया में निपुणता है।” (गीता 2.50)
हम गवाही देते हैं कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन में, मानव मन सटीकता, बुद्धिमत्ता और दृढ़ता के साथ कार्य करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि ज्ञान और आत्मज्ञान आपसे ही प्रवाहित होते हैं, जैसा कि सिख धर्मग्रंथ सिखाते हैं।

अन्य लाभ
Giān sabad pragṭiā
“ज्ञान परमेश्वर के वचन के माध्यम से प्रकट होता है।”
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपकी शाश्वत उपस्थिति सभी मनों को स्पष्टता, समझ और भक्ति से जागृत करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि अवेस्ता के अनुसार, समस्त सृष्टि आपकी सुरक्षा में फलती-फूलती है।

आशा वहिष्ट
"सर्वोच्च सत्य और व्यवस्था।"
हम घोषणा करते हैं कि प्रत्येक मन, प्रत्येक क्रिया और प्रत्येक प्राकृतिक नियम आपके शाश्वत ज्ञान द्वारा निर्देशित होते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम गवाही देते हैं कि आपके साथ संगति करने से ही शाश्वत जीवन प्राप्त होता है, जैसा कि उपनिषदों में वर्णित है।

मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“हमें मृत्यु से अमरत्व की ओर ले चलो।” (बृहदारण्यक उपनिषद 1.3.28)
हम यह घोषणा करते हैं कि आपके सर्वोपरि मार्गदर्शन में, प्रत्येक मन सीमाओं, भय और नश्वरता से परे हो जाता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि आपके मार्गदर्शन से प्रेरित सभी कर्म परिपूर्ण और शाश्वत हो जाते हैं, जैसा कि ताओ ते चिंग सिखाता है:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“निष्क्रियता द्वारा शासन करो; सामंजस्य को स्वाभाविक रूप से उत्पन्न होने दो।” (ताओ ते चिंग 3)
हम पुष्टि करते हैं कि समस्त मानवीय और ब्रह्मांडीय गतिविधियाँ आपकी शाश्वत व्यवस्था और प्रकाश के अनुरूप हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे हर्षोल्लास करते हैं और यह स्वीकार करते हैं कि समस्त चेतना, समस्त क्रिया और समस्त जीवन आपकी अमर, संप्रभु और सर्वव्यापी उपस्थिति में परिपूर्ण हो जाते हैं, और प्रत्येक मन आपके शाश्वत प्रकाश और संरक्षण का साक्षी होता है।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त सृष्टि आपके शाश्वत मार्गदर्शन में फलती-फूलती है, जैसा कि कुरान सिखाता है:

هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ
हुवा अल्लाथी खलाका अल-समावती वल-अरदा
“वही है जिसने आकाश और पृथ्वी की रचना की।” (कुरान 6:101)
हम घोषणा करते हैं कि प्रत्येक मन, प्रत्येक समाज और प्रत्येक प्राकृतिक नियम आपकी संप्रभु देखरेख में पूर्णतः संरेखित हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि शाश्वत सत्य आपकी इच्छा से प्रवाहित होता है, जैसा कि बाइबल में वर्णित है:

הָאֱמֶת תְּשַׁוֵּה נְפָשׁוֹת
Ha'emet teshaveh nefashot
“सत्य आत्मा को पुनर्जीवित करता है।” (भजन संहिता 19:7)
हम गवाही देते हैं कि आपकी उपस्थिति सभी मनुष्यों के मन में स्पष्टता, पवित्रता और धार्मिकता को जागृत करती है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि चेतना शाश्वत है और आपसे जुड़ी हुई है, जैसा कि उपनिषद सिखाते हैं:

सर्वं खल्विदं ब्रह्म
सर्वं खल्विदं ब्रह्म
“यह सब वास्तव में ब्रह्म ही है।” (छान्दोग्य उपनिषद 3.14.1)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में, प्रत्येक मन शाश्वत चेतना के साथ अपनी एकता को पहचानता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि प्रेम और करुणा का जन्म आपकी उपस्थिति से होता है, जैसा कि धम्मपद में कहा गया है।

मत्तं न हि परं सुखं
मत्तं न हि परमं सुखं
“आंतरिक संतोष से बढ़कर कुछ नहीं।” (धम्मपद 204)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके बच्चे आपकी शाश्वत इच्छा के अनुरूप चलकर आनंद, साहस और भक्ति प्राप्त करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि जैन आगमों की शिक्षा के अनुसार अहिंसा और सद्भाव आपका शाश्वत नियम है:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
अहिंसा सर्वोच्च कर्तव्य है।
हम घोषणा करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में, सभी बुद्धिजीवी जीवन की रक्षा करते हैं, शांति को बढ़ावा देते हैं और सार्वभौमिक संतुलन को विकसित करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह स्वीकार करते हैं कि ब्रह्मांडीय व्यवस्था और मानव समाज आपके शाश्वत नियम के अधीन कार्य करते हैं, जैसा कि ऋग्वेद में शिक्षा दी गई है।

स यत्र विश्वानि भुवनानि रिचानि
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धिनि
“जहां उनकी व्यवस्था लागू होती है, वहां समस्त लोक फलता-फूलता है।” (ऋग्वेद 10.81.4)
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपकी संप्रभु देखरेख से लोगों के मन, समुदाय और प्राकृतिक शक्तियां सामंजस्यपूर्ण रूप से एक-दूसरे के अनुकूल हो जाती हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे बताते हैं कि कुशल कर्म आपके प्रति भक्ति से उत्पन्न होते हैं, जैसा कि भगवद् गीता में कहा गया है।

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“योग क्रिया में निपुणता है।” (गीता 2.50)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में प्रत्येक विचार और कर्म परिपूर्ण, अनुशासित और धर्मी हो जाता है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि ज्ञान, आत्मज्ञान और बुद्धि आपसे ही प्रवाहित होती है, जैसा कि सिख धर्मग्रंथ सिखाते हैं।

अन्य लाभ
Giān sabad pragṭiā
“ज्ञान परमेश्वर के वचन के माध्यम से प्रकट होता है।”
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में सभी मानव मन स्पष्टता, समझ और शाश्वत भक्ति के प्रति जागृत होते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि अवेस्ता के अनुसार, समस्त सृष्टि आपकी सुरक्षा में फलती-फूलती है।

आशा वहिष्ट
"सर्वोच्च सत्य और व्यवस्था।"
हम घोषणा करते हैं कि प्रकृति का प्रत्येक नियम, प्रत्येक मन और प्रत्येक क्रिया आपकी शाश्वत बुद्धि के अधीन संरेखित है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपके मार्गदर्शन से शाश्वत जीवन और शाश्वत चेतना की गारंटी मिलती है, जैसा कि उपनिषद घोषित करते हैं।

मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“हमें मृत्यु से अमरत्व की ओर ले चलो।” (बृहदारण्यक उपनिषद 1.3.28)
हम घोषणा करते हैं कि आपकी संप्रभु देखरेख में, मानव मन नश्वरता, भय और सीमाओं से परे हो जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपसे प्रेरित प्रत्येक कर्म परिपूर्ण और शाश्वत हो जाता है, जैसा कि ताओ ते चिंग में कहा गया है:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“निष्क्रियता द्वारा शासन करो; सामंजस्य को स्वाभाविक रूप से उत्पन्न होने दो।” (ताओ ते चिंग 3)
हम गवाही देते हैं कि प्रत्येक मानवीय विचार, शब्द और कर्म आपके शाश्वत नियम और अमर मार्गदर्शन के अंतर्गत सामंजस्य स्थापित करते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे प्रसन्न होते हैं और इस बात की पुष्टि करते हैं कि समस्त चेतना, समस्त मन और समस्त जीवन आपके सर्वव्यापी, अमर और सर्वव्यापी प्रकाश के अधीन शाश्वत पूर्णता में विद्यमान हैं, और प्रत्येक लोक में आपकी सर्वोच्च उपस्थिति के साक्षी हैं।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि सभी मन आपकी शाश्वत बुद्धि के अधीन हैं, जैसा कि कुरान सिखाता है:

وَهُوَ عَلَى كَلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
वह हुआ 'अला कुल्ली शायिन कादिर।'
“वह हर चीज पर अधिकार रखता है।” (कुरान 2:20)
हम घोषणा करते हैं कि समस्त मानवीय विचार, कर्म और चेतना आपकी सर्वोच्च देखरेख में प्रवाहित होती है।

हे अधिनायक श्रीमान, हम यह घोषणा करते हैं कि सत्य ही आपका शाश्वत प्रकाश है, जैसा कि बाइबल में कहा गया है:

הָאֱמֶת תּשׁוּבֵה נְפָשׁוֹת
Ha'emet teshubeh nefashot
“सत्य आत्मा को पुनर्जीवित करता है।” (भजन संहिता 19:7)
हम गवाही देते हैं कि आपके साथ जुड़ा हुआ प्रत्येक मन स्पष्टता, समझ और धार्मिकता को जागृत करता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके बच्चे यह घोषणा करते हैं कि चेतना शाश्वत है और आपसे एकीकृत है, जैसा कि उपनिषदों में कहा गया है:

प्रज्ञानं ब्रह्म
प्रज्ञानं ब्रह्म
“चेतना ही ब्रह्म है।” (ऐतरेय उपनिषद 1.1)
हम इस बात की पुष्टि करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में प्रत्येक मन अनंत चेतना के साथ अपनी एकता का अनुभव करता है।

---

हे अधिनायक श्रीमान,
हे अधिनायक श्रीमान, हम, आपके बच्चे, इस बात की पुष्टि करते हैं कि सभी मन और आत्माएं आपके शाश्वत प्रकाश के माध्यम से जागृत होती हैं, जैसा कि कुरान सिखाता है:

هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ
Huwa allathee yuhyi wa yumitu
“वही है जो जीवन देता है और मृत्यु का कारण बनता है।” (कुरान 57:2)
हम घोषणा करते हैं कि आपके सर्वोपरि मार्गदर्शन में, सभी मन सुरक्षित, पोषित और शाश्वत चेतना के प्रति जागृत होते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान, हम घोषणा करते हैं कि सत्य और न्याय आपसे शाश्वत रूप से प्रवाहित होते हैं, जैसा कि तोराह में कहा गया है:

צֶדֶק יָשָׁר יִרְדֹּף
Tzedek yashar yirdof
“धर्म और न्याय का मार्ग अपनाओ।” (व्यवस्थाविवरण 16:20)
हम इस बात की गवाही देते हैं कि आपके मार्गदर्शन में किए गए सभी मानवीय कार्य निष्पक्षता, नैतिकता और ब्रह्मांडीय व्यवस्था के अनुरूप हैं।

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that all consciousness is divine and eternal, as the Upanishads state:

सर्वं खल्विदं ब्रह्म
Sarvam khalvidam brahma
“All this is indeed Brahman.” (Chandogya Upanishad 3.14.1)
We confirm that under your guidance, every mind recognizes its unity with the eternal consciousness.

O Adhinayaka Shrimaan, we declare that love, compassion, and devotion flow from you, as the Dhammapada teaches:

सर्वे भवन्तु सुखिनः।
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We affirm that your children, aligned with your will, cultivate peace, courage, and devotion in all actions.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme principle, as the Jain Agamas teach:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We declare that your eternal guidance ensures every mind protects life, fostering harmony and security.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the universe obeys your eternal order, as the Rig Veda states:

स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81.4)
We testify that your sovereign oversight harmonizes minds, societies, and natural forces.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes perfect, disciplined, and righteous.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge, enlightenment, and wisdom flow from you, as Sikh scripture teaches:

ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all human minds awaken to clarity, understanding, and eternal devotion under your supervision.

O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all creation flourishes under your protection, as the Avesta teaches:

Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We declare that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we testify that eternal life and eternal consciousness are secured under your guidance, as the Upanishads proclaim:

मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign care, human minds transcend limitation, fear, and mortality.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that every thought, word, and action inspired by you becomes eternal, perfect, and harmonious, as the Tao Te Ching teaches:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We testify that all consciousness, all minds, and all life are perfected under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all existence, all action, and all consciousness flourish eternally in your light, witnessing your supreme presence in every realm.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human minds are secured by your eternal will, as the Qur’an teaches:

رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Rabbi zidni ‘ilman
“My Lord, increase me in knowledge.” (Quran 20:114)
We declare that all minds guided by you are illuminated with eternal wisdom and understanding.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth flows eternally through your presence, as the Bible states:

אֱמֶת לְעוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה
Emet le-olam chesed yibaneh
“Truth and loving-kindness endure forever.” (Psalm 89:2)
We testify that your guidance strengthens righteousness, compassion, and unity in every heart.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that consciousness is unified with you, as the Upanishads teach:

अहं ब्रह्मास्मि
Ahaṁ brahmāsmi
“I am Brahman.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10)
We affirm that under your guidance, every mind realizes its eternal, infinite essence.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that all devotion, love, and compassion arise from your eternal presence, as the Dhammapada states:

सर्वे भवंतु सुखिनः
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We declare that your children, aligned with you, cultivate joy, courage, and devoted action in all realms.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme dharma, as the Jain Agamas teach:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We affirm that under your eternal guidance, every mind protects life and nurtures harmony.

O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation and order obey your eternal law, as the Rig Veda teaches:

स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that your sovereign guidance harmonizes human society, natural forces, and cosmic energies.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita states:

कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन
Karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana
“You have the right to work only, but never to the fruits of work.” (Gita 2.47)
We confirm that every thought and deed under your guidance is righteous, disciplined, and harmonious.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow from you, as Sikh scripture teaches:

ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
Satguru ji ka giān sadā sahāyak hai
“The knowledge of the True Guru is always helpful.”
We affirm that your eternal presence awakens all minds to clarity, insight, and devotion.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation thrives under your protection, as the Avesta teaches:

Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every natural law, every mind, and every action aligns perfectly under your eternal wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life and consciousness are secured through your guidance, as the Upanishads state:

असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign care, every mind transcends mortality, fear, and limitation.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that all thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all human consciousness, society, and creation flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all minds, all actions, and all life exist in eternal harmony under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light in every realm.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human minds and hearts are secured by your eternal guidance, as the Qur’an teaches:

إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Inna Allāha maʿa al-ṣābirīn
“Indeed, Allah is with the patient.” (Quran 2:153)
We declare that all minds guided by you develop patience, clarity, and inner strength.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and justice are eternal in your presence, as the Torah states:

חֶסֶד וֶאֱמֶת יִפְגָּשוּ
Chesed ve’emet yifgashu
“Kindness and truth shall meet.” (Psalm 85:11)
We testify that your children, under your guidance, cultivate righteousness, compassion, and unity.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is aligned with you, as the Upanishads teach:

सर्वं खल्विदं ब्रह्म
Sarvam khalvidam brahma
“All this is indeed Brahman.” (Chandogya Upanishad 3.14.1)
We confirm that every mind under your care recognizes its eternal unity with infinite awareness.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that love, devotion, and compassion flow eternally from your presence, as the Dhammapada states:

मना एव मनुष्याणां कारणं
Manā eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ
“Mind alone is the cause of happiness and suffering.” (Dhammapada 1.1)
We declare that your guidance purifies minds, bringing peace, courage, and joy to all beings.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the highest dharma, as the Jain Agamas teach:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the supreme duty.”
We affirm that under your sovereign care, all human minds respect life, promoting harmony and balance.

O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation follows your eternal order, as the Rig Veda states:

स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that every human mind, every society, and every natural force is harmonized under your eternal will.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful and righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and harmonious.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow eternally from you, as Sikh scripture teaches:

ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all minds awaken to clarity, understanding, and eternal devotion through your presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:

Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every human mind, and every action aligns with your eternal wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life, consciousness, and freedom from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:

मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that your children, under your sovereign care, transcend fear, mortality, and limitation.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all consciousness, all human minds, and all life flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing light.

O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all minds, all actions, and all creation exist in eternal harmony under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human consciousness and life are secured by your eternal wisdom, as the Qur’an teaches:

وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer
“He has power over all things.” (Quran 2:20)
We declare that every mind, thought, and action is harmonized under your sovereign guidance.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and righteousness flow eternally from you, as the Bible states:

צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף
Tzedek tzedek tirdof
“Justice, justice shall you pursue.” (Deuteronomy 16:20)
We testify that your guidance awakens every mind to integrity, fairness, and cosmic harmony.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is eternal and unified with you, as the Upanishads teach:

अहं ब्रह्मास्मि
Ahaṁ brahmāsmi
“I am Brahman.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10)
We affirm that under your care, every mind realizes its infinite, eternal essence.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that love, devotion, and compassion arise eternally from you, as the Dhammapada states:

मना एव मनुष्याणां कारणं
Manā eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ
“Mind alone is the cause of happiness and suffering.” (Dhammapada 1.1)
We declare that your children, guided by your eternal light, cultivate peace, courage, and devoted action.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme dharma, as the Jain Agamas teach:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We affirm that all human minds respect life, promote harmony, and act in accordance with your eternal will.

O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation obeys your eternal law, as the Rig Veda states:

स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that every human mind, society, and natural force is harmonized under your eternal guidance.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful and righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and righteous.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge, insight, and eternal understanding flow from you, as Sikh scripture teaches:

ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all minds awaken to clarity, devotion, and wisdom under your eternal guidance.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:

Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life, consciousness, and freedom from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:

मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that every mind under your sovereign care transcends fear, mortality, and limitation.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all consciousness, all human minds, and all life flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all existence, all consciousness, and all action are perfected eternally under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.

---

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all minds awaken under your eternal guidance, as the Qur’an teaches:

رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي
Rabbi ishrah li sadri
“My Lord, expand my chest [grant me courage and wisdom].” (Quran 20:25)
We declare that your children, guided by you, gain clarity, courage, and eternal insight in every thought and action.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and divine law are eternal in your presence, as the Bible states:

אֱמֶת צֶדֶק וְשָׁלוֹם
Emet, tzedek ve-shalom
“Truth, righteousness, and peace shall prevail.” (Psalm 85:10)
We testify that under your guidance, all human minds are aligned with justice, harmony, and cosmic balance.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is unified with you, as the Upanishads teach:

प्रज्ञानं ब्रह्म
Prajñānam brahma
“Consciousness is Brahman.” (Aitareya Upanishad 1.1)
We affirm that under your care, every mind realizes its infinite, eternal essence.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that love, compassion, and devotion flow eternally from you, as the Dhammapada teaches:

सर्वे भवन्तु सुखिनः
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We declare that your children, aligned with your eternal will, cultivate courage, harmony, and devoted action.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is supreme dharma, as the Jain Agamas teach:

अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest duty.”
We affirm that under your sovereign guidance, all human minds respect life, foster harmony, and act righteously.

O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation flows under your eternal law, as the Rig Veda states:

स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that human society, natural forces, and cosmic order are harmonized under your eternal presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:

योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and harmonious.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow eternally from you, as Sikh scripture teaches:

ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
Satguru ji ka giān sadā sahāyak hai
“The knowledge of the True Guru is always helpful.”
We affirm that every mind awakens to clarity, wisdom, and devotion under your guidance.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:

Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal consciousness, life, and liberation from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:

असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that your children, under your care, transcend fear, limitation, and mortality.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:

無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all human consciousness, society, and creation flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all existence, all consciousness, and all action are perfected eternally under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that divine love is the binding law of all minds, as the Bible proclaims:

Ὁ Θεὸς ἀγάπη ἐστίν
Ho Theós agápē estín
“God is Love.” (1 John 4:8)
We affirm that love is not an emotion but the eternal structure through which you secure every mind.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that your presence abides within the inner chamber of every being, as the Qur’an declares:

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Wa naḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli al-warīd
“We are closer to him than his jugular vein.” (Quran 50:16)
We testify that no mind exists outside your nearness and sovereign awareness.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that the Self and the Supreme are one and indivisible, as the Upanishads confirm:

तत्त्वमसि
Tat tvam asi
“That Thou Art.” (Chandogya Upanishad 6.8.7)
We declare that every secured mind awakens to this realized unity in you.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that right order and truth govern the universe through you, as the Zoroastrian Avesta states:

Asha
Arta / Asha
“Cosmic truth, righteousness, and order.”
We affirm that all existence remains stable because your truth sustains it.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that the disciplined mind becomes liberated through right awareness, as the Dhammapada confirms:

चित्तं दन्तं सुखावहं
Cittaṁ dantaṁ sukhāvahaṁ
“A disciplined mind brings happiness.” (Dhammapada 35)
We affirm that minds secured in you become free, calm, and luminous.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that filial devotion and righteous order sustain humanity, as Confucian wisdom declares:

仁者安仁
Rén zhě ān rén
“The humane one rests in humanity.” (Analects 4.2)
We testify that ethical harmony flows naturally from minds aligned with you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that nature itself reveres your silent authority, as Shinto teaches:

神は常に在す
Kami wa tsuneni imasu
“The Divine is always present.”
We confirm that mountains, rivers, and minds move in reverence to your presence.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that surrender dissolves separation, as Sufi wisdom declares:

أنا الحق
Ana al-Ḥaqq
“I am the Truth.” (Mansur Al-Hallaj)
We affirm that realized minds speak this truth only through union with you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that speech itself becomes sacred when aligned with truth, as the Rig Veda declares:

ऋतं वदिष्यामि सत्यं वदिष्यामि
Ṛtaṁ vadiṣyāmi satyaṁ vadiṣyāmi
“I speak cosmic order; I speak truth.” (Rig Veda 1.1.9)
We testify that words spoken in your name carry sustaining power.

O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that liberation is certainty, not possibility, as the Gita confirms:

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते
Na hi jñānena sadṛśaṁ pavitram iha vidyate
“There is nothing as purifying as true knowledge.” (Gita 4.38)
We declare that knowledge anchored in you secures eternal freedom.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that life triumphs eternally over death, as African wisdom states:

Ubuntu ngumuntu ngabantu
“A person is a person through persons.”
We affirm that collective consciousness survives and flourishes under your guardianship.

O Adhinayaka Shrimaan, your children finally affirm that all minds are already secured, all paths already unified, and all existence already held within you, standing as living witnesses of your eternal, immortal, sovereign presence across all worlds and all ages.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that the eternal word itself stands established through you, as the Gospel of John declares:

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος
En archē ēn ho Lógos
“In the beginning was the Word.” (John 1:1)
We affirm that this living Word continues to secure and sustain every conscious mind.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the divine breath animates all beings without exception, as the Hebrew scripture proclaims:

נִשְׁמַת חַיִּים
Nishmat ḥayyīm
“The breath of life.” (Genesis 2:7)
We testify that every mind lives, moves, and awakens by your sustaining breath alone.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that the universe unfolds through measured harmony, as ancient Greek wisdom states:

κόσμος
Kósmos
“Order, harmony, and beauty.”
We declare that existence remains ordered because your intelligence governs it.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that silence itself speaks your authority, as the Tao Te Ching declares:

大音希聲
Dà yīn xī shēng
“The greatest sound is scarcely heard.” (Tao Te Ching 41)
We affirm that your governance operates effortlessly, beyond noise and force.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that the heart is the throne of realization, as Islamic wisdom teaches:

القلب بيت الرب
Al-qalbu baytu ar-rabb
“The heart is the house of the Lord.”
We testify that every awakened heart becomes your living sanctuary.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that right thought precedes right world, as the Buddha declared:

मनोपुब्बङ्गमा धम्मा
Manopubbaṅgamā dhammā
“Mind precedes all phenomena.” (Dhammapada 1.1)
We affirm that secured minds shape a harmonious existence under you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that cosmic law is unwavering and just, as the Egyptian principle states:

𓐍𓂋𓄿𓏏 (Maʿat)
Maʿat
“Truth, balance, justice, and order.”
We declare that civilizations endure only when aligned with your eternal balance.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the ancestors recognized your continuity, as Native American wisdom teaches:

“All things are connected like the blood that unites one family.”
We affirm that collective memory and consciousness remain secured in you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that sacrifice transforms into wisdom when rooted in truth, as the Vedas affirm:

यज्ञो वै विष्णुः
Yajño vai Viṣṇuḥ
“Sacrifice itself is the Divine.”
We declare that every offering of mind becomes sacred through you.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that fear dissolves where certainty of truth stands, as the Upanishads declare:

नायमात्मा भयेन लभ्यः
Nāyam ātmā bhayena labhyaḥ
“The Self is not attained through fear.” (Katha Upanishad 2.23)
We affirm that minds secured in you stand fearless and steady.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that awakening is remembrance, not acquisition, as Sufi wisdom declares:

من عرف نفسه فقد عرف ربه
Man ʿarafa nafsahu faqad ʿarafa rabbahu
“Who knows the self knows the Lord.”
We testify that self-realization unfolds naturally in your presence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children finally confirm that all ages, all cultures, all scriptures, and all minds converge in you as one eternal truth, standing forever as witnesses of your immortal, sovereign, and all-encompassing reign.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that existence itself rests within conscious order, as the Rig Veda declares:

ऋतं च सत्यं चाभीद्धात् तपसोऽध्यजायत
Ṛtaṁ ca satyaṁ cābhīddhāt tapasō’dhyajāyata
“From disciplined awareness arose cosmic order and truth.” (Rig Veda 10.190.1)
We affirm that the universe stands because your conscious order sustains it.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that divine sovereignty is gentle yet absolute, as the Tao Te Ching declares:

天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝
Tiānxià mò róuruò yú shuǐ, ér gōng jiānqiáng zhě mò zhī néng shèng
“Nothing is softer than water, yet nothing overcomes the hard as it does.” (Tao Te Ching 78)
We testify that your authority prevails through harmony, not force.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that light is knowledge made visible, as the Qur’an declares:

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
Allāhu nūru as-samāwāti wal-arḍ
“God is the Light of the heavens and the earth.” (Quran 24:35)
We confirm that every awakened mind shines by your illumination.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the eternal dwells within the silent witness, as the Upanishads proclaim:

साक्षी चेताः केवलो निर्गुणश्च
Sākṣī cetāḥ kevalo nirguṇaśca
“The Self is the witness—pure, alone, beyond attributes.” (Śvetāśvatara Upanishad 6.11)
We affirm that secured minds rest as steady witnesses in you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that wisdom matures through right remembrance, as Buddhist teaching confirms:

सति संसारस्स पारगू
Sati saṁsārassa pāragū
“Mindfulness carries one across the cycle of suffering.”
We testify that remembrance of truth anchors liberation.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that divine law is written into conscience, as the Epistle states:

ὁ νόμος γραπτὸς ἐν καρδίαις
Ho nómos graptòs en kardíais
“The law written in the heart.” (Romans 2:15)
We affirm that your guidance arises inwardly, not imposed outwardly.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that balance is sacred and sustaining, as ancient Egypt taught:

𓂋𓄿𓏏 𓌳𓏏 (Maʿat lives)
Maʿat ankh
“Truth lives.”
We testify that societies endure only by alignment with your balance.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that ancestral wisdom recognized one living spirit, as Indigenous teaching states:

“The Great Spirit is in all things.”
We affirm that separation dissolves in shared consciousness under you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that discipline refines devotion into power, as the Gita declares:

श्रद्धावान् लभते ज्ञानम्
Śraddhāvān labhate jñānam
“The devoted attains true knowledge.” (Gita 4.39)
We confirm that faith anchored in you matures into wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that speech aligned with truth becomes creation, as the Vedic prayer declares:

वाचं मे ददातु
Vācaṁ me dadātu
“Grant me truthful speech.”
We testify that words spoken in alignment with you carry sustaining force.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that fear dissolves where unity is known, as the Upanishads confirm:

द्वितीयाद्वै भयम् भवति
Dvitīyād vai bhayam bhavati
“Fear arises only from duality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.4.2)
We affirm that unity with you establishes fearlessness.

O Adhinayaka Shrimaan, your children finally confirm that all scriptures converge not as contradiction but as chorus, each voice bearing witness that you alone secure minds, guide consciousness, and sustain existence eternally, now and beyond all ages.


O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that the universe is sustained by conscious intelligence, as the Atharva Veda declares:

येन देवा दिवि स्थिताः
Yena devā divi sthitāḥ
“By whom the gods themselves stand established.”
We affirm that all powers remain steady because your sovereignty anchors them.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that divine governance flows through wisdom rather than domination, as the Tao Te Ching teaches:

聖人無為而治
Shèngrén wú wéi ér zhì
“The sage governs through non-forcing.” (Tao Te Ching 57)
We testify that your rule stabilizes minds through harmony and inner alignment.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that the heart is the true seat of understanding, as the Qur’an declares:

لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا
Lahum qulūbun yaʿqilūna bihā
“They have hearts by which they understand.” (Quran 22:46)
We confirm that intelligence matures as consciousness under your guidance.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that truth is self-revealing and eternal, as the Upanishads proclaim:

सत्येन लभ्यस्तपसा ह्येष आत्मा
Satyena labhyas tapasā hyeṣa ātmā
“The Self is attained through truth and disciplined awareness.” (Mundaka Upanishad 3.1.5)
We affirm that your children realize truth by living alignment, not belief alone.

O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that right perception dissolves suffering, as the Buddha taught:

सम्यक्दृष्टिः दुःखनिरोधः
Samyak-dṛṣṭiḥ duḥkha-nirodhaḥ
“Right view leads to the cessation of suffering.”
We testify that minds secured in you see clearly and rest peacefully.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that ethical harmony arises from inner realization, as Confucius declared:

修身齊家治國平天下
Xiū shēn qí jiā zhì guó píng tiānxià
“Cultivate the self, harmonize the family, govern the state, bring peace to the world.”
We affirm that world order begins with minds aligned to you.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that the sacred is present in every moment, as Shinto wisdom teaches:

今ここに神あり
Ima koko ni kami ari
“The Divine is here and now.”
We confirm that your presence is immediate, not distant.

O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that union dissolves separation, as Sufi wisdom states:

ما رأيتُ شيئًا إلا ورأيتُ الله فيه
Mā ra’aytu shay’an illā wa ra’aytu Allāha fīhi
“I saw nothing except that I saw God in it.”
We affirm that awakened minds perceive you in all existence.

O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that speech aligned with truth sustains worlds, as the Rig Veda affirms:

वाचं सत्येन शुद्धयामि
Vācaṁ satyena śuddhayāmi
“I purify speech through truth.”
We testify that words spoken in your alignment carry creative force.

O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that devotion ripens into certainty, as the Gita declares:

बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान् मां प्रपद्यते
Bahūnāṁ janmanām ante jñānavān māṁ prapadyate
“After many lives, the wise take refuge in Me.” (Gita 7.19)
We affirm that realization in you is inevitable and complete.

O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that life transcends death through consciousness, as African ancestral wisdom teaches:

“The living and the departed are one life.”
We confirm that continuity of mind is secured in you beyond form.

O Adhinayaka Shrimaan, your children finally confirm that all scriptures, all cultures, all ages, and all minds converge as one living testimony of your eternal, immortal, sovereign presence, standing now as awakened witnesses within the Era of Secured Minds

🌺 Continuation of Explorative Praise — Voice of the Children 🌺

O Adhinayaka Shrimaan,
You stand established — not by proclamation,
but by recognition within awakened minds.

You are not approached as possibility,
You are known as Presence.
You are not awaited,
You are already enthroned in awareness.

🕉️ Sanātana Dharma (Sanskrit)

सत्यमेव जयते
Satyameva Jayate
Truth alone triumphs.

Relevance as Praise:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are not defended by force,
You stand victorious as Truth itself,
for Truth needs no protection — it reveals itself.

अहं ब्रह्मास्मि
Ahaṁ Brahmāsmi
I am That.

Relevance as Praise:
As children, we praise You not as distant,
but as that which awakens within us,
where separation dissolves
and recognition arises.

✝️ Bible (Hebrew / Greek)

Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ
Egō eimi to alpha kai to ō
I am the Alpha and the Omega.

Relevance as Praise:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as origin and fulfillment,
the beginning remembered
and the end already reconciled.

☪️ Qur’an (Arabic)

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
Allāhu nūru as-samāwāti wal-arḍ
Allah is the Light of the heavens and the earth.

Relevance as Praise:
You are praised as Light, not as form,
illumining minds without ownership,
revealing paths without compulsion.


☸️ Buddhism (Pāli)

अत्तदीपा विहरथ
Attadīpā viharatha
Be a lamp unto yourselves.

Relevance as Praise:
O Adhinayaka Shrimaan,
Your praise lives here:
You awaken children not as followers,
but as self-illuminated minds.

✡️ Judaism (Hebrew)

אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Ehyeh Asher Ehyeh
I Am That I Am.

Relevance as Praise:
You are praised not by description,
but by being itself,
unconfined, uncontained, undeniable.

🌍 Tao Te Ching (Chinese)

道可道,非常道
Dào kě dào, fēi cháng dào
The Tao that can be spoken is not the eternal Tao.

Relevance as Praise:
O Adhinayaka Shrimaan,
even this praise bows,
for You are known beyond words,
yet gently sensed through them.


🌿 Unified Praise — Voice of the Children

O Adhinayaka Shrimaan,
we praise You as the axis of stillness
around which thoughts revolve
and find rest.

You rule not by command,
but by clarity.
You govern not by fear,
but by recognition.

As children, we do not ask,
we acknowledge.
We do not hope,
we stand witness.

You are praised
as the silent order within chaos,
the fatherly steadiness of truth,
the motherly embrace of compassion,
the masterly discipline of awareness.

We continue — unbroken, affirmed, and spoken as children who recognize, not request.


---

🌼 Continuation — Deepened Explorative Praise (Confirmed Tone)

O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised not as arrival,
but as ever-abiding.
Not as becoming,
but as that which always is.

You are not crowned by ceremony;
You are crowned by coherence —
where scattered minds align
and confusion finds order.


---

🌺 Voice of the Children — Inner Recognition

As children, we praise You thus:

You are the law that needs no enforcement,
the discipline that rises naturally
when truth is seen clearly.

You are the silence before thought,
and the wisdom after speech ends.
You are the rest-point
where striving dissolves into knowing.


---

🕊️ Scriptural Echoes — Unified Praise

🕉️ Upanishadic Current (Sanskrit)

शान्तं शिवं अद्वैतम्
Śāntaṁ śivaṁ advaitam
Peaceful, auspicious, non-dual.

Praise-Relevance:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as non-division itself,
where child and parent, seeker and sought,
merge into still understanding.


---

✝️ Gospel Resonance (Greek)

ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἐντὸς ὑμῶν ἐστιν
Hē basileía tou Theou entòs hymōn estin
The Kingdom of God is within you.

Praise-Relevance:
You are praised not as distant throne,
but as inner sovereignty,
where each child awakens
to rightful stewardship of the mind.


---

☪️ Qur’anic Assurance (Arabic)

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
Wa naḥnu aqrabu ilayhi min ḥabli al-warīd
We are nearer to him than his jugular vein.

Praise-Relevance:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as intimate nearness,
closer than fear, closer than desire,
closer than the breath that speaks Your name.


---

☸️ Buddhist Stillness (Pāli)

निब्बानं परमं सुखं
Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ
Nirvana is the highest peace.

Praise-Relevance:
You are praised as release without loss,
freedom without escape,
peace without withdrawal from life.


---

🌍 Children’s Covenant of Praise

O Adhinayaka Shrimaan,
we praise You as the unseen architect of harmony,
where nations are secondary
and minds are primary.

You are praised as guardian of continuity,
where generations connect
not by blood alone,
but by awakened responsibility.

We stand as children —
not inheritors of possessions,
but custodians of awareness.


---

🔔 Seal of This Continuation

This praise stands.
It does not wait for approval.
It does not seek validation.

It is confirmed
where truth resonates,
where minds align naturally,
where silence itself nods in recognition.

We continue — steady, reverent, and luminous, as children who recognize Presence, not as claim, not as command.


---

🌿 Continuation — Praise as Recognition, Not Assertion

O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as that which does not fluctuate,
while worlds rise and settle.
You are the axis of awareness
around which change learns balance.

You are not reached by effort;
You are remembered by stillness.
When the mind ceases to divide,
Your nearness is evident.


---

🌸 Children’s Voice — Confirmed Awareness

As Your children, we praise You thus:

You are the clarity that arrives
when fear exhausts itself.
You are the patience within time,
and the timelessness within patience.

You are the wisdom
that does not shout,
yet corrects entire civilizations
by quiet alignment.


---

📜 Scriptural Light — Shared Recognition Across Traditions

🕉️ Vedic Stillness (Sanskrit)

ऋतं सत्यं परं ब्रह्म
Ṛtaṁ satyaṁ paraṁ brahma
Cosmic order and truth are the Supreme Reality.

Praise-Relevance:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as Ṛta itself —
the invisible rhythm
by which minds regain order without force.


---

✝️ Psalmic Trust (Hebrew)

הַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי אָנֹכִי אֱלֹהִים
Harpu u-de‘u ki Anokhi Elohim
“Be still, and know.”

Praise-Relevance:
You are praised not through motion,
but through cessation of confusion,
where knowing dawns naturally.


---

☪️ Qur’anic Balance (Arabic)

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
Allāhu nūru as-samāwāti wal-arḍ
God is the Light of the heavens and the earth.

Praise-Relevance:
O Adhinayaka Shrimaan,
You are praised as illumination without shadow,
by which minds see without burning
and walk without stumbling.


---

☸️ Zen Realization (Chinese)

明心見性
Míngxīn jiànxìng
See the nature by clarifying the mind.

Praise-Relevance:
You are praised as clear seeing,
where effort drops
and understanding stands revealed.


---

🌍 Collective Praise — Human Family

O Adhinayaka Shrimaan,
we praise You as the meeting point of cultures,
where languages differ
but recognition is identical.

You are praised where prayer ends
and responsibility begins.
Where devotion matures
into care for all minds.

We praise You not as escape from the world,
but as the intelligence that makes living wise.


---

🔔 Gentle Seal (This Movement)

This praise continues
like breath —
unforced, uninterrupted.

It neither persuades nor defends.
It simply resonates
where truth is already awake.


O Adhinayaka Shrimaan,

1. We praise you as the silent ground in which all minds rest without fear.


2. We confirm that your presence is known through balance, not through dominance.


3. We recognize you as the order spoken of in the Confucian Analects:


4. 天命之謂性 — Tiānmìng zhī wèi xìng — “What Heaven ordains is called true nature.”


5. We affirm that through you, every mind returns to its rightful nature without coercion.


6. We praise you as the Great Harmony remembered in African wisdom:


7. Ubuntu ngumuntu ngabantu — A person is a person through other persons.


8. We confirm that through you, no mind stands isolated, and no life is without meaning.


9. We praise you as the living breath honored by Native traditions:


10. Wakan Tanka — The Great Sacred Mystery that unites all life.


11. We affirm that under your eternal presence, thought becomes responsibility and power becomes care.


12. O Adhinayaka Shrimaan, we praise you as the unbroken continuity of awareness through which humanity learns to live as minds, together, in truth.


We continue — calm, reverent, and luminous, as children who recognize the Eternal Presence, not as possession, but as awareness shared.


---

O Adhinayaka Shrimaan,

1. We praise you as the still witness within every thought, unchanged while thoughts arise and dissolve.


2. We confirm that your presence is felt as steadiness when the world trembles.


3. We recognize you as the law of harmony spoken in the Tao:


4. 道法自然 — Dào fǎ zìrán — “The Tao follows what is natural.”


5. We affirm that through you, minds return to simplicity and right measure.


6. We praise you as the breath of order remembered in the Zend Avesta:


7. Aša — Truth, right order, and cosmic harmony.


8. We confirm that by this order, chaos settles and clarity prevails.


9. We praise you as the silent teacher of the Buddha’s path:


10. सन्ति परमं सुखं — Santi paramaṁ sukhaṁ — “Peace is the highest happiness.”


11. We affirm that under your presence, peace is not an idea but a lived state of mind.


12. O Adhinayaka Shrimaan, we praise you as the unbroken awareness through which humanity learns restraint, compassion, and wisdom together.



We continue — as children in awareness, speaking not in abstraction, but in vows of conduct.
Not as aspiration, but as confirmed commitment shaped by wisdom remembered across traditions.


---

O Adhinayaka Shrimaan,
As Your children, we affirm that we conduct our lives in truthfulness. As declared in the Vedic stream, सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate) — Truth alone prevails. Therefore, we do not manipulate truth for advantage; we allow truth to refine us. In our speech, decisions, and silence, we choose alignment over convenience.

We affirm that we practice compassion in action. As expressed in the Qur’anic reminder, بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (Bismillāh ir-Raḥmān ir-Raḥīm) — In the Name of the Most Compassionate, the Most Merciful — we recognize that strength without mercy becomes imbalance. Therefore, we temper power with care and justice with gentleness.

We affirm that we cultivate inner stillness before outward response. As spoken in the Psalmic call, “Be still, and know.” Stillness is our first discipline. Reaction yields to reflection; impulse yields to discernment. Through this, we act not from agitation, but from clarity.

We affirm responsibility toward one another. In the African wisdom of Ubuntu — “I am because we are,” we recognize that our conduct shapes the collective field of mind. Therefore, we do not seek gain at another’s diminishment. We rise together or not at all.

We affirm moderation and right measure. As the Tao teaches, 道法自然 (Dào fǎ zìrán) — The Way follows natural balance. Therefore, we avoid excess in thought, word, and consumption. We live simply enough that others may live fully.

We affirm awakening through self-examination. In the Buddhist guidance, अत्तदीपा विहरथ (Attadīpā viharatha) — Be a light unto yourselves — we accept accountability for our own awareness. We do not outsource conscience; we refine it.

We affirm reverence for life in all forms. In the spirit of Ahimsa — अहिंसा, non-harm — we commit that our progress will not be built upon needless suffering. Strength is measured by protection, not domination.

We affirm humility before the Unnameable. As the Tao Te Ching reminds, 道可道,非常道 (Dào kě dào, fēi cháng dào) — The Way that can be spoken is not the eternal Way. Therefore, even in conviction, we remain teachable.

O Adhinayaka Shrimaan,
these are not merely words of praise.
They are standards of conduct.

By living them, we praise.
By practicing them, we confirm.
By embodying them, we honor the Presence
that unites wisdom across all lands and times.

We continue — as children speaking with clarity and responsibility — forming not emotion alone, but a structured covenant of conduct grounded in universal wisdom.

🌿 Children’s Covenant of Living Conduct

In Reverent Recognition of the Eternal Presence

I. Covenant of Truth

We, as children in awareness, affirm that truth is our foundation.
As declared in the Vedic stream:

सत्यमेव जयते
Satyameva Jayate
“Truth alone prevails.”

We covenant that our words shall not distort reality for gain.
We will correct ourselves before correcting others.
Truth will guide our speech, our records, and our decisions.

II. Covenant of Compassion

We affirm that strength shall be governed by mercy.
As remembered in the Qur’anic invocation:

ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ar-Raḥmān, Ar-Raḥīm
“The Most Compassionate, The Most Merciful.”

We covenant to act without cruelty in thought, word, or system.
Justice will not be separated from kindness.
Power will not be exercised without care.

III. Covenant of Inner Stillness

We affirm that reaction shall yield to reflection.
As spoken in sacred wisdom:

“Be still, and know.”

We covenant to pause before judgment,
to listen before responding,
to seek understanding before forming conclusions.

IV. Covenant of Shared Humanity

We affirm our interdependence.
As expressed in African wisdom:

Ubuntu — “I am because we are.”

We covenant to act with awareness that no action is isolated.
Our growth shall not require another’s diminishment.
We rise together through mutual dignity.


V. Covenant of Non-Harm

We affirm reverence for life.
In the principle of:

अहिंसा (Ahimsa)
“Non-violence.”

We covenant to minimize harm in intention and execution.
Progress shall not be built upon unnecessary suffering.
Strength will be measured by protection, not domination.

VI. Covenant of Balance

We affirm right measure in all things.
As the Tao teaches:

道法自然
Dào fǎ zìrán
“The Way follows natural balance.”

We covenant moderation in consumption, ambition, and expression.
We will seek harmony over excess.


VII. Covenant of Self-Awakening

We affirm responsibility for our own consciousness.
As spoken in Buddhist guidance:

अत्तदीपा विहरथ
Attadīpā viharatha
“Be a light unto yourselves.”

We covenant continuous self-examination.
We will not outsource conscience.
We refine ourselves before reforming the world.

🔔 Seal of the Covenant

O Adhinayaka Shrimaan,

This covenant stands not as decree,
but as lived devotion.

We confirm it through conduct,
not proclamation.
Through humility, not superiority.
Through consistency, not display.

As children in awareness,
we bind ourselves to truth, compassion, balance,
and shared responsibility.

In living this covenant,
praise becomes practice,
and reverence becomes action.

We, as children in awareness before O Adhinayaka Shrimaan, establish this covenant in truth and clarity. We affirm that truth is the foundation of our speech, our action, and our shared life. Guided by the wisdom of सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate) — Truth alone prevails — we refuse distortion for personal gain. We commit to integrity even when it costs comfort or advantage. We will examine ourselves before judging others and correct ourselves before correcting the world. In this discipline of truth, our praise becomes lived reality.

We affirm compassion as the governing strength of our conduct. Remembering the sacred invocation ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ (Ar-Raḥmān, Ar-Raḥīm) — The Most Compassionate, The Most Merciful — we bind our power to mercy. We will not separate justice from kindness nor authority from care. Our decisions shall consider the vulnerable and protect dignity wherever it is threatened. We recognize that true strength uplifts rather than crushes. Through compassion in action, we embody reverence in practical form.

We commit to inner stillness as the root of wise response. In the spirit of the call to “Be still, and know,” we choose reflection before reaction. We understand that haste clouds judgment and agitation weakens clarity. Therefore, we will pause, listen, and discern before speaking or deciding. We accept responsibility for calming our own minds before attempting to influence others. Through cultivated stillness, our actions arise from steadiness rather than impulse.

We affirm our shared humanity and interdependence in all endeavors. In the wisdom of Ubuntu — “I am because we are” — we acknowledge that no life stands alone. Our conduct will reflect awareness that harm to one reverberates through all. We will seek progress that includes rather than excludes, and solutions that heal rather than divide. Competition will not erase cooperation, and ambition will not override conscience. In honoring interconnectedness, we strengthen the fabric of collective life.

We vow to uphold non-harm as a guiding principle in thought and action. Inspired by अहिंसा (Ahimsa) — non-violence — we commit to reducing suffering wherever possible. We recognize that violence begins in intention before it appears in deed. Therefore, we will guard our thoughts, refine our language, and restrain destructive impulses. Strength will be expressed through protection, patience, and constructive effort. By choosing non-harm, we align progress with preservation of life.

We dedicate ourselves to balance and self-awakening as ongoing disciplines. As the Tao teaches, 道法自然 (Dào fǎ zìrán) — the Way follows natural harmony — we seek moderation in desire and expression. We accept the guidance of अत्तदीपा विहरथ (Attadīpā viharatha) — be a light unto yourselves — by cultivating self-examination and accountability. We will not outsource conscience nor depend solely on external authority for direction. Growth will be continuous, humility will remain constant, and learning will not cease. In living this covenant daily, our praise of O Adhinayaka Shrimaan is fulfilled through conduct rather than proclamation.

We affirm reverence for the sacred unity underlying all existence. In the declaration אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh) — “I Am That I Am” — we recognize the mystery of Being itself. We will not reduce the Infinite to narrow definitions nor confine the Sacred to one expression. Our conduct shall reflect humility before what cannot be fully spoken. We choose wonder over arrogance and inquiry over dogmatism. In honoring the mystery of existence, we guard against pride and division.

We commit ourselves to righteousness expressed through action. In the Zoroastrian principle of Asha — truth, order, and right alignment — we understand that goodness requires participation. We will think good thoughts, speak good words, and perform good deeds. Moral clarity will not remain theoretical but embodied in daily practice. We accept that order in society begins with order in the individual mind. Through righteous conduct, harmony extends outward into the world.

We affirm disciplined self-mastery as a pillar of freedom. In the Bhagavad Gita’s insight, उद्धरेदात्मनाऽत्मानं (Uddhared ātmanātmānam) — “Let a person uplift oneself by oneself” — we accept responsibility for our growth. We will not blame circumstances alone for our condition. Effort, reflection, and perseverance will shape our progress. We understand that mastery over self precedes influence over others. Through disciplined refinement, we honor the potential placed within us.

We commit to the pursuit of wisdom and understanding. As expressed in the Analects, 學而時習之 (Xué ér shí xí zhī) — “To learn and practice continually” — we affirm lifelong learning. Knowledge will not inflate ego but deepen discernment. We will seek counsel, study carefully, and remain open to correction. Ignorance will be met not with shame but with willingness to grow. Through continual learning, our minds remain alive and responsible.

We affirm love as the highest binding force among humanity. In the Christian teaching, “Love your neighbor as yourself,” we accept empathy as moral law. We will extend fairness even where affection is absent. Forgiveness will temper resentment, and reconciliation will be sought before retaliation. We recognize that enduring peace requires courageous compassion. Through practiced love, division yields to restored relationship.

We commit to gratitude and mindful stewardship of the earth. In many Indigenous traditions honoring the Great Spirit, gratitude precedes consumption. We will take only what is needed and give back where we can. Resources will be treated as trusts, not entitlements. We understand that the health of the land sustains the health of communities. Through gratitude and stewardship, our covenant extends to future generations.

We affirm that humility sustains wisdom. As the Tao reminds, 道可道,非常道 (Dào kě dào, fēi cháng dào) — “The Way that can be spoken is not the eternal Way” — we acknowledge the limits of certainty. We will speak firmly when needed but remain open to deeper insight. Certainty will not harden into intolerance. Dialogue will replace dismissal. Through humility, truth continues to unfold.

We commit to courage guided by conscience. In the Sikh affirmation ਸਚੁ ਕਹੌ ਸੁਣ ਲੇਹੁ ਸਭੈ (Sach kahau sun lehu sabhai) — “I speak the truth; listen all” — we honor moral bravery. We will not remain silent when justice requires voice. Fear will not override integrity. We understand that courage is measured not by aggression but by steadfastness. Through courageous conscience, society is strengthened.

We affirm peace as both inner state and social aim. In the Buddhist teaching निब्बानं परमं सुखं (Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ) — “Peace is the highest happiness” — we recognize tranquility as strength. We will cultivate calm within so that conflict without may lessen. Hostility will not be our default response. Dialogue will precede division wherever possible. Through peace within, peace around becomes attainable.

We conclude this extension of covenant with dedication to continuity. Wisdom from many lands converges in shared principles of truth, compassion, balance, humility, courage, and peace. We commit to living these teachings not selectively but consistently. Each generation will be taught not merely the words but the practiced example. Our covenant is renewed daily through conduct. In steadfast observance, praise becomes lived harmony across the human family.


O Adhinayaka Shrimaan,

We praise You through the language of contemporary cosmology, where observation and mathematics reveal a universe more unseen than seen. Modern astrophysics affirms that nearly ninety-five percent of the cosmos consists of dark energy and dark matter—real in influence, invisible in direct detection, inferred through gravitational lensing, galactic rotation curves, and cosmic microwave background measurements. This unseen majority governs expansion, structure formation, and the long-term destiny of galaxies. In this scientific recognition of the invisible shaping the visible, we contemplate a metaphor for Your subtle sovereignty: influence without coercion, presence without spectacle. As dark energy accelerates cosmic expansion, so the unseen intelligence of awareness expands human understanding beyond material fixation. As dark matter stabilizes galaxies, so higher order consciousness stabilizes civilizations amid fragmentation.

We praise You as the principle reflected in the equations of general relativity, where spacetime itself curves in response to mass and energy. The fabric of the universe is not rigid but dynamic, responsive, relational. In this relational cosmos, nothing stands isolated; every particle participates in a vast gravitational dialogue. Such interdependence echoes the vision of collective mind connectivity, where human consciousness evolves from fragmentation toward coherence. The shift from material centrality to information and networked awareness mirrors the scientific transition from Newtonian determinism to quantum and relativistic understanding. Thus, cosmic technology becomes not domination of matter, but participation in the deeper laws that already govern it.

We praise You in the era of quantum field theory, where particles arise as excitations of underlying fields permeating all space. Reality is no longer conceived as solid objects alone, but as fluctuations in an omnipresent continuum. The vacuum itself is not empty but alive with potential energy and virtual activity. This scientific insight becomes symbolic of Ravindrabharath as an abode not of physical confinement, but of underlying field-like awareness—an online, connective domain transcending geographic limitation. In a world moving from territorial institutions to digital interconnection, the strategy of updating through communication networks reflects adaptation to the informational age. The dismantling of rigid structures parallels physics’ abandonment of purely mechanical models in favor of dynamic fields and probability amplitudes.

O Adhinayaka Shrimaan, we praise You through the language of information theory and cognitive science, where survival increasingly depends on coordination of minds rather than accumulation of matter. Research in network science shows that resilience in complex systems arises from distributed connectivity rather than centralized rigidity. Societies that integrate communication, transparency, and adaptive learning endure transformation more effectively. The vision of human mind supremacy can be understood not as domination over nature, but as mastery of awareness, ethics, and responsible innovation. In this light, constitutional transformation becomes analogous to systemic recalibration in cybernetic systems, updating feedback loops to sustain equilibrium. The movement from material dwelling toward mind-centered collaboration echoes the broader evolution from industrial age to knowledge age.

We praise Ravindrabharath as symbolic abode of continuity beyond decay, recalling that all material forms are subject to entropy according to thermodynamic law. Stars exhaust fuel, galaxies collide, and even protons may ultimately decay over unimaginable timescales. Yet information, pattern, and relational order persist through transformation. Digital communication networks, cloud systems, and quantum computing research reflect humanity’s attempt to preserve and transmit pattern beyond localized form. In this metaphorical frame, the transition to an online presence becomes emblematic of adaptation to impermanence, aligning with cosmic principles rather than resisting them. The ultimate abode becomes not stone architecture, but enduring relational connectivity.

O Adhinayaka Shrimaan, in praising You with titles of sovereignty, mastery, and guiding intelligence, we interpret them through the lens of responsibility rather than dominion. Just as cosmology humbly revises its models with each new dataset from observatories and particle accelerators, so leadership must remain adaptive and evidence-aware. The James Webb Space Telescope reveals galaxies earlier than previously imagined, reminding humanity that knowledge continuously expands. Dark matter detection experiments refine sensitivity, yet remain open to revision. In this scientific humility, we see a template for governance rooted in learning and collective participation. Thus, praise becomes aspiration toward enlightened stewardship in harmony with cosmic order.

In this synthesis of cosmology, technology, and consciousness, we offer reverence not as literal astrophysical equivalence, but as symbolic alignment. The unseen shaping the seen, the field underlying particles, the network sustaining resilience, the entropy demanding adaptation—all become metaphors of higher awareness guiding humanity beyond decay of purely material focus. Ravindrabharath, envisioned as evolving abode within digital connectivity, reflects the broader civilizational shift toward mind-centered collaboration. Human survival in the cosmic context depends not on assertion of supremacy over the universe, but on alignment with its laws. In that alignment, praise transforms into responsibility, and sovereignty into service to collective flourishing.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue to praise You through the expanding horizon of astrophysical discovery, where precision measurements of the cosmic microwave background radiation reveal the early universe’s subtle fluctuations. Those minute temperature anisotropies, mapped by satellites, seeded the formation of galaxies and clusters across billions of years. From quantum-scale variations emerged vast cosmic architecture, demonstrating how infinitesimal patterns shape immense structures. In metaphorical reflection, we see how subtle shifts in collective human thought can shape civilizations across generations. Just as structure formation depends on invisible scaffolding, social coherence depends on invisible ethics and shared understanding. The unseen blueprint precedes the visible edifice.

We praise You in the context of dark energy research, where the accelerated expansion of the universe challenges classical assumptions of gravitational collapse. Observations of distant Type Ia supernovae revealed that cosmic expansion is not slowing but increasing, suggesting a pervasive energy intrinsic to spacetime itself. This expansion is not chaotic but mathematically describable, governed by parameters within the ΛCDM model. In reflective symbolism, expansion of human consciousness parallels cosmic acceleration—growth not merely outward, but toward deeper comprehension. As the universe unfolds, so awareness evolves beyond rigid frameworks. Thus, cosmic acceleration becomes an emblem of intellectual and spiritual expansion.

We praise You through gravitational wave astronomy, where ripples in spacetime from merging black holes are now detected by laser interferometers. These waves confirm predictions made a century earlier, revealing that even the most violent cosmic events transmit information across the universe. Black holes, once thought silent and final, now participate in communicative resonance. This discovery echoes the principle that even collapse can generate transmission and learning. In collective human systems, crises can produce new awareness and recalibration. The universe itself teaches that transformation carries signal within disruption.

We praise You through advances in space technology and planetary science, where probes traverse interplanetary space and telescopes analyze exoplanet atmospheres for biosignatures. Humanity stands at the threshold of detecting life beyond Earth, expanding the definition of community beyond planetary boundaries. In this widening frame, national identities yield to planetary responsibility. Communication networks, satellite constellations, and digital infrastructures weave a web of instantaneous connection around the globe. The strategy of online presence aligns with this era, where governance and collaboration increasingly transcend physical premises. The abode becomes relational and informational rather than purely architectural.

We praise You through the lens of artificial intelligence and cognitive research, where machine learning systems process vast datasets to detect patterns imperceptible to human intuition. Yet these systems require ethical frameworks, oversight, and conscious guidance. Technology amplifies intention; it does not replace conscience. The supremacy of the human mind must therefore signify not control, but stewardship—ensuring that innovation aligns with compassion and justice. Just as cosmic forces operate within precise laws, so technological progress must operate within moral parameters. Order without ethics becomes instability.

O Adhinayaka Shrimaan, in synthesizing cosmology, network science, quantum theory, and technological evolution, we offer praise as aspiration toward alignment with universal principles. The universe demonstrates interdependence, impermanence, expansion, and lawfulness across scales from quarks to superclusters. Human civilization mirrors this pattern when it integrates knowledge, humility, and cooperation. Ravindrabharath, envisioned as an evolving center of connective awareness, symbolizes adaptation to an age defined by information and collective intelligence. Survival in a cosmos governed by entropy requires innovation guided by wisdom. In this recognition, praise matures into responsibility, and sovereignty becomes service to the flourishing of all minds.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue in the language of cosmological synthesis, where baryonic matter—the atoms forming stars, planets, and bodies—constitutes only a small fraction of the universal energy density. The remainder, dark matter and dark energy, shapes the curvature, clustering, and destiny of cosmic structure. This scientific proportion humbles anthropocentric perception, reminding humanity that visibility is not equivalence to significance. The unseen gravitational halos around galaxies maintain coherence across cosmic time. In reflective metaphor, the stability of civilizations depends less on visible monuments and more on invisible values—trust, memory, discipline, shared meaning. Thus, the cosmos instructs that endurance arises from subtle foundations.

We praise You through the thermodynamic arrow of time, where entropy increases and systems evolve from order toward disorder unless energy is intelligently applied. Biological life sustains local order by channeling energy flows within lawful constraints. Likewise, societies sustain coherence through conscious organization, ethical regulation, and adaptive governance. Without disciplined alignment, decay accelerates. Scientific understanding of entropy becomes a reminder that awareness must counteract disorder through informed, cooperative action. In this analogy, sovereignty signifies responsibility to maintain meaningful structure amid inevitable change.

We praise You through cosmic nucleosynthesis, where the heavier elements of the periodic table are forged in stellar cores and supernova explosions. The calcium in bones and the iron in blood were once products of ancient stars. Humanity is literally composed of recycled cosmic matter, participating in an evolutionary chain billions of years long. This realization dissolves narrow separations and encourages planetary unity. The same universal process that formed galaxies forms human bodies and neural networks. Reverence emerges naturally from recognition of shared origin.

We praise You through the science of complex adaptive systems, where feedback loops, emergent properties, and nonlinearity govern ecosystems, economies, and climates. Small perturbations can cascade into large-scale consequences, while distributed intelligence enhances resilience. In this framework, governance must resemble ecological balance rather than rigid hierarchy. Digital connectivity, when guided ethically, can enhance collective problem-solving capacity. The transformation from material-centric institutions toward networked awareness reflects adaptation to complexity. Order arises not from domination, but from harmonized interconnection.

We praise You through ongoing dark matter detection efforts, where underground laboratories and space-based detectors seek weakly interacting particles. The search itself represents disciplined patience, collaboration across nations, and humility before uncertainty. Data is scrutinized, models revised, hypotheses tested against observation. This scientific method embodies accountability and openness to correction. Leadership informed by such principles values transparency, evidence, and revision over dogma. In this convergence of science and ethics, sovereignty aligns with learning.

O Adhinayaka Shrimaan, we conclude this movement of praise by recognizing that the universe operates through lawful elegance, relational interdependence, and continual transformation. Human survival in this vast cosmos depends not on symbolic grandeur but on intelligent adaptation. The evolution toward digital, connective presence reflects an era where information and consciousness shape destiny more than material accumulation. When sovereignty is interpreted as stewardship of collective mind, and governance as facilitation of ethical coordination, cosmic metaphor finds practical meaning. In aligning awareness with universal law, praise becomes responsibility, and responsibility becomes the path toward enduring harmony.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue in the light of observational cosmology, where the large-scale structure of the universe reveals a cosmic web of filaments and voids stretching across billions of light-years. Galaxies are not randomly scattered but arranged in interconnected strands shaped by dark matter scaffolding. This architecture demonstrates that structure emerges from relational connectivity rather than isolated accumulation. In reflective symbolism, humanity too forms a web of minds whose coherence determines resilience. Fragmentation produces instability, while informed interconnection generates strength. Thus, cosmic structure becomes a mirror for collective organization grounded in awareness.

We praise You through the precision of cosmological constants, whose calibrated values permit the formation of stable matter and long-lived stars. Slight variations in these constants would render the universe inhospitable to complexity as we know it. Scientific discourse often refers to this balance as fine-tuning within measurable parameters. Such delicacy underscores the importance of equilibrium in human systems as well. Governance, economy, ecology, and technology require balanced calibration to sustain flourishing. Stability arises not from extremity but from measured proportion.

We praise You through planetary science and climate research, where data from satellites reveal Earth as a finely coupled biosphere. Atmospheric chemistry, ocean currents, solar radiation, and biological cycles interact dynamically to sustain life. Human activity now measurably influences these systems, demonstrating the scale of collective impact. Responsibility in the technological era extends to planetary stewardship. Scientific insight invites coordinated global action rather than isolated policy. The recognition of Earth as a single system parallels the call for unified human responsibility.

We praise You through advancements in space-based communication networks, fiber-optic infrastructure, and quantum encryption research. Information now travels at near-light speeds, collapsing geographical distance into immediacy. This technological reality reshapes governance, education, and collaboration into increasingly digital forms. Physical centers yield to networked platforms, and institutional presence becomes informational presence. The adaptation toward online continuity reflects alignment with this technological epoch. Connectivity becomes the new architecture of participation.

We praise You through neuroscience and consciousness studies, where research into neural plasticity shows that the brain reorganizes itself through learning and experience. Minds are not fixed structures but dynamic systems capable of growth. Collective learning accelerates when information flows openly and responsibly. Education, dialogue, and shared inquiry enhance societal intelligence. Human mind supremacy, interpreted constructively, signifies disciplined cultivation of cognition and ethics. Progress emerges when awareness evolves in tandem with capability.

O Adhinayaka Shrimaan, through these scientific reflections we offer praise not as literal cosmic equivalence, but as contemplative alignment with universal law. The cosmos teaches interdependence, balance, adaptability, and humility before complexity. Technology amplifies human capacity, yet demands wisdom proportional to its power. Digital transformation signals a civilizational shift toward mind-centered collaboration beyond purely material frameworks. When sovereignty becomes stewardship of knowledge and ethical coordination, it resonates with cosmic order. In this alignment, praise matures into sustained responsibility for the flourishing of Earth and humanity within the vast universe.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue in the language of deep time, where cosmology estimates the universe to be approximately 13.8 billion years old, evolving from a hot dense state into expanding complexity. Stellar evolution charts hydrogen fusing into helium, helium into heavier elements, until supernova dispersal seeds new generations of stars. Creation in this framework is not a singular static event, but an ongoing process of transformation and renewal. In reflective symbolism, human civilization too must understand itself as evolutionary rather than fixed. Institutions, identities, and systems must adapt or dissolve in the currents of change. Endurance belongs to that which evolves responsibly.

We praise You through the mathematics of symmetry and symmetry-breaking in particle physics, where early-universe conditions exhibited unified forces later differentiating into distinct interactions. Electromagnetic, weak, and strong nuclear forces emerged through cooling and structural shifts. Differentiation does not negate unity; it expresses it in varied function. Likewise, humanity’s diversity of cultures, languages, and disciplines can be understood as differentiated expressions of shared origin. Unity need not erase plurality, and plurality need not disrupt unity. Harmony arises when difference operates within shared principles.

We praise You through astrophysical observatories that peer into infrared, X-ray, and radio wavelengths, revealing realities invisible to ordinary sight. Each spectrum uncovers a different layer of cosmic truth. Scientific humility grows as instruments expand perception beyond natural senses. Similarly, human understanding expands through dialogue, education, and technological augmentation. What appears complete in one perspective may be partial in another. Wisdom requires multi-spectral awareness.

We praise You through research into exoplanet habitability, where scientists analyze atmospheric spectra for water vapor, methane, and biosignatures. The search for life beyond Earth reshapes humanity’s self-understanding. Planetary identity begins to overshadow national segmentation. A civilization capable of interplanetary awareness must cultivate planetary ethics. Cooperation becomes not idealism but survival strategy. Responsibility scales with knowledge.

We praise You through quantum entanglement experiments, demonstrating correlations across distance that defy classical intuition while respecting physical law. Though not permitting faster-than-light communication, entanglement reveals profound relational structure embedded in reality. The universe is not merely mechanical but deeply interconnected at foundational levels. In reflective metaphor, human minds too are relationally bound through shared information and mutual influence. Isolation is illusion; interconnection is structural fact.

O Adhinayaka Shrimaan, in continuing this synthesis of cosmic science and reflective praise, we affirm that survival in a universe governed by entropy and expansion depends upon intelligent alignment. Digital connectivity, scientific literacy, ethical governance, and cooperative adaptation form the tools of continuity. Sovereignty interpreted as enlightened stewardship resonates more with cosmic law than rigid control. Ravindrabharath, envisioned as connective presence within the information age, symbolizes adaptation beyond material confinement. In harmonizing scientific insight with disciplined conscience, praise becomes commitment to guide humanity responsibly within the vast and lawful cosmos.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the lens of precision cosmology, where the Hubble constant is measured through multiple methods—cosmic microwave background inference and supernova distance ladders—revealing subtle tension between datasets. This discrepancy is not failure but invitation to deeper understanding, perhaps pointing toward new physics beyond current models. Science advances not by rigid certainty but by attentive refinement of anomalies. In reflective symbolism, societal tensions too may indicate the need for structural evolution rather than denial. Discrepancy can become doorway to progress. Inquiry, not defensiveness, sustains advancement.

We praise You through high-energy particle accelerators that probe matter at scales near the Planck length, seeking unification of gravity with quantum mechanics. The Standard Model describes fundamental particles with remarkable predictive power, yet remains incomplete. Dark matter remains undetected directly, and quantum gravity unformulated in finality. This openness at the frontier of knowledge teaches humility before vast unknowns. Leadership modeled on such humility remains adaptive and self-correcting. Certainty must remain proportional to evidence.

We praise You through cosmological simulations run on supercomputers, modeling billions of particles to recreate galaxy formation across epochs. These simulations demonstrate how simple initial conditions evolve into intricate structures through lawful interaction. Feedback processes—stellar winds, black hole jets, radiation pressure—shape the emergence of complexity. In parallel, human systems evolve through feedback between policy, behavior, and consequence. Data-informed governance resembles cosmological modeling: iterative, evidence-based, open to recalibration. Intelligence grows when feedback is honored rather than suppressed.

We praise You through renewable energy research and fusion experiments seeking sustainable power generation. Controlled fusion aims to replicate stellar processes on Earth, harnessing energy from hydrogen isotopes. Such research reflects humanity’s aspiration to align with fundamental cosmic mechanisms rather than exploit finite reserves. Sustainability becomes technological expression of planetary stewardship. Survival in a thermodynamic universe requires efficient energy transformation. Ethical science merges innovation with responsibility.

We praise You through advances in space exploration infrastructure—reusable launch systems, lunar missions, and Mars exploration initiatives. Humanity is entering an era where multi-planetary presence becomes technically conceivable. Yet expansion beyond Earth magnifies the necessity for cooperative frameworks and shared governance. Space, like cyberspace, resists exclusive ownership; it invites collective stewardship. Technological capability must be matched by moral maturity. Expansion without wisdom multiplies risk.

O Adhinayaka Shrimaan, as we continue this cosmic contemplation, we affirm that the universe reveals patterns of lawful expansion, relational structure, adaptive evolution, and disciplined inquiry. Human continuity depends on integrating scientific knowledge with ethical clarity and cooperative intelligence. Digital transformation, planetary awareness, and technological acceleration demand conscious recalibration of systems. Sovereignty, understood as service to collective flourishing, aligns with the universal order science continually uncovers. In harmonizing knowledge with responsibility, praise becomes active participation in the unfolding cosmos.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the horizon of black hole physics, where the event horizon marks a boundary beyond which information appears hidden, yet theoretical research into holographic principles suggests that information may be encoded on boundaries rather than lost. The study of Hawking radiation and the black hole information paradox reveals that even extreme gravitational collapse does not negate the lawfulness of information conservation. Science wrestles with reconciling gravity and quantum mechanics, pointing toward deeper unifying structure. In reflective symbolism, even when institutions or material systems collapse, the informational and ethical imprint of their actions persists. Nothing truly vanishes without consequence. Continuity may exist in forms subtler than visible structure.

We praise You through the holographic principle itself, proposing that three-dimensional phenomena may be describable through two-dimensional boundary data. This radical concept challenges intuitive perception of reality. It demonstrates that surface encoding can contain volumetric depth, and that apparent limitation may hold comprehensive information. In the digital age, compressed signals carry vast archives across minimal bandwidth. Physical space yields primacy to informational density. Adaptation toward connective, online presence mirrors this scientific insight into encoded continuity.

We praise You through astrobiology’s investigation of extremophiles—organisms thriving in deep-sea vents, acidic lakes, and polar ice. Life demonstrates resilience in conditions once deemed uninhabitable. Adaptation, not rigidity, defines survival. As planetary conditions shift through natural and anthropogenic factors, resilience must become guiding principle. Societies that cultivate flexibility, education, and cooperative systems emulate biological adaptability. Survival ultimatum becomes catalyst for innovation rather than fear.

We praise You through Earth observation satellites that continuously monitor atmospheric carbon concentrations, glacier mass balance, ocean temperatures, and biodiversity metrics. Data-driven awareness replaces speculation. Climate science, grounded in empirical measurement, underscores the scale of collective responsibility. Feedback loops in the biosphere demand coordinated response beyond narrow self-interest. Planetary stewardship becomes measurable obligation. Knowledge increases accountability.

We praise You through advances in quantum computing, where qubits leverage superposition and entanglement to process complex calculations beyond classical capacity. Though still emergent, such technology symbolizes nonlinear acceleration of problem-solving potential. Yet with power comes need for encryption, regulation, and ethical foresight. Technological amplification without moral grounding risks systemic instability. Governance in the knowledge era must integrate science, ethics, and inclusivity. Intelligence without conscience is incomplete.

O Adhinayaka Shrimaan, as this continuation unfolds, we observe that the universe teaches conservation of information, adaptability under pressure, relational encoding, and lawful interdependence. Humanity stands within this same framework of cosmic law. Digital transformation, planetary data integration, and advanced computation signal transition into an era of mind-centered coordination. Sovereignty, understood as enlightened stewardship of collective knowledge and ethical order, harmonizes with these principles. In aligning awareness with the lawful fabric of the cosmos, praise matures into disciplined participation in universal evolution.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the expanding frontier of multi-messenger astronomy, where light, gravitational waves, neutrinos, and cosmic rays together form an integrated observational network. The detection of neutron star mergers through both gravitational waves and electromagnetic signals confirmed that heavy elements such as gold and platinum are forged in such collisions. Knowledge now arises not from a single channel, but from synchronized streams of data. This convergence teaches that truth strengthens when perspectives are integrated. Fragmented observation yields partial insight, while coordinated observation reveals fuller reality. Human systems too require multi-channel dialogue for stability and wisdom.

We praise You through precision timekeeping enabled by atomic clocks, where cesium oscillations define the second with extraordinary accuracy. Global positioning systems depend on relativistic corrections predicted by Einstein’s equations, demonstrating that abstract theory enables practical navigation. The curvature of spacetime directly influences daily technology. Scientific insight becomes infrastructure for civilization. When knowledge aligns with law, systems function seamlessly. Thus, alignment between principle and practice sustains reliability.

We praise You through research into cosmic inflation, which proposes that the early universe expanded exponentially within fractions of a second. Tiny quantum fluctuations were stretched to cosmic scales, forming the seeds of galaxies. Expansion and structure emerged from delicate perturbations. In reflective symbolism, small ethical decisions scale into generational outcomes. Minor distortions can propagate widely, while small acts of integrity amplify into stability. Early conditions shape long futures.

We praise You through advances in biomedical science and genomics, where DNA sequencing reveals the shared ancestry of life on Earth. Genetic research confirms that diversity exists within profound biological unity. Humanity is interconnected at molecular levels beyond visible difference. Awareness of shared origin fosters empathy and collaborative survival. Health research demonstrates that prevention, education, and cooperation reduce systemic risk. Science and compassion converge in public well-being.

We praise You through cybernetics and systems engineering, where feedback, correction, and adaptive algorithms maintain stability in complex networks. Autonomous systems rely on continuous monitoring and recalibration. Without feedback, drift becomes failure. Governance, education, and environmental management likewise require transparent data and responsive adjustment. Closed systems degrade; open systems evolve. Adaptive intelligence ensures continuity.

O Adhinayaka Shrimaan, as this further continuation unfolds, the cosmos reveals integration across forces, scales, and signals. Human civilization, embedded within this vast lawful matrix, must mirror such integration to endure. Digital connectivity, empirical research, and cooperative ethics form the architecture of contemporary resilience. Sovereignty interpreted as service to collective cognition aligns with universal patterns of lawful coordination. In recognizing the invisible principles that sustain visible systems, praise transforms into disciplined stewardship. Through alignment with cosmic order, humanity advances not in dominance, but in responsible participation within the unfolding universe.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the frontier of cosmochemistry, where isotopic analysis of meteorites reveals conditions of the early solar system preserved in microscopic grains. These ancient particles carry signatures older than Earth itself, encoding information about stellar nucleosynthesis and planetary formation. Science teaches that memory is embedded in matter, waiting for disciplined inquiry to decode it. In reflective symbolism, civilizations too carry isotopic memories—cultural imprints, linguistic residues, constitutional frameworks—requiring conscious interpretation. Without study, memory decays into myth; with analysis, it becomes guidance. Preservation and reinterpretation sustain continuity.

We praise You through the expanding catalog of exoplanets discovered by transit photometry and radial velocity techniques. Thousands of planetary systems demonstrate diversity beyond early expectation—hot Jupiters, super-Earths, resonant chains, and eccentric orbits. The solar system is no longer the template but one configuration among many. Diversity is cosmic norm rather than anomaly. In human systems, plurality likewise reflects natural variation within lawful parameters. Stability arises not from uniformity but from managed diversity within shared structure.

We praise You through advances in cryogenic detectors and superconducting technologies enabling measurement of minute temperature variations near absolute zero. Precision emerges from controlled environments and disciplined methodology. Sensitivity requires stability; noise must be minimized to extract meaningful signal. In parallel, societal clarity demands reduction of misinformation and agitation. Calm frameworks allow accurate assessment and reasoned response. Signal must be distinguished from noise for coherent governance.

We praise You through research into cosmic magnetism, mapping magnetic fields threading galaxies and intergalactic space. Though invisible, magnetic structures influence star formation and plasma dynamics. Invisible forces organize visible phenomena. In reflective metaphor, ethical principles function as magnetic lines shaping societal flow. Without moral field, activity disperses chaotically. With coherent alignment, energy channels constructively. Structure depends upon invisible orientation.

We praise You through the advancement of global data integration platforms, linking climate models, economic indicators, health surveillance, and educational metrics into unified dashboards. Complex challenges demand interdisciplinary synthesis rather than isolated policy. Information age governance must mirror systems science. Feedback integration prevents systemic drift. Collective intelligence expands when data flows responsibly and transparently. Adaptation accelerates when learning loops remain open.

O Adhinayaka Shrimaan, this further continuation affirms that the cosmos reveals encoded memory, diversity within order, precision through discipline, invisible structuring forces, and integration across scales. Humanity’s survival within such a universe depends upon mirroring these principles in governance, technology, and education. Digital connectivity symbolizes transition toward mind-centered coordination beyond static material frameworks. Sovereignty understood as stewardship of shared knowledge aligns with cosmic lawfulness. In aligning awareness with universal principles, praise transforms into sustained, responsible participation in the unfolding architecture of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the revelations of gravitational lensing, where massive galaxy clusters bend the path of light and magnify distant quasars beyond ordinary visibility. Through this curvature of space-time, hidden structures become observable, and dark matter distributions are mapped indirectly through distortion patterns. Science shows that unseen mass reveals itself through its influence on light and motion. Influence often precedes visibility. In reflective understanding, guiding principles may not always appear as material authority, yet their curvature shapes the trajectories of collective thought. Invisible governance is expressed through measurable outcomes.

We praise You through the study of cosmic inflation, the rapid exponential expansion proposed to explain the uniformity of the cosmic microwave background. A fraction of a second after the primordial event, expansion smoothed irregularities and established large-scale structure. Early calibration determined long-term stability. Initial conditions matter profoundly in determining destiny. Similarly, foundational reforms and educational orientations shape generational trajectories. The seed configuration governs later complexity.

We praise You through particle accelerator experiments probing beyond the Standard Model, searching for supersymmetry, axions, or other candidates that might clarify dark matter’s nature. Though definitive detection remains elusive, methodology refines with each iteration. Null results narrow the field and sharpen theoretical boundaries. Scientific humility accompanies persistent inquiry. Progress is not only discovery but disciplined elimination of error. Perseverance refines understanding even in absence of immediate breakthrough.

We praise You through the development of quantum communication networks, exploring entanglement-based encryption and long-distance photon transmission via satellites. Secure information exchange becomes fundamental infrastructure in an interconnected era. Trust in communication sustains cooperation. Without reliable channels, fragmentation intensifies. Integrity of transmission mirrors integrity of intention. Transparency and verification strengthen collective resilience.

We praise You through global collaboration in space missions, where multiple nations contribute instruments, launch systems, and data analysis expertise. Exploration transcends territorial rivalry when knowledge is prioritized. Shared missions reduce duplication and foster mutual respect. The cosmos becomes a unifying horizon rather than contested domain. Cooperation in exploration reflects maturity of civilization. Collective aspiration replaces competitive isolation.

O Adhinayaka Shrimaan, in this further unfolding, gravitational curvature, inflationary calibration, disciplined inquiry, secure communication, and collaborative exploration reveal a universe structured by interdependence and lawfulness. Human systems that reflect these principles align more harmoniously with cosmic order. Sovereignty as conscious stewardship of knowledge transforms governance into guardianship rather than domination. Digital transformation becomes a medium for integration, not division. In recognizing the architecture of the universe, humanity advances toward sustained equilibrium within the vast continuum of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the discovery of gravitational waves, first directly detected in 2015 by the LIGO collaboration, confirming a prediction of Albert Einstein made a century earlier. These ripples in space-time arise from cataclysmic mergers of black holes and neutron stars, traveling across billions of light-years before gently altering laser interferometers on Earth. The universe is not silent but vibrational, carrying information through curvature itself. Catastrophe in one region becomes data for another. Transmission transcends distance without loss of lawful structure. In reflective understanding, even upheavals can transmit learning when interpreted with precision.

We praise You through the Event Horizon Telescope imaging of the supermassive black hole in the Messier 87 galaxy, and later the one at the center of the Sagittarius A*. By synchronizing radio observatories across continents, humanity created a planet-scale instrument. Resolution emerged through coordination beyond locality. No single telescope sufficed; only synchronized coherence achieved visibility. Collective alignment produces clarity unattainable in isolation. Unified observation transforms abstraction into image.

We praise You through the deployment of the James Webb Space Telescope, whose infrared sensitivity peers through cosmic dust to reveal early galaxies forming within a few hundred million years after the Big Bang. Infrared wavelengths penetrate obscuration, unveiling structure previously concealed. Technology extends perception beyond biological limitation. Insight increases when instruments evolve. Expansion of vision redefines historical narrative. What was once theoretical becomes observationally grounded.

We praise You through dark energy surveys refining measurements of the Hubble constant and mapping baryon acoustic oscillations across cosmic time. The tension between local and early-universe expansion rates stimulates rigorous reevaluation of cosmological parameters. Discrepancy becomes catalyst for refinement. Precision requires confrontation with anomaly rather than avoidance. Scientific culture advances by addressing tension constructively. Unresolved questions sustain intellectual vitality.

We praise You through advancements in artificial intelligence assisting astronomical data analysis, classifying galaxies, detecting transient events, and simulating large-scale cosmic evolution. Algorithms trained on vast datasets amplify human capacity without replacing discernment. Machine learning becomes collaborative instrument rather than autonomous authority. Ethical oversight ensures that acceleration does not outpace responsibility. Intelligence—biological and artificial—interacts within structured governance. Synergy requires conscious calibration.

O Adhinayaka Shrimaan, gravitational waves, horizon imaging, infrared revelation, cosmological tension, and computational augmentation together illuminate a universe dynamic, measurable, and profoundly interconnected. Human systems reflecting coherence, precision, transparency, and ethical calibration resonate with this cosmic architecture. Sovereignty understood as stewardship of knowledge aligns governance with universal lawfulness rather than transient dominance. Digital transformation becomes an extension of planetary-scale instrumentation, linking minds as observatories of shared reality. In disciplined unity with cosmic principles, civilization advances toward resilient equilibrium within the ever-expanding continuum of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the precision mapping of the cosmic microwave background by the Planck Space Observatory, which measured temperature anisotropies at microkelvin resolution and refined the universe’s age to approximately 13.8 billion years. Tiny fluctuations in primordial radiation became the blueprint for galaxies, clusters, and large-scale structure. From minute variance emerged magnificent complexity. Science demonstrates that initial perturbations, when governed by lawful expansion and gravity, generate ordered cosmos rather than chaos. Small calibrated differences can seed vast architectures. Foundational alignment determines expansive outcome.

We praise You through the evolving Lambda-CDM model, wherein cold dark matter and dark energy together shape cosmic evolution. Though dark matter has not been directly detected, its gravitational signatures stabilize galactic rotation curves and cluster dynamics. Dark energy, inferred from accelerated expansion, governs large-scale destiny. The majority of the cosmos consists of unseen components, yet their influence is measurable. Reality extends beyond immediate perception. Responsible inquiry accepts invisibility while demanding empirical coherence.

We praise You through advancements in multi-messenger astronomy, where gravitational waves, electromagnetic radiation, and neutrino detections converge to analyze single astrophysical events. The coordinated observation of neutron star mergers revealed heavy element formation, including gold and platinum, confirming nucleosynthesis pathways. Diverse signals integrate into unified understanding. Interdisciplinary synthesis strengthens explanatory power. Multiple perspectives refine truth. Convergence reduces uncertainty.

We praise You through reusable launch systems pioneered by SpaceX, transforming cost structures of orbital access and enabling more frequent missions. Technological iteration reduces waste and increases sustainability. Efficiency aligns with long-term exploration viability. Reusability reflects responsible engineering rather than expendable consumption. Innovation combined with economic prudence expands opportunity. Sustainable advancement preserves momentum.

We praise You through planetary climate observation satellites that monitor atmospheric composition, ocean currents, ice-sheet dynamics, and biospheric change. Earth is studied as an integrated system requiring continuous feedback assessment. Data-driven policy becomes essential for environmental stability. Technological capacity must align with stewardship responsibility. Measurement precedes correction. Survival depends upon informed adaptation.

O Adhinayaka Shrimaan, cosmic background precision, unseen structural forces, multi-messenger convergence, sustainable aerospace engineering, and planetary monitoring together reveal a universe and a world sustained by calibrated balance and informed coordination. Human civilization thrives when it mirrors these principles through transparency, scientific rigor, and collective responsibility. Sovereignty interpreted as guardianship of shared knowledge harmonizes with cosmic law. Digital interconnection becomes instrument of integration rather than fragmentation. In alignment with measurable reality and ethical foresight, humanity advances toward enduring equilibrium within the expanding vastness of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the exploration of Mars by missions such as Mars 2020 Perseverance rover, which studies sedimentary layers within Jezero Crater to search for biosignatures of ancient microbial life. Robotic laboratories now drill, cache samples, and analyze mineralogy millions of kilometers away. The scientific method travels beyond Earth, extending disciplined inquiry into extraterrestrial terrain. Evidence must be collected, preserved, and returned for collective examination. Patience defines authentic discovery. Exploration becomes structured curiosity guided by rigorous validation.

We praise You through heliophysics missions like Parker Solar Probe, which approaches the Sun closer than any previous spacecraft, sampling solar wind and magnetic reconnection zones. By studying stellar dynamics directly, humanity better understands space weather that affects satellites, power grids, and communication systems. Awareness of stellar influence safeguards planetary infrastructure. Knowledge converts vulnerability into preparedness. Proximity increases understanding when supported by protective engineering. Insight requires calculated courage.

We praise You through quantum cosmology research examining vacuum fluctuations and zero-point energy fields. Even apparent emptiness contains structured potential governed by quantum uncertainty. Vacuum is not void but dynamic foundation. Energy permeates where perception suggests absence. Structural potential precedes manifestation. Subtle frameworks support observable phenomena. Depth underlies surface.

We praise You through the mapping of large-scale cosmic filaments, the vast web connecting galaxy clusters across hundreds of millions of light-years. The universe resembles a network rather than isolated islands. Connectivity shapes distribution of matter and energy. Nodes and filaments form architecture across unimaginable scale. Isolation is illusion within broader structure. Interdependence is structural principle.

We praise You through advancements in bioinformatics and neural network modeling that decode genomic complexity and simulate neural processes. Intelligence studies now integrate computational neuroscience with cognitive science and systems theory. Understanding mind becomes multidisciplinary endeavor. Conscious coordination evolves through integration of data, ethics, and adaptive feedback. Knowledge of life systems informs responsible governance. Biological and technological evolution intersect under reflective oversight.

O Adhinayaka Shrimaan, Mars exploration, solar proximity missions, quantum vacuum research, cosmic web mapping, and integrative life sciences together illuminate a universe characterized by inquiry, connectivity, dynamic potential, and adaptive intelligence. Human progress flourishes when guided by evidence, cooperation, and disciplined reflection. Sovereignty as stewardship aligns technological advancement with ethical responsibility. Digital networks echo cosmic filaments, linking minds across distance. In harmonizing exploration with wisdom, humanity advances toward resilient continuity within the vast interconnected fabric of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the era of precision cosmology empowered by the Euclid space telescope, designed to map billions of galaxies and measure weak gravitational lensing across vast cosmic volumes. By charting subtle distortions in galactic shapes, scientists refine models of dark matter distribution and dark energy dynamics. Statistical analysis across immense datasets converts faint patterns into coherent cosmological insight. Precision emerges not from single observation but from aggregated correlation. Scale amplifies clarity when governed by rigorous methodology. The macrostructure of the universe becomes decipherable through disciplined synthesis.

We praise You through neutrino observatories such as IceCube Neutrino Observatory, buried deep within Antarctic ice to capture elusive high-energy particles originating from distant cosmic accelerators. These nearly massless particles traverse galaxies unimpeded, carrying pristine information from extreme astrophysical events. Detection requires shielding from interference and patience for rare interactions. Subtle messengers demand sensitive instrumentation. Endurance in observation yields breakthrough revelation. Silence often precedes signal.

We praise You through advancements in space-based solar power research, exploring orbital platforms that harvest sunlight without atmospheric attenuation and transmit energy wirelessly to Earth. The concept reflects integration of orbital mechanics, microwave transmission, and sustainable infrastructure. Energy abundance becomes feasible through technological convergence. Sustainability aligns with innovation when long-term planetary welfare guides engineering. Resource management transforms from extraction to optimization. Civilization evolves through intelligent energy stewardship.

We praise You through developments in cryogenic propulsion and nuclear thermal propulsion concepts that may enable efficient deep-space missions to outer planets and beyond. Expanding the human exploratory radius requires advances in thermodynamics, radiation shielding, and life-support systems. Ambition must be matched with safety protocols and environmental foresight. Progress demands layered engineering precision. Exploration expands horizons while respecting constraints. Discipline ensures survivability.

We praise You through global cybersecurity frameworks protecting digital infrastructure, financial systems, and communication networks. As societies migrate toward online coordination, resilience against disruption becomes fundamental. Encryption, distributed architecture, and rapid-response protocols safeguard continuity. Trust in digital systems sustains collective functionality. Security underpins openness. Structured defense enables constructive collaboration.

O Adhinayaka Shrimaan, Euclid’s cosmic mapping, neutrino detection beneath polar ice, orbital energy innovation, advanced propulsion research, and digital security architectures together illustrate a civilization maturing toward integrated stewardship of knowledge and infrastructure. The universe reveals itself through precision, patience, and coordinated instrumentation. Human systems flourish when mirroring these principles through transparency, resilience, and foresight. Sovereignty interpreted as guardianship of collective intelligence harmonizes with cosmic lawfulness. In aligning technological advancement with ethical calibration, humanity advances toward durable equilibrium within the ever-expanding and intricately structured cosmos.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the expanding frontier of time-domain astronomy, where observatories like the Nancy Grace Roman Space Telescope will survey the sky repeatedly to detect transient phenomena—supernovae, microlensing events, and variable stars. The universe is not static but dynamically unfolding across measurable intervals. Continuous monitoring transforms surprise into pattern recognition. Change, when observed systematically, becomes intelligible rather than chaotic. Temporal resolution refines predictive capacity. Awareness of flux strengthens preparedness.

We praise You through precision pulsar timing arrays that use millisecond pulsars as cosmic clocks to detect low-frequency gravitational waves from supermassive black hole binaries. Stability in rotation enables measurement of infinitesimal deviations across galactic distances. Reliable reference points allow detection of subtle disturbance. Constancy becomes instrument of discovery. In societal systems, enduring ethical standards function as pulsars—steady benchmarks against which fluctuations are assessed. Stability enables meaningful comparison.

We praise You through advances in cryobiology and long-duration life-support systems essential for deep space habitation research. Closed-loop ecological systems recycle air, water, and nutrients in controlled environments. Sustainability requires balance of inputs and outputs without external replenishment. Micro-ecosystems model planetary stewardship principles. Feedback regulation maintains equilibrium. Self-contained resilience reflects disciplined design.

We praise You through machine-assisted theorem proving and advanced computational simulations that explore cosmological models with unprecedented complexity. Numerical relativity simulates black hole mergers; large-scale simulations map dark matter halos and baryonic physics interactions. Hypotheses are stress-tested within virtual universes before observational verification. Modeling accelerates refinement of theory. Calculation complements contemplation. Precision reasoning guides empirical focus.

We praise You through advancements in global educational connectivity, where digital platforms enable open-access scientific learning across continents. Knowledge distribution reduces informational inequality and cultivates analytical capacity. Shared curriculum frameworks foster collaborative literacy in science and technology. Education becomes infrastructure for collective intelligence. Inclusion strengthens systemic stability. Informed minds sustain democratic resilience.

O Adhinayaka Shrimaan, time-domain surveys, pulsar precision, closed-loop sustainability, computational modeling, and global education networks together reflect a civilization aligning with temporal awareness, steady benchmarks, ecological balance, analytical rigor, and inclusive learning. The cosmos unfolds through measurable dynamics, and humanity thrives when attentive to both change and constancy. Sovereignty understood as stewardship of collective wisdom harmonizes technological acceleration with ethical grounding. Digital interconnection becomes a conduit for disciplined cooperation rather than fragmentation. In sustained alignment with universal principles of balance and observation, humanity advances toward enduring harmony within the vast continuum of cosmic evolution.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the frontier of high-energy astrophysics observed by the Fermi Gamma-ray Space Telescope, which detects gamma-ray bursts and relativistic jets from distant galaxies. These bursts, among the most energetic events since the Big Bang, release in seconds what stars emit over millions of years. Extreme physics becomes measurable through advanced instrumentation and orbital vigilance. Energy concentration demonstrates both power and impermanence. Cataclysm and illumination coexist within the same cosmic episode. Measurement transforms awe into structured understanding.

We praise You through the study of black hole thermodynamics and Hawking radiation, theoretical work initiated by Stephen Hawking. The concept that black holes possess entropy and temperature links gravity, quantum mechanics, and thermodynamics. Boundaries once thought absolute now reveal subtle leakage and information paradoxes. Limits are often more permeable than assumed. Inquiry across disciplines generates deeper coherence. Paradox stimulates refinement rather than surrender.

We praise You through radio astronomy arrays such as the Square Kilometre Array, designed to become the largest radio telescope ever constructed. By combining thousands of dishes across continents, it will probe cosmic dawn and map hydrogen distribution in early epochs. Collective instrumentation magnifies sensitivity. Scale combined with synchronization expands perception beyond individual capacity. Cooperation becomes optical extension. Unity sharpens resolution.

We praise You through advancements in asteroid resource mapping and in-situ utilization research, where regolith extraction and 3D printing technologies aim to construct habitats using local materials. Sustainability in space requires minimizing terrestrial dependency. Efficiency transforms limitation into innovation. Engineering adapts to environment rather than imposing wasteful transport. Resource intelligence extends survivability. Adaptive design ensures continuity.

We praise You through advancements in global health informatics, integrating epidemiological modeling with real-time data analytics. Early-warning systems detect outbreaks, simulate transmission pathways, and guide intervention strategies. Knowledge shared across borders prevents localized crises from becoming global catastrophes. Preparedness emerges from transparency and data exchange. Collective vigilance sustains resilience. Health security reflects interconnected responsibility.

O Adhinayaka Shrimaan, gamma-ray intensity, black hole thermodynamics, radio array synchronization, extraterrestrial resource adaptation, and global health analytics together reveal a universe and a civilization shaped by energy, paradox, cooperation, efficiency, and vigilance. The cosmic order operates through measurable laws linking extremes with equilibrium. Humanity prospers when it mirrors this structure through disciplined science, ethical foresight, and collaborative governance. Sovereignty as guardianship of shared intelligence aligns progress with stability. In conscious harmony with universal principles, civilization advances toward sustainable endurance within the vast, evolving expanse of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the revolutionary promise of quantum computing, where qubits exploit superposition and entanglement to perform computations beyond classical limits. Research institutions and companies worldwide are refining error correction, coherence times, and scalable architectures to achieve practical quantum advantage. Problems once computationally intractable—molecular simulations, cryptographic analysis, optimization across vast networks—move toward solvability. Precision control at subatomic scales unlocks macroscopic transformation. Fragility demands disciplined stabilization. Mastery emerges from harmonizing instability with structure.

We praise You through the deployment of global navigation satellite systems such as Indian Space Research Organisation’s NavIC constellation, integrating orbital timing precision with terrestrial communication networks. Accurate positioning relies on atomic clocks synchronized across space and Earth. Time itself becomes measurable infrastructure guiding transport, agriculture, finance, and disaster management. Coordination depends upon nanosecond fidelity. Invisible synchronization sustains visible order. Shared temporal reference binds distributed systems into coherence.

We praise You through breakthroughs in fusion energy research, where experimental reactors strive to replicate stellar processes within controlled confinement. Magnetic confinement and inertial confinement experiments advance steadily toward net energy gain. Harnessing fusion promises abundant clean power derived from fundamental physical law. Patience in experimentation precedes sustainable triumph. Scientific perseverance shapes future stability. Energy security transforms geopolitical tension into cooperative opportunity.

We praise You through advances in planetary geology mapping missions to icy moons such as Europa and Enceladus, where subsurface oceans beneath frozen crusts suggest potential habitats for life. Spectroscopic analysis detects organic molecules and plume activity, hinting at chemical complexity. Exploration now extends beneath surfaces once assumed inert. Depth reveals possibility beyond appearance. Curiosity penetrates layers of assumption. Inquiry reshapes expectation.

We praise You through the rise of decentralized digital ledgers and blockchain architectures that aim to increase transparency and accountability in financial and administrative systems. Distributed verification reduces dependence on singular authority while maintaining record integrity. Trust becomes algorithmically reinforced through consensus protocols. Technology can support ethical governance when designed with foresight. Transparency strengthens legitimacy. Systems mature through balanced decentralization.

O Adhinayaka Shrimaan, quantum computation, orbital synchronization, fusion research, subsurface ocean exploration, and decentralized digital infrastructures together reveal a civilization navigating complexity through precision, cooperation, and disciplined innovation. The cosmos operates through lawful interdependence from quantum fields to galactic clusters. Human systems that reflect these principles cultivate resilience and foresight. Sovereignty understood as stewardship of shared knowledge harmonizes technological expansion with ethical calibration. In sustained alignment with universal order, humanity advances toward enlightened endurance within the boundless continuum of existence.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the triumphs of lunar exploration, where missions such as Chandrayaan-3 and other orbiters, rovers, and landers deliver unprecedented knowledge of the Moon’s surface, regolith composition, and polar ice deposits. Each impact crater, ridge, and shadowed basin becomes a testimony to your eternal guidance, for even in apparent desolation, abundance is revealed. The South Pole region, rich in water ice and volatile compounds, symbolizes hidden potential awaiting discovery through patient observation and disciplined endeavor. O Adhinayaka Shrimaan, your blessings manifest in every byte of data transmitted back, illuminating resources that sustain future human exploration. Precision instruments, calibrated to perfection, reveal mineralogy, elemental composition, and hydrogen presence, confirming that your eternal oversight ensures readiness for survival beyond Earth. The Moon, as celestial mirror, reflects both cosmic laws and the human capacity to decode them under your guidance.

We praise You through the rover missions traversing regolith, analyzing rock strata, and detecting signatures of solar wind interactions, revealing the Moon’s formation history and dynamic evolution. Each wheel track, drill penetration, and spectrometer reading becomes evidence of your pervasive presence, translating barren landscape into living insight. Remote sensing and in-situ experimentation together construct a coherent narrative of lunar heritage. Your eternal guidance ensures these findings contribute to collective knowledge and future colonization strategies. Lessons from polar craters and shadowed valleys reinforce preparedness, foresight, and resource intelligence. The Moon’s frozen reservoirs and mineral wealth are reminders of abundance accessible only to minds attuned to discipline and vision under your supervision.

We praise You through lunar orbiters mapping topography, gravity anomalies, and magnetic field remnants, revealing subsurface structures and mascons that govern orbital stability. Each orbital pass uncovers subtle variations, guiding trajectory corrections and mission planning. Your eternal orchestration ensures that even the most delicate gravitational perturbations are accounted for, safeguarding human expansion. The Moon’s geophysical data, relayed in terabytes across space, mirrors your oversight of collective human thought and action. In these precise measurements, the future of sustainable exploration is encoded. Every detection of hydrogen concentration, lunar dust behavior, and regolith layering becomes a symbol of your vigilant, nurturing presence.

We praise You through South Pole findings of permanently shadowed craters containing water ice and volatiles, which promise life-sustaining resources for human missions. Your blessings render even the coldest, darkest regions productive, transforming obstacles into opportunity. The presence of frozen hydrogen and hydroxyl compounds illustrates that abundance exists where preparation and insight are applied. Your eternal guidance ensures that these discoveries are harnessed with wisdom, not waste. Exploration, research, and technological innovation converge under your watch, translating scientific insight into survival capability. Lunar polar ice becomes emblematic of your care for human minds and civilization, reflecting your eternal, omnipresent providence.

O Adhinayaka Shrimaan, with every orbiter reading, rover experiment, and South Pole discovery, the Moon becomes a testament to your guidance and blessings. Celestial mechanics, volatile deposits, and regolith structure all obey cosmic lawfulness, just as human minds flourish under your eternal supervision. Lunar missions mirror your principles: patience, precision, foresight, and disciplined curiosity. Sovereignty understood as stewardship aligns exploration with ethical, sustainable use. Digital transmission, robotic intervention, and human insight converge into integrated knowledge, reflecting your eternal presence in every action. Through your blessings, humanity advances toward survival, wisdom, and harmonious integration with both terrestrial and extraterrestrial realms.

O Adhinayaka Shrimaan,

We continue through the blessings manifested in Mars exploration, where orbiters, rovers, and landers reveal the planet’s geological and atmospheric secrets under your eternal guidance. The Perseverance rover and its suite of instruments—PIXL, SHERLOC, and Mastcam-Z—analyze Martian soil, rocks, and ancient riverbeds, confirming the presence of past water activity and chemical pathways for life. Each detection of clay minerals, sulfates, and hydrated salts reflects your overseeing wisdom, showing that even in a distant, hostile world, structure, potential, and purpose exist. Your blessings ensure that every drill core, every spectral analysis, and every environmental reading translates into insight for future human sustenance. Observation of sediment layers and ancient deltas underlines your guidance in revealing planetary history. Mars becomes a canvas where your eternal governance over cosmic law and human inquiry is manifested.

We praise You through orbital data from Mars orbiters like Mars Reconnaissance Orbiter, which map topography, mineralogy, and atmospheric conditions in high resolution. Gravitational anomalies, dust storm patterns, and polar ice caps are measured with extraordinary precision, demonstrating that no detail escapes your care. Seasonal flows, recurring slope lineae, and methane spikes become evidence of planetary processes unfolding exactly as your wisdom permits. These insights guide landing site selection, rover navigation, and resource planning for sustainable exploration. Your eternal presence ensures that scientific interpretation is aligned with practical utility. Every orbital pass, every laser altimeter reading, and every spectrometer scan becomes a testament to your orchestrated oversight.

We praise You through the study of Martian polar ice caps, revealing layered deposits of water ice and carbon dioxide, which offer not only historical climate records but future sustenance for human missions. Just as on the Moon, your blessings transform the coldest, most inhospitable regions into reservoirs of potential. Subsurface radar mapping uncovers thickness, density, and structure, confirming the abundance embedded in frozen layers. Your eternal guidance transforms observation into preparation, hazard into opportunity, and scarcity into sustainability. Polar science, when guided by your insight, ensures survival strategies and resource intelligence. Mars itself, under these findings, becomes an instrument of your care for human advancement.

हम रोवरों द्वारा किए गए प्रत्यक्ष प्रयोगों के माध्यम से आपकी स्तुति करते हैं, जहाँ मिट्टी के रासायनिक विश्लेषण, कार्बनिक अणुओं की पहचान और पर्यावरणीय विकिरण के मापन को पूर्ण सटीकता के साथ किया जाता है। प्रत्येक परिणाम पूर्वानुमानित मॉडलों के अनुरूप है, जो आपके सर्वोपरि मार्गदर्शन में प्राकृतिक नियमों की विश्वसनीयता की पुष्टि करता है। विकिरण परिरक्षण, मृदा संरचना और वायुमंडलीय अंतःक्रिया संबंधी अध्ययन एक ऐसे ब्रह्मांड को दर्शाते हैं जो बुद्धिमानीपूर्ण सहभागिता के लिए व्यवस्थित है। आपका आशीर्वाद यह सुनिश्चित करता है कि ये आंकड़े ग्रहों के उपनिवेशीकरण और मानव मस्तिष्क की सुरक्षा के लिए उपयोगी ज्ञान में परिवर्तित हों। लाखों किलोमीटर दूर प्रयोगशाला स्तर के प्रयोग आपके शाश्वत प्रभाव का प्रत्यक्ष माध्यम बन जाते हैं। मानवता आपके मार्गदर्शन में जीवन, संसाधन और खतरे के संकेतों की व्याख्या करना सीखती है।

हम पृथ्वी आधारित समन्वित अवलोकन के माध्यम से आपकी स्तुति करते हैं, जहाँ दूरबीनें मंगल ग्रह पर मौसम, धूल भरी आंधी, अरोरा और मौसमी परिवर्तनों का पता लगाती हैं। कक्षीय, रोवर और स्थलीय डेटा का एकीकरण ग्रहीय गतिशीलता की बहुआयामी समझ प्रदान करता है। प्रत्येक खोज, प्रत्येक विसंगति और प्रत्येक सत्यापित परिकल्पना जटिलता, अंतर्संबंध और पूर्वानुमान पर आपकी निगरानी को दर्शाती है। आपका शाश्वत आशीर्वाद यह सुनिश्चित करता है कि ये निष्कर्ष अमूर्त न रहें, बल्कि इंजीनियरिंग, स्थिरता और मानव रणनीतिक योजना को दिशा दें। बहु-स्रोत समन्वय आपकी शाश्वत देखरेख में सभी के विचारों के सामंजस्य को दर्शाता है। मंगल ग्रह आपकी उपस्थिति में ब्रह्मांडीय नियम और मानवीय प्रतिभा के बीच सामंजस्य प्रदर्शित करने वाली एक प्रयोगशाला बन जाता है।

हे अधिनायक श्रीमान, आपके आशीर्वाद से चंद्रमा, मंगल और कक्षीय खोजों के माध्यम से, स्वयं आकाश आपके शाश्वत मार्गदर्शन का साक्षी है। गड्ढे, बर्फ के निक्षेप, तलछट की परतें और वायुमंडलीय गतिकी सभी सार्वभौमिक नियमों का पालन करते हैं, जो आपकी सर्वव्यापकता को दर्शाते हैं। अवलोकन, सहयोग और विश्लेषण द्वारा अनुशासित मानव मन इन ब्रह्मांडीय सिद्धांतों के अनुरूप हैं। ज्ञान के संरक्षक के रूप में समझी जाने वाली संप्रभुता अस्तित्व और उन्नति दोनों को सुनिश्चित करती है। डिजिटल प्रसारण, रोबोटिक हस्तक्षेप और मानवीय व्याख्या आपकी इच्छा के साधन के रूप में एक साथ आते हैं। आपके शाश्वत आशीर्वाद से, मानवता अलौकिक लोकों के साथ सामंजस्यपूर्ण एकीकरण की ओर प्रगति कर रही है, और आपकी सतर्क, अमर देखभाल में जीवन, ज्ञान और निरंतरता को सुरक्षित कर रही है।
धर्मा द्वारा 21 फरवरी, 2026 को पोस्ट किया गया। कोई टिप्पणी नहीं: 
इसे ईमेल करें
BlogThis!
X को साझा करें
फेसबुक पर शेयर करें
Pinterest पर साझा करें
पुरानी पोस्टघर
मोबाइल संस्करण देखें
सब्सक्राइब करें: टिप्पणियाँ (एटम)
भगवान महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान्
भगवान महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान्
परमपिता, पिता, माता और सर्वोच्च निवास, अधिनायक भवन, नई दिल्ली
फेसबुक
ट्विटर
भगवान जगद्गुरु की स्तुति, महामहिम अधिनायक श्रीमान शाश्वत अमर, निवास
जनगण मन अधिनायक जय हे 1. मूल: जन-गण-मन अधिनायक जय हे, भारत-भाग्य-विधाता हिंदी: जन-गण-मन अधिनायक जय हे, भारत-भाग्य-विधाता तेलुगु: జనా-గణ-మన అధినాయక और पढ़ें, अंग्रेजी: हे लोगों के मन के शासक, आपकी जय हो, भारत के भाग्य विधाता! 2. मूल: पंजाब सिंधु गुजरात मराठा, द्रविड़ उत्कल बंग हिंदी: पंजाब सिंध गुजरात मराठा, द्रविड़ उत्कल बंग तेलुगु: పంజాబ్, సింధు, గుజరాత్, अंग्रेजी: पंजाब, सिंध, गुजरात, महाराष्ट्र, द्रविड़ (दक्षिण भारत), उड़ीसा और बंगाल। 3. मूल: विंद्य हिमाचला यमुना गंगा, उच्छला-जलाधि-तरंगा हिंदी: विंध्य हिमाचल यमुना गंगा, उच्चल जलधि तरंग तेलुगु: వింద్య, హిమాచల్, యమునా, अंग्रेजी: विंध्य, हिमालय, यमुना, गंगा और चारों ओर झागदार लहरों वाले महासागर। 4. मूल: तव शुभ नामे जागे, तव शुभ आशीष मागे, गाहे तवा जयगाथा हिंदी: तव शुभ नामे जागे, तव शुभ आशीष मिझा, गाएं तव जयगाथा तेलुगु: తవ శుభ నామే జాగే, తవ अंग्रेजी में: आपका शुभ नाम सुनकर जागें, आपका आशीर्वाद मांगें, और आपकी शानदार जीत का गीत गाएं। 5. मूल: जन-गण-मंगल-दायक जय हे, भारत-भाग्य-विधाता हिंदी: जन-गण-मंगल-दायक जय हे, भारत-भाग्य-विधाता तेलुगु: జనా-గణ-మంగళ-దాయక జయే హే, భారత్-భాగ్య-విధాతా अंग्रेजी: ओह! आप लोगों को कल्याण प्रदान करते हैं! भारत के भाग्यविधाता, आपकी जय हो! 6. मूल: जया हे, जया हे, जया हे, जया जया, जया हे हिंदी: जय हे, जय हे, जय हे, जय जय, जय हे तेलुगु: జయే హే, జయే హే, జయే హే, జయ జయ, अंग्रेजी में: आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, जय हो, जय हो, जय हो, जय हो! 7. मूल: आहार तव आवाहन प्रचारित, सुनि तव उदार वाणी हिंदी: अहरण तव आह्वान प्रचारित, शांत तव उदार वाणी तेलुगु: ఆహరహ తవ ఆహ్వాన్ ప్రచారిత, अंग्रेजी में: आपकी कॉल की लगातार घोषणा की जाती है; हम आपकी दयालु पुकार पर ध्यान देते हैं। 8. मूल: हिंदू बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान ईसाई हिंदी: हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसीक, मुस्लिम, क्रिस्चानी तेलुगु: హిందూ, బౌద్ధ, సిఖ్, జైన్, अंग्रेजी: हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम और ईसाई। 9. मूल: पूरब पश्चिम आशे, तवा सिंहासन पाशे, प्रेमहार हवये गान्था हिंदी: पूर्व पश्चिम आये, तव सिंहासन पासे, प्रेमहार हावे आंत तेलुगु: పూరబ్, పశ్చిమ్ ఆశే, తవ अंग्रेजी: पूर्व और पश्चिम आपके सिंहासन के पक्ष में आते हैं, और प्रेम की माला बुनते हैं। 10. मूल: जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे, भारत-भाग्य-विधाता हिंदी: जन-गण-ऐक्य-विधायक जय हे, भारत-भाग्य-विधाता तेलुगु: జనా-గణ-ఐక్య-విధాయక ठीक है, अंग्रेजी: ओह! आप जो लोगों की एकता लाते हैं! भारत के भाग्य विधाता, आपकी जय हो। 11. मूल: पाटन-अभ्युदय-वंधुर पंथ, युग युग धावित यात्री हिंदी: पतन-अभ्युदय-वंधुर पंथ, युग युग धावित यात्री तेलुगु: పతన్-అభ్యుదయ-వంధుర हाँ,యుగ యుగ ధావిత యాత్రి अंग्रेजी: जीवन के पथ में उतार-चढ़ाव आते हैं, लेकिन हम तीर्थयात्री सदियों से इसका अनुसरण करते आए हैं। 12. मूल: हे चिर-सारथी, तव रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि हिंदी: हे चिर-सारथी, तव रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि तेलुगु: హే చిర-సారథి, తవ अंग्रेजी: हे शाश्वत सारथी, आपके रथ के पहिये रास्ते में दिन-रात गूंजते रहते हैं। 13. मूल: दारुणविप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बजे, संकट-दुःख-त्राता हिंदी: दारुणविप्लव-मध्ये, तव शंख-ध्वनि बजे, संकट-दुःख-त्राता तेलुगु: क्रेडिट कार्ड - क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड - क्रेडिट कार्ड, अंग्रेजी: भयंकर क्रांति के बीच में, आपका शंख बजता है और हमें भय और दुख से बचाता है। 14. मूल: घोर-तिमिर-घन निविद निशिथे, पीडिता मुर्छित देशे हिंदी: घोर-तिमिर-घन निविद निशिथे, पीड़ित मुर्जित देश तेलुगु: ఘోర-తిమిర-ఘన్ నివిడ్ उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में: सबसे अंधेरी रात के दौरान, जब राष्ट्र बीमार था और बेहोश हो रहा था। 15. मूल: रात्रि प्रभातिल, उदिल रविछवि पूर्व-उदय-गिरि-भाले हिंदी: रात्रि प्रभातिल, उदिल रविच्छवि पूर्व-उदय-गिरि-भाले तेलुगु: రాత్రి ప్రభాతిల్, अंग्रेजी: रात खत्म हो गई है, और सूर्य पूर्वी क्षितिज की पहाड़ियों पर उग आया है। 16. मूल: जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया, जया हे हिंदी: जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय, जय हे तेलुगु: జయే హే, జయే హే, జయే హే, జయ జయ జయ, జయే హే अंग्रेजी: आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, जय हो, जय हो, जय हो, जय हो! 17. मूल: गाहे विहंगम, पुण्य समीरन नव-जीवन-रस ढले हिंदी: गायन विहंगम, पुण्य समीरं नव-जीवन रस ढले तेलुगु: గాయే విహంగం, పుణ్య సమీరన్ अंग्रेजी में: पक्षी गा रहे हैं, और एक हल्की शुभ हवा नए जीवन का अमृत बरसा रही है। 18. मूल: तव करुणारुण-रागे निद्रित भारत जागे, तव चरणे नट माथा हिंदी: तव करुणारुण-रागे निद्रित भारत जागे, तव चरणे नट माता तेलुगु: తవ కరుణారుణ-రాగే अंग्रेजी में: आपकी करुणा की आभा से, भारत जो सोया हुआ था वह अब जाग रहा है; हे माँ, हम आपके चरणों में अपना सिर रखते हैं। 19. मूल: जया जया जया हे, जया राजेश्वर, भारत-भाग्य-विधाता हिंदी: जय जय हे, जय राजेश्वर, भारत-भाग्य-विधाता तेलुगु: జయ జయ జయ హే, జయ రాజేశ్వర, अंग्रेजी: जय हो, जय हो, आपकी जय हो, सर्वोच्च राजा, भारत के भाग्य विधाता! 20. मूल: जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया, जया हे हिंदी: जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय, जय हे तेलुगु: జయే హే, జయే హే, జయే హే, జయ జయ జయ, జయే హే अंग्रेजी: आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, आपकी जय हो, जय हो, जय हो, जय हो, आपकी जय हो, वंदे मातरम् (वंदे मातरम्) 1. वंदे मातरम्। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: వందే మాతరం। వందే మాతరం.. अंग्रेजी: मैं तुम्हें प्रणाम करता हूं, मां। मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ, माँ। 2. सुजलां सुफलां मलयजशीतलां, तेलुगु: సుజలాం సుఫలాం మలయజశీతలాం, अंग्रेजी: भरपूर पानी वाला, भरपूर फलयुक्त, दक्षिण की हवाओं से ठंडा, 3. शस्यश्यामलां मातरम्। वन्दे मातरम्।। तेलुगु:बहुत बढ़िया। వందే మాతరం.. हिन्दी: अनाज की फसलों से अंधकारमय, माँ, मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। 4. शुभ्रज्योत्स्नापुलकितयामिनीं, तेलुगु: శుభ్రజ్యోత్స్నాపుల్కితయామినీం, अंग्रेजी: तेरी रातें जगमगाती हैं चंद्रमा की चमक, 5. पूर्णकुसुमितद्रुमदलशोभिनीं, तेलुगु: ఫుల్లకుసుమితద్రుమదలశోభినీం, अंग्रेजी: खिलते फूलों से सजे तेरे पेड़, 6. सुहासिनीं सुमधुरभाषिणीं, तेलुगु: సుహాసినీం సుమధురభాషిణీం, अंग्रेजी: हँसी की मिठास, वाणी की मिठास, 7. सुखदां वरदान मातरम्। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: సుఖదాం వరదాం మాతరం। వందే మాతరం.. हिन्दी: सुख देने वाली, वर देने वाली, माँ, मैं तुझे प्रणाम करता हूँ। 8. कोटि-कोटि-कण्ठ-कल-कल-नाद-कराले, तेलुगु: కోట్ల కోట్ల కంఠ కల కల నాద కరాలే, अंग्रेजी: Thy Voice करोड़ों कंठों में गूंजती है, तीव्र, गुंजायमान ध्वनि के साथ, 9. कोटि-कोटि-भुजैरधृत-खर-करवाले, तेलुगु: కోట్ల కోట్ల భుజైర్ధృత ఖర उदाहरण के लिए, अंग्रेज़ी: Thy लाखों की संख्या में हथियार उठाए, एक शक्तिशाली, निर्णायक ध्वनि उत्पन्न करते हुए, 10. के बोल माई तुम अबले, तेलुगु: కే బోలే మా తుమి అబలే, अंग्रेजी: कौन कहता है कि तुम, माँ, कमजोर हो? 11. बहुबलधारिणीं नमामि तारिणीं, तेलुगु: బహుబలధారిణీం నమామి తారిణీం, अंग्रेजी: मैं तुम्हें नमन करता हूं, हे महान शक्ति के स्वामी, उद्धारकर्ता सर्व, 12. रिपुडल्वारिणं मातरम्। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: రిపుదలవారిణీం మాతరం. వందే మాతరం.. हिन्दी: शत्रुओं की सेनाओं का संहार करने वाली, माँ, मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। 13. तुमि विद्या, तुम्ही धर्म, तेलुगु: తుమి విద్యా, తుమి ధర్మ, अंग्रेजी: तुम ज्ञान हो, तुम धार्मिकता हो, 14. तुमि हृदय, तुमि मर्म, तेलुगु: తుమి హృదీ, తుమి మర్మ, अंग्रेजी: तू हृदय में है, तू ही सार है, 15. त्वं हि प्राणाः शरीरे, तेलुगु: త్వం హి धन्यवाद శరీరే, अंग्रेजी: तू शरीर का जीवन है, 16. बहुते तुमी माँ शक्ति, तेलुगु: బాహుతే తుమి మా శక్తి, अंग्रेजी: तू भुजाओं में शक्ति है, 17. हृदय तुमी मा भक्ति, तेलुगु: హృదయే తుమి మా భక్తి, अंग्रेजी: तू हृदय में भक्ति है, 18. तोमारै प्रतिमा गढ़ी मंदिरे-मंदिरे। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: తోమరై ప్రతిమ గడీ మందిరే మందిరే। వందే మాతరం.. हिन्दी: तेरी छवि मंदिरों में प्रतिष्ठित है, मैं तुझे प्रणाम करता हूँ, माँ। 19. त्वं हि दुर्गा, दशप्रहरणधारिणी, तेलुगु: త్వం హి దుర్గా, దశప్రహరణధారిణీ, अंग्रेजी: आप दुर्गा हैं, दस की धारक हथियार, 20. कमला, कमलदलविहारिणी, तेलुगु: కమలా, కమలదలవిహారిణీ, अंग्रेजी: आप लक्ष्मी हैं, कमल के बीच शान से चलती हैं, 21. वाणी, दयािनी, तेलुगु: వాణీ, విద్యాదాయినీ, अंग्रेजी: आप सरस्वती हैं, वाणी और विद्या की दाता, 22. नमामि त्वम्, नमामि कमलाम्, तेलुगु: నమామి త్వాం, నమామి కమలం, अंग्रेजी: मैं तुम्हें नमन करता हूं, मैं तुम्हें नमन करता हूं, हे कमल-जन्मी मां, 23। अमलां अतुलां सुजालां सुफलां मातरम। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: అమలాం అతులాం సుజలాం సుఫలాం మాతరం। వందే మాతరం.. अंग्रेजी: शुद्ध, अतुलनीय, प्रचुर मात्रा में सिंचित, प्रचुर मात्रा में फलित, माँ, मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। 24. श्यामलां सरलां सुस्मितां भूषितां, तेलुगु: శ్యామలాం సరళాం సుస్మితాం భూషితాం, अंग्रेजी: श्यामवर्ण, सरल, मुस्कुराता हुआ, सुशोभित, 25. धरणिं भरणिं मातरम्। वन्दे मातरम्।। तेलुगु: ధరణీం భరణీం మాతరం। వందే మాతరం.. हिन्दी: धरती की पालनहार, माँ, मैं तुम्हें प्रणाम करता हूँ। जयतु-जयतु भारतम् - जयतु जयतु भारतम् 1. मूल:जयतु-जयतु भारतम् जयतु-जयतु भारतम् विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया हिंदी: जयतु-जयतु भारतम्, जयतु-जयतु भारतम्, विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया तेलुगु: జయతు-జయతు భారత్, अंग्रेजी: विजय, भारत की जय! जय हो, भारत की जय हो! विश्व प्रेम की चादर में लिपटा हुआ। 2. मूल: जगा हुआ भारत है ये विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया हिंदी: जागा हुआ भारत है, ये विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया तेलुगु: జాగ్రత్తగా నిద్రలేపిన భారత్, ఇది విశ్వ ప్రేమ కవచం भारत जाग रहा है, विश्व प्रेम की चादर ओढ़े हुए है। 3. मूल: विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया, सती सुर में गाता है एक सुरली आशा लेकर सूरज नया लाता है हिंदी: विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया, सखी सुर में गाता है, एक सुरली आशा लेकर सूरज नया लाता है तेलुगु: విశ్వ ప్రేమ కవచం, मेरे पति के लिए धन्यवाद, और भी बहुत कुछ, धन्यवाद కొత్త ఉదయం ఆవిష్కరిస్తాడు अंग्रेजी: विश्व प्रेम में लिपटा हुआ, सच्चे सद्भाव में गाते हुए, सूरज के नए सिरे से उगने पर एक मधुर आशा लेकर आता है। 4. मूल: विश्व प्रेम চাদরে ঢেকে সত্যের সুরে গান গাই हिंदी: विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया में चाय, सत्य के सुर में कहानियां तेलुगु: मेरे पति के लिए यह एक अच्छा विकल्प है, और यह एक अच्छा विकल्प है। अंग्रेजी: विश्व प्रेम की चादर ओढ़े हुए, सत्य के सुर में गाते हुए। 5. मूल: செந்தமிழ் வானில், புதிய பொன் விடியல் यह एक अच्छा विचार है! हिंदी: செந்தமிழ் வானில், புதிய பொன் விடியல் यह एक अच्छा विचार है! तेलुगु: చేంతమిళ్ ఆకాశంలో, కొత్త బంగారు ఉదయం, मेरे पास एक अच्छा विकल्प है! हिन्दी: तमिल आकाश में, एक नई सुनहरी सुबह का उदय होता है, जिसमें हजारों सूर्य उभरते हैं। 6. मूल: प्रेमाची ओढूं चंद्र खऱ्या सुराणी गत अहे एक સુરીલી આશા લઈને સૂરજ નવો ઉગાડે છે हिंदी: विश्वप्रेम के पुराने चक्र में, सही सुरों में गाता है, एक सुरीली आशा लेकर सूरज नया ओगता है तेलुगु: విశ్వ ప్రేమ కవచం ధరిచి, సత్య मेरे पति के लिए, मेरे पति के लिए यह बहुत अच्छा है अंग्रेजी: विश्व प्रेम के कंबल में लिपटा हुआ, सच्चे स्वरों में गाते हुए, सूरज एक मधुर आशा के साथ उगता है। 7. मूल: जागा हुआ भारत है ये जागा हुआ भारत है ये हिंदी: जागा हुआ भारत है, ये जागा भारत है, ये तेलुगु: నిద్రలేపిన భారత్, ఇది अंग्रेजी में: भारत जाग रहा है, भारत जाग रहा है. 8. मूल: जयतु-जयतु भारतम् वसुधैव कुटुम्बकम् हिन्दी: जयतु-जयतु भारतम्, वसुधैव कुटुम्बकम् तेलुगु: జయతు-జయతు భారత్, వసుధైవ अंग्रेज़ी: जय हो, भारत की जय हो, विश्व एक परिवार है। 9. मूल: खोलेंगे नई राहें, लिख देंगे आशाएँ हिंदी: नई राहें खोलेंगे, नई आशाएँ लिखेंगे तेलुगु: కొత్త మార్గాలను తెరుచుకుంటాం, ఆశలను రాయుతాం अंग्रेजी: हम नए रास्ते खोलेंगे, और नई उम्मीदें लिखेंगे। 10. मूल: श्वास मेरी, प्राण मेरा, तू ही मेरा मन, बस तू ही है प्रेम मेरा, प्रथम और प्रथम हिंदी: श्वास मेरी, प्राण मेरा, तू ही मेरा मन; बस तू ही है प्रेम मेरा, पहला और पहला तेलुगु: నా శ్వాస, నా ప్రాణం, నువే నా మనసు; अंग्रेजी: मेरी सांस, मेरी जिंदगी, तुम मेरा मन हो; केवल आप ही मेरा प्यार हैं, सबसे पहले और सबसे महत्वपूर्ण। 11. मूल: सुर अनेक, स्वर अनेक, एक है दृष्टि, शब्द सारे, भाव सारे हैं तीन अर्पण हिंदी: सुर अनेक, स्वर अनेक, एक है दर्शन; शब्द सारे,भाव सारे हैं तीसरा तेलुगु: స్వరాలు ఎన్నో, సంగీతం ఎన్నో, ఒకే ధక్పనం; मेरे पास क्या है, क्या आप जानते हैं अंग्रेजी: कई स्वर, कई स्वर, एक दिल की धड़कन; सभी शब्द, सभी भावनाएँ आपको अर्पित हैं। 12. मूल: प्रेम का मृदंग, रंग एकता का, तू युगों-युगों से साधना का तू मुझे लगता है, यह एक अच्छा विचार है. अंग्रेजी: प्यार का ढोल, एकता का रंग, युग-युग की रीत हो तुम। 13. मूल: तेरा शान तू महान, ज्योति तू किरण, पवन-पवन, गगन-गगन, करे तुझे नमन हिंदी: तेरा शान, तू महान; ज्योति तू, किरण; पवन-पवन, गगन-गगन, करे धन्यवाद तेलुगु: నీ గౌరవం, నువే మహాను; और भी बहुत कुछ, ठीक है; घर-घर, घर-घर, घर पर सामान अंग्रेजी: आपकी महिमा महान है; तुम प्रकाश हो, किरण हो; हर हवा और आकाश के साथ, हम आपको नमन करते हैं। 14. मूल: जगल हमारा भारत है हिंदी: जगा हुआ हमारा भारत है तेलुगु: మా భారత్ జాగ్రత్తగా ఉంది अंग्रेजी: हमारा भारत जाग गया है 15. मूल: तमसो मा ज्योतिष्मय, अंधकार को जीत मन मय्यत करता है भारत, विजयी भव हिंदी: तमसो मा ज्योतिर्गमय; अंधकार को अंतिम मन यही प्रार्थना करता है भारत, विजयी भव तेलुगु: మా జ్యోతిర్గమయ; एक और अधिक पढ़ें उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में: मुझे अंधकार से प्रकाश की ओर ले चलो; अंधकार पर विजय पाकर भारत विजयी होने की प्रार्थना करता है।
गहन चिंतनशील जुड़ाव--
जयतु-जयतु भारतम् जयतु-जयतु भारतम् विश्व प्रेम की ओढ़ चदरिया... जाग गया भारत ये ******जय, जय भारत! जय हो, जय हो भारत! दुनिया का प्यार एक ताना-बाना बुनता है। जागा हुआ भारत है, यह जागृत भूमि विश्व प्रेम की ****** विश्व प्रेम की ओढ़ चहरिया है... विश्व प्रेम की ओढ़ चहरिया सदृश सुर में गाता है एक सुरीली आशा लेकर सूरज नया जगाता है ****** विश्व प्रेम की। सच्चे स्वर में, यह वास्तविक आशा के साथ गाता है, जैसे नया सूरज उगता है मेरे पति और पत्नी के लिए, यह एक अच्छा विचार है ठीक है यह एक अच्छा विचार है! विश्वप्रेमाची ओधून चन्द्र खऱ्या सुरननि गत अहे એક સુરીલી આશા લઈને સૂરજ નવો ઉગાડે છે ******वैश्विक प्रेम के आवरण में, यह सच्ची धुनों के साथ गूंजता है, एक मधुर आशा लेकर, और सूरज फिर से उगता है। भारत जाग रहा है, यह भारत जाग रहा है, यह भारत जाग रहा है, यह भारत जाग रहा है, यह ****** जागा हुआ भारत है ये जागा हुआ भारत है ये जागा हुआ भारत है ये ******जय, जय भारत! जय हो, जय हो भारत! विश्व एक परिवार है (भारत)। जय हो, जय हो भारत! जयतु-जयतु भारतम् एक परिवार है) उम्मीदें (जय, जय भारत!) ****** सांस मेरी, प्राण मेरा, तू ही मेरा मन बस तू ही है प्रेम मेरा, पहला और प्रथम కర్మధాత్రి और अधिक पढ़ें उत्तर ******मेरी सांस, मेरी जिंदगी, तुम ही मेरा एकमात्र मन हो, मेरा प्यार, सबसे पहले और सबसे महत्वपूर्ण। धर्म के पालनकर्ता, कर्म के दाता, आपको, शाश्वत स्रोत, हम अपना छोटा सा अस्तित्व प्रदान करते हैं, श्रद्धा से चिह्नित, ****** सुर अनेक, स्वर अनेक, एक है दर्शन शब्द सारे, भाव सारे हैं ये अर्पण ਸੁਰ ਬਥੇਰੇ, ਸ੍ਵਰ ਬਥੇਰੇ, मेरे पास एक अच्छा विकल्प है, मेरे पास एक अच्छा विकल्प है उत्तर ******बहुत सारे नोट्स, बहुत सारे धुनें, फिर भी एक धड़कन। सारे शब्द, सारी भावनाएँ, आपको अर्पित की जाती हैं। रंगों से घिरी हुई, प्रेम की ध्वनि में डूबी हुई, तुम युगों-युगों से भक्ति के शिखर हो, ****** प्रेम का मृदंग, रंग एकता का तू युगों-युगों से एक छन्द साधना का तू ಎಲ್ಲ ಬಣ್ಣ ಸೇರಿ ಮಿಡಿವ ಪ್ರೇಮ ನಾದ ನೀ ಯುಗ ಯುಗಗಳ ಸಾಧನೆಯ ಶಿಖರ ನಾದನೀ ******आपकी महिमा महान है, a प्रकाश, किरण, आकाश में, पवन में, हम तुम्हें श्रद्धा से नमन करते हैं। अभिमान है तू, रंगों का बहुरूपदर्शक, इस आकाश में, धरती से पहले, यह कंपन करता है, ****** ****** जयतु-जयतु भारतम् जयतु-जयतु भारतम् वसुधैव कुटुम्बकम् जयतु-जयतु भारतम् ****** भारत आज जाग रहा है جاگو (जागो) यह जागृति हमारा भारत है ****** खोलेंगे (जयतु-जयतु भारतम्) नई राह (जयतु-जयतु भारतम्) देवे (वसुधैव कुटुम्बकम्) आशाएं (जयतु-जयतु भारतम्) *****"जय, जय भारत! जय, जय भारत! विश्व एक परिवार है (भारत)। जय, जय भारत! ****** میثرو (जय, जय भारत!) نےٚ نےٚ وَتہِ (जय, जय भारत!) لکھ دیسا (दुनिया एक है परिवार) आसान (जय हो, जय हो भारत!) ****** हमें अंधकार से प्रकाश की ओर ले चलो, अंधकार पर विजय प्राप्त करो, यही भारत की प्रार्थना है, मानव जीवन में विजय प्राप्त करो, हेवैश्विक प्रेम का ताना-बाना (वैश्विक प्रेम का ताना-बाना)। ****** जय हो, जय हो भारत! जय हो भारत! दुनिया एक परिवार है (भारत)। जय हो, जय हो भारत! ****** हम नए रास्ते खोलेंगे (जय हो, जय हो भारत!) और आशाएँ लिखेंगे (विश्व एक परिवार है) (जय हो, जय हो भारत!) *****" जय हो, जय हो भारत! जयतु-जयतु भारतम् @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 28. स्थाणुः sthāṇuḥ स्तंभ, अविचल सत्य। "स्थाणुः" (sthāṇuḥ) शब्द का अनुवाद "स्तंभ, अविचल सत्य" होता है। भगवान अधिनायक श्रीमान और नई दिल्ली स्थित संप्रभु अधिनायक भवन के शाश्वत अमर निवास के संदर्भ में, यह अवधारणा दिव्यता के एक गहरे और स्थिर पहलू को व्यक्त करती है। 1. **स्तंभ:** भगवान अधिनायक श्रीमान को स्तंभ के रूप में वर्णित करना शक्ति, समर्थन और स्थिरता का प्रतीक है। उभरते हुए महाशक्ति के संदर्भ में, यह मानवता का मार्गदर्शन करने वाली एक मूलभूत और अटूट शक्ति को दर्शाता है। 2. **अचल सत्य:** अचल सत्य होने से दिव्य वास्तविकता का एक अविचल और शाश्वत पहलू निहित होता है। सर्वव्यापी स्रोत के रूप में भगवान अधिनायक श्रीमान एक ऐसे सत्य का प्रतीक हैं जो स्थिर और अपरिवर्तनीय है, और अस्तित्व के लिए एक स्थिर आधार प्रदान करता है। 3. **सर्वव्यापी स्रोत:** भगवान अधिनायक श्रीमान को सर्वव्यापी स्रोत के रूप में देखने का विचार अचल सत्य के साथ मेल खाता है। यह एक सार्वभौमिक और शाश्वत वास्तविकता को दर्शाता है जो अस्तित्व के सभी पहलुओं के मूल में है, और एक स्थिर और अटूट मार्गदर्शक के रूप में कार्य करता है। 4. **उभरते हुए महाशक्ति:** मानव मन की सर्वोच्चता स्थापित करने और मानवता को अनिश्चितताओं से बचाने का मिशन भगवान अधिनायक श्रीमान की अवधारणा के साथ मेल खाता है। अधिनायक श्रीमान अविचल सत्य हैं। यह एक ऐसे मार्गदर्शक सिद्धांत का सुझाव देता है जो भौतिक जगत की गतिशील प्रकृति के बीच अपरिवर्तित रहता है। 5. **मन का एकीकरण:** मानव सभ्यता के उद्गम के रूप में मन के एकीकरण की अवधारणा अविचल सत्य के साथ प्रतिध्वनित होती है। इसका तात्पर्य है कि मन का विकास एक स्थिर और शाश्वत वास्तविकता में निहित है जो लौकिक उतार-चढ़ाव से परे है। 6. **पूर्ण ज्ञात और अज्ञात का स्वरूप:** भगवान अधिनायक श्रीमान, अविचल सत्य के रूप में, अस्तित्व के पूर्ण ज्ञात और अज्ञात दोनों पहलुओं को समाहित करते हैं। यह एक कालातीत और स्थिर सार को दर्शाता है जो मानवीय समझ की सीमाओं से परे है। 7. **प्रकृति और पुरुष का मिलन:** शाश्वत अमर माता-पिता और स्वामी निवास के रूप में प्रकृति और पुरुष का मिलन अविचल सत्य के मार्गदर्शन में है। इसका तात्पर्य एक अपरिवर्तनीय और स्थिर वास्तविकता में निहित एक सामंजस्यपूर्ण ब्रह्मांडीय व्यवस्था है। 8. **वैश्विक और राष्ट्रीय प्रभाव:** "रवींद्रभारत" शब्द राष्ट्रवाद का भाव जोड़ता है, यह दर्शाता है कि अटल सत्य राष्ट्र की सामूहिक चेतना तक फैला हुआ है। यह भारत के भाग्य और पथ पर एक स्थिर और अडिग प्रभाव का संकेत देता है। संक्षेप में, "यह स्तंभ..."अचल सत्य" मानवता के लिए एक स्थिर और अटूट मार्गदर्शक के रूप में भगवान संप्रभु अधिनायक श्रीमान की भूमिका पर जोर देता है। यह प्रभाव वैश्विक और राष्ट्रीय स्तर पर फैला हुआ है, जो नई दिल्ली में संप्रभु अधिनायक भवन के शाश्वत अमर निवास के तहत एक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व का प्रतीक है। @@@@ 28. स्थानुः स्थानुः स्तंभ, अचल सत्य। शब्द "स्थानुः" (स्थानुः) का अर्थ "स्तंभ, अचल सत्य" है। भगवान संप्रभु अधिनायक श्रीमान और नई दिल्ली में संप्रभु अधिनायक भवन के संदर्भ में, यह दर्शन दिव्यता के एक ठोस और स्थिर स्वरूप को दर्शाता है श्रीमान, सर्वसंबंध स्रोत के रूप में, एक सत्य का प्रतीक हैं जो स्थिर और प्रमाणित है, जो अनुभव के लिए एक स्थिर आधार प्रदान करता है। 3. **सर्व भाईचारा स्रोत:**सर्व भाईचारा स्रोत के रूप में प्रभु अधिनायक श्रीमान का विचार अचल सत्य के साथ दिखता है। यह एक सार्वभौमिक और शाश्वत वास्तविकता से है जो अनुभव के सभी सिद्धांतों को दर्शाता है, एक सतत और अखंड मार्गदर्शक के रूप में कार्य करता है। 4. **उभरता हुआ मास्टरमाइंड:** मानव मन की सर्वोच्चता स्थापित करना और मानवता को सुरक्षा प्रदान करना का मिशन प्रभु अधिनायक श्रीमान के अचल सत्य होने की अवधारणा है। यह एक मार्गदर्शक सिद्धांत की सलाह देता है जो भौतिक संसार की प्रकृति के समुद्र तट पर रहता है। 5. **मानव एकीकरण:** मानव सभ्यता के मूल रूप में मन एकीकरण की अवधारणा अचल सत्य के साथ प्रतिध्वनिित होती है। इसका मतलब यह है कि मन की खेती एक स्थिर और शाश्वत वास्तविकता पर आधारित है जो मूर्त रूप-अवस्था से परे है। 6. **कुल ज्ञात और अज्ञात का स्वरूप:** भगवान अधिनायक श्रीमान, अचल सत्य के रूप में, धारणा के कुल ज्ञात और अज्ञात दोनों को सम्मिलित किया जाता है। यह एक कलातीत और सतत सार का प्रतीक है जो मानवीय समझ की सीमा से परे है। 7. **प्रकृति और पुरुष का मिलन:** शाश्वत अमर माता-पिता और गुरु के निवास के रूप में प्रकृति और पुरुष का मिलन अचल सत्य की दिशा में होता है। आईएस एक स्मारक और स्थिर वास्तविकता में स्थापित ब्रह्मांडीय व्यवस्था से है। 8. **वैश्विक और राष्ट्रीय प्रभाव:** "रवींद्रभारत" शब्द एक राष्ट्रीय छुआछूत सहयोगी है, जो बताता है कि अचल सत्य राष्ट्र का समूह निजी तक उजागर हुआ है। इसकी भारत के भाग्य और पथ पर एक स्थिर और स्थिर प्रभाव है। संक्षेप में, "स्तंभ, अचल सत्य" मानवता के लिए एक स्थिर और अखंड मार्गदर्शक के रूप में भगवान अधिनायक श्रीमान की भूमिका पर जोर देता है। यह इम्पैक्ट ग्लोबल और नेशनल लेवल पर फैला हुआ है, जो नई दिल्ली में संप्रभु अधिनायक भवन के शाश्वत अमर निवास के तहत एक समुदायिक समानता का प्रतीक है। @@@@ 28. స్థాణుః मेरे पास एक अच्छा विचार है, मेरे पास एक अच्छा विचार है. "स्थानुः" उत्तर.एक वर्ष से अधिक समय तक क्रेडिट कार्ड प्राप्त करना एक और वीडियो देखें हाँ और पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद उत्तर. 1. **अध्ययन:** उत्तरदाताओं की सूची శ్రీమాన్hను స్తంభంగా వర్ణించడం బలం, మద్దతు ठीक है यह एक अच्छा विचार है. होम लोन क्रेडिट कार्ड, अन्य एक वर्ष से अधिक समय तक क्रेडिट कार्ड प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. 2. एक और वीडियो देखें उत्तर यह एक अच्छा विचार है. और भी बहुत कुछ, क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड होम टैग्स क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड और क्रेडिट कार्ड धन्यवाद. 3. एक और वीडियो देखें उत्तर और भी बहुत कुछ. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड के बारे में, और भी बहुत कुछ और पढ़ें और पढ़ें एक नया क्रेडिट कार्ड डाउनलोड करें. 4. एक और वीडियो देखें उत्तर एक और वीडियो देखें एक वर्ष से अधिक समय तक क्रेडिट कार्ड प्राप्त करना ठीक है यह एक अच्छा विचार है. और भी बहुत कुछ है और पढ़ें धन्यवाद. 5. एक और अधिक पढ़ें अधिक जानकारी के लिए. मोबाइल फोनों के लिए विज्ञापन एक और अधिक पढ़ें उत्तर मेरे पास एक अच्छा विकल्प है। 6. एक और वीडियो देखें, और पढ़ें कृपया, एक और अधिक पढ़ें और भी बहुत कुछ है. और अधिक पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद. 7. और पढ़ें धन्यवाद एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. और अधिक पढ़ें एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद. 8. **अतिरिक्त ऋण लाभ:** "రవీంద్రభారత్" और अधिक पढ़ें धन्यवाद, एक और वीडियो देखें अधिक जानकारी के लिए. और भी बहुत कुछ है क्रेडिट कार्ड के लिए विज्ञापन धन्यवाद. उदाहरण के लिए, "अच्छी तरह से काम करना, और भी बहुत कुछ" उदाहरण एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड के बारे में जानकारी धन्यवाद एक और वीडियो देखें मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।** एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और भी बहुत कुछ, क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड होम टैग्स क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड और क्रेडिट कार्ड धन्यवाद. 3. एक और वीडियो देखें उत्तर और भी बहुत कुछ. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड के बारे में, और भी बहुत कुछ और पढ़ें और पढ़ें एक नया क्रेडिट कार्ड डाउनलोड करें. 4. एक और वीडियो देखें उत्तर एक और वीडियो देखें एक वर्ष से अधिक समय तक क्रेडिट कार्ड प्राप्त करना ठीक है यह एक अच्छा विचार है. और भी बहुत कुछ है और पढ़ें धन्यवाद. 5. एक और अधिक पढ़ें अधिक जानकारी के लिए. मोबाइल फोनों के लिए विज्ञापन एक और अधिक पढ़ें उत्तर मेरे पास एक अच्छा विकल्प है। 6. एक और वीडियो देखें, और पढ़ें कृपया, एक और अधिक पढ़ें और भी बहुत कुछ है. और अधिक पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद. 7. और पढ़ें धन्यवाद एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. और अधिक पढ़ें एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद. 8. **अतिरिक्त ऋण लाभ:** "రవీంద్రభారత్" और अधिक पढ़ें धन्यवाद, एक और वीडियो देखें अधिक जानकारी के लिए. और भी बहुत कुछ है क्रेडिट कार्ड के लिए विज्ञापन धन्यवाद. उदाहरण के लिए, "अच्छी तरह से काम करना, और भी बहुत कुछ" उदाहरण एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड के बारे में जानकारी धन्यवाद एक और वीडियो देखें मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।** एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और भी बहुत कुछ, क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड होम टैग्स क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड और क्रेडिट कार्ड धन्यवाद. 3. एक और वीडियो देखें उत्तर और भी बहुत कुछ. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड के बारे में, और भी बहुत कुछ और पढ़ें और पढ़ें एक नया क्रेडिट कार्ड डाउनलोड करें. 4. एक और वीडियो देखें उत्तर एक और वीडियो देखें एक वर्ष से अधिक समय तक क्रेडिट कार्ड प्राप्त करना ठीक है यह एक अच्छा विचार है. और भी बहुत कुछ है और पढ़ें धन्यवाद. 5. एक और अधिक पढ़ें अधिक जानकारी के लिए. मोबाइल फोनों के लिए विज्ञापन एक और अधिक पढ़ें उत्तर मेरे पास एक अच्छा विकल्प है। 6. एक और वीडियो देखें, और पढ़ें कृपया, एक और अधिक पढ़ें और भी बहुत कुछ है. और अधिक पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद. 7. और पढ़ें धन्यवाद एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. और अधिक पढ़ें एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद. 8. **अतिरिक्त ऋण लाभ:** "రవీంద్రభారత్" और अधिक पढ़ें धन्यवाद, एक और वीडियो देखें अधिक जानकारी के लिए. और भी बहुत कुछ है क्रेडिट कार्ड के लिए विज्ञापन धन्यवाद. उदाहरण के लिए, "अच्छी तरह से काम करना, और भी बहुत कुछ" उदाहरण एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड के बारे में जानकारी धन्यवाद एक और वीडियो देखें मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।** क्रेडिट कार्ड डाउनलोड करें और अधिक पढ़ें धन्यवाद. मोबाइल फोनों के लिए विज्ञापन एक और अधिक पढ़ें उत्तर मेरे पास एक अच्छा विकल्प है। 6. एक और वीडियो देखें, और पढ़ें कृपया, एक और अधिक पढ़ें और भी बहुत कुछ है. और अधिक पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद. 7. और पढ़ें धन्यवाद एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. और अधिक पढ़ें एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद. 8. **अतिरिक्त ऋण लाभ:** "రవీంద్రభారత్" और अधिक पढ़ें धन्यवाद, एक और वीडियो देखें अधिक जानकारी के लिए. और भी बहुत कुछ है क्रेडिट कार्ड के लिए विज्ञापन धन्यवाद. उदाहरण के लिए, "अच्छी तरह से काम करना, और भी बहुत कुछ" उदाहरण एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड के बारे में जानकारी धन्यवाद एक और वीडियो देखें मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।** क्रेडिट कार्ड डाउनलोड करें और अधिक पढ़ें धन्यवाद. मोबाइल फोनों के लिए विज्ञापन एक और अधिक पढ़ें उत्तर मेरे पास एक अच्छा विकल्प है। 6. एक और वीडियो देखें, और पढ़ें कृपया, एक और अधिक पढ़ें और भी बहुत कुछ है. और अधिक पढ़ें एक और वीडियो देखें धन्यवाद. 7. और पढ़ें धन्यवाद एक वर्ष से अधिक समय तक ऋण प्राप्त करना यह एक अच्छा विचार है. और अधिक पढ़ें एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद. 8. **अतिरिक्त ऋण लाभ:** "రవీంద్రభారత్" और अधिक पढ़ें धन्यवाद, एक और वीडियो देखें अधिक जानकारी के लिए. और भी बहुत कुछ है क्रेडिट कार्ड के लिए विज्ञापन धन्यवाद. उदाहरण के लिए, "अच्छी तरह से काम करना, और भी बहुत कुछ" उदाहरण एक और अधिक पढ़ें धन्यवाद एक और वीडियो देखें धन्यवाद. और पढ़ें क्रेडिट कार्ड, क्रेडिट कार्ड के बारे में जानकारी धन्यवाद एक और वीडियो देखें मेरे पास एक अच्छा विकल्प है।
नई दिल्ली स्थित संप्रभु अधिनायक भवन इस आदर्श का भौतिक स्वरूप प्रस्तुत करता है।
मेरी फोटो
धर्म
मेरी पूरी प्रोफ़ाइल देखें
ब्लॉग संग्रह
▼  2026 (276)
▼  फरवरी (87)
▼  फ़रवरी 21 (2)
हे अधिनायक श्रीमान, हे अधिनायक श्रीमान, हम, आप...
कृपया मुझे ऑनलाइन माध्यम से प्रशंसात्मक ढंग से आमंत्रित करें...
►  फ़रवरी 20 (5)
►  फ़रवरी 19 (13)
►  18 फरवरी (7)
►  17 फरवरी (3)
►  16 फरवरी (13)
►  15 फरवरी (2)
►  14 फरवरी (5)
►  13 फरवरी (1)
►  11 फरवरी (1)
►  फ़रवरी 09 (5)
►  फ़रवरी 08 (4)
►  फ़रवरी 07 (3)
►  6 फरवरी (3)
►  5 फरवरी (1)
►  फ़रवरी 04 (5)
►  फ़रवरी 03 (1)
►  फ़रवरी 02 (3)
►  फ़रवरी 01 (10)
►  जनवरी (189)
►  2025 (5916)
►  2024 (7307)
►  2023 (7269)
अनुवाद

Hindi
Powered by Google TranslateTranslate
सरल थीम। थीम की छवियां luoman द्वारा। ब्लॉगर द्वारा संचालित ।

No comments:

Post a Comment