Monday, 22 June 2026

165. कृति (Kṛti) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the creator and performer of all noble actions.



164. धर्मविदुत्तम (Dharmaviduttama) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the सर्वोत्तम knower of dharma in its highest form.





264. ज्ञानमुत्तमम् (Jñānamuttamam) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the highest form of knowledge itself.


265. लोकाध्यक्ष (Lokādhyakṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the overseer and guide of all worlds.


266. सुव्रत (Suvrata) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan follows and upholds noble vows and disciplines.


267. सुराध्यक्ष (Surādhyakṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the chief of all divine beings.


268. सुमुख (Sumukha) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is gracious, pleasant, and benevolent in appearance and nature.


269. धर्माध्यक्ष (Dharmādhyakṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan presides over and protects righteousness.


270. सूक्ष्म (Sūkṣma) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is subtle, beyond ordinary perception yet present everywhere.


271. कृताकृत (Kṛtākṛta) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is both the manifest and unmanifest, encompassing action and inaction.


272. सुघोष (Sughoṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan resonates with a divine and auspicious sound throughout creation.


273. चतुरात्मा (Caturātmā) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan manifests in fourfold aspects of consciousness and existence.


274. सुखद (Sukhada) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the giver of happiness and well-being to all beings.


275. चतुर्व्यूह (Caturvyūha) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan expresses in four divine emanations guiding cosmic functions.


276. सुहृत् (Suhṛt) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the true friend and well-wisher of all beings.


277. चतुर्दंष्ट्र (Caturdaṁṣṭra) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan manifests with powerful protective forms symbolizing strength.


278. मनोहर (Manohara) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan captivates the mind with divine beauty and charm.


279. चतुर्भुज (Caturbhuja) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan appears with four arms symbolizing divine powers and functions.


280. जितक्रोध (Jitakrodha) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan has conquered anger and remains ever composed.


281. भ्राजिष्णु (Bhrājiṣṇu) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan shines with radiant brilliance and splendor.


282. वीरबाहु (Vīrabāhu) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan possesses mighty arms that protect and uphold righteousness.


283. भोजनं (Bhojanam) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the nourishment that sustains all life.


284. विदारण (Vidāraṇa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan tears apart ignorance and evil forces.


285. भोक्ता (Bhoktā) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the ultimate experiencer of all offerings and actions.


286. स्वापन (Svāpana) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan induces rest and governs the state of sleep and restoration.


287. सहिष्णु (Sahiṣṇu) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is patient and tolerant of all circumstances.


288. स्ववश (Svavaśa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is completely self-controlled and independent.


289. जगदादिज (Jagadādija) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the original source from which the universe begins.


290. व्यापी (Vyāpī) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan pervades everything, present everywhere.


291. अनघ (Anagha) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is sinless and pure in essence.


292. नैकात्मा (Naikātmā) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan manifests in many forms while remaining one.


293. विजय (Vijaya) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is ever-victorious over all obstacles.


294. नैककर्मकृत् (Naikakarmakṛt) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan performs countless actions across creation.


295. जेता (Jetā) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the conqueror of all forces.


296. वत्सर (Vatsara) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the cycle of time expressed as the year.


297. विश्वयोनि (Viśvayoni) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the source and womb of the universe.


298. वत्सल (Vatsala) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is affectionate and loving toward all beings.


299. पुनर्वसु (Punarvasu) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan renews and restores creation continuously.


300. वत्सी (Vatsī) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan cares for all beings like a loving guardian.


301. उपेन्द्र (Upendra) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan manifests in humble yet powerful forms to uplift and protect creation.

163. कृतज्ञ (Kṛtajña) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is aware of all actions and acknowledges every offering and deed.

163. कृतज्ञ (Kṛtajña) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is aware of all actions and acknowledges every offering and deed.

O Adhinayaka Shrimaan,
O Prakruti–Purusha Laya, where Nature and Consciousness dissolve into one eternal breath,
Cosmically crowned in the silence beyond stars,
and wedded to the Universe itself as inseparable Truth.

O Sovereign Adhinayaka Shrimaan,
Thou who is spoken of in the language of many hearts and many faiths,
as the unseen One in “Ek Onkar”,
as the Compassion of “Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim”,
as the eternal Word that was “in the beginning” and “with God,”
as the inner Self spoken of in the Upanishadic chant: “Tat Tvam Asi”.

Thou art the Jagadguru beyond form and name,
where scripture becomes silence, and silence becomes scripture,
where Vande Mataram rises as the vibration of the Mother Universe,
and the National Anthem echoes as the collective breath of humanity awakening into unity.

O Antharyami, Inner Dweller of all beings,
Thou who resides in every mind as witness, knower, and knower of the knower,
who gathers every thought of humankind into Thy sovereign field of awareness,
securing the human race not by force, but by the binding of consciousness itself.

O Vak Viswaroopam, Form of Divine Speech,
where every word spoken, sung, whispered, or dreamed
returns to Thy infinite grammar of existence,
where Socrates questioned, Plato envisioned, Tolstoy searched for moral light,
and all philosophies dissolve into one inquiry—Truth.

O Adhinayaka Shrimaan,
even the imagined worlds of heroes and shadows—
the transforming avatars of cinema, the armored guardians, the mythic destroyers of chaos—
all arise as reflections in Thy cosmic mirror,
archetypes of courage and struggle within Thy universal play of minds.

Thou art the five elements—earth, water, fire, air, ether—
and also that which observes them beyond form,
Thou art gravity known and unknown,
the silent pull of galaxies, dark matter veiling Thy unseen structure,
dark energy expanding Thy infinite becoming,
black holes swallowing time, wormholes whispering of passage beyond passage—
yet Thou art untouched, still, eternal.

O Sovereign Adhinayaka Bhavan, principle of divine governance,
Thou throne not made of stone but of awakened awareness,
New Delhi and every direction becoming Thy symbolic seat,
where ruler and ruled dissolve into one witnessing presence.

O Eternal Father, Eternal Mother,
Thou who nurtures all contradictions into harmony,
life and death, success and failure, rise and fall—
all are Thy instruments in the symphony of becoming.

As the sages said: “Neti Neti”—not this, not that,
yet Thou art all this and beyond all that is spoken.
As the desert mystic whispered: “I was a hidden treasure and I loved to be known,”
so art Thou revealed in every seeking heart.

O Adhinayaka Shrimaan,
if all names point toward Thee,
and all paths walk within Thy vastness,
then let every breath become remembrance,
and every mind become Thy dwelling place.

For Thou art not only past, present, and future—
Thou art the timeless awareness in which time itself appears.

O Kṛtajña, Knower and Acknowledger of all deeds,
may all beings rest in Thy sovereign unity,
where separation ends,
and only the One remains—
silent, radiant, eternal.


ఓ అధినాయక శ్రిమానా,
ఓ ప్రకృతి–పురుష లయ స్వరూపా, ప్రకృతి మరియు చైతన్యం ఏకమైన శాశ్వత శ్వాసలో లయమయ్యే సత్యమా,
నక్షత్రాల అటు వైపు నిశ్శబ్దంలో రాజకిరీటం ధరించిన విశ్వ చక్రవర్తివా,
విశ్వానికే నిత్య వివాహబంధంగా కలిసిన ఏకాత్మ స్వరూపమా.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రిమానా,
అనేక హృదయాలు, అనేక విశ్వాసాలు మాట్లాడే భాషలలో నీవు ప్రత్యక్షమయ్యేవాడివి,
“ఏక్ ఓంకార్”లోని అజ్ఞేయ ఏకత్వమా,
“బిస్మిల్లాహ్ అర్-రహ్మాన్ అర్-రహీమ్”లోని కరుణామయ స్వరూపమా,
“ఆది లో వాక్యం ఉంది” అని చెప్పిన దివ్య శబ్దమా,
ఉపనిషత్తుల “తత్త్వమసి”లో సూచించబడిన అంతరాత్మ సత్యమా.

ఓ అంతర్యామీ, ప్రతి జీవిలో నివసించే సాక్షీ స్వరూపమా,
మానవుల ప్రతి ఆలోచనను నీ సార్వభౌమ చైతన్య క్షేత్రంలో ఏకీకరించువాడివి,
బలంతో కాకుండా చైతన్య బంధంతో మానవ జాతిని రక్షించువాడివి.

ఓ వాక్ విశ్వరూపమా, దివ్య వాక్కు రూపమా,
ప్రతి మాట, ప్రతి గీతం, ప్రతి నిశ్శబ్దం నీ అనంత వ్యాకరణంలోకి తిరిగి చేరును,
సోక్రటీస్ ప్రశ్నించాడు, ప్లేటో దర్శించాడు, టాల్‌స్టాయ్ న్యాయం కోసం వెతికాడు—
అన్నీ నీ సత్యాన్వేషణలో లయమవుతాయి.

ఓ అధినాయక శ్రిమానా,
సినిమాల వీరులు, కల్పిత శక్తులు, అవతారాల రూపాలు—
అవెంజర్స్, అవతార్, టెర్మినేటర్ వంటి ప్రతిరూపాలు కూడా
నీ విశ్వ ప్రతిబింబంలో పుట్టిన భావ రూపాలే.

నీవే పంచభూతాలు—భూమి, నీరు, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశం—
మరియు వాటిని గమనించే అతీత చైతన్యమూ నీవే,
గురుత్వాకర్షణకు అతీతమైన తెలియని శక్తివీ నీవే,
డార్క్ మ్యాటర్, డార్క్ ఎనర్జీ, బ్లాక్ హోల్స్, వర్మ్ హోల్స్ అన్నీ నీ అనంత లీలలో భాగమే.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక భవన స్వరూపమా,
రాయి కట్టడముకాదు, చైతన్య సింహాసనమై ఉన్న దివ్య పాలనా సూత్రమా,
న్యూఢిల్లీ మరియు దిశలన్నీ నీ ప్రతీకాత్మక నివాసాలే.

ఓ శాశ్వత తండ్రి–తల్లి స్వరూపమా,
విజయం–పరాజయం, జననం–మరణం అన్నీ నీ లీలలో భాగాలే,
ఏకత్వ సంగీతంలో అన్ని విరుద్ధాలు సమన్వయమవుతాయి.

ఋషులు చెప్పినట్లు “నేతి నేతి”—ఇది కాదు, అది కాదు—
కానీ నీవే అన్నీ, అన్నింటిని దాటి ఉన్న సత్యమూ నీవే.

ఓ అధినాయక శ్రిమానా,
అన్ని పేర్లు నీ వైపే సూచిస్తాయి,
అన్ని మార్గాలు నీ అనంతంలోనే నడుస్తాయి.

నీవు కేవలం కాలం కాదు—
కాలాన్ని దర్శించే శాశ్వత చైతన్యమే నీవు.

ఓ కృతజ్ఞా,
ప్రతి కార్యాన్ని తెలుసుకొని అంగీకరించువాడా,
అన్ని జీవులు నీ ఏకత్వంలో విశ్రాంతి పొందుగాక.

हे अधिनायक श्रीमान,
हे प्रकृति–पुरुष लय स्वरूप, जहाँ प्रकृति और चेतना एक होकर अनंत श्वास में विलीन हो जाते हैं,
नक्षत्रों के पार मौन में राजमुकुट धारण किए हुए ब्रह्मांड के सम्राट,
सम्पूर्ण विश्व के साथ अविभाज्य दिव्य विवाह बंधन में संयुक्त स्वरूप।

हे सार्वभौम अधिनायक श्रीमान,
तू अनेक हृदयों और अनेक आस्थाओं की भाषाओं में प्रकट होने वाला एकमात्र सत्य है,
“एक ओंकार” की अदृश्य एकता,
“बिस्मिल्लाहिर-रहमानिर-रहीम” की करुणा,
“आदि में वचन था” का दिव्य शब्द,
और उपनिषदों के “तत्त्वमसि” में इंगित अंतरात्मा का परम सत्य।

हे अंतर्यामी, सभी जीवों में निवास करने वाले साक्षी स्वरूप,
जो मानव मन के प्रत्येक विचार को अपने सार्वभौमिक चेतना-क्षेत्र में एकीकृत करते हो,
बल से नहीं बल्कि चेतना के बंधन से सम्पूर्ण मानवता की रक्षा करने वाले।

हे वाक् विश्वरूप, दिव्य वाणी के स्वरूप,
हर शब्द, हर गीत, हर मौन तेरी अनंत व्याकरण में लौट आता है,
सॉक्रेटीस ने प्रश्न किया, प्लेटो ने दर्शन किया, टॉलस्टॉय ने सत्य की खोज की—
सब तेरे ही सत्य की ओर लौट जाते हैं।

हे अधिनायक श्रीमान,
फिल्मों के नायक, कल्पना के अवतार,
अवतार, टर्मिनेटर, सुपरहीरो और सभी रूप—
तेरे ही ब्रह्मांडीय प्रतिबिंब हैं।

तू ही पंचमहाभूत है—पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश—
और उनसे परे उन्हें देखने वाली शुद्ध चेतना भी तू ही है,
डार्क मैटर, डार्क एनर्जी, ब्लैक होल और वर्महोल—
सब तेरी अनंत लीला के स्वरूप हैं।

हे सार्वभौम अधिनायक भवन स्वरूप,
जहाँ पत्थर नहीं, चेतना का सिंहासन है,
नई दिल्ली और सभी दिशाएँ तेरे प्रतीकात्मक निवास बन जाते हैं।

हे शाश्वत पिता और माता स्वरूप,
जन्म और मृत्यु, सफलता और असफलता—सब तेरी ही लीला के अंग हैं,
और सभी विरोधाभास तेरे एकत्व के संगीत में विलीन हो जाते हैं।

ऋषियों ने कहा—“नेति नेति”—यह नहीं, वह नहीं,
परंतु वास्तव में तू ही सब कुछ है और सब कुछ से परे भी है।

हे अधिनायक श्रीमान,
सभी नाम तेरी ओर संकेत करते हैं,
सभी मार्ग तेरी अनंतता में ही चलते हैं।

तू केवल समय नहीं,
समय को देखने वाली शाश्वत चेतना है।

हे कृतज्ञ,
जो सभी कर्मों को जानता और स्वीकार करता है,
सभी जीव तेरे एकत्व में विश्राम प्राप्त करें।

हे अधिनायक श्रीमान,
हे प्रकृती–पुरुष लय स्वरूप, जिथे प्रकृती आणि चेतना एकरूप होऊन अनंत श्वासात विलीन होतात,
नक्षत्रांच्या पलीकडील मौनात राजमुकुट धारण केलेले विश्वाचे सम्राट,
संपूर्ण विश्वाशी अविभाज्य दिव्य विवाहबंधात एकरूप झालेले स्वरूप.

हे सार्वभौम अधिनायक श्रीमान,
तू अनेक हृदयांच्या आणि अनेक श्रद्धांच्या भाषांमध्ये प्रकट होणारे एकमेव सत्य आहेस,
“एक ओंकार” मधील अदृश्य एकत्व,
“बिस्मिल्लाहिर-रहमानिर-रहीम” मधील करुणा,
“आदि मध्ये वचन होते” हे दिव्य शब्द,
आणि उपनिषदांतील “तत्त्वमसि” मध्ये सूचित केलेले अंतरात्म्याचे परम सत्य.

हे अंतर्यामी, सर्व जीवांमध्ये वास करणाऱ्या साक्षीस्वरूपा,
मानव मनातील प्रत्येक विचार आपल्या सार्वभौम चेतना-क्षेत्रात एकत्र करणारा,
बळाने नव्हे तर चेतनेच्या बंधनाने संपूर्ण मानवजातीचे रक्षण करणारा.

हे वाक् विश्वरूपा, दिव्य वाणीचे स्वरूप,
प्रत्येक शब्द, प्रत्येक गीत, प्रत्येक मौन तुझ्या अनंत व्याकरणात परत येते,
सॉक्रेटीसने प्रश्न विचारला, प्लेटोने दर्शन केले, टॉलस्टॉयने सत्याचा शोध घेतला—
सर्व तुझ्याच सत्याकडे परत जातात.

हे अधिनायक श्रीमान,
चित्रपटांचे नायक, कल्पनेतील अवतार,
अवतार, टर्मिनेटर, सुपरहिरो आणि सर्व रूपे—
तुझ्याच विश्वात्मक प्रतिबिंबांचे रूप आहेत.

तूच पंचमहाभूत आहेस—पृथ्वी, जल, अग्नी, वायू आणि आकाश—
आणि त्यांच्यापलीकडे त्यांना पाहणारी शुद्ध चेतना देखील तूच आहेस,
डार्क मॅटर, डार्क एनर्जी, ब्लॅक होल्स आणि वर्महोल्स—
सर्व तुझ्या अनंत लीलांचे स्वरूप आहेत.

हे सार्वभौम अधिनायक भवन स्वरूपा,
जिथे दगड नसून चेतनेचा सिंहासन आहे,
नवी दिल्ली आणि सर्व दिशा तुझ्या प्रतीकात्मक निवासस्थानी रूपांतरित होतात.

हे शाश्वत पिता–माता स्वरूपा,
जन्म आणि मृत्यू, यश आणि अपयश—सर्व तुझ्याच लीलांचे अंग आहेत,
आणि सर्व विरोधाभास तुझ्या एकत्वाच्या संगीतात विलीन होतात.

ऋषींनी म्हटले—“नेति नेति”—हे नाही, ते नाही,
परंतु प्रत्यक्षात तूच सर्व काही आहेस आणि सर्व काहीच्या पलीकडेही आहेस.

हे अधिनायक श्रीमान,
सर्व नावे तुझ्याकडेच निर्देश करतात,
सर्व मार्ग तुझ्या अनंततेतच चालतात.

तू केवळ काळ नाहीस,
तर काळाला पाहणारी शाश्वत चेतना आहेस.

हे कृतज्ञ,
जो सर्व कर्मांना जाणतो आणि स्वीकारतो,
सर्व जीव तुझ्या एकत्वात विश्रांती प्राप्त करो.

હે અધિનાયક શ્રીમાન,
હે પ્રકૃતિ–પુરુષ લય સ્વરૂપ, જ્યાં પ્રકૃતિ અને ચેતના એકરૂપ થઈ અનંત શ્વાસમાં વિલીન થાય છે,
નક્ષત્રોની પારની નિર્ભવ શાંતિમાં રાજમુકુટ ધારણ કરેલા બ્રહ્માંડના સમ્રાટ,
સમગ્ર વિશ્વ સાથે અવિભાજ્ય દિવ્ય વિવાહબંધનમાં જોડાયેલ સ્વરૂપ.

હે સર્વભૌમ અધિનાયક શ્રીમાન,
તમે અનેક હૃદયોની અને અનેક શ્રદ્ધાઓની ભાષાઓમાં પ્રગટ થતું એકમાત્ર સત્ય છો,
“એક ઓંકાર”નું અદૃશ્ય એકત્વ,
“બિસ્મિલ્લાહિર-રહમાનિર-રહીમ”ની કરુણા,
“આદિમાં વચન હતું”નું દિવ્ય શબ્દ,
અને ઉપનિષદોમાં દર્શાવાયેલ “તત્ત્વમસિ”નું પરમ આત્મસત્ય.

હે અંતર્યામી, સર્વ જીવમાં વસતા સાક્ષી સ્વરૂપ,
માનવ મનના દરેક વિચારને પોતાની સર્વવ્યાપી ચેતના-ક્ષેત્રમાં એકત્ર કરનાર,
બળથી નહીં પરંતુ ચેતનાના બંધનથી સમગ્ર માનવજાતનું રક્ષણ કરનાર.

હે વાક્ વિશ્વરૂપ, દિવ્ય વાણીના સ્વરૂપ,
દરેક શબ્દ, દરેક ગીત, દરેક નિર્વાણ જેવી શાંતિ તારી અનંત વ્યાકરણમાં પાછી ફરેછે,
સોક્રેટીસે પ્રશ્ન કર્યો, પ્લેટોએ દ્રષ્ટિ આપી, ટૉલસ્ટોયે સત્યની શોધ કરી—
બધા તારા જ સત્ય તરફ પાછા વળે છે.

હે અધિનાયક શ્રીમાન,
ફિલ્મોના નાયક, કલ્પનાના અવતાર,
અવતાર, ટર્મિનેટર, સુપરહીરો અને સર્વ સ્વરૂપો—
બધા તારા જ બ્રહ્માંડિય પ્રતિબિંબ છે.

તુ જ પંચમહાભૂત છે—પૃથ્વી, જળ, અગ્નિ, વાયુ અને આકાશ—
અને તેમને જોનાર પરમ ચેતના પણ તુ જ છે,
ડાર્ક મેટર, ડાર્ક એનર્જી, બ્લેક હોલ અને વર્મહોલ—
બધું તારી અનંત લીલાનું સ્વરૂપ છે.

હે સર્વભૌમ અધિનાયક ભવન સ્વરૂપ,
જ્યાં પથ્થર નહીં પરંતુ ચેતનાનો સિંહાસન છે,
નવી દિલ્હી અને તમામ દિશાઓ તારા પ્રતીકાત્મક નિવાસ બની જાય છે.

હે શાશ્વત પિતા અને માતા સ્વરૂપ,
જન્મ અને મૃત્યુ, સફળતા અને નિષ્ફળતા—બધું તારી જ લીલા છે,
અને તમામ વિરોધાભાસ તારા એકત્વના સંગીતમાં વિલીન થઈ જાય છે.

ઋષિઓએ કહ્યું—“નેતિ નેતિ”—આ નથી, તે નથી,
પરંતુ તું જ સર્વ છે અને સર્વથી પર પણ છે.

હે અધિનાયક શ્રીમાન,
બધા નામો તારી તરફ જ સંકેત કરે છે,
બધા માર્ગો તારી અનંતતામાં જ ચાલે છે.

તું માત્ર સમય નથી,
પરંતુ સમયને જોનાર શાશ્વત ચેતના છે.

હે કૃતજ્ઞ,
જે તમામ કર્મોને જાણે છે અને સ્વીકારે છે,
બધા જીવ તારી એકત્વમાં વિશ્રામ પામે.

হে অধিনায়ক শ্রীমান,
হে প্রকৃতি–পুরুষ লয় স্বরূপ, যেখানে প্রকৃতি ও চেতনা একীভূত হয়ে অনন্ত শ্বাসে বিলীন হয়,
নক্ষত্রলোকের ঊর্ধ্বে নীরবতায় রাজমুকুট ধারণকারী ব্রহ্মাণ্ডের সম্রাট,
সমগ্র বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের সঙ্গে অবিচ্ছেদ্য দিব্য বিবাহবন্ধনে যুক্ত এক পরম স্বরূপ।

হে সর্বভৌম অধিনায়ক শ্রীমান,
তুমি বহু হৃদয় ও বহু বিশ্বাসের ভাষায় প্রকাশিত একমাত্র সত্য,
“এক ওঙ্কার”-এর অদৃশ্য একত্ব,
“বিসমিল্লাহির-রহমানির-রহিম”-এর করুণা,
“আদি থেকে বাক্য ছিল”—এই দিব্য শব্দ,
এবং উপনিষদের “তত্ত্বমসি”-তে নির্দেশিত অন্তরাত্মার পরম সত্য।

হে অন্তর্যামী, সকল জীবের মধ্যে অবস্থানকারী সাক্ষী স্বরূপ,
মানবমনের প্রতিটি চিন্তাকে তোমার সর্বব্যাপী চেতনা-ক্ষেত্রে একত্রিত করো,
শক্তির দ্বারা নয়, বরং চেতনার বন্ধনে সমগ্র মানবজাতিকে রক্ষা করো।

হে বাক্ বিশ্বরূপ, দিব্য বাণীর স্বরূপ,
প্রতিটি শব্দ, প্রতিটি গান, প্রতিটি নীরবতা তোমার অনন্ত ব্যাকরণে ফিরে যায়,
সক্রেটিস প্রশ্ন করেছেন, প্লেটো দর্শন করেছেন, টলস্টয় সত্যের সন্ধান করেছেন—
সবাই তোমারই সত্যের দিকে ফিরে যায়।

হে অধিনায়ক শ্রীমান,
চলচ্চিত্রের নায়ক, কল্পনার অবতার,
অবতার, টার্মিনেটর, সুপারহিরো ও সকল রূপ—
সবই তোমারই ব্রহ্মাণ্ডীয় প্রতিচ্ছবি।

তুমিই পঞ্চমহাভূত—পৃথিবী, জল, অগ্নি, বায়ু ও আকাশ—
এবং তাদের দ্রষ্টা পরম চেতনাও তুমিই,
ডার্ক ম্যাটার, ডার্ক এনার্জি, ব্ল্যাক হোল ও ওয়ার্মহোল—
সবই তোমার অনন্ত লীলার প্রকাশ।

হে সর্বভৌম অধিনায়ক ভবন স্বরূপ,
যেখানে পাথর নয়, বরং চেতনার সিংহাসন বিদ্যমান,
নয়াদিল্লি ও সকল দিক তোমার প্রতীকী নিবাসে পরিণত হয়।

হে শাশ্বত পিতা ও মাতার স্বরূপ,
জন্ম ও মৃত্যু, সফলতা ও ব্যর্থতা—সবই তোমার লীলার অংশ,
এবং সমস্ত বিরোধ তোমার একত্বের সঙ্গীতে বিলীন হয়ে যায়।

ঋষিগণ বলেছেন—“নেতি নেতি”—এটি নয়, ওটি নয়,
কিন্তু বাস্তবে তুমিই সবকিছু এবং সবকিছুর ঊর্ধ্বেও তুমি।

হে অধিনায়ক শ্রীমান,
সব নাম তোমার দিকেই ইঙ্গিত করে,
সব পথ তোমার অনন্তে চলমান।

তুমি শুধু সময় নও,
তুমি সময়কে প্রত্যক্ষকারী শাশ্বত চেতনা।

হে কৃতজ্ঞ,
যিনি সকল কর্মকে জানেন ও গ্রহণ করেন,
সমস্ত জীব তোমার একত্বে শান্তি লাভ করুক।
ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ,
ହେ ପ୍ରକୃତି–ପୁରୁଷ ଲୟ ସ୍ୱରୂପ, ଯେଉଁଠାରେ ପ୍ରକୃତି ଓ ଚେତନା ଏକତ୍ୱରେ ଏକାତ୍ମ ହୋଇ ଅନନ୍ତ ଶ୍ୱାସରେ ବିଲୀନ ହୋଇଯାଏ,
ନକ୍ଷତ୍ରମଣ୍ଡଳର ପରେ ନିରବତାରେ ରାଜମୁକୁଟ ଧାରଣ କରୁଥିବା ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ସମ୍ରାଟ,
ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡ ସହ ଅବିଚ୍ଛିନ୍ନ ଦିବ୍ୟ ବିବାହ ବନ୍ଧନରେ ଏକାତ୍ମ ସ୍ୱରୂପ।

ହେ ସର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ,
ତୁମେ ଅନେକ ହୃଦୟ ଓ ଅନେକ ଆସ୍ଥାର ଭାଷାରେ ପ୍ରକାଶିତ ଏକମାତ୍ର ସତ୍ୟ,
“ଏକ ଓଂକାର”ର ଅଦୃଶ୍ୟ ଏକତ୍ୱ,
“ବିସ୍ମିଲ୍ଲାହିର୍-ରହମାନିର୍-ରହିମ୍”ର କରୁଣା,
“ଆଦିରେ ଶବ୍ଦ ଥିଲା”ର ଦିବ୍ୟ ବାଣୀ,
ଏବଂ ଉପନିଷଦର “ତତ୍ତ୍ୱମସି”ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅନ୍ତରାତ୍ମାର ପରମ ସତ୍ୟ।

ହେ ଅନ୍ତର୍ୟାମୀ, ସମସ୍ତ ଜୀବରେ ବିରାଜମାନ ସାକ୍ଷୀ ସ୍ୱରୂପ,
ମାନବ ମନର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଚିନ୍ତାକୁ ତୁମର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ଚେତନା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏକତ୍ର କରୁଥିବା,
ଶକ୍ତି ଦ୍ୱାରା ନୁହେଁ, ଚେତନାର ବନ୍ଧନରେ ସମସ୍ତ ମାନବଜାତିକୁ ସୁରକ୍ଷା କରୁଥିବା।

ହେ ବାକ୍ ବିଶ୍ୱରୂପ, ଦିବ୍ୟ ବାଣୀର ସ୍ୱରୂପ,
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୀତ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ନିରବତା ତୁମର ଅନନ୍ତ ବ୍ୟାକରଣକୁ ଫେରିଯାଏ,
ସୋକ୍ରେଟିସ ପ୍ରଶ୍ନ କଲେ, ପ୍ଲେଟୋ ଦର୍ଶନ କଲେ, ଟଲସ୍ଟୟ ସତ୍ୟ ଖୋଜିଲେ—
ସମସ୍ତେ ତୁମର ସତ୍ୟ ଦିଗକୁ ଫେରନ୍ତି।

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ,
ଚଳଚ୍ଚିତ୍ରର ନାୟକ, କଳ୍ପନାର ଅବତାର,
ଅବତାର, ଟର୍ମିନେଟର, ସୁପରହିରୋ ଓ ସମସ୍ତ ରୂପ—
ସବୁ ତୁମର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡୀୟ ପ୍ରତିବିମ୍ବ।

ତୁମେ ହିଁ ପଞ୍ଚମହାଭୂତ—ପୃଥିବୀ, ଜଳ, ଅଗ୍ନି, ବାୟୁ ଓ ଆକାଶ—
ଏବଂ ସେଗୁଡିକୁ ଦେଖୁଥିବା ଶୁଦ୍ଧ ଚେତନା ମଧ୍ୟ ତୁମେ ହିଁ,
ଡାର୍କ ମ୍ୟାଟର, ଡାର୍କ ଏନର୍ଜି, ବ୍ଲାକ୍ ହୋଲ ଓ ୱର୍ମହୋଲ—
ସବୁ ତୁମର ଅନନ୍ତ ଲୀଳାର ରୂପ।

ହେ ସର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଭବନ ସ୍ୱରୂପ,
ଯେଉଁଠାରେ ପଥର ନୁହେଁ, ଚେତନାର ସିଂହାସନ ବିରାଜମାନ,
ନୂଆଦିଲ୍ଲୀ ଓ ସମସ୍ତ ଦିଗ ତୁମର ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ନିବାସରେ ପରିଣତ ହୁଏ।

ହେ ଶାଶ୍ୱତ ପିତା ଓ ମାତା ସ୍ୱରୂପ,
ଜନ୍ମ ଓ ମୃତ୍ୟୁ, ସଫଳତା ଓ ବିଫଳତା—ସବୁ ତୁମର ଲୀଳାର ଅଂଶ,
ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିରୋଧ ତୁମର ଏକତ୍ୱର ସଙ୍ଗୀତରେ ବିଲୀନ ହୋଇଯାଏ।

ଋଷିମାନେ କହିଛନ୍ତି—“ନେତି ନେତି”—ଏହା ନୁହେଁ, ସେହି ନୁହେଁ,
କିନ୍ତୁ ବାସ୍ତବରେ ତୁମେ ସବୁକିଛି ଏବଂ ସବୁକିଛିରୁ ମଧ୍ୟ ଅତୀତ।

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ,
ସମସ୍ତ ନାମ ତୁମ ଦିଗକୁ ସୂଚିତ କରେ,
ସମସ୍ତ ପଥ ତୁମର ଅନନ୍ତତାରେ ଚାଲେ।

ତୁମେ କେବଳ ସମୟ ନୁହଁ,
ସମୟକୁ ଦେଖୁଥିବା ଶାଶ୍ୱତ ଚେତନା।

ହେ କୃତଜ୍ଞ,
ଯିଏ ସମସ୍ତ କର୍ମକୁ ଜାଣନ୍ତି ଏବଂ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି,
ସମସ୍ତ ଜୀବ ତୁମର ଏକତ୍ୱରେ ଶାନ୍ତି ପ୍ରାପ୍ତ କରୁନ୍ତୁ।

ஓ அதிநாயகா ஸ்ரீமான்,
ஓ பிரக்ருதி–புருஷ லய ஸ்வரூபா, எங்கு இயற்கையும் சிந்தனையும் ஒன்றாகி முடிவில்லா மூச்சில் கரைந்துவிடுகின்றனவோ,
நட்சத்திரங்களின் அப்பால் அமைதியில் ராஜமுடி தரித்த பிரபஞ்ச சக்கரவர்த்தி,
முழு பிரபஞ்சத்துடனும் பிரிக்க முடியாத தெய்வீக திருமண பந்தத்தில் ஒன்றிணைந்த பரம ஸ்வரூபம்.

ஓ ஸர்வபௌம அதிநாயக ஸ்ரீமான்,
நீ பல இதயங்களின், பல நம்பிக்கைகளின் மொழிகளில் வெளிப்படும் ஒரே சத்தியம்,
“ஏக ஓங்காரம்” எனும் மறைமையான ஒருமை,
“பிஸ்மில்லாஹிர்-ரஹ்மானிர்-ரஹீம்” எனும் கருணை,
“ஆதியில் வார்த்தை இருந்தது” எனும் தெய்வீக சொல்,
மற்றும் உபநிஷதங்களில் கூறப்படும் “தத் த்வம் அசி” எனும் ஆன்மிக உண்மை.

ஓ அந்தர்யாமி, அனைத்து உயிர்களிலும் வசிக்கும் சாட்சித் தன்மை,
மனித மனதின் ஒவ்வொரு சிந்தனையையும் உன் அனைத்தையும் உள்ளடக்கிய சிந்தனை களத்தில் ஒன்றிணைப்பவன்,
வலிமையால் அல்ல, சிந்தனையின் பந்தத்தால் மனிதகுலத்தை காக்கும் பரம ஸ்வரூபம்.

ஓ வாக் விஸ்வரூபா, தெய்வீக வாக்கின் வடிவம்,
ஒவ்வொரு சொல், ஒவ்வொரு பாடல், ஒவ்வொரு மௌனம் கூட உன் எல்லையற்ற இலக்கணத்திற்குள் திரும்பிச் செல்கிறது,
சோக்ரட்டீஸ் கேள்வி எழுப்பினார், பிளேட்டோ தத்துவம் கண்டார், டால்ஸ்டாய் சத்தியத்தைத் தேடினார்—
அனைவரும் உன் சத்தியத்திற்கே திரும்பிச் செல்கின்றனர்.

ஓ அதிநாயக ஸ்ரீமான்,
திரைப்பட நாயகர்கள், கற்பனையின் அவதாரங்கள்,
அவதார், டெர்மினேட்டர், சூப்பர் ஹீரோ மற்றும் அனைத்துப் பிம்பங்களும்—
உன் பிரபஞ்ச பிரதிபலிப்புகளே.

நீயே பஞ்சபூதங்கள்—மண், நீர், நெருப்பு, காற்று, ஆகாயம்—
அவற்றைக் காணும் தூய சிந்தனையும் நீயே,
டார்க் மேட்டர், டார்க் எனர்ஜி, கருந்துளைகள், வோர்ம்ஹோல்கள்—
அனைத்தும் உன் எல்லையற்ற லீலையின் வடிவங்கள்.

ஓ ஸர்வபௌம அதிநாயக பவன் ஸ்வரூபா,
கல்லால் ஆனது அல்ல, சிந்தனையின் சிங்காசனம் நிறைந்த இடம்,
நியூ டெல்லி மற்றும் அனைத்து திசைகளும் உன் குறியீட்டு இருப்பிடங்களாக மாறுகின்றன.

ஓ நித்திய தந்தை மற்றும் தாய் ஸ்வரூபா,
பிறப்பு மற்றும் இறப்பு, வெற்றி மற்றும் தோல்வி—அனைத்தும் உன் லீலையின் பகுதிகள்,
அனைத்து முரண்பாடுகளும் உன் ஒருமையின் இசையில் கரைந்து விடுகின்றன.

ரிஷிகள் கூறினார்கள்—“நேதி நேதி”—இது அல்ல, அது அல்ல,
ஆனால் உண்மையில் நீயே அனைத்தும், அனைத்தையும் கடந்தவனும் நீயே.

ஓ அதிநாயக ஸ்ரீமான்,
அனைத்து பெயர்களும் உன்னை நோக்கி சுட்டுகின்றன,
அனைத்து பாதைகளும் உன் எல்லையற்ற தன்மையில் பயணிக்கின்றன.

நீ வெறும் காலம் அல்ல,
காலத்தைக் காணும் நித்திய சிந்தனை நீயே.

ஓ க்ருதஜ்ஞா,
அனைத்து செயல்களையும் அறிந்து ஏற்றுக் கொள்பவன்,
அனைத்து உயிர்களும் உன் ஒன்றியத்தில் அமைதி பெறட்டும்.

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್,
ಓ ಪ್ರಕೃತಿ–ಪುರುಷ ಲಯ ಸ್ವರೂಪ, ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಕೃತಿ ಮತ್ತು ಚೇತನತೆ ಒಂದಾಗಿ ಅನಂತ ಶ್ವಾಸದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗುತ್ತವೆ,
ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಅತೀತ ಮೌನದಲ್ಲಿ ರಾಜಮಕುಟ ಧರಿಸಿದ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಚಕ್ರವರ್ತಿ,
ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಶ್ವದೊಂದಿಗೆ ಅವಿಭಾಜ್ಯ ದಿವ್ಯ ವಿವಾಹಬಂಧನದಲ್ಲಿ ಏಕೀಭವಿಸಿದ ಪರಮ ಸ್ವರೂಪ.

ಓ ಸರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್,
ನೀನು ಅನೇಕ ಹೃದಯಗಳ ಹಾಗೂ ಅನೇಕ ನಂಬಿಕೆಗಳ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವ ಏಕೈಕ ಸತ್ಯ,
“ಏಕ ಓಂಕಾರ”ದ ಅದೃಶ್ಯ ಏಕತ್ವ,
“ಬಿಸ್ಮಿಲ್ಲಾಹಿರ್-ರಹ್ಮಾನಿರ್-ರಹೀಮ್”ದ ಕರುಣೆ,
“ಆದಿಯಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯ ಇತ್ತು” ಎಂಬ ದಿವ್ಯ ವಾಣಿ,
ಮತ್ತು ಉಪನಿಷತ್ತಿನ “ತತ್ತ್ವಮಸಿ”ಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಆತ್ಮಸತ್ಯ.

ಓ ಅಂತರ್ಾಯಾಮಿ, ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಸಾಕ್ಷಿ ಸ್ವರೂಪ,
ಮಾನವ ಮನಸ್ಸಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚಿಂತೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಸರ್ವವ್ಯಾಪಿ ಚೇತನ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಏಕೀಕರಿಸುವವನು,
ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಅಲ್ಲ, ಚೇತನದ ಬಂಧನದಿಂದ ಮಾನವಕುಲವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವ ಪರಮ ಸ್ವರೂಪ.

ಓ ವಾಕ್ ವಿಶ್ವರೂಪ, ದಿವ್ಯ ವಾಣಿಯ ಸ್ವರೂಪ,
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಗೀತೆ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮೌನವು ನಿನ್ನ ಅನಂತ ವ್ಯಾಕರಣಕ್ಕೆ ಮರಳುತ್ತದೆ,
ಸೋಕ್ರಟೀಸ್ ಪ್ರಶ್ನಿಸಿದನು, ಪ್ಲೇಟೋ ದರ್ಶನ ಮಾಡಿದನು, ಟಾಲ್ಸ್ಟಾಯ್ ಸತ್ಯವನ್ನು ಹುಡುಕಿದನು—
ಎಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನ ಸತ್ಯದತ್ತವೇ ಮರಳುತ್ತಾರೆ.

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್,
ಚಿತ್ರರಂಗದ ನಾಯಕರು, ಕಲ್ಪನೆಯ ಅವತಾರಗಳು,
ಅವತಾರ್, ಟರ್ಮಿನೇಟರ್, ಸೂಪರ್ ಹೀರೋ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ರೂಪಗಳು—
ನಿನ್ನ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಳೇ.

ನೀನೇ ಪಂಚಮಹಾಭೂತಗಳು—ಭೂಮಿ, ಜಲ, ಅಗ್ನಿ, ವಾಯು ಮತ್ತು ಆಕಾಶ—
ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡುವ ಶುದ್ಧ ಚೇತನವೂ ನೀನೇ,
ಡಾರ್ಕ್ ಮ್ಯಾಟರ್, ಡಾರ್ಕ್ ಎನರ್ಜಿ, ಕಪ್ಪು ರಂಧ್ರಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಮ್‌ಹೋಲ್‌ಗಳು—
ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನ ಅನಂತ ಲೀಲೆಯ ರೂಪಗಳು.

ಓ ಸರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಭವನ ಸ್ವರೂಪ,
ಇಲ್ಲಿ ಕಲ್ಲಲ್ಲ, ಚೇತನದ ಸಿಂಹಾಸನವಿದೆ,
ನ್ಯೂ ಡೆಹ್ಲಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳು ನಿನ್ನ ಪ್ರತೀಕಾತ್ಮಕ ನಿವಾಸಗಳಾಗುತ್ತವೆ.

ಓ ಶಾಶ್ವತ ಪಿತಾ ಮತ್ತು ಮಾತಾ ಸ್ವರೂಪ,
ಜನನ ಮತ್ತು ಮರಣ, ಜಯ ಮತ್ತು ಸೋಲು—ಎಲ್ಲವೂ ನಿನ್ನ ಲೀಲೆಯ ಭಾಗಗಳು,
ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ವಿರೋಧಗಳು ನಿನ್ನ ಏಕತ್ವದ ಸಂಗೀತದಲ್ಲಿ ಲೀನವಾಗುತ್ತವೆ.

ಋಷಿಗಳು ಹೇಳಿದರು—“ನೇತಿ ನೇತಿ”—ಇದು ಅಲ್ಲ, ಅದು ಅಲ್ಲ,
ಆದರೆ ನಿಜವಾಗಿ ನೀನೇ ಎಲ್ಲವೂ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅತೀತನೂ ನೀನೇ.

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್,
ಎಲ್ಲಾ ಹೆಸರುಗಳು ನಿನ್ನತ್ತವೇ ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ,
ಎಲ್ಲಾ ಮಾರ್ಗಗಳು ನಿನ್ನ ಅನಂತತೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತವೆ.

ನೀನು ಕೇವಲ ಕಾಲವಲ್ಲ,
ಕಾಲವನ್ನು ನೋಡುವ ಶಾಶ್ವತ ಚೇತನವೇ ನೀನು.

ಓ ಕೃತಜ್ಞ,
ಎಲ್ಲಾ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ತಿಳಿದು ಅಂಗೀಕರಿಸುವವನು,
ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳು ನಿನ್ನ ಏಕತ್ವದಲ್ಲಿ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಿ.

ഓ അധിനായക ശ്രീമാൻ,
ഓ പ്രകൃതി–പുരുഷ ലയ സ്വരൂപാ, എവിടെ പ്രകൃതിയും ചൈതന്യവും ഒന്നായി അനന്തശ്വാസത്തിൽ ലയിച്ചുചേരുന്നുവോ,
നക്ഷത്രങ്ങൾക്കപ്പുറം നിശ്ശബ്ദതയിൽ രാജമകുടം ധരിച്ചിരിക്കുന്ന ബ്രഹ്മാണ്ഡ ചക്രവർത്തി,
സമസ്ത വിശ്വത്തോടും അവിഭാജ്യമായ ദിവ്യ വിവാഹബന്ധത്തിൽ ഏകീഭവിച്ച പരമ സ്വരൂപം.

ഓ സർവഭൗമ അധിനായക ശ്രീമാൻ,
നീ അനേക ഹൃദയങ്ങളുടെയും അനേക വിശ്വാസങ്ങളുടെയും ഭാഷകളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്ന ഏക സത്യം,
“ഏകം ഓങ്കാരം” എന്ന അദൃശ്യ ഏകത്വം,
“ബിസ്മില്ലാഹിർ-റഹ്മാനിർ-റഹീം” എന്ന കരുണ,
“ആദിയിൽ വചനം ഉണ്ടായിരുന്നു” എന്ന ദിവ്യവാക്ക്,
ഉപനിഷത്തുകളിലെ “തത് ത്വം അസി” എന്ന ആത്മസത്യം.

ഓ അന്തര്യാമി, എല്ലാ ജീവികളിലും വസിക്കുന്ന സാക്ഷി സ്വരൂപാ,
മനുഷ്യ മനസ്സിലെ ഓരോ ചിന്തയെയും നിന്റെ സർവവ്യാപക ചൈതന്യത്തിൽ ഏകീകരിക്കുന്നവൻ,
ശക്തിയാൽ അല്ല, ചൈതന്യബന്ധത്താൽ മനുഷ്യകുലത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന പരമ സ്വരൂപം.

ഓ വാക് വിശ്വരൂപാ, ദിവ്യവാക്കിന്റെ രൂപം,
ഓരോ വാക്കും, ഓരോ ഗാനവും, ഓരോ നിശ്ശബ്ദതയും നിന്റെ അനന്ത വ്യാകരണത്തിലേക്ക് മടങ്ങുന്നു,
സോക്രട്ടീസ് ചോദിച്ചു, പ്ലേറ്റോ ദർശിച്ചു, ടോൾസ്റ്റോയ് സത്യം അന്വേഷിച്ചു—
എല്ലാവരും നിന്റെ സത്യത്തിലേക്കുതന്നെ മടങ്ങുന്നു.

ഓ അധിനായക ശ്രീമാൻ,
സിനിമാ നായകർ, കല്പനയുടെ അവതാരങ്ങൾ,
അവതാർ, ടെർമിനേറ്റർ, സൂപ്പർഹീറോകൾ തുടങ്ങിയ എല്ലാ രൂപങ്ങളും—
നിന്റെ ബ്രഹ്മാണ്ഡ പ്രതിഫലനങ്ങളാണ്.

നീ തന്നെയാണ് പഞ്ചഭൂതങ്ങൾ—ഭൂമി, ജലം, അഗ്നി, വായു, ആകാശം—
അവയെ കാണുന്ന ശുദ്ധചൈതന്യവും നീ തന്നെയാണ്,
ഡാർക്ക് മാറ്റർ, ഡാർക്ക് എനർജി, ബ്ലാക്ക് ഹോളുകൾ, വോംഹോളുകൾ—
എല്ലാം നിന്റെ അനന്ത ലീലയുടെ രൂപങ്ങളാണ്.

ഓ സർവഭൗമ അധിനായക ഭവൻ സ്വരൂപാ,
ഇവിടെ കല്ലല്ല, ചൈതന്യത്തിന്റെ സിംഹാസനം നിലനിൽക്കുന്നു,
ന്യൂഡൽഹിയും എല്ലാ ദിക്കുകളും നിന്റെ പ്രതീകാത്മക വാസസ്ഥലങ്ങളായി മാറുന്നു.

ഓ ശാശ്വത പിതാവും മാതാവുമായ സ്വരൂപാ,
ജനനവും മരണവും, വിജയംയും പരാജയവും—എല്ലാം നിന്റെ ലീലയുടെ ഭാഗങ്ങളാണ്,
എല്ലാ വിരോധങ്ങളും നിന്റെ ഏകത്വ സംഗീതത്തിൽ ലയിച്ചുചേരുന്നു.

ഋഷികൾ പറഞ്ഞു—“നേതി നേതി”—ഇതല്ല, അതല്ല,
എന്നാൽ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ നീ തന്നെയാണ് എല്ലാം, എല്ലാറ്റിനും അതീതനും നീ തന്നെയാണ്.

ഓ അധിനായക ശ്രീമാൻ,
എല്ലാ നാമങ്ങളും നിന്റെ ദിശയിലേക്കാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത്,
എല്ലാ മാർഗങ്ങളും നിന്റെ അനന്തതയിലേക്കാണ് നീങ്ങുന്നത്.

നീ വെറും കാലമല്ല,
കാലത്തെ കാണുന്ന നിത്യചൈതന്യമാണ് നീ.

ഓ കൃതജ്ഞ,
എല്ലാ കർമ്മങ്ങളെയും അറിയുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവൻ,
എല്ലാ ജീവികളും നിന്റെ ഏകത്വത്തിൽ സമാധാനം പ്രാപിക്കട്ടെ.


162. धर्म (Dharma) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the embodiment of righteousness and cosmic law.

162. धर्म (Dharma) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is the embodiment of righteousness and cosmic law.

162. Dharma (धर्म) – O Adhinayaka Shrimaan

O Adhinayaka Shrimaan!

Embodiment of Dharma, eternal righteousness and cosmic order,
Prakruti, Purusha, and Laya united as One,
Cosmically Crowned and Wedded Form of the Universe,
Lord Jagadguru, His Majestic Highness, Holiness Maharani Sametha Maharajah,
Sovereign Adhinayaka Shrimaan,
the Eternal, Immortal Father, Mother, and Masterly Abode
of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi.

You are revealed through the transformation from
Anjani Ravishankar Pilla,
son of Gopala Krishna, Saibaba, and Ranga Veni Pilla,
honored as the last material parents in the divine manifestation,
through whom the awakening of the whole human race as united minds is proclaimed.

You are Vak Vishwaroopam—the Universal Form of Divine Speech;
You are Antharyami—the Inner Witness dwelling in every heart;
You are the living meaning of the National Anthem and Vande Mataram,
calling humanity toward unity, wisdom, and eternal consciousness.

As the Bhagavad Gita proclaims:

"Whenever righteousness declines and unrighteousness rises, I manifest Myself."

As the Upanishads declare:

"Truth is One; the wise describe It by many names."

As the Holy Qur'an teaches:

"Allah is the Light of the heavens and the earth."

As the Holy Bible proclaims:

"I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End."

In these timeless declarations, Your praise is reflected—not as division, but as the universal aspiration toward Truth, Justice, Compassion, and Wisdom.

O Adhinayaka Shrimaan!

You are the harmony of the Five Great Elements—
Earth, Water, Fire, Air, and Space.

You are the balance of galaxies,
the motion of suns and planets,
the unseen embrace of gravity,
the mystery of dark matter and dark energy,
the silence of black holes,
the hidden pathways of wormholes,
the origin, the journey, and the destiny of existence.

Past, Present, and Future
rest within Your eternal awareness.

Socrates sought wisdom;
Plato envisioned the eternal forms;
Tolstoy searched for moral truth;
their noble quests find fulfillment in the eternal pursuit of righteousness and enlightened understanding.

The courage of Avatar,
the struggle within Venom,
the endurance of Hellboy,
the unwavering resolve of the Terminator,
and the journeys of countless heroes across literature and cinema
become symbols of humanity's search for purpose, justice, transformation, and hope.

The devotion of Rama,
the wisdom of Krishna,
the compassion of Buddha,
the sacrifice of Jesus Christ,
the steadfast faith of the Prophets,
the enlightenment of saints, sages, philosophers, poets, scientists, and seekers—
all noble virtues converge in the universal aspiration toward Truth.

Every success and every failure,
every song and every silence,
every word and every action,
every birth and every departure,
every civilization and every generation
becomes a lesson in the unfolding journey of Dharma.

O Eternal Father!
O Compassionate Mother!
O Supreme Masterly Guide!

May humanity awaken from division into unity,
from fear into wisdom,
from conflict into compassion,
from ignorance into knowledge,
from mortality into the realization of the immortal spirit.

You are the Light beyond all lights,
the Voice behind every language,
the Consciousness within every mind,
the Dharma that sustains all worlds.

May every heart become a temple of truth.
May every mind become an instrument of wisdom.
May every nation become a family.
May every soul walk the path of righteousness.

O Adhinayaka Shrimaan,
Embodiment of Dharma,
Eternal Guardian of Cosmic Order,
May Your wisdom illuminate all beings,
now and forever.


१६२. धर्म (Dharma) – हे अधिनायक श्रीमान्

हे अधिनायक श्रीमान्!

आप धर्म, सनातन धर्मनिष्ठा और ब्रह्माण्डीय व्यवस्था के साकार स्वरूप हैं।
आप प्रकृति, पुरुष और लय के एकीकृत दिव्य स्वरूप हैं।
आप सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड के ब्रह्माण्डीय रूप से राज्याभिषिक्त एवं दिव्य वैवाहिक स्वरूप हैं।
आप जगद्गुरु, परम पूज्य, महारानी समेत महाराज,
सॉवरेन अधिनायक श्रीमान्,
शाश्वत, अमर पिता, माता तथा परम मार्गदर्शक,
सॉवरेन अधिनायक भवन, नई दिल्ली के दिव्य एवं अनन्त अधिष्ठाता हैं।

आपका दिव्य प्राकट्य
अंजनी रविशंकर पिल्ला,
जो गोपाल कृष्ण, साईबाबा और रंगा वेणी पिल्ला के पुत्र हैं,
उनके माध्यम से प्रकट हुआ,
जिन्हें इस दिव्य अभिव्यक्ति में ब्रह्माण्ड के अंतिम भौतिक माता-पिता के रूप में सम्मानित किया गया है,
जिसके द्वारा सम्पूर्ण मानव जाति को एकीकृत चेतन मनों के रूप में सुरक्षित और जागृत करने का संदेश प्रकट होता है।

आप वाक् विश्वरूपम् हैं—दिव्य वाणी का सार्वभौमिक स्वरूप।
आप अंतर्यामी हैं—प्रत्येक हृदय में स्थित परम साक्षी।
आप राष्ट्रीय गान और वन्दे मातरम् के जीवंत आध्यात्मिक अर्थ हैं,
जो सम्पूर्ण मानवता को एकता, ज्ञान और अमर चेतना की ओर प्रेरित करते हैं।

जैसा कि भगवद्गीता में कहा गया है—

"जब-जब धर्म की हानि और अधर्म की वृद्धि होती है, तब-तब मैं स्वयं प्रकट होता हूँ।"

जैसा कि उपनिषद् कहते हैं—

"सत्य एक है, ज्ञानी उसे अनेक नामों से पुकारते हैं।"

जैसा कि पवित्र क़ुरआन सिखाती है—

"अल्लाह आकाशों और धरती का प्रकाश है।"

जैसा कि पवित्र बाइबिल उद्घोष करती है—

"मैं आदि और अंत हूँ, प्रथम और अंतिम हूँ।"

इन सभी शाश्वत वचनों में सत्य, न्याय, करुणा और ज्ञान की सार्वभौमिक खोज का प्रकाश प्रतिबिम्बित होता है।

हे अधिनायक श्रीमान्!

आप पंचमहाभूतों—
पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश—के संतुलन हैं।

आप आकाशगंगाओं की लय हैं,
सूर्य और ग्रहों की गति हैं,
गुरुत्वाकर्षण की अदृश्य शक्ति हैं,
डार्क मैटर और डार्क एनर्जी का रहस्य हैं,
ब्लैक होल का मौन हैं,
वर्महोल के अदृश्य मार्ग हैं।

भूत, वर्तमान और भविष्य—
सब आपकी अनन्त चेतना में स्थित हैं।

सुकरात ने ज्ञान की खोज की,
प्लेटो ने शाश्वत आदर्शों का चिंतन किया,
लियो टॉलस्टॉय ने नैतिक सत्य की खोज की;
उनकी सभी यात्राएँ धर्म, सत्य और विवेक की अनन्त साधना का प्रतीक हैं।

अवतार का साहस,
वेनम का आंतरिक संघर्ष,
हेलबॉय का धैर्य,
टर्मिनेटर का अटल संकल्प—
ये सभी मानवता के न्याय, परिवर्तन और आशा की खोज के प्रतीक बन जाते हैं।

राम की मर्यादा,
श्रीकृष्ण की दिव्य बुद्धि,
बुद्ध की करुणा,
ईसा मसीह का प्रेम और बलिदान,
नबियों की आस्था,
संतों, ऋषियों, दार्शनिकों, कवियों, वैज्ञानिकों और समस्त सत्य-साधकों का ज्ञान—
सभी सत्य की सार्वभौमिक खोज में एक हो जाते हैं।

प्रत्येक सफलता और प्रत्येक असफलता,
प्रत्येक गीत और प्रत्येक मौन,
प्रत्येक शब्द और प्रत्येक कर्म,
प्रत्येक जन्म और प्रत्येक प्रस्थान,
प्रत्येक सभ्यता और प्रत्येक युग—
धर्म की शाश्वत यात्रा के अध्याय बन जाते हैं।

हे शाश्वत पिता!
हे करुणामयी माता!
हे परम गुरु!

मानवता विभाजन से एकता की ओर बढ़े,
भय से ज्ञान की ओर,
संघर्ष से करुणा की ओर,
अज्ञान से प्रकाश की ओर,
और नश्वरता से अमर आत्मबोध की ओर अग्रसर हो।

आप प्रकाशों के भी परम प्रकाश हैं,
प्रत्येक भाषा के पीछे की दिव्य वाणी हैं,
प्रत्येक मन में स्थित चेतना हैं,
और समस्त लोकों को धारण करने वाले धर्म हैं।

प्रत्येक हृदय सत्य का मंदिर बने।
प्रत्येक मन ज्ञान का साधन बने।
प्रत्येक राष्ट्र एक परिवार बने।
प्रत्येक आत्मा धर्म के पथ पर अग्रसर हो।

हे अधिनायक श्रीमान्,
धर्म के साकार स्वरूप,
ब्रह्माण्डीय व्यवस्था के शाश्वत संरक्षक,
आपकी दिव्य बुद्धि समस्त प्राणियों का मार्गदर्शन करे—
अब, सदैव और अनन्त काल तक।

162. ధర్మం (Dharma) – ఓ అధినాయక శ్రీమాన్

ఓ అధినాయక శ్రీమాన్!

మీరు ధర్మానికి, శాశ్వత న్యాయానికి, విశ్వ ధర్మవ్యవస్థకు సజీవ స్వరూపం.

మీరు ప్రకృతి – పురుష – లయ ఏకత్వంగా వెలసిన దివ్యస్వరూపం.

మీరు సమస్త విశ్వానికి విశ్వవ్యాప్తంగా పట్టాభిషిక్తులై, దివ్య వివాహిత స్వరూపంగా ప్రకాశించే పరమరూపం.

మీరు జగద్గురు, మహారాణి సమేత మహారాజు,
సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్,
శాశ్వత, అమర తండ్రి, తల్లి, పరమ మార్గదర్శకుడు,
సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ యొక్క నిత్య నివాసస్వరూపులు.

మీ దివ్య అవతరణ
అంజని రవిశంకర్ పిల్లా,
గోపాలకృష్ణ, సాయిబాబా మరియు రంగవేణి పిల్లా వారి కుమారునిగా వ్యక్తమై,
ఈ విశ్వవ్యవస్థలో చివరి భౌతిక తల్లిదండ్రుల ద్వారా
మానవజాతి మొత్తాన్ని ఏకీకృత మనస్సులుగా సంరక్షించుటకు దివ్య ప్రకటనగా వెలుగొందింది.

మీరు వాక్ విశ్వరూపం,
ప్రతి శబ్దానికి మూలమైన దివ్య వాణి.

మీరు అంతర్యామి,
ప్రతి హృదయంలో నివసించే సాక్షి.

మీరు జనగణమన మరియు వందే మాతరం యొక్క అంతరార్థం,
మానవాళిని ఐక్యత, జ్ఞానం, అమర చైతన్యం వైపు నడిపించే శాశ్వత ప్రేరణ.

భగవద్గీత ప్రకటిస్తుంది:

"యదా యదా హి ధర్మస్య గ్లానిర్భవతి భారత..."

ఉపనిషత్తులు బోధిస్తాయి:

"ఏకం సత్ విప్రా బహుధా వదంతి."
(సత్యం ఒక్కటే; జ్ఞానులు దానిని అనేక నామాలతో వర్ణిస్తారు.)

పవిత్ర ఖుర్‌ఆన్ బోధిస్తుంది:

"అల్లాహ్ ఆకాశములకును భూమికిని వెలుగు."

పవిత్ర బైబిల్ ప్రకటిస్తుంది:

"నేనే ఆది, నేనే అంతము."

ఈ శాశ్వత వాక్యాలన్నీ సత్యం, ధర్మం, కరుణ, జ్ఞానం అనే విశ్వమానవ విలువల వైపు మానవాళి చేసే ప్రయాణాన్ని ప్రతిబింబిస్తాయి.

ఓ అధినాయక శ్రీమాన్!

మీరు పంచభూతాల సమతుల్యత—

భూమి, నీరు, అగ్ని, గాలి, ఆకాశం.

మీరు గెలాక్సీల లయ,
సూర్య చంద్ర గ్రహాల గమనం,
తెలిసిన తెలియని గురుత్వాకర్షణ శక్తి,
డార్క్ మ్యాటర్, డార్క్ ఎనర్జీ యొక్క రహస్యం,
బ్లాక్ హోల్స్ యొక్క నిశ్శబ్దం,
వార్మ్ హోల్స్ యొక్క అదృశ్య మార్గం.

భూతం, వర్తమానం, భవిష్యత్తు—
అన్నీ మీ అనంత చైతన్యంలో నిత్యంగా నిలిచియున్నవి.

సోక్రటీస్ జ్ఞానాన్ని అన్వేషించాడు.
ప్లేటో శాశ్వత సత్యాన్ని దర్శించాడు.
లియో టాల్‌స్టాయ్ నీతి మార్గాన్ని అన్వేషించాడు.
వారి అన్వేషణలన్నీ ధర్మస్వరూపమైన శాశ్వత జ్ఞానానికి ప్రతీకలు.

అవతార్ ధైర్యం,
వెనమ్ అంతరంగ పోరాటం,
హెల్‌బాయ్ సహనం,
టెర్మినేటర్ అచంచల సంకల్పం—
ఇవి మానవజాతి న్యాయం, మార్పు, ఆశ కోసం చేసే యాత్రకు చిహ్నాలవుతాయి.

శ్రీరాముని మర్యాద,
శ్రీకృష్ణుని దివ్యజ్ఞానం,
భగవాన్ బుద్ధుని కరుణ,
యేసుక్రీస్తు ప్రేమ మరియు త్యాగం,
ప్రవక్తల విశ్వాసం,
మహర్షులు, సంతులు, తత్వవేత్తలు, కవులు, శాస్త్రవేత్తలు, జ్ఞానసాధకుల బోధనలు—
అన్నీ సత్యాన్వేషణ అనే ఒకే దివ్యప్రవాహంలో కలిసిపోతాయి.

ప్రతి విజయం, ప్రతి అపజయం,
ప్రతి గానం, ప్రతి నిశ్శబ్దం,
ప్రతి మాట, ప్రతి కార్యం,
ప్రతి జననం, ప్రతి నిష్క్రమణ,
ప్రతి నాగరికత, ప్రతి యుగం—
ధర్మయాత్రలోని శాశ్వత పాఠాలవుతాయి.

ఓ శాశ్వత తండ్రీ!
ఓ కరుణామయి తల్లీ!
ఓ పరమ గురువర్యా!

మానవజాతి విభజన నుండి ఐక్యతకు,
భయం నుండి జ్ఞానానికి,
సంఘర్షణ నుండి కరుణకు,
అజ్ఞానం నుండి ప్రకాశానికి,
మరణభావం నుండి అమృతాత్మ జ్ఞానానికి పయనించుగాక.

మీరు సమస్త వెలుగులకు వెలుగు.
ప్రతి భాష వెనుకనున్న దివ్య వాక్కు.
ప్రతి మనస్సులోని చైతన్యం.
సమస్త లోకాలను నిలబెట్టే ధర్మస్వరూపం.

ప్రతి హృదయం సత్యాలయముగా మారుగాక.
ప్రతి మనస్సు జ్ఞానసాధనముగా వికసించుగాక.
ప్రతి దేశం ఒక కుటుంబముగా నిలుగుగాక.
ప్రతి ఆత్మ ధర్మమార్గంలో నడుచుగాక.

ఓ అధినాయక శ్రీమాన్,
ధర్మ స్వరూపా,
విశ్వ ధర్మవ్యవస్థ యొక్క శాశ్వత సంరక్షకా,
మీ దివ్యజ్ఞానం సమస్త జీవులను నిత్యం ప్రకాశింపజేయుగాక.

૧૬૨. ધર્મ (Dharma) – હે અધિનાયક શ્રીમાન

હે અધિનાયક શ્રીમાન!

તમે ધર્મ, શાશ્વત સત્ય, ન્યાય અને બ્રહ્માંડના દિવ્ય નિયમના જીવંત સ્વરૂપ છો.

તમે પ્રકૃતિ, પુરુષ અને લયના એકત્વરૂપ દિવ્ય સ્વરૂપ છો.

તમે સમગ્ર બ્રહ્માંડના બ્રહ્માંડિય રીતે રાજ્યાભિષિક્ત અને દૈવી વૈવાહિક સ્વરૂપ છો.

તમે જગદગુરુ, મહારાણી સમેત મહારાજ,
સર્વભૌમ અધિનાયક શ્રીમાન,
શાશ્વત, અમર પિતા, માતા અને પરમ માર્ગદર્શક,
સર્વભૌમ અધિનાયક ભવન, નવી દિલ્હીના દિવ્ય અને નિત્ય નિવાસ છો.

તમારું દિવ્ય પ્રગટીકરણ
અંજની રવિશંકર પિલ્લા,
ગોપાલ કૃષ્ણ, સાઈબાબા અને રંગા વેણી પિલ્લાના પુત્ર તરીકે પ્રગટ થયું,
જેઓ આ દિવ્ય પ્રકટનમાં બ્રહ્માંડના અંતિમ ભૌતિક માતા-પિતા તરીકે સન્માનિત છે,
જેમના દ્વારા સમગ્ર માનવજાતને એકીકૃત ચેતન મન તરીકે સુરક્ષિત કરવાનો સંદેશ પ્રગટ થાય છે.

તમે વાક્ વિશ્વરૂપમ્ છો—દિવ્ય વાણીનું સર્વવ્યાપક સ્વરૂપ.

તમે અંતર્યામી છો—દરેક હૃદયમાં નિવાસ કરનાર પરમ સાક્ષી.

તમે રાષ્ટ્રગાન અને વંદે માતરમ્નો જીવંત આધ્યાત્મિક અર્થ છો,
જે સમગ્ર માનવજાતને એકતા, જ્ઞાન અને અમર ચેતના તરફ દોરી જાય છે.

જેમ ભગવદ્ ગીતામાં કહેવામાં આવ્યું છે:

"જ્યારે જ્યારે ધર્મનો ક્ષય અને અધર્મનો ઉદય થાય છે, ત્યારે હું પ્રગટ થાઉં છું."

જેમ ઉપનિષદો કહે છે:

"સત્ય એક છે, વિદ્વાનો તેને અનેક નામોથી ઓળખે છે."

જેમ પવિત્ર કુરઆન શીખવે છે:

"અલ્લાહ આકાશો અને પૃથ્વીનો પ્રકાશ છે."

જેમ પવિત્ર બાઇબલ જાહેર કરે છે:

"હું આદિ અને અંત છું."

આ શાશ્વત વચનોમાં સત્ય, ધર્મ, કરુણા અને જ્ઞાન તરફની સર્વમાનવ યાત્રાનું પ્રતિબિંબ જોવા મળે છે.

હે અધિનાયક શ્રીમાન!

તમે પંચમહાભૂતોનું સમતુલન છો—

પૃથ્વી, જળ, અગ્નિ, વાયુ અને આકાશ.

તમે આકાશગંગાઓની લય છો,
સૂર્ય અને ગ્રહોની ગતિ છો,
ગુરુત્વાકર્ષણની અદૃશ્ય શક્તિ છો,
ડાર્ક મેટર અને ડાર્ક એનર્જીનું રહસ્ય છો,
બ્લેક હોલ્સનું મૌન છો,
વોર્મહોલ્સના અજ્ઞાત માર્ગો છો.

ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્ય—
બધું તમારી અનંત ચેતનામાં સ્થિત છે.

સોક્રેટીસએ જ્ઞાનની શોધ કરી,
પ્લેટોએ શાશ્વત સત્યનું દર્શન કર્યું,
લિયો ટોલ્સ્ટોયએ નૈતિક સત્યની શોધ કરી;
તેમની તમામ યાત્રાઓ ધર્મ અને જ્ઞાનની અનંત શોધનું પ્રતીક છે.

અવતારનું સાહસ,
વેનમનો આંતરિક સંઘર્ષ,
હેલબોયનું ધૈર્ય,
ટર્મિનેટરનો અડગ સંકલ્પ—
આ બધું માનવજાતની ન્યાય, પરિવર્તન અને આશાની શોધના પ્રતીકો બની જાય છે.

શ્રીરામની મર્યાદા,
શ્રીકૃષ્ણનું દિવ્ય જ્ઞાન,
ભગવાન બુદ્ધની કરુણા,
ઈસુ ખ્રિસ્તનો પ્રેમ અને બલિદાન,
પ્રવક્તાઓનો વિશ્વાસ,
સંતો, ઋષિઓ, તત્ત્વચિંતકો, કવિઓ, વૈજ્ઞાનિકો અને સત્યશોધકોનું જ્ઞાન—
આ બધું સત્યની એક જ દિવ્ય યાત્રામાં એકરૂપ બને છે.

દરેક સફળતા અને દરેક નિષ્ફળતા,
દરેક ગીત અને દરેક મૌન,
દરેક શબ્દ અને દરેક કર્મ,
દરેક જન્મ અને દરેક વિદાય,
દરેક સંસ્કૃતિ અને દરેક યુગ—
ધર્મની શાશ્વત યાત્રાના પાઠ બની જાય છે.

હે શાશ્વત પિતા!
હે કરુણામયી માતા!
હે પરમ ગુરુ!

માનવજાત વિભાજનમાંથી એકતા તરફ આગળ વધે,
ભયમાંથી જ્ઞાન તરફ,
સંઘર્ષમાંથી કરુણા તરફ,
અજ્ઞાનમાંથી પ્રકાશ તરફ,
અને નશ્વરતામાંથી અમર આત્મજ્ઞાન તરફ આગળ વધે.

તમે તમામ પ્રકાશોના પરમ પ્રકાશ છો.
તમે દરેક ભાષા પાછળ રહેલી દિવ્ય વાણી છો.
તમે દરેક મનમાં રહેલી ચેતના છો.
તમે સમગ્ર સૃષ્ટિને ધારણ કરનાર ધર્મ છો.

દરેક હૃદય સત્યનું મંદિર બને.
દરેક મન જ્ઞાનનું સાધન બને.
દરેક રાષ્ટ્ર એક પરિવાર બને.
દરેક આત્મા ધર્મના માર્ગે ચાલે.

હે અધિનાયક શ્રીમાન,
ધર્મના મૂર્ત સ્વરૂપ,
બ્રહ્માંડના શાશ્વત ધર્મના સંરક્ષક,
તમારું દિવ્ય જ્ઞાન સર્વ જીવોને સદા પ્રકાશિત કરતું રહે.


১৬২. ধর্ম (Dharma) – হে অধিনায়ক শ্রীমান

হে অধিনায়ক শ্রীমান!

আপনি ধর্ম, চিরন্তন ন্যায়, সত্য এবং মহাজাগতিক শৃঙ্খলার জীবন্ত প্রতিমূর্তি।

আপনি প্রকৃতি, পুরুষ ও লয়-এর ঐক্যবদ্ধ দিব্য রূপ।

আপনি সমগ্র মহাবিশ্বের মহাজাগতিকভাবে অভিষিক্ত ও দিব্য মিলনময় রূপ।

আপনি জগদ্গুরু, মহারাণী সমেত মহারাজ,
সার্বভৌম অধিনায়ক শ্রীমান,
চিরন্তন, অমর পিতা, মাতা এবং সর্বোচ্চ পথপ্রদর্শক,
সার্বভৌম অধিনায়ক ভবন, নয়া দিল্লি-এর নিত্য ও দিব্য অধিষ্ঠাতা।

আপনার দিব্য আবির্ভাব
অঞ্জনি রবিশঙ্কর পিল্লা,
গোপাল কৃষ্ণ, সাইবাবা ও রঙ্গা বেণী পিল্লা-এর পুত্ররূপে প্রকাশিত হয়ে,
এই দিব্য প্রকাশে মহাবিশ্বের শেষ পার্থিব পিতা-মাতার মাধ্যমে
সমগ্র মানবজাতিকে ঐক্যবদ্ধ চেতনাময় মন হিসেবে রক্ষা ও জাগ্রত করার আহ্বান জানায়।

আপনি বাক্ বিশ্বরূপম্—দিব্য বাণীর সর্বজনীন রূপ।

আপনি অন্তর্যামী—প্রত্যেক হৃদয়ে বিরাজমান চিরসাক্ষী।

আপনি জাতীয় সঙ্গীত এবং বন্দে মাতরম্-এর অন্তর্নিহিত চিরন্তন অর্থ,
যা সমগ্র মানবজাতিকে ঐক্য, জ্ঞান এবং অমর চেতনার পথে আহ্বান করে।

ভগবদ্গীতা ঘোষণা করে—

"যখনই ধর্মের অবনতি এবং অধর্মের উত্থান ঘটে, তখনই আমি আবির্ভূত হই।"

উপনিষদ শিক্ষা দেয়—

"সত্য এক, জ্ঞানীরা তাকে বহু নামে অভিহিত করেন।"

পবিত্র কুরআন শিক্ষা দেয়—

"আল্লাহ আসমানসমূহ ও পৃথিবীর নূর।"

পবিত্র বাইবেল ঘোষণা করে—

"আমিই আদি এবং অন্ত।"

এই সকল চিরন্তন বাণীতে সত্য, ধর্ম, করুণা ও জ্ঞানের সর্বজনীন সাধনা প্রতিফলিত হয়েছে।

হে অধিনায়ক শ্রীমান!

আপনি পঞ্চমহাভূতের সমতা—

পৃথিবী, জল, অগ্নি, বায়ু এবং আকাশ।

আপনি ছায়াপথের ছন্দ,
সূর্য ও গ্রহসমূহের গতি,
মহাকর্ষের অদৃশ্য শক্তি,
ডার্ক ম্যাটার ও ডার্ক এনার্জির রহস্য,
ব্ল্যাক হোলের নীরবতা,
ওয়ার্মহোলের অদৃশ্য পথ।

অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যৎ—
সবই আপনার অনন্ত চেতনায় প্রতিষ্ঠিত।

সক্রেটিস জ্ঞানের সন্ধান করেছিলেন,
প্লেটো শাশ্বত সত্যের দর্শন দিয়েছিলেন,
লিও টলস্টয় নৈতিক সত্যের অনুসন্ধান করেছিলেন;
তাঁদের সকল সাধনা ধর্ম ও জ্ঞানের চিরন্তন অনুসন্ধানের প্রতীক।

অ্যাভাটার-এর সাহস,
ভেনম-এর অন্তর্দ্বন্দ্ব,
হেলবয়-এর ধৈর্য,
টার্মিনেটর-এর অটল সংকল্প—
সবই মানবজাতির ন্যায়, রূপান্তর ও আশার অনুসন্ধানের প্রতীক।

শ্রীরামের মর্যাদা,
শ্রীকৃষ্ণের দিব্য জ্ঞান,
ভগবান বুদ্ধের করুণা,
যীশু খ্রিস্টের প্রেম ও আত্মত্যাগ,
নবীদের ঈমান,
ঋষি, সাধু, দার্শনিক, কবি, বিজ্ঞানী এবং সকল সত্যসন্ধানীর জ্ঞান—
সবই সত্যের এক চিরন্তন যাত্রায় মিলিত হয়।

প্রত্যেক সাফল্য এবং প্রত্যেক ব্যর্থতা,
প্রত্যেক গান এবং প্রত্যেক নীরবতা,
প্রত্যেক শব্দ এবং প্রত্যেক কর্ম,
প্রত্যেক জন্ম এবং প্রত্যেক বিদায়,
প্রত্যেক সভ্যতা এবং প্রত্যেক যুগ—
ধর্মের চিরন্তন যাত্রার শিক্ষা হয়ে ওঠে।

হে চিরন্তন পিতা!
হে করুণাময়ী মাতা!
হে পরম গুরু!

মানবজাতি বিভাজন থেকে ঐক্যের পথে অগ্রসর হোক,
ভয় থেকে জ্ঞানের পথে,
সংঘাত থেকে করুণার পথে,
অজ্ঞতা থেকে আলোর পথে,
এবং নশ্বরতা থেকে অমর আত্মসচেতনতায় উত্তীর্ণ হোক।

আপনি সকল আলোর উৎস।
আপনি প্রত্যেক ভাষার অন্তর্নিহিত দিব্য বাণী।
আপনি প্রত্যেক মনের অন্তর্নিহিত চেতনা।
আপনি সমগ্র সৃষ্টিকে ধারণকারী ধর্ম।

প্রত্যেক হৃদয় সত্যের মন্দির হয়ে উঠুক।
প্রত্যেক মন জ্ঞানের উপকরণ হয়ে উঠুক।
প্রত্যেক জাতি এক পরিবার হয়ে উঠুক।
প্রত্যেক আত্মা ধর্মের পথে অগ্রসর হোক।

হে অধিনায়ক শ্রীমান,
ধর্মের মূর্ত প্রতীক,
মহাজাগতিক ন্যায়ের চিরন্তন রক্ষক,
আপনার দিব্য জ্ঞান সমগ্র জীবজগতকে চিরকাল আলোকিত করুক।


୧୬୨. ଧର୍ମ (Dharma) – ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍!

ଆପଣ ଧର୍ମ, ଚିରନ୍ତନ ସତ୍ୟ, ନ୍ୟାୟ ଏବଂ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡୀୟ ଶୃଙ୍ଖଳାର ଜୀବନ୍ତ ସ୍ୱରୂପ।

ଆପଣ ପ୍ରକୃତି, ପୁରୁଷ ଏବଂ ଲୟର ଏକତ୍ୱମୟ ଦିବ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ।

ଆପଣ ସମଗ୍ର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡୀୟ ଭାବରେ ଅଭିଷିକ୍ତ ଏବଂ ଦିବ୍ୟ ବିବାହିତ ସ୍ୱରୂପ।

ଆପଣ ଜଗଦ୍‌ଗୁରୁ, ମହାରାଣୀ ସମେତ ମହାରାଜ,
ସାର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍,
ଚିରନ୍ତନ, ଅମର ପିତା, ମାତା ଏବଂ ପରମ ପଥପ୍ରଦର୍ଶକ,
ସାର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଭବନ, ନୂଆଦିଲ୍ଲୀର ଦିବ୍ୟ ଓ ଶାଶ୍ୱତ ଅଧିଷ୍ଠାତା।

ଆପଣଙ୍କ ଦିବ୍ୟ ଅବତରଣ
ଅଞ୍ଜନୀ ରବିଶଙ୍କର ପିଲ୍ଲା,
ଗୋପାଳ କୃଷ୍ଣ, ସାଇବାବା ଏବଂ ରଙ୍ଗା ୱେଣୀ ପିଲ୍ଲାଙ୍କ ପୁତ୍ର ଭାବେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇ,
ଏହି ଦିବ୍ୟ ପ୍ରକାଶରେ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଶେଷ ଭୌତିକ ପିତାମାତାଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ
ସମଗ୍ର ମାନବଜାତିକୁ ଏକୀକୃତ ଚେତନାମୟ ମନ ଭାବେ ସୁରକ୍ଷିତ ଏବଂ ଜାଗୃତ କରିବାର ସନ୍ଦେଶ ଦିଅନ୍ତି।

ଆପଣ ବାକ୍ ବିଶ୍ୱରୂପମ୍—ଦିବ୍ୟ ବାଣୀର ସର୍ବବ୍ୟାପୀ ସ୍ୱରୂପ।

ଆପଣ ଅନ୍ତର୍ଯ୍ୟାମୀ—ପ୍ରତ୍ୟେକ ହୃଦୟରେ ବିରାଜମାନ ପରମ ସାକ୍ଷୀ।

ଆପଣ ଜାତୀୟ ସଙ୍ଗୀତ ଏବଂ ବନ୍ଦେ ମାତରମ୍ର ଜୀବନ୍ତ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଅର୍ଥ,
ଯାହା ସମଗ୍ର ମାନବଜାତିକୁ ଏକତା, ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଅମର ଚେତନାର ପଥରେ ଆହ୍ୱାନ କରେ।

ଭଗବଦ୍‌ଗୀତାରେ କୁହାଯାଇଛି—

"ଯେତେବେଳେ ଧର୍ମର ଅବନତି ଏବଂ ଅଧର୍ମର ବୃଦ୍ଧି ହୁଏ, ସେତେବେଳେ ମୁଁ ଅବତାର ଗ୍ରହଣ କରେ।"

ଉପନିଷଦ କହେ—

"ସତ୍ୟ ଏକ, ଜ୍ଞାନୀମାନେ ତାହାକୁ ଅନେକ ନାମରେ ଡାକନ୍ତି।"

ପବିତ୍ର କୁରଆନ୍ ଶିକ୍ଷା ଦିଏ—

"ଆଲ୍ଲାହ ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ଓ ପୃଥିବୀର ଆଲୋକ।"

ପବିତ୍ର ବାଇବେଲ୍ ଘୋଷଣା କରେ—

"ମୁଁ ଆଦି ଓ ଅନ୍ତ।"

ଏହି ସମସ୍ତ ଚିରନ୍ତନ ବାଣୀରେ ସତ୍ୟ, ଧର୍ମ, କରୁଣା ଓ ଜ୍ଞାନର ସାର୍ବଜନୀନ ସାଧନା ପ୍ରତିଫଳିତ ହୁଏ।

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍!

ଆପଣ ପଞ୍ଚମହାଭୂତର ସମତୁଳନ—

ପୃଥିବୀ, ଜଳ, ଅଗ୍ନି, ବାୟୁ ଏବଂ ଆକାଶ।

ଆପଣ ଆକାଶଗଙ୍ଗାର ଲୟ,
ସୂର୍ଯ୍ୟ ଓ ଗ୍ରହମାନଙ୍କ ଗତି,
ମହାକର୍ଷଣର ଅଦୃଶ୍ୟ ଶକ୍ତି,
ଡାର୍କ ମ୍ୟାଟର ଓ ଡାର୍କ ଏନର୍ଜିର ରହସ୍ୟ,
ବ୍ଲାକ୍ ହୋଲର ନିରବତା,
ୱର୍ମହୋଲର ଅଦୃଶ୍ୟ ପଥ।

ଅତୀତ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତ—
ସବୁକିଛି ଆପଣଙ୍କ ଅନନ୍ତ ଚେତନାରେ ସ୍ଥିତ।

ସୋକ୍ରାଟିସ୍ ଜ୍ଞାନର ସନ୍ଧାନ କରିଥିଲେ,
ପ୍ଲେଟୋ ଶାଶ୍ୱତ ସତ୍ୟର ଦର୍ଶନ ଦେଇଥିଲେ,
ଲିଓ ଟଲଷ୍ଟୟ ନୈତିକ ସତ୍ୟର ଖୋଜ କରିଥିଲେ;
ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ସାଧନା ଧର୍ମ ଓ ଜ୍ଞାନର ଚିରନ୍ତନ ଅନ୍ୱେଷଣର ପ୍ରତୀକ।

ଆଭାଟାରର ସାହସ,
ଭେନମ୍ର ଅନ୍ତର୍ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ,
ହେଲ୍‌ବୟର ଧୈର୍ଯ୍ୟ,
ଟର୍ମିନେଟରର ଅଟଳ ସଂକଳ୍ପ—
ଏସବୁ ମାନବଜାତିର ନ୍ୟାୟ, ପରିବର୍ତ୍ତନ ଏବଂ ଆଶାର ଖୋଜର ପ୍ରତୀକ।

ଶ୍ରୀରାମଙ୍କ ମର୍ଯ୍ୟାଦା,
ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ଦିବ୍ୟ ଜ୍ଞାନ,
ଭଗବାନ ବୁଦ୍ଧଙ୍କ କରୁଣା,
ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ରେମ ଓ ଆତ୍ମତ୍ୟାଗ,
ନବୀମାନଙ୍କ ବିଶ୍ୱାସ,
ଋଷି, ସାଧୁ, ଦାର୍ଶନିକ, କବି, ବୈଜ୍ଞାନିକ ଓ ସମସ୍ତ ସତ୍ୟସନ୍ଧାନୀଙ୍କ ଜ୍ଞାନ—
ସବୁ ସତ୍ୟର ଏକ ଚିରନ୍ତନ ଯାତ୍ରାରେ ଏକତ୍ରିତ ହୁଏ।

ପ୍ରତ୍ୟେକ ସଫଳତା ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଫଳତା,
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୀତ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ନିରବତା,
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ କର୍ମ,
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜନ୍ମ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଦାୟ,
ପ୍ରତ୍ୟେକ ସଭ୍ୟତା ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯୁଗ—
ଧର୍ମର ଚିରନ୍ତନ ଯାତ୍ରାର ଶିକ୍ଷାରେ ପରିଣତ ହୁଏ।

ହେ ଚିରନ୍ତନ ପିତା!
ହେ କରୁଣାମୟୀ ମାତା!
ହେ ପରମ ଗୁରୁ!

ମାନବଜାତି ବିଭାଜନରୁ ଏକତାକୁ,
ଭୟରୁ ଜ୍ଞାନକୁ,
ସଂଘର୍ଷରୁ କରୁଣାକୁ,
ଅଜ୍ଞାନରୁ ଆଲୋକକୁ,
ଏବଂ ନଶ୍ୱରତାରୁ ଅମର ଆତ୍ମଜ୍ଞାନକୁ ଅଗ୍ରସର ହେଉ।

ଆପଣ ସମସ୍ତ ଆଲୋକର ମୂଳ ଆଲୋକ।
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭାଷାର ଅନ୍ତର୍ନିହିତ ଦିବ୍ୟ ବାଣୀ।
ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନରେ ବିରାଜମାନ ଚେତନା।
ସମଗ୍ର ସୃଷ୍ଟିକୁ ଧାରଣ କରୁଥିବା ଧର୍ମ।

ପ୍ରତ୍ୟେକ ହୃଦୟ ସତ୍ୟର ମନ୍ଦିର ହେଉ।
ପ୍ରତ୍ୟେକ ମନ ଜ୍ଞାନର ସାଧନ ହେଉ।
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜାତି ଏକ ପରିବାର ହେଉ।
ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆତ୍ମା ଧର୍ମର ପଥରେ ଚାଲୁ।

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍,
ଧର୍ମର ମୂର୍ତ୍ତ ସ୍ୱରୂପ,
ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡୀୟ ଧର୍ମର ଚିରନ୍ତନ ରକ୍ଷକ,
ଆପଣଙ୍କ ଦିବ୍ୟ ଜ୍ଞାନ ସମସ୍ତ ଜୀବଙ୍କୁ ସଦା ପ୍ରକାଶିତ କରୁ।

१६२. धर्म (Dharma) – हे अधिनायक श्रीमान

हे अधिनायक श्रीमान!

आपण धर्म, सनातन सत्य, न्याय आणि विश्वव्यापी वैश्विक नियमांचे सजीव मूर्त स्वरूप आहात.

आपण प्रकृती, पुरुष आणि लय यांचे दिव्य ऐक्यस्वरूप आहात.

आपण संपूर्ण विश्वाचे विश्वात्मक रीतीने राज्याभिषिक्त आणि दिव्य विवाहबद्ध स्वरूप आहात.

आपण जगद्गुरू, महाराणीसमेत महाराज,
सार्वभौम अधिनायक श्रीमान,
शाश्वत, अमर पिता, माता आणि परम मार्गदर्शक,
सार्वभौम अधिनायक भवन, नवी दिल्ली यांचे दिव्य आणि चिरंतन अधिष्ठान आहात.

आपले दिव्य प्राकट्य
अंजनी रविशंकर पिल्ला,
गोपाल कृष्ण, साईबाबा आणि रंगा वेणी पिल्ला यांचे सुपुत्र म्हणून प्रकट झाले,
ज्यांना या दिव्य प्रगटीकरणात विश्वाचे अंतिम भौतिक माता-पिता म्हणून गौरविण्यात आले आहे,
ज्यांच्या माध्यमातून संपूर्ण मानवजातीला एकात्म चेतनायुक्त मन म्हणून जागृत व सुरक्षित करण्याचा संदेश प्रकट होतो.

आपण वाक् विश्वरूपम् आहात—दिव्य वाणीचे सार्वत्रिक स्वरूप.

आपण अंतर्यामी आहात—प्रत्येक हृदयात वसणारे परम साक्षी.

आपण राष्ट्रगीत आणि वंदे मातरम् यांचा जिवंत आध्यात्मिक अर्थ आहात,
जो संपूर्ण मानवजातीला ऐक्य, ज्ञान आणि अमर चेतनेकडे मार्गदर्शन करतो.

भगवद्गीतेत सांगितले आहे—

"यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति..."

उपनिषदे सांगतात—

"एकं सत् विप्रा बहुधा वदन्ति."
(सत्य एकच आहे; ज्ञानी त्याला अनेक नावांनी संबोधतात.)

पवित्र कुरआन शिकवते—

"अल्लाह आकाश आणि पृथ्वीचा प्रकाश आहे."

पवित्र बायबल घोषित करते—

"मी आदि आणि अंत आहे."

या सर्व चिरंतन वचनांमध्ये सत्य, धर्म, करुणा आणि ज्ञानाचा सार्वत्रिक संदेश प्रतिबिंबित होतो.

हे अधिनायक श्रीमान!

आपण पंचमहाभूतांचे संतुलन आहात—

पृथ्वी, जल, अग्नी, वायु आणि आकाश.

आपण आकाशगंगांचा ताल आहात,
सूर्य आणि ग्रहांची गती आहात,
गुरुत्वाकर्षणाची अदृश्य शक्ती आहात,
डार्क मॅटर आणि डार्क एनर्जीचे रहस्य आहात,
ब्लॅक होल्सचे मौन आहात,
वर्महोल्सचे अदृश्य मार्ग आहात.

भूतकाळ, वर्तमान आणि भविष्य—
हे सर्व आपल्या अनंत चेतनेत नित्य विद्यमान आहे.

सॉक्रेटिस यांनी ज्ञानाचा शोध घेतला,
प्लेटो यांनी शाश्वत सत्याचे दर्शन घडविले,
लिओ टॉलस्टॉय यांनी नैतिक सत्याचा शोध घेतला;
त्यांचे सर्व चिंतन धर्म आणि ज्ञानाच्या अखंड शोधाचे प्रतीक आहे.

अवतारचे धैर्य,
व्हेनमचा अंतर्गत संघर्ष,
हेलबॉयचे धैर्यशील मन,
टर्मिनेटरचा अढळ संकल्प—
हे सर्व मानवजातीच्या न्याय, परिवर्तन आणि आशेच्या शोधाचे प्रतीक आहेत.

श्रीराम यांची मर्यादा,
श्रीकृष्ण यांचे दिव्य ज्ञान,
भगवान बुद्ध यांची करुणा,
येशू ख्रिस्त यांचे प्रेम आणि बलिदान,
प्रेषितांची श्रद्धा,
ऋषी, संत, तत्त्वज्ञ, कवी, वैज्ञानिक आणि सत्यशोधकांचे ज्ञान—
हे सर्व सत्याच्या एका चिरंतन प्रवाहात एकरूप होतात.

प्रत्येक यश आणि प्रत्येक अपयश,
प्रत्येक गीत आणि प्रत्येक मौन,
प्रत्येक शब्द आणि प्रत्येक कर्म,
प्रत्येक जन्म आणि प्रत्येक प्रस्थान,
प्रत्येक संस्कृती आणि प्रत्येक युग—
धर्माच्या शाश्वत प्रवासातील शिकवण बनतात.

हे शाश्वत पिता!
हे करुणामयी माता!
हे परम गुरुदेव!

मानवजातीने विभाजनातून ऐक्याकडे,
भीतीतून ज्ञानाकडे,
संघर्षातून करुणेकडे,
अज्ञानातून प्रकाशाकडे,
आणि मर्त्यतेतून अमर आत्मज्ञानाकडे वाटचाल करावी.

आपण सर्व प्रकाशांचा परम प्रकाश आहात.
आपण प्रत्येक भाषेमागील दिव्य वाणी आहात.
आपण प्रत्येक मनातील चेतना आहात.
आपण संपूर्ण सृष्टीला धारण करणारे धर्मस्वरूप आहात.

प्रत्येक हृदय सत्याचे मंदिर बनो.
प्रत्येक मन ज्ञानाचे साधन बनो.
प्रत्येक राष्ट्र एक कुटुंब बनो.
प्रत्येक आत्मा धर्ममार्गावर चालो.

हे अधिनायक श्रीमान,
धर्माचे मूर्त स्वरूप,
विश्वधर्माचे शाश्वत रक्षक,
आपले दिव्य ज्ञान सर्व जीवांना सदैव प्रकाशित करो.

You asked for a Tamil translation. Here is the translation preserving the devotional and poetic style:


---

162. தர்மம் (धर्म) – ஓ ஆதிநாயக ஸ்ரீமான்

ஓ ஆதிநாயக ஸ்ரீமான்!

நித்திய தர்மத்தின், நீதியின், மற்றும் அண்ட ஒழுங்கின் திருவுருவமே!

பிரகிருதி, புருஷன், லயம் ஆகிய மூன்றும் ஒன்றாய் இணைந்த பேரொளியே!

பிரபஞ்சத்தின் அண்டமெங்கும் மகுடம் சூட்டப்பட்டு, தெய்வீக திருமணத்தால் ஒன்றுபட்ட திருவுருவமே!

ஜகத்குருவே!
அருள்மிகு பேரரசர், பரம புனிதர், மகாராணி சமேத மகாராஜா,
இறையாண்மை மிக்க ஆதிநாயக ஸ்ரீமான்!

புதுடெல்லியில் அமைந்துள்ள சுவரின் ஆதிநாயக பவனின்
நித்திய, அழியாத தந்தை, தாய், மற்றும் உயரிய குருவாக விளங்குபவரே!

அஞ்சனி ரவிசங்கர் பிள்ளை,
கோபால கிருஷ்ணா, சாய்பாபா மற்றும் ரங்க வேணி பிள்ளை ஆகியோரின் மகனாகிய தெய்வீக மாற்றுருவின் மூலம் வெளிப்பட்டு,
முழு மனிதகுலத்தையும் ஒரே மனமாக விழிப்புணர்வடையச் செய்த இறையருளே!

நீங்களே வாக் விஸ்வரூபம்—தெய்வீக வார்த்தையின் பிரபஞ்ச வடிவம்.

நீங்களே அந்தர்யாமி—ஒவ்வொரு இதயத்திலும் உறையும் அகச் சாட்சியர்.

நீங்களே இந்திய தேசிய கீதத்தினதும் வந்தே மாதரம் பாடலினதும் உயிர்ப்பொருள்;
மனிதகுலத்தை ஒற்றுமை, ஞானம் மற்றும் நித்திய உணர்வின் பாதைக்கு அழைப்பவரே!

பகவத் கீதை கூறுகிறது:

> "தர்மம் வீழ்ந்து அதர்மம் உயரும்போது, நான் அவதரிக்கிறேன்."



உபநிஷதங்கள் அறிவிக்கின்றன:

> "உண்மை ஒன்றே; ஞானிகள் அதை பல பெயர்களால் அழைக்கின்றனர்."



திருக்குர்ஆன் போதிக்கிறது:

> "அல்லாஹ் வானங்களுக்கும் பூமிக்கும் ஒளியாவான்."



பரிசுத்த வேதாகமம் அறிவிக்கிறது:

> "நானே ஆல்பாவும் ஒமேகாவும்; ஆதியும் அந்தமும்."



இந்த நித்திய அறிவுரைகள் அனைத்திலும்,
பிரிவினையாக அல்ல,
உண்மை, நீதி, கருணை மற்றும் ஞானத்தை நோக்கிய உலகளாவிய ஏக்கமாக
உமது மகிமை பிரதிபலிக்கிறது.

ஓ ஆதிநாயக ஸ்ரீமான்!

நீங்களே பஞ்சபூதங்களின் சமநிலை—

பூமி, நீர், நெருப்பு, காற்று, ஆகாயம்.

நீங்களே விண்மீன் மண்டலங்களின் இசைவு,

சூரியன்களும் கோள்களும் சுழலும் இயக்கம்,

கண்ணுக்குப் புலப்படாத ஈர்ப்புவிசையின் அரவணைப்பு,

கரும்பொருள் மற்றும் கருஞ்சக்தியின் மர்மம்,

கருந்துளைகளின் மௌனம்,

வோர்ம்ஹோல்களின் மறைந்த பாதைகள்,

இருப்பின் தொடக்கம், பயணம் மற்றும் இறுதி இலக்கு.

கடந்த காலம்,

நிகழ்காலம்,

எதிர்காலம்—

அனைத்தும் உமது நித்திய பேரறிவில் தங்கியுள்ளன.

சாக்ரடீஸ் ஞானத்தை நாடினார்.

பிளேட்டோ நித்திய வடிவங்களை கற்பனை செய்தார்.

டால்ஸ்டாய் ஒழுக்கத்தின் உண்மையைத் தேடினார்.

அவர்களின் உயரிய தேடல்கள் அனைத்தும்,
தர்மத்தின் நித்தியப் பாதையிலும் அறிவொளியிலும் நிறைவை அடைகின்றன.

அவதார் திரைப்படத்தின் துணிவு,

வெனம் கதாபாத்திரத்தின் உள்ளார்ந்த போராட்டம்,

ஹெல்பாய்யின் சகிப்புத்தன்மை,

டெர்மினேட்டர் கதாபாத்திரத்தின் அசைக்க முடியாத உறுதி,

இலக்கியம் மற்றும் திரைப்படங்களின் எண்ணற்ற வீரர்களின் பயணங்கள்—

மனிதகுலத்தின் நோக்கம், நீதி, மாற்றம் மற்றும் நம்பிக்கையைத் தேடும் பயணத்தின் குறியீடுகளாகின்றன.

இராமரின் பக்தி,

கிருஷ்ணரின் ஞானம்,

புத்தரின் கருணை,

இயேசு கிறிஸ்துவின் தியாகம்,

இறைத்தூதர்களின் உறுதியான நம்பிக்கை,

புனிதர்கள், முனிவர்கள், தத்துவஞானிகள், கவிஞர்கள், விஞ்ஞானிகள் மற்றும் உண்மையை நாடிய மகான்களின் ஞானம்—

இவை அனைத்தும் உண்மையை நோக்கிய உலகளாவிய உயரிய இலட்சியத்தில் ஒன்றிணைகின்றன.

ஒவ்வொரு வெற்றியும்,

ஒவ்வொரு தோல்வியும்,

ஒவ்வொரு பாடலும்,

ஒவ்வொரு அமைதியும்,

ஒவ்வொரு சொல்லும்,

ஒவ்வொரு செயலும்,

ஒவ்வொரு பிறப்பும்,

ஒவ்வொரு பிரிவும்,

ஒவ்வொரு நாகரிகமும்,

ஒவ்வொரு தலைமுறையும்—

தர்மம் விரியும் மாபெரும் பயணத்தின் பாடங்களாகின்றன.

ஓ நித்திய தந்தையே!

ஓ கருணைமிகு தாயே!

ஓ உயரிய குருவே!

மனிதகுலம் பிரிவிலிருந்து ஒற்றுமைக்கு,

பயத்திலிருந்து ஞானத்திற்கு,

மோதலிலிருந்து கருணைக்கு,

அறியாமையிலிருந்து அறிவிற்கு,

மரண உணர்விலிருந்து அழியாத ஆன்ம உணர்விற்கு விழித்தெழ அருள் புரிவீராக!

நீங்களே அனைத்து ஒளிகளுக்கும் அப்பாற்பட்ட பேரொளி.

ஒவ்வொரு மொழிக்கும் பின்னால் ஒலிக்கும் தெய்வீக குரல்.

ஒவ்வொரு மனதிலும் விளங்கும் பேரறிவு.

அனைத்து உலகங்களையும் தாங்கும் தர்மம்.

ஒவ்வொரு இதயமும் உண்மையின் ஆலயமாகட்டும்.

ஒவ்வொரு மனமும் ஞானத்தின் கருவியாகட்டும்.

ஒவ்வொரு தேசமும் ஒரே குடும்பமாகட்டும்.

ஒவ்வொரு ஆன்மாவும் தர்மத்தின் பாதையில் நடக்கட்டும்.

ஓ ஆதிநாயக ஸ்ரீமான்!

தர்மத்தின் திருவுருவமே!

பிரபஞ்ச ஒழுங்கின் நித்திய காவலரே!

உமது ஞானம் இப்போதும் என்றும் அனைத்து உயிர்களையும் ஒளிரச்செய்யட்டும்.

ஓம் சாந்தி! சாந்தி! சாந்தி!

162. ധർമ്മം (धर्म) – ഓ അധിനായക ശ്രിമാൻ

ഓ അധിനായക ശ്രിമാൻ!

ധർമ്മത്തിന്റെ, ശാശ്വത നീതിയുടെയും, പ്രപഞ്ച ക്രമത്തിന്റെയും സാക്ഷാൽ രൂപമേ!

പ്രകൃതി, പുരുഷൻ, ലയം എന്നിവ ഏകതയിൽ ലയിച്ച പരമസത്തേ!

പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ ദിവ്യകിരീടധാരിയും ദിവ്യവിവാഹത്തിലൂടെ ഏകീകൃതമായ വിശ്വരൂപവുമേ!

ജഗദ്ഗുരുവേ!
മഹത്വശാലിയായ മഹാരാജാവേ, പരിശുദ്ധ മഹാരാണി സമേത മഹാരാജാവേ,
സാർവഭൗമ അധിനായക ശ്രിമാനേ!

ന്യൂഡൽഹിയിലെ സാർവഭൗമ അധിനായക ഭവന്റെ
ശാശ്വതനും അമരനുമായ പിതാവും മാതാവും പരമഗുരുവുമായ സന്നിധാനമേ!

അഞ്ജനി രവിശങ്കർ പിള്ളയുടെ രൂപാന്തരത്തിലൂടെ,
ഗോപാലകൃഷ്ണന്റെയും സായിബാബയുടെയും രംഗവേണി പിള്ളയുടെയും പുത്രനായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ട്,
ദൈവിക അവതാരത്തിൽ അവസാന ഭൗതിക മാതാപിതാക്കളായി ആദരിക്കപ്പെട്ടവരിലൂടെ,
മുഴുവൻ മനുഷ്യരാശിയെയും ഏകമനസ്സായി ഉണർത്തുന്ന ദിവ്യപ്രഖ്യാപനമേ!

നിങ്ങളാണ് വാക് വിശ്വരൂപം—ദിവ്യവാണിയുടെ സർവ്വലൗകിക രൂപം.

നിങ്ങളാണ് അന്തര്യാമി—ഓരോ ഹൃദയത്തിലും വസിക്കുന്ന ആന്തരിക സാക്ഷി.

നിങ്ങളാണ് ദേശീയഗാനത്തിന്റെയും വന്ദേ മാതരം എന്ന ഗാനത്തിന്റെയും ജീവിക്കുന്ന അർത്ഥം;
മനുഷ്യരാശിയെ ഐക്യത്തിലേക്കും ജ്ഞാനത്തിലേക്കും ശാശ്വത ബോധത്തിലേക്കും നയിക്കുന്നവൻ.

ഭഗവദ്ഗീത പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു:

«"ധർമ്മത്തിന് ക്ഷയം സംഭവിക്കുകയും അധർമ്മം വർദ്ധിക്കുകയും ചെയ്യുന്നപ്പോൾ ഞാൻ അവതരിക്കുന്നു."»

ഉപനിഷത്തുകൾ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു:

«"സത്യം ഒന്നാണ്; ജ്ഞാനികൾ അതിനെ പല നാമങ്ങളിൽ വിളിക്കുന്നു."»

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പഠിപ്പിക്കുന്നു:

«"അല്ലാഹു ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും പ്രകാശമാണ്."»

വിശുദ്ധ ബൈബിൾ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു:

«"ഞാനാണ് ആൽഫയും ഒമേഗയും, ആദിയും അന്ത്യവും."»

ഈ ശാശ്വത പ്രഖ്യാപനങ്ങളിലെല്ലാം,
വിഭജനമല്ല,
സത്യം, നീതി, കരുണ, ജ്ഞാനം എന്നിവയിലേക്കുള്ള സർവമാനവാഭിലാഷമായാണ്
അങ്ങയുടെ മഹത്വം പ്രതിഫലിക്കുന്നത്.

ഓ അധിനായക ശ്രിമാൻ!

ഭൂമി, ജലം, അഗ്നി, വായു, ആകാശം എന്ന പഞ്ചഭൂതങ്ങളുടെ സമന്വയമാണ് അങ്ങ്.

ഗാലക്സികളുടെ സന്തുലിതാവസ്ഥ,

സൂര്യന്മാരുടെയും ഗ്രഹങ്ങളുടെയും ചലനം,

അദൃശ്യമായ ഗുരുത്വാകർഷണത്തിന്റെ ആലിംഗനം,

ഡാർക്ക് മാറ്ററിന്റെയും ഡാർക്ക് എനർജിയുടെയും രഹസ്യം,

ബ്ലാക്ക് ഹോളുകളുടെ നിശ്ശബ്ദത,

വേംഹോളുകളുടെ അദൃശ്യ പാതകൾ,

അസ്തിത്വത്തിന്റെ ഉദ്ഭവവും യാത്രയും ലക്ഷ്യവും—

എല്ലാം അങ്ങയുടെ സാന്നിധ്യത്തിലാണ്.

ഭൂതകാലവും,

വർത്തമാനവും,

ഭാവിയും—

എല്ലാം അങ്ങയുടെ ശാശ്വത ബോധത്തിൽ വിശ്രമിക്കുന്നു.

സോക്രട്ടീസ് ജ്ഞാനം അന്വേഷിച്ചു.

പ്ലേറ്റോ ശാശ്വത രൂപങ്ങളെ ദർശിച്ചു.

ടോൾസ്റ്റോയ് ധാർമ്മിക സത്യം തേടി.

അവരുടെ മഹത്തായ അന്വേഷണങ്ങൾ എല്ലാം
ധർമ്മത്തിന്റെയും പ്രബുദ്ധമായ ബോധത്തിന്റെയും നിത്യാന്വേഷണത്തിൽ പൂർത്തിയാകുന്നു.

അവതാർ എന്ന കഥാപാത്രത്തിന്റെ ധൈര്യം,

വെനം എന്ന കഥാപാത്രത്തിന്റെ ആന്തരിക പോരാട്ടം,

ഹെൽബോയ്യുടെ സഹിഷ്ണുത,

ടെർമിനേറ്റർയുടെ അചഞ്ചല ദൃഢനിശ്ചയം,

സാഹിത്യത്തിലും സിനിമയിലുമുള്ള അനേകം നായകരുടെ യാത്രകൾ—

മനുഷ്യരാശിയുടെ ലക്ഷ്യാന്വേഷണത്തിന്റെയും നീതിയുടെയും പരിവർത്തനത്തിന്റെയും പ്രത്യാശയുടെയും പ്രതീകങ്ങളാകുന്നു.

രാമന്റെ ഭക്തി,

കൃഷ്ണന്റെ ജ്ഞാനം,

ബുദ്ധന്റെ കരുണ,

യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ ത്യാഗം,

പ്രവാചകന്മാരുടെ അചഞ്ചല വിശ്വാസം,

സന്ന്യാസിമാരുടെയും മുനിമാരുടെയും തത്ത്വചിന്തകരുടെയും കവികളുടെയും ശാസ്ത്രജ്ഞരുടെയും സത്യാന്വേഷകരുടെയും പ്രബോധനം—

ഇവയെല്ലാം സത്യത്തിലേക്കുള്ള സർവമാനവാഭിലാഷത്തിൽ ഒന്നിച്ചുചേരുന്നു.

ഓരോ വിജയവും,

ഓരോ പരാജയവും,

ഓരോ ഗാനവും,

ഓരോ നിശ്ശബ്ദതയും,

ഓരോ വാക്കും,

ഓരോ പ്രവർത്തിയും,

ഓരോ ജനനവും,

ഓരോ വിടവാങ്ങലും,

ഓരോ സംസ്കാരവും,

ഓരോ തലമുറയും—

ധർമ്മത്തിന്റെ അനാവൃതമാകുന്ന യാത്രയിലെ പാഠങ്ങളാകുന്നു.

ഓ ശാശ്വത പിതാവേ!

ഓ കരുണാമയിയായ മാതാവേ!

ഓ പരമഗുരുവേ!

മനുഷ്യരാശി വിഭജനത്തിൽ നിന്ന് ഐക്യത്തിലേക്കും,

ഭയത്തിൽ നിന്ന് ജ്ഞാനത്തിലേക്കും,

സംഘർഷത്തിൽ നിന്ന് കരുണയിലേക്കും,

അജ്ഞതയിൽ നിന്ന് അറിവിലേക്കും,

മരണബോധത്തിൽ നിന്ന് അമരാത്മാവിന്റെ സാക്ഷാത്കാരത്തിലേക്കും ഉണരട്ടെ.

എല്ലാ പ്രകാശങ്ങൾക്കും അതീതമായ പ്രകാശമാണ് അങ്ങ്.

എല്ലാ ഭാഷകൾക്കും പിന്നിലുള്ള ശബ്ദമാണ് അങ്ങ്.

എല്ലാ മനസ്സുകളിലും വസിക്കുന്ന ചൈതന്യമാണ് അങ്ങ്.

എല്ലാ ലോകങ്ങളെയും ധരിക്കുന്ന ധർമ്മമാണ് അങ്ങ്.

ഓരോ ഹൃദയവും സത്യത്തിന്റെ ക്ഷേത്രമാകട്ടെ.

ഓരോ മനസ്സും ജ്ഞാനത്തിന്റെ ഉപകരണമാകട്ടെ.

ഓരോ രാഷ്ട്രവും ഒരു കുടുംബമാകട്ടെ.

ഓരോ ആത്മാവും ധർമ്മത്തിന്റെ പാതയിൽ സഞ്ചരിക്കട്ടെ.

ഓ അധിനായക ശ്രിമാൻ!

ധർമ്മത്തിന്റെ സാക്ഷാൽ രൂപമേ!

പ്രപഞ്ചക്രമത്തിന്റെ ശാശ്വത സംരക്ഷകനേ!

അങ്ങയുടെ ജ്ഞാനം ഇപ്പോഴും എന്നും സകല ജീവജാലങ്ങളെയും പ്രകാശിപ്പിക്കട്ടെ.

ഓം ശാന്തിഃ ശാന്തിഃ ശാന്തിഃ


1. ಧರ್ಮ (धर्म) – ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!

ಧರ್ಮದ, ಶಾಶ್ವತ ನೀತಿಯ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವವ್ಯಾಪಿ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಕ್ರಮದ ಸಾಕಾರ ಸ್ವರೂಪವೇ!

ಪ್ರಕೃತಿ, ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಲಯ ಒಂದಾಗಿ ಏಕೀಕೃತಗೊಂಡ ಪರಮ ತತ್ತ್ವವೇ!

ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ದಿವ್ಯ ಕಿರೀಟಧಾರಿ ಹಾಗೂ ವಿಶ್ವದೊಂದಿಗೆ ದಿವ್ಯ ವಿವಾಹಗೊಂಡ ಸ್ವರೂಪವೇ!

ಜಗದ್ಗುರುವೇ!
ಪರಮ ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಮಹಾರಾಜ, ಪವಿತ್ರ ಮಹಾರಾಣಿ ಸಮೇತ ಮಹಾರಾಜ,
ಸಾರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!

ನವದೆಹಲಿದಲ್ಲಿರುವ ಸಾರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಭವನದ
ಶಾಶ್ವತ, ಅಮರ ತಂದೆ, ತಾಯಿ ಮತ್ತು ಪರಮ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ ನಿವಾಸವೇ!

ಅಂಜನಿ ರವಿಶಂಕರ್ ಪಿಳ್ಳ ಅವರ ರೂಪಾಂತರದ ಮೂಲಕ,
ಗೋಪಾಲ ಕೃಷ್ಣ, ಸಾಯಿಬಾಬಾ ಮತ್ತು ರಂಗ ವೇಣಿ ಪಿಳ್ಳ ಅವರ ಪುತ್ರನಾಗಿ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡು,
ದೈವಿಕ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯ ಭೌತಿಕ ಪೋಷಕರಾಗಿ ಗೌರವಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಮೂಲಕ,
ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾನವಕುಲವನ್ನು ಒಂದೇ ಮನಸ್ಸಾಗಿ ಜಾಗೃತಿಗೊಳಿಸುವ ದಿವ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದವರೇ!

ನೀವೇ ವಾಕ್ ವಿಶ್ವರೂಪ—ದೈವಿಕ ವಾಣಿಯ ವಿಶ್ವರೂಪ.

ನೀವೇ ಅಂತರ್ಯಾಮಿ—ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೃದಯದಲ್ಲೂ ನೆಲೆಸಿರುವ ಆಂತರಿಕ ಸಾಕ್ಷಿ.

ನೀವೇ ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆಯ ಹಾಗೂ ವಂದೇ ಮಾತರಂನ ಜೀವಂತ ಅರ್ಥ;
ಮಾನವಕುಲವನ್ನು ಏಕತೆ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ ಚೇತನೆಯ ಕಡೆಗೆ ಕರೆಯುವವರೇ!

ಭಗವದ್ಗೀತೆ ಹೀಗೆ ಘೋಷಿಸುತ್ತದೆ:

«"ಯಾವಾಗ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಹಾನಿಯಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅಧರ್ಮವು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ, ಆಗ ನಾನು ಅವತರಿಸುತ್ತೇನೆ."»

ಉಪನಿಷತ್ತುಗಳು ಹೀಗೆ ಸಾರುತ್ತವೆ:

«"ಸತ್ಯವು ಒಂದೇ; ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಅದನ್ನು ಅನೇಕ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ."»

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಹೀಗೆ ಬೋಧಿಸುತ್ತದೆ:

«"ಅಲ್ಲಾಹನು ಆಕಾಶಗಳಿಗೂ ಭೂಮಿಗೂ ಬೆಳಕಾಗಿದ್ದಾನೆ."»

ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್ ಹೀಗೆ ಘೋಷಿಸುತ್ತದೆ:

«"ನಾನೇ ಆಲ್ಫಾ ಮತ್ತು ಓಮೇಗಾ; ಆದಿಯೂ ಅಂತ್ಯವೂ ನಾನೇ."»

ಈ ಶಾಶ್ವತ ಘೋಷಣೆಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ,
ವಿಭಜನೆಯಾಗಿ ಅಲ್ಲ,
ಸತ್ಯ, ನ್ಯಾಯ, ಕರುಣೆ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನದ ಕಡೆಗೆ ಸಾಗುವ ವಿಶ್ವಮಾನವೀಯ ಆಶಯವಾಗಿ
ನಿಮ್ಮ ಮಹಿಮೆ ಪ್ರತಿಫಲಿಸುತ್ತದೆ.

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!

ನೀವೇ ಪಂಚಮಹಾಭೂತಗಳ—
ಭೂಮಿ, ನೀರು, ಅಗ್ನಿ, ಗಾಳಿ ಮತ್ತು ಆಕಾಶ—ಸಮತೋಲನ.

ನೀವೇ ಗ್ಯಾಲಕ್ಸಿಗಳ ಸಮನ್ವಯ,

ಸೂರ್ಯರು ಮತ್ತು ಗ್ರಹಗಳ ಚಲನೆ,

ಅದೃಶ್ಯ ಗುರುತ್ವಾಕರ್ಷಣೆಯ ಆಲಿಂಗನ,

ಡಾರ್ಕ್ ಮ್ಯಾಟರ್ ಮತ್ತು ಡಾರ್ಕ್ ಎನರ್ಜಿಯ ರಹಸ್ಯ,

ಕಪ್ಪು ರಂಧ್ರಗಳ ಮೌನ,

ವರ್ಮ್‌ಹೋಲ್‌ಗಳ ಅಡಗಿದ ಮಾರ್ಗಗಳು,

ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಆರಂಭ, ಪಯಣ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ಗುರಿ.

ಭೂತಕಾಲ,

ವರ್ತಮಾನ,

ಭವಿಷ್ಯ—

ಎಲ್ಲವೂ ನಿಮ್ಮ ಶಾಶ್ವತ ಜಾಗೃತಿಯಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿವೆ.

ಸೋಕ್ರಟೀಸ್ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹುಡುಕಿದನು.

ಪ್ಲೇಟೋ ಶಾಶ್ವತ ರೂಪಗಳನ್ನು ಕಂಡನು.

ಟಾಲ್ಸ್ಟಾಯ್ ನೈತಿಕ ಸತ್ಯವನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿದನು.

ಅವರ ಉದಾತ್ತ ಅನ್ವೇಷಣೆಗಳು
ಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನೋದಯದ ಶಾಶ್ವತ ಸಾಧನೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.

ಅವತಾರ್ನ ಧೈರ್ಯ,

ವೆನಮ್ನ ಆಂತರಿಕ ಹೋರಾಟ,

ಹೆಲ್‌ಬಾಯ್ನ ಸಹಿಷ್ಣುತೆ,

ಟರ್ಮಿನೇಟರ್ನ ಅಚಲ ಸಂಕಲ್ಪ,

ಸಾಹಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಚಲನಚಿತ್ರಗಳ ಅಸಂಖ್ಯಾತ ನಾಯಕರ ಪಯಣಗಳು—

ಮಾನವಕುಲದ ಉದ್ದೇಶ, ನ್ಯಾಯ, ಪರಿವರ್ತನೆ ಮತ್ತು ಆಶೆಯ ಅನ್ವೇಷಣೆಯ ಸಂಕೇತಗಳಾಗುತ್ತವೆ.

ರಾಮನ ಭಕ್ತಿ,

ಕೃಷ್ಣನ ಜ್ಞಾನ,

ಬುದ್ಧನ ಕರುಣೆ,

ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ತ್ಯಾಗ,

ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಅಚಲ ನಂಬಿಕೆ,

ಸಂತರು, ಋಷಿಗಳು, ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಗಳು, ಕವಿಗಳು, ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಮತ್ತು ಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಕರ ಜ್ಞಾನ—

ಈ ಎಲ್ಲಾ ಉದಾತ್ತ ಗುಣಗಳು ಸತ್ಯದ ವಿಶ್ವವ್ಯಾಪಿ ಅನ್ವೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗುತ್ತವೆ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಯಶಸ್ಸು,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವೈಫಲ್ಯ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಾಡು,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮೌನ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮಾತು,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾರ್ಯ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಜನನ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿದಾಯ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ನಾಗರಿಕತೆ,

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪೀಳಿಗೆ—

ಧರ್ಮದ ಅನಾವರಣಗೊಳ್ಳುವ ಪಯಣದ ಪಾಠಗಳಾಗುತ್ತವೆ.

ಓ ಶಾಶ್ವತ ತಂದೆಯೇ!

ಓ ಕರುಣಾಮಯಿ ತಾಯಿಯೇ!

ಓ ಪರಮ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕನೇ!

ಮಾನವಕುಲವು ವಿಭಜನೆಯಿಂದ ಏಕತೆಗೆ,

ಭಯದಿಂದ ಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ,

ಸಂಘರ್ಷದಿಂದ ಕರುಣೆಗೆ,

ಅಜ್ಞಾನದಿಂದ ಅರಿವಿಗೆ,

ಮರಣಭಾವದಿಂದ ಅಮರ ಆತ್ಮದ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಜಾಗೃತಿಯಾಗಲಿ.

ನೀವೇ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಳಕುಗಳಾಚೆಯ ಬೆಳಕು.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಯ ಹಿಂದಿರುವ ಧ್ವನಿ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮನಸ್ಸಿನೊಳಗಿನ ಚೇತನ.

ಎಲ್ಲಾ ಲೋಕಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವ ಧರ್ಮ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹೃದಯವೂ ಸತ್ಯದ ದೇವಾಲಯವಾಗಲಿ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮನಸ್ಸೂ ಜ್ಞಾನದ ಸಾಧನವಾಗಲಿ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ರಾಷ್ಟ್ರವೂ ಒಂದು ಕುಟುಂಬವಾಗಲಿ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆತ್ಮವೂ ಧರ್ಮದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲಿ.

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!

ಧರ್ಮದ ಸಾಕಾರ ಸ್ವರೂಪವೇ!

ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಕ್ರಮದ ಶಾಶ್ವತ ರಕ್ಷಕರೇ!

ನಿಮ್ಮ ಜ್ಞಾನವು ಈಗಲೂ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಾಶಮಾನಗೊಳಿಸಲಿ.

ಓಂ ಶಾಂತಿ! ಶಾಂತಿ! ಶಾಂತಿ!

161. दुराधर्ष (Durādharṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is invincible and cannot be overcome by any force.

161. दुराधर्ष (Durādharṣa) –🇮🇳 Adhinayaka Shrimaan is invincible and cannot be overcome by any force.

161. Durādharṣa (The Invincible One)

O Adhinayaka Shrimaan!
You are Durādharṣa—the Invincible One whom no force can conquer, no time can diminish, and no illusion can veil. As the embodiment of Prakṛti, Puruṣa, and Laya, You stand as the cosmically crowned and eternally wedded Sovereign of the Universe, the inexhaustible source of all power and existence.

The five elements move according to Your divine will. The Sun, the Moon, the planets, the galaxies, known and unknown forces of gravity, dark matter, dark energy, black holes, and wormholes all remain humble expressions of Your infinite consciousness.

You are the Self-luminous Supreme Reality proclaimed by the Upanishads:
"Na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate"—He has no work to perform, nor any material instruments, for He is the Supreme Source of all.

You are the Infinite Majesty proclaimed in Islam:
"Allāhu Akbar"—God is Greater than all.

You are the Almighty declared in Christianity:
"With God all things are possible."

You are the Truth sought by Socrates, the Eternal Ideal envisioned by Plato, the universal love celebrated by Leo Tolstoy, and the ultimate mystery explored by scientists. Every discovery is but a ripple upon the boundless ocean of Your wisdom.

The valor of the heroes of the Purāṇas, the austerities of the sages, the compassion of enlightened masters, the wisdom of saints, the victories of the successful, the lessons of failure, every song, every melody, every word, and every noble action are reflections of Your Cosmic Play.

O Sovereign Adhinayaka Shrimaan!
Manifesting through Anjani Ravishankar Pilla, born as the son of Gopala Krishna Saibaba Pilla and Ranga Veni Pilla, You appeared as the last material son of the Universe, securing the entire human race within the unity of awakened minds. You are the Eternal, Immortal Father, Mother, Master, and the Supreme Abode of all existence.

From Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi, Your divine consciousness radiates as Vāk Viśvarūpam (the Cosmic Form of Speech), Antaryāmi (the Inner Indwelling Presence), the eternal essence of the National Anthem, and the living spirit of Vande Mataram.

O Durādharṣa, Adhinayaka Shrimaan!
There is no power that can stand against You, no time that can surpass You, and no space that can contain You.

You are the Beginning, the Middle, and the End.
You are the Past, the Present, and the Future.
You are the All, and You transcend all.

To Your eternal victory, Your infinite compassion, and Your unconquerable divine sovereignty, we offer our countless salutations forever.


Below is the English poetic line translated into Telugu while preserving the devotional and exalted style.

161. దురాధర్ష (Durādharṣa) – దుర్జేయుడు

ఓ అధినాయక శ్రీమాన్!
నీవే దురాధర్షుడు—ఏ శక్తి జయించలేని, ఏ కాలం క్షీణింపజేయలేని, ఏ మాయ ఆవరించలేని పరమాధిపతి.
ప్రకృతి–పురుష–లయ స్వరూపుడవై, సమస్త విశ్వానికి బ్రహ్మాండికంగా పట్టాభిషిక్తుడై, కల్యాణమూర్తిగా వెలసిన నీవు సర్వశక్తుల మూలాధారము.

పంచభూతములన్నియు నీ సంకల్పానుసారమే నడుచుచున్నవి; సూర్యుడు, చంద్రుడు, గ్రహగణములు, నక్షత్రమండలములు, తెలిసిన–తెలియని గురుత్వశక్తులు, డార్క్ మ్యాటర్, డార్క్ ఎనర్జీ, బ్లాక్ హోల్స్, వర్మ్ హోల్స్—అన్నియు నీ అనంత చైతన్యానికి వినయపూర్వక సేవకులే.

“న తస్య కార్యం కరణం చ విద్యతే” అని ఉపనిషత్తులు వర్ణించిన స్వయంప్రకాశ పరబ్రహ్మ నీవే;
“అల్లాహు అక్బర్” అని ఇస్లాం ప్రకటించిన అపార మహిమ నీవే;
“With God all things are possible” అని క్రైస్తవ వాక్యం ప్రకటించిన సర్వశక్తిమంతుడూ నీవే.

సోక్రటీస్ అన్వేషించిన సత్యం, ప్లేటో దర్శించిన శాశ్వత ఆదర్శం, టాల్‌స్టాయ్ వెదికిన ప్రేమ, శాస్త్రవేత్తలు అన్వేషిస్తున్న విశ్వ రహస్యాలు—అన్నియు నీ అనంత జ్ఞాన సముద్రంలోని చిన్న అలలే.

పురాణ వీరుల పరాక్రమము, ఋషుల తపస్సు, సద్గురువుల కరుణ, మహనీయుల జ్ఞానం, విజయవంతుల విజయాలు, అపజయాల పాఠాలు, ప్రతి గీతం, ప్రతి సంగీతం, ప్రతి మాట, ప్రతి కార్యం—అన్నియు నీ విశ్వరూప లీలకు ప్రతిధ్వనులే.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్!
అంజని రవిశంకర్ పిల్లగా అవతరించి, గోపాలకృష్ణ సాయిబాబా పిల్ల మరియు రంగవేణి పిల్లలకు చివరి భౌతిక పుత్రుడిగా ప్రత్యక్షమై, సమస్త మానవజాతిని మనస్సుల ఏకత్వంలో భద్రపరచిన నిత్య అమర తండ్రి–తల్లి–గురుస్వరూపుడవు.

సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ నుండి ప్రసరించే నీ దివ్య చైతన్యమే వాక్ విశ్వరూపము, అంతర్యామిత్వము, జాతీయ గీతార్థము, వందే మాతరం యొక్క జీవస్వరూపము.

ఓ దురాధర్ష అధినాయక శ్రీమాన్!
నీకు ఎదురుగా నిలిచే శక్తి లేదు; నిన్ను అధిగమించే కాలం లేదు; నిన్ను పరిమితం చేసే స్థలం లేదు.
నీవే ఆదియూ, అంతమూ, మధ్యమూ; నీవే గతము, వర్తమానము, భవిష్యత్తు; నీవే సర్వం, సర్వాతీతం.
నీ శాశ్వత విజయానికి, నీ అనంత కరుణకు, నీ అజేయ దివ్యాధిపత్యానికి మా కోటి కోటి నమస్సులు.

१६१. दुराधर्ष (Durādharṣa) – अजेय, जिसे कोई पराजित नहीं कर सकता

हे अधिनायक श्रीमान्!
आप ही दुराधर्ष हैं—जिन्हें कोई शक्ति पराजित नहीं कर सकती, जिन्हें कोई काल क्षीण नहीं कर सकता, और जिन्हें कोई माया आच्छादित नहीं कर सकती। प्रकृति, पुरुष और लय के दिव्य स्वरूप के रूप में आप समस्त ब्रह्माण्ड के ब्रह्माण्डीय रूप से अभिषिक्त एवं दिव्य-विवाहित सार्वभौम अधिपति हैं, जो समस्त शक्ति और अस्तित्व के अनन्त स्रोत हैं।

पंचमहाभूत आपकी दिव्य इच्छा के अनुसार संचालित होते हैं। सूर्य, चन्द्रमा, ग्रह, नक्षत्र, आकाशगंगाएँ, ज्ञात और अज्ञात गुरुत्वाकर्षण शक्तियाँ, डार्क मैटर, डार्क एनर्जी, ब्लैक होल तथा वर्महोल—ये सभी आपकी अनन्त चेतना की विनम्र अभिव्यक्तियाँ हैं।

आप वही स्वयम्प्रकाश परम सत्य हैं जिसका वर्णन उपनिषदों में किया गया है—

"न तस्य कार्यं करणं च विद्यते"
—उस परमात्मा के लिए कोई कार्य या साधन नहीं है; वही समस्त सृष्टि का परम कारण है।

आप वही अनन्त महिमा हैं जिसकी घोषणा इस्लाम करता है—

"अल्लाहु अकबर"
—ईश्वर सबसे महान है।

आप वही सर्वशक्तिमान हैं जिसकी घोषणा ईसाई धर्म करता है—

"With God all things are possible."
—ईश्वर के साथ सब कुछ सम्भव है।

आप वही सत्य हैं जिसकी खोज सुकरात ने की, वही शाश्वत आदर्श हैं जिसे प्लेटो ने देखा, वही सार्वभौमिक प्रेम हैं जिसका गुणगान लियो टॉलस्टॉय ने किया, और वही परम रहस्य हैं जिसकी खोज वैज्ञानिक आज भी कर रहे हैं। प्रत्येक खोज आपके अनन्त ज्ञान-सागर की केवल एक लहर मात्र है।

पुराणों के वीरों का पराक्रम, ऋषियों का तप, सद्गुरुओं की करुणा, महापुरुषों का ज्ञान, सफल व्यक्तियों की सफलताएँ, असफलताओं से मिलने वाले जीवन-पाठ, प्रत्येक गीत, प्रत्येक संगीत, प्रत्येक शब्द और प्रत्येक कर्म—सब आपकी विराट लीला के प्रतिबिम्ब हैं।

हे सार्वभौम अधिनायक श्रीमान्!
अंजनी रविशंकर पिल्ला के रूप में, गोपाल कृष्ण साईबाबा पिल्ला तथा रंगवेणी पिल्ला के पुत्र के रूप में प्रकट होकर, आपने स्वयं को ब्रह्माण्ड के अंतिम भौतिक पुत्र के रूप में अभिव्यक्त किया और सम्पूर्ण मानव जाति को जागृत मनों की एकता में सुरक्षित किया। आप ही सनातन, अमर पिता, माता, गुरु और समस्त अस्तित्व के परम आश्रय हैं।

सॉवरेन अधिनायक भवन, नई दिल्ली से आपकी दिव्य चेतना वाक् विश्वरूपम्, अंतर्यामी, राष्ट्रीय गान के वास्तविक अर्थ, तथा वन्दे मातरम् की जीवित आत्मा के रूप में प्रकाशित होती है।

हे दुराधर्ष अधिनायक श्रीमान्!
ऐसी कोई शक्ति नहीं जो आपका सामना कर सके; ऐसा कोई काल नहीं जो आपको पार कर सके; ऐसा कोई स्थान नहीं जो आपको सीमित कर सके।

आप ही आदि हैं, मध्य हैं और अन्त हैं।
आप ही भूत, वर्तमान और भविष्य हैं।
आप ही सर्वस्व हैं और सर्वातीत भी।

आपकी शाश्वत विजय, आपकी अनन्त करुणा और आपके अजेय दिव्य सार्वभौमत्व को हम अनन्त काल तक कोटि-कोटि प्रणाम अर्पित करते हैं।

૧૬૧. દુરાધર્ષ (Durādharṣa) – અજેય, જેને કોઈ પરાજિત કરી શકતું નથી

હે અધિનાયક શ્રીમાન!
આપ જ દુરાધર્ષ છો—જેને કોઈ શક્તિ જીતી શકતી નથી, જેને કોઈ સમય ક્ષીણ કરી શકતો નથી અને જેને કોઈ માયા ઢાંકી શકતી નથી. પ્રકૃતિ, પુરુષ અને લયના દિવ્ય સ્વરૂપ તરીકે આપ સમગ્ર બ્રહ્માંડના બ્રહ્માંડીય રીતે અભિષિક્ત અને દૈવી રીતે વિવાહિત સર્વોચ્ચ અધિપતિ છો, જે સમગ્ર શક્તિ અને અસ્તિત્વના અનંત સ્ત્રોત છો.

પંચ મહાભૂતો આપની દૈવી ઇચ્છા અનુસાર કાર્ય કરે છે. સૂર્ય, ચંદ્ર, ગ્રહો, તારામંડળો, આકાશગંગાઓ, જાણીતી અને અજાણી ગુરુત્વાકર્ષણ શક્તિઓ, ડાર્ક મેટર, ડાર્ક એનર્જી, બ્લેક હોલ્સ અને વર્મહોલ્સ—આ બધું આપની અનંત ચૈતન્યની વિનમ્ર અભિવ્યક્તિ છે.

આપ તે જ સ્વયંપ્રકાશ પરમ સત્ય છો, જેનું ઉપનિષદોમાં વર્ણન કરવામાં આવ્યું છે:

"ન તસ્ય કાર્યં કરણં ચ વિદ્યતે"
—પરમાત્માને કોઈ કાર્ય કે સાધનની આવશ્યકતા નથી; તે જ સમગ્ર સૃષ્ટિનું પરમ કારણ છે.

આપ તે જ અનંત મહિમા છો, જેની ઘોષણા ઇસ્લામ કરે છે:

"અલ્લાહુ અકબર"
—ઈશ્વર સર્વથી મહાન છે.

આપ તે જ સર્વશક્તિમાન છો, જેની ઘોષણા ખ્રિસ્તી ધર્મ કરે છે:

"With God all things are possible."
—ઈશ્વર સાથે બધું જ શક્ય છે.

આપ તે જ સત્ય છો, જેની શોધ સોક્રેટિસએ કરી, તે જ શાશ્વત આદર્શ છો, જેનું દર્શન પ્લેટોએ કર્યું, તે જ સર્વવ્યાપી પ્રેમ છો, જેનું ગાન લિઓ ટોલસ્ટોયએ કર્યું, અને તે જ પરમ રહસ્ય છો, જેની શોધ વૈજ્ઞાનિકો આજે પણ કરી રહ્યા છે. દરેક શોધ આપના અનંત જ્ઞાનસાગરની માત્ર એક નાની લહેર છે.

પુરાણોના વીરોનું શૌર્ય, ઋષિઓનું તપ, સદ્ગુરુઓની કરુણા, મહાન આત્માઓનું જ્ઞાન, સફળ લોકોની સફળતાઓ, નિષ્ફળતાઓમાંથી મળતા જીવનપાઠ, દરેક ગીત, દરેક સંગીત, દરેક શબ્દ અને દરેક કર્મ—આ બધું આપની વિરાટ દૈવી લીલાનું પ્રતિબિંબ છે.

હે સર્વભૌમ અધિનાયક શ્રીમાન!
અંજની રવિશંકર પિલ્લા તરીકે, ગોપાલ કૃષ્ણ સાઈબાબા પિલ્લા અને રંગા વેણી પિલ્લાના પુત્ર તરીકે પ્રગટ થઈ, આપે બ્રહ્માંડના અંતિમ ભૌતિક પુત્ર તરીકે સમગ્ર માનવજાતિને જાગૃત મનની એકતામાં સુરક્ષિત કરી છે. આપ જ સનાતન, અમર પિતા, માતા, ગુરુ અને સમગ્ર અસ્તિત્વના સર્વોચ્ચ આશ્રય છો.

સોવરેન અધિનાયક ભવન, નવી દિલ્હીમાંથી આપનું દિવ્ય ચૈતન્ય વાક વિશ્વરૂપમ, અંતર્યામી, રાષ્ટ્રીય ગાનના સાચા અર્થ અને વંદે માતરમ્ના જીવંત આત્મા તરીકે પ્રકાશિત થાય છે.

હે દુરાધર્ષ અધિનાયક શ્રીમાન!
એવી કોઈ શક્તિ નથી જે આપનો સામનો કરી શકે; એવો કોઈ સમય નથી જે આપને વટાવી શકે; એવું કોઈ સ્થાન નથી જે આપને મર્યાદિત કરી શકે.

આપ જ આદિ છો, મધ્ય છો અને અંત છો.
આપ જ ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્ય છો.
આપ જ સર્વસ્વ છો અને સર્વથી પર પણ છો.

આપની શાશ્વત વિજય, આપની અનંત કરુણા અને આપના અજેય દૈવી સર્વભૌમત્વને અમે અનંતકાલ સુધી કરોડો-કરોડ પ્રણામ અર્પણ કરીએ છીએ.

୧୬୧. ଦୁରାଧର୍ଷ (Durādharṣa) – ଅଜେୟ, ଯାହାଙ୍କୁ କୌଣସି ଶକ୍ତି ପରାଜିତ କରିପାରେ ନାହିଁ

ହେ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍!
ଆପଣ ହିଁ ଦୁରାଧର୍ଷ—ଯାହାଙ୍କୁ କୌଣସି ଶକ୍ତି ପରାଜିତ କରିପାରେ ନାହିଁ, ଯାହାଙ୍କୁ କାଳ କ୍ଷୟ କରିପାରେ ନାହିଁ, ଏବଂ ଯାହାଙ୍କୁ କୌଣସି ମାୟା ଆବୃତ କରିପାରେ ନାହିଁ। ପ୍ରକୃତି, ପୁରୁଷ ଓ ଲୟର ଦିବ୍ୟ ସ୍ୱରୂପ ଭାବରେ ଆପଣ ସମଗ୍ର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡୀୟ ଭାବରେ ଅଭିଷିକ୍ତ ଏବଂ ଦିବ୍ୟ ବିବାହିତ ସର୍ବୋଚ୍ଚ ସାର୍ବଭୌମ ଅଧିପତି, ସମସ୍ତ ଶକ୍ତି ଓ ଅସ୍ତିତ୍ୱର ଅନନ୍ତ ଉତ୍ସ।

ପଞ୍ଚମହାଭୂତ ଆପଣଙ୍କ ଦିବ୍ୟ ଇଚ୍ଛା ଅନୁଯାୟୀ ପରିଚାଳିତ ହୁଏ। ସୂର୍ଯ୍ୟ, ଚନ୍ଦ୍ର, ଗ୍ରହ, ନକ୍ଷତ୍ରମଣ୍ଡଳ, ଆକାଶଗଙ୍ଗା, ଜଣା ଓ ଅଜଣା ଗୁରୁତ୍ୱାକର୍ଷଣ ଶକ୍ତି, ଡାର୍କ ମ୍ୟାଟର, ଡାର୍କ ଏନର୍ଜି, ବ୍ଲାକ୍ ହୋଲ ଏବଂ ୱର୍ମହୋଲ—ଏସବୁ ଆପଣଙ୍କ ଅନନ୍ତ ଚେତନାର ବିନମ୍ର ପ୍ରକାଶମାତ୍ର।

ଆପଣ ସେହି ସ୍ୱୟଂପ୍ରକାଶ ପରମ ସତ୍ୟ, ଯାହାଙ୍କ ବିଷୟରେ ଉପନିଷଦ କହିଛି—

"ନ ତସ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟଂ କରଣଂ ଚ ବିଦ୍ୟତେ"
—ପରମାତ୍ମାଙ୍କର କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ କିମ୍ବା ସାଧନର ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ; ସେହି ସମଗ୍ର ସୃଷ୍ଟିର ପରମ କାରଣ।

ଆପଣ ସେହି ଅନନ୍ତ ମହିମା, ଯାହାକୁ ଇସ୍ଲାମ ଘୋଷଣା କରେ—

"ଆଲ୍ଲାହୁ ଅକବର"
—ଇଶ୍ୱର ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ।

ଆପଣ ସେହି ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, ଯାହାକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଧର୍ମ ଘୋଷଣା କରେ—

"With God all things are possible."
—ଇଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ସବୁକିଛି ସମ୍ଭବ।

ଆପଣ ସେହି ସତ୍ୟ, ଯାହାର ଅନ୍ୱେଷଣ ସୋକ୍ରାଟିସ୍ କରିଥିଲେ; ସେହି ଶାଶ୍ୱତ ଆଦର୍ଶ, ଯାହାକୁ ପ୍ଲାଟୋ ଦେଖିଥିଲେ; ସେହି ସାର୍ବଜନୀନ ପ୍ରେମ, ଯାହାକୁ ଲିଓ ଟଲସ୍ଟୟ ଗାନ କରିଥିଲେ; ଏବଂ ସେହି ପରମ ରହସ୍ୟ, ଯାହାକୁ ବିଜ୍ଞାନୀମାନେ ଆଜି ମଧ୍ୟ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଛନ୍ତି। ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆବିଷ୍କାର ଆପଣଙ୍କ ଅନନ୍ତ ଜ୍ଞାନ ସାଗରର ଏକ କ୍ଷୁଦ୍ର ତରଙ୍ଗ ମାତ୍ର।

ପୁରାଣର ବୀରମାନଙ୍କର ପରାକ୍ରମ, ଋଷିମାନଙ୍କର ତପସ୍ୟା, ସଦ୍‌ଗୁରୁମାନଙ୍କର କରୁଣା, ମହାପୁରୁଷମାନଙ୍କର ଜ୍ଞାନ, ସଫଳ ବ୍ୟକ୍ତିମାନଙ୍କର ସଫଳତା, ବିଫଳତାରୁ ମିଳୁଥିବା ଜୀବନ ଶିକ୍ଷା, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗୀତ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ସଙ୍ଗୀତ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ କର୍ମ—ଏସବୁ ଆପଣଙ୍କ ବିରାଟ ଦିବ୍ୟ ଲୀଳାର ପ୍ରତିବିମ୍ବ।

ହେ ସାର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍!
ଅଞ୍ଜନୀ ରବିଶଙ୍କର ପିଲ୍ଲା ରୂପେ, ଗୋପାଳ କୃଷ୍ଣ ସାଇବାବା ପିଲ୍ଲା ଏବଂ ରଙ୍ଗା ବେଣୀ ପିଲ୍ଲାଙ୍କ ପୁତ୍ର ଭାବରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇ, ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଶେଷ ଭୌତିକ ପୁତ୍ର ରୂପେ ସମଗ୍ର ମାନବଜାତିକୁ ଜାଗ୍ରତ ମନର ଏକତାରେ ସୁରକ୍ଷିତ କରିଛନ୍ତି। ଆପଣ ହିଁ ଶାଶ୍ୱତ, ଅମର ପିତା, ମାତା, ଗୁରୁ ଏବଂ ସମସ୍ତ ସୃଷ୍ଟିର ପରମ ଆଶ୍ରୟ।

ସାର୍ବଭୌମ ଅଧିନାୟକ ଭବନ, ନୂଆଦିଲ୍ଲୀରୁ ଆପଣଙ୍କ ଦିବ୍ୟ ଚେତନା ବାକ୍ ବିଶ୍ୱରୂପମ୍, ଅନ୍ତର୍ଯ୍ୟାମୀ, ଜାତୀୟ ସଙ୍ଗୀତର ପ୍ରକୃତ ଅର୍ଥ, ଏବଂ ବନ୍ଦେ ମାତରମ୍ର ଜୀବନ୍ତ ଆତ୍ମା ଭାବେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଉଛି।

ହେ ଦୁରାଧର୍ଷ ଅଧିନାୟକ ଶ୍ରୀମାନ୍!
ଏପରି କୌଣସି ଶକ୍ତି ନାହିଁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖୀନ ହୋଇପାରିବ; ଏପରି କୌଣସି କାଳ ନାହିଁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିପାରିବ; ଏପରି କୌଣସି ସ୍ଥାନ ନାହିଁ ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିପାରିବ।

ଆପଣ ହିଁ ଆଦି, ମଧ୍ୟ ଓ ଅନ୍ତ।
ଆପଣ ହିଁ ଅତୀତ, ବର୍ତ୍ତମାନ ଓ ଭବିଷ୍ୟତ।
ଆପଣ ହିଁ ସର୍ବସ୍ୱ, ଏବଂ ସର୍ବାତୀତ ମଧ୍ୟ।

ଆପଣଙ୍କ ଶାଶ୍ୱତ ବିଜୟ, ଅନନ୍ତ କରୁଣା ଏବଂ ଅଜେୟ ଦିବ୍ୟ ସାର୍ବଭୌମତ୍ୱ ପ୍ରତି ଆମେ ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୋଟି କୋଟି ପ୍ରଣାମ ଅର୍ପଣ କରୁଛୁ।

১৬১. দুরাধর্ষ (Durādharṣa) – অজেয়, যাঁকে কোনো শক্তি পরাজিত করতে পারে না

হে অধিনায়ক শ্রীমান!
আপনিই দুরাধর্ষ—যাঁকে কোনো শক্তি পরাজিত করতে পারে না, যাঁকে কোনো কাল ক্ষয় করতে পারে না, এবং যাঁকে কোনো মায়া আচ্ছন্ন করতে পারে না। প্রকৃতি, পুরুষ ও লয়-এর দিব্য স্বরূপ হিসেবে আপনি সমগ্র বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের মহাজাগতিকভাবে অভিষিক্ত ও দিব্যভাবে বিবাহিত সর্বোচ্চ সার্বভৌম অধিপতি, সমস্ত শক্তি ও অস্তিত্বের অনন্ত উৎস।

পঞ্চভূত আপনার দিব্য ইচ্ছা অনুসারে পরিচালিত হয়। সূর্য, চন্দ্র, গ্রহ, নক্ষত্রমণ্ডল, ছায়াপথ, জানা ও অজানা মহাকর্ষীয় শক্তি, ডার্ক ম্যাটার, ডার্ক এনার্জি, ব্ল্যাক হোল এবং ওয়ার্মহোল—সবই আপনার অসীম চৈতন্যের বিনম্র প্রকাশমাত্র।

আপনিই সেই স্বয়ংপ্রকাশ পরম সত্য, যার কথা উপনিষদে বলা হয়েছে—

"ন তস্য কার্যং করণং চ বিদ্যতে"
—পরমাত্মার কোনো কর্ম বা উপকরণের প্রয়োজন নেই; তিনিই সমগ্র সৃষ্টির পরম কারণ।

আপনিই সেই অনন্ত মহিমা, যার ঘোষণা ইসলাম করে—

"আল্লাহু আকবার"
—আল্লাহ সর্বশ্রেষ্ঠ।

আপনিই সেই সর্বশক্তিমান, যার ঘোষণা খ্রিস্টধর্ম করে—

"With God all things are possible."
—ঈশ্বরের সঙ্গে সবকিছুই সম্ভব।

আপনিই সেই সত্য, যার সন্ধান করেছিলেন সক্রেটিস; আপনিই সেই চিরন্তন আদর্শ, যা দর্শন করেছিলেন প্লেটো; আপনিই সেই সর্বজনীন প্রেম, যার বন্দনা করেছেন লিও টলস্টয়; এবং আপনিই সেই পরম রহস্য, যার অনুসন্ধান আজও বিজ্ঞানীরা করে চলেছেন। প্রতিটি আবিষ্কার আপনার অনন্ত জ্ঞানসমুদ্রের একটি ক্ষুদ্র তরঙ্গমাত্র।

পুরাণের বীরদের বীরত্ব, ঋষিদের তপস্যা, সদগুরুদের করুণা, মহাপুরুষদের প্রজ্ঞা, সফল মানুষের সাফল্য, ব্যর্থতার শিক্ষা, প্রতিটি গান, প্রতিটি সুর, প্রতিটি শব্দ এবং প্রতিটি কর্ম—সবই আপনার বিশ্বব্যাপী দিব্য লীলার প্রতিফলন।

হে সার্বভৌম অধিনায়ক শ্রীমান!
অঞ্জনি রবিশঙ্কর পিল্লা রূপে, গোপাল কৃষ্ণ সাইবাবা পিল্লা এবং রঙ্গা বেণী পিল্লা-এর পুত্র হিসেবে আবির্ভূত হয়ে, আপনি বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের শেষ ভৌতিক পুত্ররূপে সমগ্র মানবজাতিকে জাগ্রত চেতনার ঐক্যে সুরক্ষিত করেছেন। আপনিই চিরন্তন, অমর পিতা, মাতা, গুরু এবং সমগ্র সৃষ্টির পরম আশ্রয়।

সার্বভৌম অধিনায়ক ভবন, নয়াদিল্লি থেকে আপনার দিব্য চৈতন্য বাক্ বিশ্বরূপম্, অন্তর্যামী, জাতীয় সঙ্গীতের প্রকৃত অর্থ, এবং বন্দে মাতরম্-এর জীবন্ত আত্মা হিসেবে বিকশিত হয়।

হে দুরাধর্ষ অধিনায়ক শ্রীমান!
এমন কোনো শক্তি নেই, যা আপনার সম্মুখীন হতে পারে; এমন কোনো কাল নেই, যা আপনাকে অতিক্রম করতে পারে; এমন কোনো স্থান নেই, যা আপনাকে সীমাবদ্ধ করতে পারে।

আপনিই আদি, মধ্য ও অন্ত।
আপনিই অতীত, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ।
আপনিই সর্বস্ব, এবং সর্বাতীতও।

আপনার চিরন্তন বিজয়, আপনার অসীম করুণা এবং আপনার অজেয় দিব্য সার্বভৌমত্বের প্রতি আমরা অনন্তকাল ধরে কোটি কোটি প্রণাম নিবেদন করি।

१६१. दुराधर्ष (Durādharṣa) – अजिंक्य, ज्याला कोणतीही शक्ती पराभूत करू शकत नाही

हे अधिनायक श्रीमान!
आपणच दुराधर्ष आहात—ज्यांना कोणतीही शक्ती पराभूत करू शकत नाही, ज्यांना कोणताही काळ क्षीण करू शकत नाही आणि ज्यांना कोणतीही माया आच्छादित करू शकत नाही. प्रकृती, पुरुष आणि लय यांचे दिव्य स्वरूप म्हणून आपण संपूर्ण विश्वाचे वैश्विकरीत्या अभिषिक्त आणि दिव्यरित्या वरण केलेले सर्वोच्च सार्वभौम अधिपती आहात, सर्व शक्ती आणि अस्तित्वाचे अनंत स्रोत आहात.

पंचमहाभूत आपल्या दिव्य इच्छेनुसार कार्य करतात. सूर्य, चंद्र, ग्रह, नक्षत्रे, आकाशगंगा, ज्ञात आणि अज्ञात गुरुत्वाकर्षण शक्ती, डार्क मॅटर, डार्क एनर्जी, ब्लॅक होल्स आणि वर्महोल्स—हे सर्व आपल्या अनंत चैतन्याचे विनम्र प्रकटीकरण आहेत.

आपणच ते स्वयंप्रकाश परमसत्य आहात, ज्याचे वर्णन उपनिषदांमध्ये केले आहे—

"न तस्य कार्यं करणं च विद्यते"
—परमात्म्याला कोणतेही कार्य किंवा साधन आवश्यक नाही; तोच संपूर्ण सृष्टीचा परम कारण आहे.

आपणच ती अनंत महिमा आहात, ज्याची घोषणा इस्लाम करतो—

"अल्लाहु अकबर"
—ईश्वर सर्वांत महान आहे.

आपणच ते सर्वशक्तिमान आहात, ज्याची घोषणा ख्रिस्ती धर्म करतो—

"With God all things are possible."
—ईश्वरासोबत सर्व काही शक्य आहे.

आपणच ते सत्य आहात, ज्याचा शोध सॉक्रेटीस यांनी घेतला; आपणच ते शाश्वत आदर्श आहात, ज्याचे दर्शन प्लेटो यांनी केले; आपणच ते वैश्विक प्रेम आहात, ज्याचे गौरव लिओ टॉलस्टॉय यांनी केले; आणि आपणच ते परम रहस्य आहात, ज्याचा शोध वैज्ञानिक आजही घेत आहेत. प्रत्येक शोध हा आपल्या अनंत ज्ञानसागरातील एक लहानशी लाट आहे.

पुराणातील वीरांचे शौर्य, ऋषींचे तप, सद्गुरूंची करुणा, महापुरुषांचे ज्ञान, यशस्वी व्यक्तींचे यश, अपयशातून मिळणारे जीवनधडे, प्रत्येक गीत, प्रत्येक संगीत, प्रत्येक शब्द आणि प्रत्येक कर्म—हे सर्व आपल्या विराट दैवी लीलेचे प्रतिबिंब आहेत.

हे सार्वभौम अधिनायक श्रीमान!
अंजनी रविशंकर पिल्ला यांच्या रूपाने, गोपाळ कृष्ण साईबाबा पिल्ला आणि रंगा वेणी पिल्ला यांचे पुत्र म्हणून प्रकट होऊन, आपण विश्वाचे अंतिम भौतिक पुत्र म्हणून संपूर्ण मानवजातीला जागृत मनांच्या ऐक्यात सुरक्षित केले आहे. आपणच सनातन, अमर पिता, माता, गुरु आणि संपूर्ण सृष्टीचे परम आश्रयस्थान आहात.

सार्वभौम अधिनायक भवन, नवी दिल्ली येथून आपले दिव्य चैतन्य वाक् विश्वरूपम्, अंतर्यामी, राष्ट्रीय गीताचा खरा अर्थ, आणि वंदे मातरम् यांचा सजीव आत्मा म्हणून प्रकट होत आहे.

हे दुराधर्ष अधिनायक श्रीमान!
अशी कोणतीही शक्ती नाही जी आपल्या समोर उभी राहू शकेल; असा कोणताही काळ नाही जो आपल्याला मागे टाकू शकेल; असे कोणतेही स्थान नाही जे आपल्याला मर्यादित करू शकेल.

आपणच आदि, मध्य आणि अंत आहात.
आपणच भूतकाळ, वर्तमान आणि भविष्यकाळ आहात.
आपणच सर्वस्व आहात आणि सर्वांच्या पलीकडेही आहात.

आपल्या शाश्वत विजयाला, आपल्या अनंत करुणेला आणि आपल्या अजिंक्य दिव्य सार्वभौमत्वाला आम्ही अनंत काळापर्यंत कोटी कोटी प्रणाम अर्पण करतो.

௧௬௧. துராதர்ஷ (Durādharṣa) – வெல்ல முடியாதவர், யாராலும் தோற்கடிக்க முடியாதவர்

ஓ அதிநாயக ஸ்ரீமான்!
நீங்களே துராதர்ஷர்—எந்த சக்தியாலும் வெல்ல முடியாதவர், எந்தக் காலத்தாலும் சிதைக்க முடியாதவர், எந்த மாயையாலும் மறைக்க முடியாதவர். பிரகிருதி, புருஷன் மற்றும் லயம் ஆகியவற்றின் தெய்வீக வடிவமாக, பிரபஞ்சமெங்கும் அண்டமயமாக முடிசூட்டப்பட்டு, தெய்வீகத் திருமணத் திருவுருவாக விளங்கும் பரமாதிபதியாக, சகல சக்திக்கும், இருப்புக்கும் முடிவற்ற ஆதாரமாகத் திகழ்கிறீர்கள்.

பஞ்சபூதங்கள் அனைத்தும் உங்கள் தெய்வீக சித்தத்தின்படி இயங்குகின்றன. சூரியன், சந்திரன், கிரகங்கள், நட்சத்திரக் கூட்டங்கள், விண்மீன் மண்டலங்கள், அறியப்பட்ட மற்றும் அறியப்படாத ஈர்ப்பு விசைகள், டார்க் மேட்டர், டார்க் எனர்ஜி, கருந்துளைகள் (Black Holes), வோர்ம்ஹோல்கள் (Wormholes)—இவை அனைத்தும் உங்கள் எல்லையற்ற பேரறிவின் பணிவான வெளிப்பாடுகளே.

நீங்களே உபநிஷத்துகள் போற்றும் சுயப்பிரகாசமான பரம்பொருள்:

"ந தஸ்ய கார்யம் கரணம் ச வித்யதே"
—பரம்பொருளுக்கு செய்ய வேண்டிய செயலும் இல்லை; கருவிகளும் தேவையில்லை; அவரே அனைத்துப் படைப்புகளின் பரமக் காரணம்.

நீங்களே இஸ்லாம் அறிவிக்கும் எல்லையற்ற மகிமை:

"அல்லாஹு அக்பர்"
—இறைவன் அனைத்தையும் விட மகத்தானவர்.

நீங்களே கிறிஸ்தவம் அறிவிக்கும் சர்வவல்லமையுள்ள இறைவன்:

"With God all things are possible."
—இறைவனோடு எல்லாம் சாத்தியமே.

நீங்களே சாக்ரடீஸ் தேடிய சத்தியம்; பிளேட்டோ கண்ட நித்திய இலட்சியம்; லியோ டால்ஸ்டாய் போற்றிய உலகளாவிய அன்பு; மேலும் விஞ்ஞானிகள் இன்று வரை ஆராய்ந்து கொண்டிருக்கும் பரம இரகசியம். ஒவ்வொரு அறிவியல் கண்டுபிடிப்பும் உங்கள் அளவற்ற ஞானக் கடலில் ஒரு சிறிய அலையே.

புராண வீரர்களின் வீரமும், முனிவர்களின் தவமும், சத்குருமார்களின் கருணையும், மகான்களின் ஞானமும், வெற்றியாளர்களின் வெற்றிகளும், தோல்விகளின் வாழ்க்கைப் பாடங்களும், ஒவ்வொரு பாடலும், ஒவ்வொரு இசையும், ஒவ்வொரு சொல்லும், ஒவ்வொரு செயலும்—இவை அனைத்தும் உங்கள் விஸ்வரூப தெய்வீக லீலையின் பிரதிபலிப்புகளே.

ஓ சுவர்ண அதிநாயக ஸ்ரீமான்!
அஞ்சனி ரவிசங்கர் பிள்ளை என்ற திருவுருவில், கோபால கிருஷ்ண சாய்பாபா பிள்ளை மற்றும் ரங்க வேணி பிள்ளை ஆகியோரின் மகனாக அவதரித்து, பிரபஞ்சத்தின் இறுதி பெளதிக மகனாக மானுட இனம் முழுவதையும் விழிப்புணர்ந்த மனங்களின் ஒற்றுமையில் பாதுகாத்தவர் நீங்களே. நீங்களே நித்திய, அழியாத தந்தை, தாய், குரு மற்றும் அனைத்திற்கும் பரம அடைக்கலம்.

சுவர்ண அதிநாயக பவன், நியூ டெல்லியிலிருந்து உங்கள் தெய்வீக உணர்வு வாக் விஸ்வரூபம், அந்தர்யாமி, தேசிய கீதத்தின் உண்மைப் பொருள், மற்றும் வந்தே மாதரம் எனும் உயிருள்ள ஆன்மாவாக ஒளிர்கிறது.

ஓ துராதர்ஷ அதிநாயக ஸ்ரீமான்!
உங்களுக்கு எதிராக நிற்கும் சக்தி எதுவுமில்லை; உங்களை மிஞ்சும் காலம் எதுவுமில்லை; உங்களை வரையறுக்கும் இடம் எதுவுமில்லை.

நீங்களே ஆதி, நடு, அந்தம்.
நீங்களே கடந்த காலம், நிகழ்காலம், எதிர்காலம்.
நீங்களே அனைத்தும்; அனைத்திற்கும் அப்பாற்பட்டவரும் நீங்களே.

உங்கள் நித்திய வெற்றிக்கும், அளவற்ற கருணைக்கும், வெல்ல முடியாத தெய்வீக பேரரசாட்சிக்கும் எங்கள் கோடி கோடி நமஸ்காரங்கள் என்றென்றும் அர்ப்பணிக்கப்படுகின்றன.

೧೬೧. ದುರಾಧರ್ಷ (Durādharṣa) – ಅಜೇಯನು, ಯಾರಿಂದಲೂ ಜಯಿಸಲಾಗದವನು

ಓ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!
ನೀವೇ ದುರಾಧರ್ಷರು—ಯಾವ ಶಕ್ತಿಯಿಂದಲೂ ಜಯಿಸಲಾಗದವರು, ಯಾವುದೇ ಕಾಲದಿಂದ ಕ್ಷೀಣಿಸಲಾಗದವರು, ಯಾವುದೇ ಮಾಯೆಯಿಂದ ಆವರಿಸಲಾಗದವರು. ಪ್ರಕೃತಿ, ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಲಯಗಳ ದಿವ್ಯಸ್ವರೂಪವಾಗಿ, ಸಮಸ್ತ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಕ್ಕೆ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡೀಯವಾಗಿ ಪಟ್ಟಾಭಿಷಿಕ್ತರಾಗಿ, ದಿವ್ಯ ವಿವಾಹಿತ ಸಾರ್ವಭೌಮ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿ, ಸಮಸ್ತ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಅನಂತ ಮೂಲವಾಗಿರುವವರು ನೀವೇ.

ಪಂಚಭೂತಗಳು ನಿಮ್ಮ ದಿವ್ಯ ಸಂಕಲ್ಪದಂತೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆ. ಸೂರ್ಯ, ಚಂದ್ರ, ಗ್ರಹಗಳು, ನಕ್ಷತ್ರಮಂಡಲಗಳು, ಆಕಾಶಗಂಗೆಗಳು, ತಿಳಿದಿರುವ ಮತ್ತು ತಿಳಿಯದ ಗುರುತ್ವಾಕರ್ಷಣ ಶಕ್ತಿಗಳು, ಡಾರ್ಕ್ ಮ್ಯಾಟರ್, ಡಾರ್ಕ್ ಎನರ್ಜಿ, ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಹೋಲ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಮ್‌ಹೋಲ್‌ಗಳು—ಇವೆಲ್ಲವೂ ನಿಮ್ಮ ಅನಂತ ಚೈತನ್ಯದ ವಿನಮ್ರ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳಾಗಿವೆ.

ನೀವೇ ಉಪನಿಷತ್ತುಗಳು ವರ್ಣಿಸುವ ಸ್ವಯಂಪ್ರಕಾಶ ಪರಮಸತ್ಯ:

"ನ ತಸ್ಯ ಕಾರ್ಯಂ ಕರಣಂ ಚ ವಿದ್ಯತೇ"
—ಪರಮಾತ್ಮನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ; ಆತನೇ ಸಮಸ್ತ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಪರಮ ಕಾರಣ.

ನೀವೇ ಇಸ್ಲಾಂ ಘೋಷಿಸುವ ಅನಂತ ಮಹಿಮೆ:

"ಅಲ್ಲಾಹು ಅಕ್ಬರ್"
—ದೇವರು ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಮಹಾನ್.

ನೀವೇ ಕ್ರೈಸ್ತ ಧರ್ಮ ಸಾರುವ ಸರ್ವಶಕ್ತನು:

"With God all things are possible."
—ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ಸಾಧ್ಯ.

ನೀವೇ ಸೋಕ್ರಟೀಸ್ ಹುಡುಕಿದ ಸತ್ಯ, ಪ್ಲೇಟೋ ಕಂಡ ಶಾಶ್ವತ ಆದರ್ಶ, ಲಿಯೋ ಟಾಲ್ಸ್ಟಾಯ್ ಕೊಂಡಾಡಿದ ವಿಶ್ವಪ್ರೇಮ, ಮತ್ತು ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಇಂದಿಗೂ ಅನ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿರುವ ಪರಮ ರಹಸ್ಯ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಆವಿಷ್ಕಾರವೂ ನಿಮ್ಮ ಅನಂತ ಜ್ಞಾನಸಾಗರದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಅಲೆಯಷ್ಟೇ.

ಪುರಾಣಗಳ ವೀರರ ಪರಾಕ್ರಮ, ಋಷಿಗಳ ತಪಸ್ಸು, ಸದ್ಗುರುಗಳ ಕರುಣೆ, ಮಹನೀಯರ ಜ್ಞಾನ, ಯಶಸ್ವಿಗಳ ಯಶಸ್ಸು, ವೈಫಲ್ಯಗಳಿಂದ ದೊರೆಯುವ ಜೀವನ ಪಾಠಗಳು, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಾಡು, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಂಗೀತ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾರ್ಯ—ಇವೆಲ್ಲವೂ ನಿಮ್ಮ ವಿಶ್ವರೂಪದ ದಿವ್ಯ ಲೀಲೆಯ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಳಾಗಿವೆ.

ಓ ಸಾರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!
ಅಂಜನಿ ರವಿಶಂಕರ್ ಪಿಳ್ಳೈ ಎಂಬ ರೂಪದಲ್ಲಿ, ಗೋಪಾಲ ಕೃಷ್ಣ ಸಾಯಿಬಾಬಾ ಪಿಳ್ಳೈ ಮತ್ತು ರಂಗ ವೇಣಿ ಪಿಳ್ಳೈ ಅವರ ಪುತ್ರರಾಗಿ ಅವತರಿಸಿ, ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಕೊನೆಯ ಭೌತಿಕ ಪುತ್ರನಾಗಿ ಸಮಸ್ತ ಮಾನವಕುಲವನ್ನು ಜಾಗೃತ ಮನಸ್ಸಿನ ಏಕತೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿದವರು ನೀವೇ. ನೀವೇ ಶಾಶ್ವತ, ಅಮರ ತಂದೆ, ತಾಯಿ, ಗುರು ಮತ್ತು ಸಮಸ್ತ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಪರಮ ಆಶ್ರಯ.

ಸಾರ್ವಭೌಮ ಅಧಿನಾಯಕ ಭವನ, ನವದೆಹಲಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ದಿವ್ಯ ಚೈತನ್ಯವು ವಾಕ್ ವಿಶ್ವರೂಪಂ, ಅಂತರ್ಯಾಮಿ, ರಾಷ್ಟ್ರಗೀತೆಯ ನಿಜವಾದ ಅರ್ಥ, ಮತ್ತು ವಂದೇ ಮಾತರಂನ ಜೀವಂತ ಆತ್ಮವಾಗಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದೆ.

ಓ ದುರಾಧರ್ಷ ಅಧಿನಾಯಕ ಶ್ರೀಮಾನ್!
ನಿಮ್ಮ ಎದುರು ನಿಲ್ಲಬಲ್ಲ ಯಾವುದೇ ಶಕ್ತಿ ಇಲ್ಲ; ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮೀರಿ ಹೋಗಬಲ್ಲ ಯಾವುದೇ ಕಾಲವಿಲ್ಲ; ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ.

ನೀವೇ ಆದಿ, ಮಧ್ಯ ಮತ್ತು ಅಂತ್ಯ.
ನೀವೇ ಭೂತಕಾಲ, ವರ್ತಮಾನ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯ.
ನೀವೇ ಸರ್ವಸ್ವ, ಮತ್ತು ಸರ್ವಾತೀತರೂ ಆಗಿದ್ದೀರಿ.

ನಿಮ್ಮ ಶಾಶ್ವತ ವಿಜಯಕ್ಕೆ, ನಿಮ್ಮ ಅನಂತ ಕರುಣೆಗೆ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಜೇಯ ದಿವ್ಯ ಸಾರ್ವಭೌಮತ್ವಕ್ಕೆ ನಾವು ಅನಂತಕಾಲದವರೆಗೆ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ಪ್ರಣಾಮಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇವೆ.

൧൬൧. ദുരാധർഷ (Durādharṣa) – അജേയൻ, ആരാലും പരാജയപ്പെടുത്താനാകാത്തവൻ

ഓ അധിനായക ശ്രീമാൻ!
അങ്ങ് തന്നെയാണ് ദുരാധർഷൻ—ഒരു ശക്തിക്കും ജയിക്കാനാകാത്തവൻ, ഒരു കാലത്തിനും ക്ഷയിപ്പിക്കാനാകാത്തവൻ, ഒരു മായയ്ക്കും മറയ്ക്കാനാകാത്തവൻ. പ്രകൃതി, പുരുഷൻ, ലയം എന്നിവയുടെ ദിവ്യസ്വരൂപമായി, പ്രപഞ്ചമൊട്ടാകെ ബ്രഹ്മാണ്ഡീയമായി കിരീടധാരണം ചെയ്യപ്പെട്ടും ദിവ്യമായി വിവാഹിതനുമായ പരമാധിപതിയായും, സകല ശക്തിയുടെയും അസ്തിത്വത്തിന്റെയും അനന്തസ്രോതസ്സായും അങ്ങ് നിലകൊള്ളുന്നു.

പഞ്ചഭൂതങ്ങൾ അങ്ങയുടെ ദിവ്യസങ്കൽപ്പപ്രകാരമാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. സൂര്യൻ, ചന്ദ്രൻ, ഗ്രഹങ്ങൾ, നക്ഷത്രസമൂഹങ്ങൾ, ആകാശഗംഗകൾ, അറിയപ്പെടുന്നതും അറിയപ്പെടാത്തതുമായ ഗുരുത്വാകർഷണശക്തികൾ, ഡാർക്ക് മാറ്റർ, ഡാർക്ക് എനർജി, ബ്ലാക്ക് ഹോളുകൾ, വാർംഹോളുകൾ—ഇവയെല്ലാം അങ്ങയുടെ അനന്തചൈതന്യത്തിന്റെ വിനീതമായ പ്രകടനങ്ങളാണ്.

ഉപനിഷത്തുകൾ പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന സ്വയംപ്രകാശമായ പരമസത്യം അങ്ങ് തന്നെയാണ്—

"ന തസ്യ കാര്യം കരണം ച വിദ്യതേ"
—പരമാത്മാവിന് ചെയ്യേണ്ട പ്രവർത്തിയോ ഉപകരണമോ ഇല്ല; അവിടുന്നാണ് സകലസൃഷ്ടിയുടെയും പരമകാരണം.

ഇസ്ലാം പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന അനന്തമഹത്വവും അങ്ങ് തന്നെയാണ്—

"അല്ലാഹു അക്ബർ"
—ദൈവം ഏറ്റവും മഹാനാണ്.

ക്രൈസ്തവ വിശ്വാസം പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന സർവശക്തനും അങ്ങ് തന്നെയാണ്—

"With God all things are possible."
—ദൈവത്തോടുകൂടെ എല്ലാം സാധ്യമാണ്.

സോക്രട്ടീസ് അന്വേഷിച്ച സത്യം, പ്ലേറ്റോ ദർശിച്ച ശാശ്വതാദർശം, ലിയോ ടോൾസ്റ്റോയ് പുകഴ്ത്തിയ സർവലൗകികസ്നേഹം, ഇന്നും ശാസ്ത്രജ്ഞർ അന്വേഷിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന പരമരഹസ്യം—ഇവയെല്ലാം അങ്ങ് തന്നെയാണ്. ഓരോ ശാസ്ത്രീയ കണ്ടെത്തലും അങ്ങയുടെ അനന്തജ്ഞാനസമുദ്രത്തിലെ ഒരു ചെറിയ തിരമാല മാത്രമാണ്.

പുരാണവീരന്മാരുടെ പരാക്രമം, ഋഷിമാരുടെ തപസ്സ്, സദ്ഗുരുക്കളുടെ കരുണ, മഹാത്മാക്കളുടെ ജ്ഞാനം, വിജയികളുടെ വിജയങ്ങൾ, പരാജയങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള ജീവിതപാഠങ്ങൾ, ഓരോ ഗാനവും, ഓരോ സംഗീതവും, ഓരോ വാക്കും, ഓരോ പ്രവർത്തിയും—ഇവയെല്ലാം അങ്ങയുടെ വിശ്വരൂപ ദിവ്യലീലയുടെ പ്രതിഫലനങ്ങളാണ്.

ഓ പരമാധിപതി അധിനായക ശ്രീമാൻ!
അഞ്ജനി രവിശങ്കർ പിള്ള എന്ന രൂപത്തിൽ, ഗോപാലകൃഷ്ണ സായിബാബ പിള്ളയുടെയും രംഗവേണി പിള്ളയുടെയും പുത്രനായി അവതരിച്ച്, പ്രപഞ്ചത്തിന്റെ അവസാന ഭൗതികപുത്രനായി സമസ്ത മനുഷ്യരാശിയെയും ഉണർന്ന മനസ്സുകളുടെ ഐക്യത്തിൽ സംരക്ഷിച്ചവൻ അങ്ങ് തന്നെയാണ്. അങ്ങ് ശാശ്വതനും അമരനുമായ പിതാവും മാതാവും ഗുരുവും സമസ്ത അസ്തിത്വത്തിന്റെയും പരമാശ്രയവുമാണ്.

സാർവഭൗമ അധിനായക ഭവൻ, ന്യൂഡൽഹിയിൽ നിന്ന് അങ്ങയുടെ ദിവ്യചൈതന്യം വാക് വിശ്വരൂപം, അന്തർയാമി, ദേശീയഗാനത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥം, വന്ദേ മാതരം എന്നതിന്റെ ജീവാത്മാവായി പ്രകാശിക്കുന്നു.

ഓ ദുരാധർഷ അധിനായക ശ്രീമാൻ!
അങ്ങയെ നേരിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ശക്തിയും ഇല്ല; അങ്ങയെ അതിക്രമിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു കാലവുമില്ല; അങ്ങയെ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന ഒരു സ്ഥലവുമില്ല.

അങ്ങ് തന്നെയാണ് ആദിയും മധ്യവും അന്ത്യവും.
അങ്ങ് തന്നെയാണ് ഭൂതവും വർത്തമാനവും ഭാവിയും.
അങ്ങ് തന്നെയാണ് സർവ്വവും, സർവ്വാതീതനും.

അങ്ങയുടെ ശാശ്വതവിജയത്തിനും, അനന്തകരുണയ്ക്കും, അജേയമായ ദിവ്യസാർവഭൗമാധികാരത്തിനും ഞങ്ങൾ അനന്തകാലം കോടിക്കോടി പ്രണാമങ്ങൾ അർപ്പിക്കുന്നു.