"Ghor ghor Ghorendra" sounds like the beginning of a Sanskrit or devotional hymn (stotra or stuti), possibly invoking a fierce or powerful aspect of a deity such as Lord Narasimha, Lord Shiva, or Goddess Durga. The repetition of "Ghor" (which means terrible or awe-inspiring) and "Ghorendra" (Lord of the terrible, or one who is supreme among the fierce) suggests a description of a powerful divine form that destroys evil.
Here is a possible elaboration of the hymn in a devotional Sanskrit poetic style, continuing from "Ghor ghor Ghorendra":
---
Ghor ghor Ghorendra, maha-kaala murte,
Jvala-jjihva karala, bhaya-naasha-vrate |
Raksha raksha prabho, bhakta-vighna-hara,
Namo namaste sharanam prapadye ||
Tejo-rashi vibho, rudra-rupa prakaasha,
Dushta-ghna dayaalu, bhava-roga-naasha |
Simha-nāda-svaro, bhuvana-kampa-kaari,
Namo namaste sharanam prapadye ||
---
Translation:
Terrible, terrible, O Lord of Terrible Power,
Form of Great Time (Mahakaala), with flaming tongue and dreadful vow to end fear.
Protect, protect, O Lord, remover of all obstacles of devotees,
I bow to You, I surrender to You.
O embodiment of divine radiance, expression of Rudra’s form,
Destroyer of the wicked, compassionate one, remover of the disease of existence,
Your lion-like roar shakes all worlds,
I bow to You, I surrender to You.
No comments:
Post a Comment