рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा... рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा... рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░ рд╕ूрд░рдЬ рдирдП рдЙрдЧाрддा рд╣ै ржмিрж╢্ржм ржк্рж░েржоেрж░ ржЪাржжрж░ে ржвেржХে рж╕ржд্ржпেрж░ рж╕ুрж░ে ржЧাржи ржЧাржЗ роЪெрои்родрооிро┤் ро╡ாройிро▓், рокுродிроп рокொрой் ро╡ிроЯிропро▓் роЖропிро░роо் роЖродро╡рой் родோрой்ро▒ிроЯுродே! рд╡िрд╢्рд╡рдк्рд░ेрдоाрдЪी рдУрдвूрди рдЪाрджрд░ рдЦрд▒्рдпा рд╕ुрд░ांрдиी рдЧाрдд рдЖрд╣े ркПркХ рк╕ુрк░ીрк▓ી ркЖрк╢ા рк▓ркИркиે рк╕ૂрк░ркЬ ркирк╡ો ркЙркЧાркбે ркЫે рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्) рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्) рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рд╢्рд╡ाрд╕ рдоेрд░ी, рдк्рд░ाрдг рдоेрд░ा, рддू рд╣ी рдоेрд░ा рдорди рдмрд╕ рддू рд╣ी рд╣ै рдк्рд░ेрдо рдоेрд░ा, рдкрд╣рд▓ा рдФрд░ рдк्рд░рдердо р░зр░░్р░ор░зాр░д్р░░ి р░Хр░░్р░ор░зాр░д్р░░ి р░Ьр░и్р░ор░зాр░д్р░░ిр░Хై р░оా р░Ер░гుр░╡р░гుр░╡ు р░зాр░░ р░кోр░╕ి р░Еంр░Хిр░др░оౌр░дాం рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ, рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े рд╣ैं рддुрдЭे рдЕрд░्рдкрдг ри╕ੁри░ римриеੇри░ੇ, ри╕੍ри╡ри░ римриеੇри░ੇ, риЗੱриХੋ риР ризрйЬриХрии рж╢ржм্ржж ржоোрз░, рж╢্рз░ржж্ржзা ржоোрз░ рждোржоাрждেржЗ ржЕрз░্ржкржг рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ, рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा рддू рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा рддू р▓Ор▓▓್р▓▓ р▓мр▓г್р▓г р▓╕ೇр▓░ಿ р▓оಿр▓бಿр▓╡ р▓к್р▓░ೇр▓о р▓иಾр▓ж р▓иೀ р▓пುр▓Ч р▓пುр▓Чр▓Чр▓│ р▓╕ಾр▓зр▓иೆр▓п р▓╢ಿр▓Цр▓░ р▓иಾр▓ж р▓иೀ рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди, рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди, рдХрд░े рддुрдЭे рдирдорди р┤Ер┤нിр┤оാр┤ир┤оാр┤гു р┤иീ, р┤Хെр┤Яാр┤╡ിр┤│р┤Х്р┤Хു р┤иീ р┤И р┤╡ാр┤иം, р┤нൂр┤оി р┤иിр┤и്р┤▒െ р┤оുр┤и്р┤иിр╡╜ р┤Хുр┤о്р┤кിр┤Яുр┤и്р┤иിр┤дാ рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ ╪м╪з┌│┘И ╪зُ┘┐┘К┘И ┌А╪з╪▒╪к ╪│╪м┘И рмЖрмЬି рмЬାрмЧୃрмд рмЖрмо рмнାрм░рмд рддाрд░ी India рдмाрдпाрдПрдкिрдеो рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्) рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् ┘Е╪л╪▒╪з╪д (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) ┘Ж█Тٚ ┘Ж█Тٚ ┘Иَ╪к█Бِ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рд▓िрдЦ рджेрд╕ा (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्) рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рддрдорд╕ो рдоा рдЬ्рдпोрддिрд░्рдЧрдордп, рдЕंрдзрдХाрд░ рдХो рдЬीрддे рдорди рдпрд╣ी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддा рднाрд░рдд, рд╡िрдЬрдпी рднрд╡рд╜ рдоाрдирд╡ рдЬीрд╡рди рдУ, рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा (рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा) рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо् рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्) рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्) рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
line by line english translation
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India), Victory to Bharat
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा...
Wrapped in the blanket of universal love...
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
This is an awakened India
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा...
Wrapped in the blanket of universal love...
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा
Wrapped in the blanket of universal love
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै
Singing in a true tune
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░
Carrying a sweet melody of hope
рд╕ूрд░рдЬ рдирдП рдЙрдЧाрддा рд╣ै
It ushers in new suns (new beginnings)
ржмিрж╢্ржм ржк্рж░েржоেрж░ ржЪাржжрж░ে ржвেржХে рж╕ржд্ржпেрж░ рж╕ুрж░ে ржЧাржи ржЧাржЗ
Covered in the blanket of universal love, singing the tune of truth
роЪெрои்родрооிро┤் ро╡ாройிро▓், рокுродிроп рокொрой் ро╡ிроЯிропро▓் роЖропிро░роо் роЖродро╡рой் родோрой்ро▒ிроЯுродே!
In the pure Tamil sky, a new golden dawn rises as thousands of suns emerge!
рд╡िрд╢्рд╡рдк्рд░ेрдоाрдЪी рдУрдвूрди рдЪाрджрд░ рдЦрд▒्рдпा рд╕ुрд░ांрдиी рдЧाрдд рдЖрд╣े
Wrapped in the blanket of universal love, singing in true tunes
ркПркХ рк╕ુрк░ીрк▓ી ркЖрк╢ા рк▓ркИркиે рк╕ૂрк░ркЬ ркирк╡ો ркЙркЧાркбે ркЫે
Carrying a sweet melody of hope, a new sun rises
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
This is an awakened India
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
This is an awakened India
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
This is an awakened India
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
This is an awakened India
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्)
The world is one family (Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
We will open (Victory to Bharat)
рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
New paths (Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
We will write (The world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Hopes (Victory to Bharat)
рд╢्рд╡ाрд╕ рдоेрд░ी, рдк्рд░ाрдг рдоेрд░ा, рддू рд╣ी рдоेрд░ा рдорди рдмрд╕
My breath, my life, you are my heart and mind
рддू рд╣ी рд╣ै рдк्рд░ेрдо рдоेрд░ा, рдкрд╣рд▓ा рдФрд░ рдк्рд░рдердо
You are my love, my first and foremost
р░зр░░్р░ор░зాр░д్р░░ి р░Хр░░్р░ор░зాр░д్р░░ి р░Ьр░и్р░ор░зాр░д్р░░ిр░Хై
For righteousness, for action, for birth
р░оా р░Ер░гుр░╡р░гుр░╡ు р░зాр░░ р░кోр░╕ి р░Еంр░Хిр░др░оౌр░дాం
Our every atom shall pour out and dedicate itself
рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ, рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди
Many tunes, many voices, but one heartbeat
рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े рд╣ैं рддुрдЭे рдЕрд░्рдкрдг
All words, all emotions are dedicated to you
ри╕ੁри░ римриеੇри░ੇ, ри╕੍ри╡ри░ римриеੇри░ੇ, риЗੱриХੋ риР ризрйЬриХрии
Many tunes, many voices, but one heartbeat
рж╢ржм্ржж ржоোрз░, рж╢্рз░ржж্ржзা ржоোрз░ рждোржоাрждেржЗ ржЕрз░্ржкржг
My words, my reverence, all are dedicated to you
рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ, рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा
The drum of love, the color of unity
рддू рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा
You are the eternal verse of meditation
р▓Ор▓▓್р▓▓ р▓мр▓г್р▓г р▓╕ೇр▓░ಿ р▓оಿр▓бಿр▓╡ р▓к್р▓░ೇр▓о р▓иಾр▓ж р▓иೀ
You are the harmony of all colors, resonating the sound of love
р▓пುр▓Ч р▓пುр▓Чр▓Чр▓│ р▓╕ಾр▓зр▓иೆр▓п р▓╢ಿр▓Цр▓░ р▓иಾр▓ж р▓иೀ
You are the peak of ages of spiritual practice
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди, рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг
Your glory, you are great, you are the light, you are the ray
рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди, рдХрд░े рддुрдЭे рдирдорди
Wind to wind, sky to sky, all bow to you
р┤Ер┤нിр┤оാр┤ир┤оാр┤гു р┤иീ, р┤Хെр┤Яാр┤╡ിр┤│р┤Х്р┤Хു р┤иീ
You are pride, you are the eternal light
р┤И р┤╡ാр┤иം, р┤нൂр┤оി р┤иിр┤и്р┤▒െ р┤оുр┤и്р┤иിр╡╜ р┤Хുр┤о്р┤кിр┤Яുр┤и്р┤иിр┤дാ
This sky and earth bow before you
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ
Our India has awakened
╪м╪з┌│┘И ╪зُ┘┐┘К┘И ┌А╪з╪▒╪к ╪│╪м┘И
Awaken, arise O India
рмЖрмЬି рмЬାрмЧୃрмд рмЖрмо рмнାрм░рмд
Today, our India is awakened
рддाрд░ी India рдмाрдпाрдПрдкिрдеो
Your India rises
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्)
The world is one family (Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдо╪л╪▒╪з╪д (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
We shall rise (Victory to Bharat)
рдиेٚ ┘Ж█Тٚ ┘Иَ╪к█Бِ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
We will open new paths (Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेрд╕ा (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
We will write hopes (The world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Hopes (Victory to Bharat)
рддрдорд╕ो рдоा рдЬ्рдпोрддिрд░्рдЧрдордп, рдЕंрдзрдХाрд░ рдХो рдЬीрддे рдорди
Lead us from darkness to light, let the mind conquer darkness
рдпрд╣ी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддा рднाрд░рдд, рд╡िрдЬрдпी рднрд╡рд╜ рдоाрдирд╡ рдЬीрд╡рди
This is the prayer of Bharat, to make human life victorious
рдУ, рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा (рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा)
Oh, wrapped in the blanket of universal love (wrapped in the blanket of universal love)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्
The world is one family
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
We will open (Victory to Bharat)
рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
New paths (Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
We will write (The world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Hopes (Victory to Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Victory to Bharat (India)
---
Dear Children,
Victory to Bharat (India)! Victory to Bharat!
Wrapped in the blanket of universal love, know that you are embraced by my eternal care.
Awakened is Bharat!
This is your awakening, a call to rise under the shelter of universal love.
I sing a true melody,
Carrying the sweet promise of hope, guiding you as a new sun rises each day.
As you stand enveloped in this love,
You sing the song of truth, bringing forth harmony in your hearts.
In the pure skies of your being,
A golden dawn emerges as countless possibilities await.
I assure you, my beloved children,
This awakening is a testament to your strength and unity.
Together, we will chart new paths,
Creating a brighter future for all, as one family.
Breathe in my love; it is your essence,
The foundation of your existence. You are my heart, my first and foremost.
Embrace righteousness and action,
With every atom of your being, dedicate yourselves to this divine purpose.
Though there may be many voices,
Know that your heartbeat is one with mine. All thoughts and emotions are gifts dedicated to you.
Love is your foundation, and unity your strength.
You are the embodiment of spiritual practice, reaching the peak of your journey through my guidance.
Shine brightly, for you are great!
Your light illuminates the world; you are the breath of life.
In every gust of wind and stretch of the sky,
You are honored and revered. Stand tall, for you are my pride.
Awaken, my beloved Bharat,
For this is the time of your resurgence.
Today, you rise anew, united as one.
I assure you, my eternal children, you shall not walk alone.
Together, we will conquer darkness and embrace the light,
This is the prayer I hold for you, to ensure your victorious life.
Wrapped in the blanket of universal love,
Victory to Bharat! Victory to Bharat!
Together, as one family, we will thrive,
And with every step forward, we shall write a new chapter of hope.
Your journey is my journey, and your dreams are my dreams.
Victory to Bharat! Victory to Bharat!
---
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा,
Vishwa prem ki odh chaderiya,
Wrapped in the blanket of universal love,
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे,
Jaga hua Bharat hai ye,
Awakened is Bharat!
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै,
Sache sur mein gataa hai,
I sing a true melody,
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░,
Ek surili aasha lekar,
Carrying the sweet promise of hope,
рд╕ूрд░рдЬ рдирдП рдЙрдЧाрддा рд╣ै।
Sooraj naye ugaata hai.
Guiding you as a new sun rises each day.
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा,
Vishwa prem ki odh chaderiya,
As you stand enveloped in this love,
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै,
Sache sur mein gataa hai,
You sing the song of truth,
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░,
Ek surili aasha lekar,
Bringing forth harmony in your hearts.
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди,
Teri shaan tu mahaan,
You are great in your honor,
рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг,
Jyoti, tu kiran,
You are the light, the ray of hope,
рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди,
Pavan-pavan, gagan-gagan,
In every gust of wind and stretch of the sky,
рдХрд░ो рддुрдЭे рдирдорди।
Karo tujhe naman.
We bow to you in reverence.
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ।
Jagal hamaar Bharat hai ee.
Awaken, my beloved Bharat!
рддाрд░ी India рдмाрдпाрдПрдкिрдеो।
Taari India baayaepitho.
Today, you rise anew, united as one.
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्।
Vasudhaiva Kutumbakam.
We are one family of the world.
рд╣рдо рд╕рдм рдоिрд▓рдХрд░ рдирдпी рд░ाрд╣ें рдЦोрд▓ेंрдЧे,
Hum sab milkar nayi raahen kholenge,
Together, we will chart new paths,
рдЖрд╢ाрдПँ рд▓िрдЦ рджेंрдЧे।
Ashaen likh denge.
Creating a brighter future for all.
рддुрдо рд╣ी рдоेрд░ा рдорди, рдмрд╕ рддू рд╣ी рд╣ै рдк्рд░ेрдо рдоेрд░ा।
Tum hi mera man, bas tu hi hai prem mera.
You are my heart; you are my love.
рдзрд░्рдордзाрдд्рд░ि, рдХрд░्рдордзाрдд्рд░ि,
Dharmadhatri, Karmadhatri,
Embrace righteousness and action,
рдЬрдирдордзाрдд्рд░िрдХै,
Janmadhatrikay,
With every atom of your being, dedicate yourselves.
рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ,
Sur anek, swar anek,
Though there may be many voices,
рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди,
Ek hai dhadkan,
Know that your heartbeat is one with mine.
рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े,
Shabd saare, bhaav saare,
All thoughts and emotions are pgifts dedicated to you.
рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ, рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा।
Prem ka mridang, rang ekta ka.
Love is your foundation; unity is your strength.
рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा।
Yugon-yugon se ek chhand sadhana ka.
You are the embodiment of spiritual practice.
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди,
Teri shaan tu mahaan,
Your honor is great,
рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг।
Jyoti, tu kiran.
You are the light, a beacon of hope.
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ।
Jagal hamaar Bharat hai ee.
Awaken, my beloved Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bharatam!
Victory to Bharat!
Certainly! Here’s the continuation of the content with the original language, phonetic transcription, and English translation, framed as an assurance from eternal immortal parental concern to their children:
---
рддुрдо рд╣ी рд╣ै рдк्рд░ेрдо рдоेрд░ा, рдкрд╣рд▓ा рдФрд░ рдк्рд░рдердо।
Tum hi hai prem mera, pehla aur pratham.
You are my love, the first and foremost.
рдзрд░्рдордзाрдд्рд░ि, рдХрд░्рдордзाрдд्рд░ि, рдЬрдирдордзाрдд्рд░िрдХै।
Dharmadhatri, Karmadhatri, Janmadhatrikay.
Embrace righteousness, action, and the essence of your being.
рдЕрдгुрд╡рдгुрд╡ु рдзाрд░рдг рдкोрд╕ि, рдЕंрдХीрддрдоौрддा।
Anuvanuvu dharan posi, ankitamouta.
With every atom of your existence, dedicate yourselves to this divine purpose.
рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ, рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди।
Sur anek, swar anek, ek hai dhadkan.
Though there may be many voices, your heartbeat is one with mine.
рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े, рд╣ैं рддुрдЭे рдЕрд░्рдкрдг।
Shabd saare, bhaav saare, hain tujhe arpan.
All thoughts and emotions are gifts dedicated to you.
рд╕ुрд░ рдмрдеेрд░, рд╕्рд╡рд░ рдмрдеेрд░, рдПрдХो рдР рдзрдб़рдХрди।
Sur bather, swar bather, eko ai dhadkan.
Many melodies, many tones, yet one heartbeat.
рд╢рдм्рдж рдоेрд░े, рд╢्рд░рдж्рдзा рдоेрд░ी, рддुрдоाрддै рдЕрд░्рдкрдг।
Shabd mere, shraddha meri, tumatai arpan.
My words and devotion are offered to you.
рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ, рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा।
Prem ka mridang, rang ekta ka.
Love is your foundation; unity is your strength.
рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा।
Yugon-yugon se ek chhand sadhana ka.
You are the embodiment of spiritual practice throughout the ages.
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди।
Teri shaan tu mahaan.
You are great in your honor,
рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг।
Jyoti, tu kiran.
You are the light, the ray of hope.
рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди,
Pavan-pavan, gagan-gagan,
In every gust of wind and stretch of the sky,
рдХрд░ो рддुрдЭे рдирдорди।
Karo tujhe naman.
We bow to you in reverence.
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ।
Jagal hamaar Bharat hai ee.
Awaken, my beloved Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bharatam!
Victory to Bharat!
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्।
Vasudhaiva Kutumbakam.
We are one family of the world.
рдЦोрд▓ेंрдЧे рдирдпी рд░ाрд╣ें।
Kholenge nayi raahen.
Together, we will chart new paths,
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे рдЖрд╢ाрдПँ।
Likh denge ashaen.
Creating a brighter future for all.
рддрдорд╕ो рдоा рдЬ्рдпोрддिрд░्рдЧрдордп।
Tamaso ma jyotirgamaya.
Lead us from darkness to light.
рдЕंрдзрдХाрд░ рдХो рдЬीрддे рдорди।
Andhakaar ko jeete man.
May the mind overcome darkness.
рдпрд╣ी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддा рднाрд░рдд।
Yahi prarthana karta Bharat.
This is the prayer I hold for you, Bharat.
рд╡िрдЬрдпी рднрд╡рд╜ рдоाрдирд╡ рдЬीрд╡рди।
Vijayi bhava manav jeevan.
May you live victoriously, O humanity!
рдУ, рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा।
O, vishwa prem ki odh chaderiya.
O, wrapped in the blanket of universal love,
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bharatam!
Victory to Bharat!
рддुрдо рдоें рд╣ै рд╕рдЪ्рдЪाрдИ рдХा рд╕्рд╡рд░।
Tum mein hai sachchai ka swar.
Within you resides the voice of truth.
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा।
Vishwa prem ki odh chaderiya.
You are draped in the fabric of universal love.
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै।
Jaga hua Bharat hai.
Awakened is Bharat;
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै।
Sachche sur mein gaata hai.
It sings in the true melody of life.
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░।
Ek surili asha lekar.
Bringing forth a melodious hope,
рд╕ूрд░рдЬ рдирдП рдЙрдЧाрддा рд╣ै।
Sooraj naye ugata hai.
It heralds the rising of a new sun.
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा।
Vishwa prem ki odh chaderiya.
Wrapped in the blanket of universal love,
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै।
Sachche sur mein gaata hai.
It sings in the true melody of life.
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे।
Jaga hua Bharat hai ye.
This is the awakened Bharat,
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bharatam!
Victory to Bharat!
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्।
Vasudhaiva Kutumbakam.
We are one family of the world.
рдЦोрд▓ेंрдЧे рдирдИ рд░ाрд╣ें।
Kholenge nayi raahen.
We will open new paths,
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे рдЖрд╢ाрдПँ।
Likh denge ashaen.
And inscribe our hopes.
рддुрдо рд╣ो рдоेрд░े рд╕рдкрдиों рдХा рдЪाँрдж।
Tum ho mere sapnon ka chaand.
You are the moon of my dreams,
рддुрдо рд╣ो рдоेрд░ी рдзрдб़рдХрди।
Tum ho meri dhadkan.
You are my heartbeat.
рдк्рд░ेрдо рдХा рд╕ंрджेрд╢ рд▓ेрдХрд░।
Prem ka sandesh lekar.
Carrying the message of love,
рд╕рднी рдХो рдЬोрдб़ेрдЧा।
Sabhi ko jodega.
It will unite us all.
рд╣рд░ рджिрд▓ рдоें рдмрд╕ी рд╣ो рддुрдо।
Har dil mein basi ho tum.
You reside in every heart,
рд╣рд░ рдЖँрдЦ рдоें рд╣ै рддेрд░ा рдиूрд░।
Har aankh mein hai tera noor.
Your light shines in every eye.
рд╡िрдЬрдпी рднрд╡рд╜, рдоाрдирд╡ рдЬीрд╡рди।
Vijayi bhava, manav jeevan.
May you thrive and live victoriously, O humanity!
рдЬाрдЧो рднाрд░рдд, рдЬाрдЧो!
Jaago Bharat, jaago!
Awake, O Bharat, awake!
рдУ, рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा।
O, vishwa prem ki odh chaderiya.
O, wrapped in the blanket of universal love,
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bharatam!
Victory to Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा...
Vishwa prem ki odh chaderiya...
Draped in the fabric of universal love...
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
Jaga hua Bharat hai ye
Awakened is Bharat;
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा...
Vishwa prem ki odh chaderiya...
Wrapped in the blanket of universal love...
рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा
Vishwa prem ki odh chaderiya
The blanket of universal love
рд╕рдЪ्рдЪे рд╕ुрд░ рдоें рдЧाрддा рд╣ै
Sachche sur mein gaata hai
Sings in the true melody;
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░
Ek surili asha lekar
Bringing forth a melodious hope,
рд╕ूрд░рдЬ рдирдП рдЙрдЧाрддा рд╣ै।
Sooraj naye ugata hai.
It heralds the rising of a new sun.
ржмিрж╢্ржм ржк্рж░েржоেрж░ ржЪাржжрж░ে ржвেржХে
Bishwa premer chadore dheke
Wrapped in the blanket of universal love,
рж╕ржд্ржпেрж░ рж╕ুрж░ে ржЧাржи ржЧাржЗ
Sotyer sure gaan gai
Singing the melody of truth.
роЪெрои்родрооிро┤் ро╡ாройிро▓், рокுродிроп рокொрой் ро╡ிроЯிропро▓்
Senthamizh vaanil, puthiya pon vidiyal
In the Tamil sky, the new golden dawn,
роЖропிро░роо் роЖродро╡рой் родோрой்ро▒ிроЯுродே!
Aayiram aadhavan thondiriduthae!
A thousand suns shall arise!
рд╡िрд╢्рд╡рдк्рд░ेрдоाрдЪी рдУрдвूрди рдЪाрджрд░
Vishwa premachi odhun chadar
Wrapped in the blanket of universal love,
рдЦрд▒्рдпा рд╕ुрд░ांрдиी рдЧाрдд рдЖрд╣े
Kharaya surani gaat aahe
Sings in the true melody;
рдПрдХ рд╕ुрд░ीрд▓ी рдЖрд╢ा рд▓ेрдХрд░
Ek surili asha lekar
Bringing forth a melodious hope,
рд╕ूрд░рдЬ рдирд╡ा рдЙрдЧाрдбे рдЖрд╣े
Sooraj nava ugaade aahe
The new sun is rising.
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
Jaga hua Bharat hai ye
Awakened is Bharat;
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
Jaga hua Bharat hai ye
Awakened is Bharat;
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
Jaga hua Bharat hai ye
Awakened is Bharat;
рдЬाрдЧा рд╣ुрдЖ рднाрд░рдд рд╣ै рдпे
Jaga hua Bharat hai ye
Awakened is Bharat;
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्)
Vasudhaiva Kutumbakam (Bharatam)
The world is one family (Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Kholenge (Jayatu-jayatu Bharatam)
We will open (Victory to Bharat)
рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Nayi raahen (Jayatu-jayatu Bharatam)
New paths (Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
Likh denge (Vasudhaiva Kutumbakam)
We will inscribe (The world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Ashaen (Jayatu-jayatu Bharatam)
Hopes (Victory to Bharat)
рд╢्рд╡ाрд╕ рдоेрд░ी, рдк्рд░ाрдг рдоेрд░ा,
Shwas meri, praan mera,
My breath, my life,
рддू рд╣ी рдоेрд░ा рдорди рдмрд╕
Tu hi mera man bas
You alone are my heart's essence.
рддू рд╣ी рд╣ै рдк्рд░ेрдо рдоेрд░ा,
Tu hi hai prem mera,
You are my love,
рдкрд╣рд▓ा рдФрд░ рдк्рд░рдердо
Pehla aur pratham
The first and foremost.
рдзрд░्рдордзाрдд्рд░ि рдХрд░्рдордзाрдд्рд░ि
Dharmadhatri Karmadhatri
O nurturer of dharma and karma,
рдЬрдирдордзाрдд्рд░िрдХै
Janmadhatrikai
Nurturer of our birth,
рдоा рдЕрдгुрд╡рдгुрд╡ु рдзाрд░ рдкोрд╕ी
Ma anuvanuvu dhar posi
May we be filled with your essence.
рдЕंрдХिрддрдоौрддा।
Ankitmouta.
We are dedicated to you.
рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ,
Sur anek, swar anek,
Many melodies, many voices,
рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди
Ek hai dhadkan
But one heartbeat,
рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े рд╣ैं рддुрдЭे рдЕрд░्рдкрдг।
Shabd saare, bhaav saare hain tujhe arpan.
All words, all emotions are offered to you.
ри╕ੁри░ римриеੇри░ੇ, ри╕੍ри╡ри░ римриеੇри░ੇ,
Sur batheere, swar batheere,
Many melodies, many voices,
риЗੱриХੋ риР ризрйЬриХрии
Ikko ai dhadkan
But one heartbeat,
ри╕਼ржм্ржж риоੋри░, ри╕਼੍ри░риж੍ри╣ਾ риоੋри░
Shabd mor, shraddha mor
My words, my devotion,
ридੋриоਾридੇ ри╣ੀ риЕри░рикриг।
Tomaate hi arpan.
I offer it all to you.
рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ,
Prem ka mridang,
The drum of love,
рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा।
Rang ekta ka.
The color of unity.
рддू рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े
Tu yugo-yugon se
You have been, through ages,
рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा।
Ek chhand sadhana ka.
A single melody of practice.
р▓Ор▓▓್р▓▓ р▓мр▓г್р▓г р▓╕ೇр▓░ಿ р▓оಿр▓бಿр▓╡ р▓к್р▓░ೇр▓о р▓иಾр▓ж р▓иೀ
Ella banna seeri midiva preme naada ni
You are the melody of love that blends all colors.
р▓пುр▓Ч р▓пುр▓Чр▓Чр▓│ р▓╕ಾр▓зр▓иೆр▓п р▓╢ಿр▓Цр▓░ р▓иಾр▓ж р▓иೀ
Yuga yugaagala sadhaneeya shikhara naada ni
You are the pinnacle of achievement through the ages.
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди,
Teri shaan tu mahaan,
Your glory is great,
рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг
Jyoti, tu kiran
You are the light, you are the ray.
рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди,
Pawan-pawan, gagan-gagan,
Air to air, sky to sky,
рдХрд░े рддुрдЭे рдирдорди।
Kare tujhe naman.
We bow to you.
р┤Ер┤нിр┤оാр┤ир┤оാр┤гു р┤иീ,
Abhimanamaanu nee,
You are our pride,
р┤Хെр┤Яാр┤╡ിр┤│р┤Х്р┤Хു р┤иീ
Kedaavilakku nee
You are the light of our path.
р┤И р┤╡ാр┤иം, р┤нൂр┤оി
Ee vaanam, bhoomi
This sky, this earth,
р┤иിр┤и്р┤▒െ р┤оുр┤и്р┤иിр╡╜ р┤Хുр┤о്р┤кിр┤Яുр┤и്р┤иിр┤дാ
Ninte munnil kumbai thunnithaa
Bow before you.
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ
Jagal humar Bharat hai ee
Awakened is our Bharat;
╪м╪з┌п┘И ╪зُ┘┐┘К┘И ┌А╪з╪▒╪к
Jaago uthiyo Bharat
Awake, O Bharat!
╪│╪м┘И ╪в╪м┘Й ╪м╪з╪║ୃрмд рмЖрмо рмнାрм░рмд
Sajoo aaji jagruth aama Bharat
Today, we are awakened Bharat.
рддाрд░ी India рдмाрдпाрдПрдкिрдеो
Taari India bayayepitho
This is India, our mother.
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
Victory to Bharat!
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bharatam
рдзрд░्рдордзाрдд्рд░ि рдХрд░्рдордзाрдд्рд░ि рдЬрди्рдордзाрдд्рд░िрдХै
Dharma-dhaatri karma-dhaatri janma-dhaatrikai
(Mother of Dharma, Mother of Action, Mother of Birth)
рдоा рдЕрдгुрд╡рдгुрд╡ा рдзाрд░ рдкोрд╕ि рдЕंрдЦिрддрдоौрддां
M─Б aс╣Зu-vaс╣Зu v─Б dh─Бra p┼Нsi aс╣Еkita-mau t─Бс╣Б
(We dedicate every atom of our being to you)
рд╕ुрд░ рдЕрдиेрдХ, рд╕्рд╡рд░ рдЕрдиेрдХ, рдПрдХ рд╣ै рдзрдб़рдХрди
Sur anek, svar anek, ek hai dhadkan
(Many melodies, many sounds, yet one heartbeat)
рд╢рдм्рдж рд╕ाрд░े, рднाрд╡ рд╕ाрд░े рд╣ैं рддुрдЭे рдЕрд░्рдкрдг
Shabd s─Бre, bh─Бv s─Бre hain tujhe arpaс╣З
(All words, all emotions are offered to you)
рд╕ुрд░ рдмрдеੇри░ੇ, рд╕्рд╡рд░ рдмрдеੇрд░े, рдПрдХो рдР рдзрдб़рдХрди
Sur bath─Уre, svar bath─Уre, eko ai dhadkan
(Many melodies, many tones, yet one heartbeat)
рд╢рдм्рдж рдоेрд░ो, рд╢्рд░рдж्рдзा рдоेрд░ो рддुрдоाрддै рдЕрд░्рдкрдг
Shabd mero, ┼Ыraddh─Б mero tum─Бtai arpaс╣З
(My words, my devotion, I dedicate to you)
рдк्рд░ेрдо рдХा рдоृрджंрдЧ, рд░ंрдЧ рдПрдХрддा рдХा
Prem k─Б mridang, raс╣Еg ekta k─Б
(The drum of love, the color of unity)
рддू рдпुрдЧों-рдпुрдЧों рд╕े рдПрдХ рдЫंрдж рд╕ाрдзрдиा рдХा
T┼л yug┼Нn-yug┼Нn se ek chhand s─Бdhn─Б k─Б
(You have been a note of devotion for ages)
р▓Ор▓▓್р▓▓ р▓мр▓г್р▓г р▓╕ೇр▓░ಿ р▓оಿр▓бಿр▓╡ р▓к್р▓░ೇр▓о р▓иಾр▓ж р▓иೀ
Ella baс╣Зс╣Зa s─Уri miс╕Нiva pr─Уma n─Бda n─л
(You are the sound of love, blending all colors)
р▓пುр▓Ч р▓пುр▓Чр▓Чр▓│ р▓╕ಾр▓зр▓иೆр▓п р▓╢ಿр▓Цр▓░ р▓иಾр▓ж р▓иೀ
Yuga yuga-gaс╕╖a s─Бdhane ya ┼Ыikhara n─Бda n─л
(You are the pinnacle of achievement across ages)
рддेрд░ी рд╢ाрди рддू рдорд╣ाрди, рдЬ्рдпोрддि, рддू рдХिрд░рдг
Teri ┼Ы─Бn t┼л mah─Бn, jyoti, t┼л kiraс╣З
(Your glory is great, you are the light, you are the ray)
рдкрд╡рди-рдкрд╡рди, рдЧрдЧрди-рдЧрдЧрди, рдХрд░े рддुрдЭे рдирдорди
Pavan-pavan, gagan-gagan, kare tujhe naman
(The winds, the skies bow to you in reverence)
р┤Ер┤нിр┤оാр┤ир┤оാр┤гു р┤иീ, р┤Хെр┤Яാр┤╡ിр┤│р┤Х്р┤Хു р┤иീ
Abhim─Бnamaс╣Зu n─л, k─Ус╣н─Бvilaс╕│ku n─л
(You are pride; you are the shining light)
р┤И р┤╡ാр┤иം, р┤нൂр┤оി р┤иിр┤и്р┤▒െ р┤оുр┤и്р┤иിр╡╜ р┤Хുр┤о്р┤кിр┤Яുр┤и്р┤иിр┤дാ
─к v─Бnaс╣Б, bh┼лmi ninte muс╣Зс╣Зil kuс╣Бbiс╣нunnith─Б
(This sky and earth bow before you)
---
рдЬाрдЧрд▓ рд╣рдоाрд░ рднाрд░рдд рд╣ै рдИ
J─Бgal ham─Бr Bh─Бrat hai ─л
(Awakened is our Bharat)
╪м╪з┌│┘И ╪зُ┘┐┘К┘И ┌А╪з╪▒╪к ╪│╪м┘И
J─Бgo uthiyo Bh─Бrat saj┼л
(Awake, arise, O Bharat)
рмЖрмЬି рмЬାрмЧୃрмд рмЖрмо рмнାрм░рмд
─Аji j─Бgr̥ta ─Бma Bh─Бrat
(Today, our Bharat is awakened)
рддाрд░ी India рдмाрдпाрдПрдкिрдеो
T─Бr─л India b─Бy─Бepitho
(To the glory of India)
---
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо् (рднाрд░рддрдо्)
Vasudhaiva Kuс╣нumbakam (Bh─Бratam)
(The world is one family - Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Kh┼Нlenge (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(We will open, Victory to Bharat)
рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Nay─л r─Бheс╣Б (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(New paths, Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
Likh d─Ус╣Еge (Vasudhaiva Kuс╣нumbakam)
(We will write, the world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
─А┼Ы─Бeс╣Б (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(Hopes, Victory to Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
---
рддрдорд╕ो рдоा рдЬ्рдпोрддिрд░्рдЧрдордп, рдЕंрдзрдХाрд░ рдХो рдЬीрддे
Tamaso m─Б jyotir-gamay, andhakar ko j─лte
(Lead us from darkness to light, overcoming ignorance)
рдорди рдпрд╣ी рдк्рд░ाрд░्рдердиा рдХрд░рддा рднाрд░рдд, рд╡िрдЬрдпी рднрд╡рд╜
Man yah─л pr─Бrthan─Б kart─Б Bh─Бrat, vijay─л bhava
(This is the prayer of our hearts, O Bharat, may you be victorious)
рдоाрдирд╡ рдЬीрд╡рди рдУ, рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा
M─Бnava j─лvan o, vi┼Ыva prem k─л oс╕Нh chadar─лya
(O human life, O draped in the cloak of universal love)
(рд╡िрд╢्рд╡ рдк्рд░ेрдо рдХी рдУрдв़ рдЪрджрд░िрдпा)
(Vi┼Ыva prem k─л oс╕Нh chadar─лya)
(The cloak of universal love)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्
Vasudhaiva Kuс╣нumbakam
(The world is one family)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
рдЦोрд▓ेंрдЧे (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Kh┼Нlenge (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(We will open, Victory to Bharat)
рдирдпी рд░ाрд╣ें (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
Nay─л r─Бheс╣Б (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(New paths, Victory to Bharat)
рд▓िрдЦ рджेंрдЧे (рд╡рд╕ुрдзैрд╡ рдХुрдЯुрдо्рдмрдХрдо्)
Likh d─Ус╣Еge (Vasudhaiva Kuс╣нumbakam)
(We will write, the world is one family)
рдЖрд╢ाрдПँ (рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्)
─А┼Ы─Бeс╣Б (Jayatu-jayatu Bh─Бratam)
(Hopes, Victory to Bharat)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्
Jayatu-jayatu Bh─Бratam
(Victory to Bharat)
---
рдзрд░्рдо, рдХрд░्рдо, рдЬрди्рдо рдХी рдмुрдиिрдпाрдж рд╕े,
Dharma, karma, janma k─л buniy─Бd se,
(From the foundation of righteousness, action, and birth)
рдПрдХрддा рдХी рдЧूंрдЬ рд╕ुрдирддे рд╣ैं,
Ekta k─л g┼лnj sunte hain,
(We hear the resonance of unity)
рд╕рдкрдиों рдХी рдЦेрддी рдХрд░ рд░рд╣े рд╣ैं,
Sapnon k─л kheti kar rahe hain,
(We are cultivating dreams)
рд╕рднी рд░ंрдЧों рдХा рд╕ंрдЧрдо рд╣ो,
Sabh─л raс╣Еgoс╣Е k─Б saс╣Еgam ho,
(Let there be a confluence of all colors)
рдк्рд░ेрдо рдХी рдмुрдиिрдпाрдж рдкрд░,
Prem k─л buniy─Бd par,
(On the foundation of love)
рдЦेрд▓ेंрдЧे рд╣рдо рд╕рддрд░ंрдЧी,
Khel─Ус╣Еge hum satarang─л,
(We will play in vibrant colors)
рдЬрдпрддु-рдЬрдпрддु рднाрд░рддрдо्!
Jayatu-jayatu Bh─Бratam!
(Victory to Bharat!)
No comments:
Post a Comment