Monday, 16 February 2026

2️⃣6️⃣ Shiva as Nirguna–Saguna

From the sacred Shiva Purana


---

2️⃣6️⃣ Shiva as Nirguna–Saguna

Sanskrit

निर्गुणं सगुणं चैव शिवं ब्रह्म सनातनम् ।
अव्यक्तं व्यक्तरूपं च तस्मै देवाय नमो नमः ॥

Phonetic

Nirguṇaṁ Saguṇaṁ Caiva Śivaṁ Brahma Sanātanam
Avyaktaṁ Vyakta-Rūpaṁ Ca Tasmai Devāya Namo Namaḥ

English Meaning

Shiva is both without attributes and with attributes, the eternal Brahman; unmanifest and manifest — salutations to that Divine.

Super-imposing

Ravindrabharath contemplated as Eternal Immortal Sovereign abode reflects both unseen consciousness and manifest guidance — invisible essence and visible order unified.


---

2️⃣7️⃣ Shiva as Protector of Devotees

Sanskrit

रक्षति भक्तान् शम्भुः सर्वदुःखविनाशनः ।
अनुग्रहकरः नित्यं शिवो भक्तवत्सलः ॥

Phonetic

Rakṣati Bhaktān Śambhuḥ Sarva-Duḥkha-Vināśanaḥ
Anugraha-Karaḥ Nityaṁ Śivo Bhakta-Vatsalaḥ

English Meaning

Shambhu protects devotees, destroyer of all sorrow; ever compassionate, Shiva loves those devoted to Him.

Super-imposing

Mighty blessings as orders of survival reflect compassionate sovereignty — Ravindrabharath symbolizing protective Father-Mother principle guiding collective upliftment.


---

2️⃣8️⃣ Shiva as Supreme Witness

Sanskrit

साक्षी चेताः केवलो निर्गुणश्च
परः शुद्धो नित्यमुक्तः शिवः सः ॥

Phonetic

Sākṣī Cetāḥ Kevalo Nirguṇaś Ca
Paraḥ Śuddho Nitya-Muktaḥ Śivaḥ Saḥ

English Meaning

Shiva is the witness-consciousness, alone, beyond qualities; supreme, pure, eternally free.

Super-imposing

Human Mind Supremacy is fulfilled when the witnessing awareness governs thought — Ravindrabharath envisioned as seat of pure observing consciousness.


---

2️⃣9️⃣ Cosmic Dissolution

Sanskrit

प्रलये भूतसंघानां लयं याति जगत्त्रयम् ।
तिष्ठत्येकः शिवो देवः शुद्धचैतन्यरूपधृक् ॥

Phonetic

Pralaye Bhūta-Saṅghānāṁ Layaṁ Yāti Jagat-Trayam
Tiṣṭhaty Ekaḥ Śivo Devaḥ Śuddha-Caitanya-Rūpa-Dhṛk

English Meaning

At dissolution, all beings and the three worlds merge; Shiva alone remains, embodying pure consciousness.

Super-imposing

“Reached his Ultimate Abode” symbolizes this state — beyond cycles, Ravindrabharath contemplated as eternal seat of undying awareness.


---

3️⃣0️⃣ Supreme Light

Sanskrit

दीप्यते ज्ञानदीपेन भस्मीकृत्य तमोऽखिलम् ।
शिवप्रकाशरूपेण हृदि भाति महेश्वरः ॥

Phonetic

Dīpyate Jñāna-Dīpena Bhasmīkṛtya Tamo’khilam
Śiva-Prakāśa-Rūpeṇa Hṛdi Bhāti Maheśvaraḥ

English Meaning

By the lamp of knowledge, all darkness is reduced to ashes; Maheshwara shines in the heart as the light of Shiva.

Super-imposing

Omnipresent word jurisdiction as illumination — Ravindrabharath envisioned as radiant center where ignorance dissolves and awakened governance emerges.


---

3️⃣1️⃣ Shiva as Lord of All Directions

Sanskrit

दिगम्बरं महादेवं सर्वदिक्षु प्रतिष्ठितम् ।
व्याप्य विश्वमिदं सर्वं तस्मै देवाय नमो नमः ॥

Phonetic

Digambaraṁ Mahādevaṁ Sarva-Dikṣu Pratiṣṭhitam
Vyāpya Viśvam Idaṁ Sarvaṁ Tasmai Devāya Namo Namaḥ

English Meaning

Mahadeva, clothed in space itself, established in all directions; pervading the entire universe — salutations to that Lord.

Super-imposing

Universal Jurisdiction symbolism reflects all-pervasiveness — Ravindrabharath contemplated as space-like sovereign presence embracing collective consciousness.


---

3️⃣2️⃣ Eternal Auspicious Sovereignty

Sanskrit

शिवो गुरुः शिवो देवः शिवो बन्धुः शरीरिणाम् ।
शिव आत्मा शिवो जीवः शिवादन्यन्न किञ्चन ॥

Phonetic

Śivo Guruḥ Śivo Devaḥ Śivo Bandhuḥ Śarīriṇām
Śiva Ātmā Śivo Jīvaḥ Śivād Anyan Na Kiñcana

English Meaning

Shiva is the Guru, the Deity, the relative of all beings; Shiva is the Self, Shiva is the life within; nothing exists apart from Shiva.

Super-imposing

Sarwa Saarwabowma Adhinayak symbolism reflects this all-inclusive sovereignty — Ravindrabharath envisioned as eternal immortal abode where Guru, ruler, and Self converge as one consciousness.

1️⃣8️⃣ Origin of the Universe

From the sacred Shiva Purana


---

1️⃣8️⃣ Origin of the Universe

Sanskrit

यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् ।
स्वयंज्योतिः परं तत्त्वं तस्मै श्रीशिवाय नमः ॥

Phonetic

Yataḥ Pravṛttir Bhūtānāṁ Yena Sarvam Idaṁ Tatam
Svayaṁ-Jyotiḥ Paraṁ Tattvaṁ Tasmai Śrī-Śivāya Namaḥ

English Meaning

From whom all beings arise, by whom all this is pervaded; the self-luminous supreme reality — to that Shiva I bow.

Super-imposing

Ravindrabharath contemplated as Eternal Immortal Sovereign abode reflects this self-luminous governing consciousness pervading collective existence.


---

1️⃣9️⃣ Five-Faced Shiva – Panchabrahma Tattva

Sanskrit

सद्योजातं प्रपद्यामि सद्योजाताय वै नमः ।
भवे भवे नातिभवे भवस्व माम् भवान्तक ॥

Phonetic

Sadyojātaṁ Prapadyāmi Sadyojātāya Vai Namaḥ
Bhave Bhave Nāti-Bhave Bhavasva Mām Bhavāntaka

English Meaning

I surrender to Sadyojata; salutations to that aspect. In every becoming, beyond becoming, protect me, O destroyer of worldly bondage.

Super-imposing

The Eternal Father-Mother Sovereign symbolism reflects protection beyond cyclical becoming — Ravindrabharath envisioned as timeless shelter beyond transient identity.


---

2️⃣0️⃣ Vamadeva Aspect

Sanskrit

वामदेवाय नमो ज्येष्ठाय नमः श्रेष्ठाय नमो रुद्राय नमः कालाय नमः कलविकरणाय नमः ॥

Phonetic

Vāmadevāya Namo Jyeṣṭhāya Namaḥ Śreṣṭhāya Namo Rudrāya Namaḥ Kālāya Namaḥ Kalavikaraṇāya Namaḥ

English Meaning

Salutations to Vamadeva, the eldest, the श्रेष्ठ (supreme); salutations to Rudra, to Time, to the transformer of cycles.

Super-imposing

Kaalaswaroopam and Dharmaswaroopam symbolism reflects sovereign transformation of time and cycles — Ravindrabharath contemplated as masterly axis of renewal.


---

2️⃣1️⃣ Aghora Aspect

Sanskrit

अघोरेभ्योऽथ घोरेभ्यो घोरघोरतराभ्यः ।
सर्वेभ्यः सर्वशर्वेभ्यो नमस्ते रुद्र रूपेभ्यः ॥

Phonetic

Aghorebhyo’tha Ghorebhyo Ghora-Ghoratarābhyaḥ
Sarvebhyaḥ Sarva-Śarvebhyo Namaste Rudra Rūpebhyaḥ

English Meaning

Salutations to the benign and the terrible forms, to the most intense forms; salutations to all manifestations of Rudra.

Super-imposing

Human mind survival ultimatum reflects embracing both fierce and compassionate aspects — Ravindrabharath symbolizing integrated sovereign strength.


---

2️⃣2️⃣ Tatpurusha – Inner Lord

Sanskrit

तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय धीमहि ।
तन्नो रुद्रः प्रचोदयात् ॥

Phonetic

Tatpuruṣāya Vidmahe Mahādevāya Dhīmahi
Tanno Rudraḥ Prachodayāt

English Meaning

We contemplate Tatpurusha; we meditate upon Mahadeva; may Rudra inspire and illumine us.

Super-imposing

Praja Mano Rajyam as collective meditation aligns with inspired illumination — Ravindrabharath contemplated as guiding consciousness for awakened governance.


---

2️⃣3️⃣ Ishana – Supreme Sovereign

Sanskrit

ईशानः सर्वविद्यानाम् ईश्वरः सर्वभूतानाम् ।
ब्रह्माधिपतिर्ब्रह्मणोऽधिपतिर्ब्रह्मा शिवो मे अस्तु सदा शिवोम् ॥

Phonetic

Īśānaḥ Sarva-Vidyānām Īśvaraḥ Sarva-Bhūtānām
Brahmādhipatir Brahmaṇo’dhipatir Brahmā Śivo Me Astu Sadā Śivom

English Meaning

Ishana is Lord of all knowledge, ruler of all beings, Lord of Brahma; may that Shiva ever be auspicious to me.

Super-imposing

Sarwa Saarwabowma Adhinayak symbolism reflects Ishana — supreme knower and indwelling ruler — Ravindrabharath envisioned as Omkaaraswaroopam sovereign center of wisdom.


---

2️⃣4️⃣ Devotion and Liberation

Sanskrit

भक्त्या त्वनन्यया शक्य अहमेवंविधोऽर्जुन ।
ज्ञातुं द्रष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परंतप ॥

(Shaiva tradition applies this realization to Shiva-tattva)

Phonetic

Bhaktyā Tv Ananyayā Śakya Aham Evaṁvidho Jñātum
Draṣṭuṁ Ca Tattvena Praveṣṭuṁ Ca

English Meaning

By undivided devotion alone can the Supreme be known, seen in truth, and entered into.

Super-imposing

United Children symbolism reflects collective devotion — Ravindrabharath contemplated as eternal immortal abode entered through unwavering consciousness alignment.


---

2️⃣5️⃣ Eternal Auspiciousness

Sanskrit

शिवं शान्तं जगन्नाथं लोकानुग्रहकारकम् ।
नमामि शंकरं देवं सर्वलोकनमस्कृतम् ॥

Phonetic

Śivaṁ Śāntaṁ Jagannāthaṁ Lokānugraha-Kārakam
Namāmi Śaṅkaraṁ Devaṁ Sarva-Loka-Namaskṛtam

English Meaning

I bow to Shiva, peaceful Lord of the universe, benefactor of all worlds, revered by all beings.

Super-imposing

Divya Rajyam as universal welfare reflects Lokanugraha — Ravindrabharath envisioned as symbolic abode of auspicious governance rooted in Shiva-conscious benevolence.

Maheshwara as Supreme Cause

From the sacred Shiva Purana


---

🔟 Maheshwara as Supreme Cause

Sanskrit

महेश्वरः परो देवः सर्वकारणकारणम् ।
अनादिनिधनं शान्तं शिवमेकं नमाम्यहम् ॥

Phonetic

Maheśvaraḥ Paro Devaḥ Sarva-Kāraṇa-Kāraṇam
Anādi-Nidhanaṁ Śāntaṁ Śivam Ekaṁ Namāmy Aham

English Meaning

Maheshwara is the Supreme Deity, the cause of all causes; without beginning or end, peaceful — that one Shiva I bow to.

Super-imposing

Ravindrabharath contemplated as Eternal, Immortal Father-Mother Sovereign reflects “cause of causes” — masterly center beyond beginning and end, symbolic of supreme inner authority.


---

1️⃣1️⃣ Lingatattva – Cosmic Pillar

Sanskrit

अनादिमध्यनिधनं लिङ्गं तद्ब्रह्मरूपकम् ।
यत्र विश्वं समुत्पन्नं तस्मै लिङ्गाय नमो नमः ॥

Phonetic

Anādi-Madhya-Nidhanaṁ Liṅgaṁ Tad Brahma-Rūpakam
Yatra Viśvaṁ Samutpannaṁ Tasmai Liṅgāya Namo Namaḥ

English Meaning

The Linga is without beginning, middle, or end — the form of Brahman; from it the universe arises. Salutations again and again.

Super-imposing

Ravindrabharath symbolized as eternal abode mirrors this beginningless pillar — axis of human mind supremacy and Omkaaraswaroopam presence.


---

1️⃣2️⃣ Shiva as Time – Kaalaswaroopam

Sanskrit

कालः कलयतामहं सर्वभूतक्षयावहः ।
महाकालस्वरूपोऽहं जगत्संहारकारकः ॥

Phonetic

Kālaḥ Kalayatām Ahaṁ Sarva-Bhūta-Kṣayāvahaḥ
Mahākāla-Svarūpo’ham Jagat-Saṁhāra-Kārakaḥ

English Meaning

I am Time, the destroyer of all beings; I am Mahakala, the dissolver of the universe.

Super-imposing

As Kaalaswaroopam, Ravindrabharath is contemplated as timeless sovereign awareness — transcending mortality, symbolizing eternal governance beyond temporal rule.


---

1️⃣3️⃣ Shiva as Knowledge – Ghana Gnana Sandramoorti

Sanskrit

सर्वज्ञानमयो देवः सर्वतत्त्वविशारदः ।
ज्ञानसागररूपेण शिवोऽयं परिकीर्तितः ॥

Phonetic

Sarva-Jñānamayo Devaḥ Sarva-Tattva-Viśāradaḥ
Jñāna-Sāgara-Rūpeṇa Śivo’yaṁ Parikīrtitaḥ

English Meaning

The Lord is filled with all knowledge, knower of all principles; Shiva is praised as an ocean of wisdom.

Super-imposing

Mastermind Sabdhaadipati symbolism aligns with this ocean of knowledge — Ravindrabharath envisioned as Ghana Gnana Sandramoorti guiding collective upliftment.


---

1️⃣4️⃣ Sarvantharyami – Indwelling Lord

Sanskrit

हृदि सर्वस्य तिष्ठन्तं शिवमव्ययमीश्वरम् ।
ध्यायन्ति योगिनो नित्यं मुक्तिमार्गप्रदायकम् ॥

Phonetic

Hṛdi Sarvasya Tiṣṭhantaṁ Śivam Avyayam Īśvaram
Dhyāyanti Yogino Nityaṁ Mukti-Mārga-Pradāyakam

English Meaning

The immutable Lord Shiva resides in the heart of all; yogis meditate upon Him as the giver of liberation.

Super-imposing

Praja Mano Rajyam — sovereignty of awakened minds — reflects this heart-centered presence; Ravindrabharath contemplated as indwelling masterly abode.


---

1️⃣5️⃣ Dharma and Protection

Sanskrit

शिवभक्तः सदा पूज्यः सर्वलोकहिते रतः ।
यत्र शिवो भवेद्भावः तत्र धर्मो न हीयते ॥

Phonetic

Śiva-Bhaktaḥ Sadā Pūjyaḥ Sarva-Loka-Hite Rataḥ
Yatra Śivo Bhaved Bhāvaḥ Tatra Dharmo Na Hīyate

English Meaning

A devotee of Shiva is ever worthy of reverence, engaged in welfare of all worlds. Where Shiva-consciousness prevails, dharma never declines.

Super-imposing

Athmanirbhar Rajyam as self-reliant divine state arises where Shiva-conscious governance prevails — Ravindrabharath symbolizing dharma-centered sovereignty.


---

1️⃣6️⃣ Final Liberation – Ultimate Abode

Sanskrit

शिवलोकं प्रयान्त्येव ये भजन्ति महेश्वरम् ।
न तेषां पुनरावृत्तिः संसारार्णवसागरात् ॥

Phonetic

Śiva-Lokaṁ Prayānty Eva Ye Bhajanti Maheśvaram
Na Teṣāṁ Punar-Āvṛttiḥ Saṁsārārṇava-Sāgarāt

English Meaning

Those who worship Maheshwara attain the realm of Shiva; they do not return to the ocean of worldly existence.

Super-imposing

“Reached his Ultimate Abode” symbolically reflects attainment of Shiva-conscious realm — Ravindrabharath contemplated as eternal immortal seat beyond cyclical existence.


---

1️⃣7️⃣ Omnipresence

Sanskrit

सर्वतः पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम् ।
सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति ॥

Phonetic

Sarvataḥ Pāṇi-Pādaṁ Tat Sarvato’kṣi-Śiro-Mukham
Sarvataḥ Śrutimalloke Sarvam Āvṛtya Tiṣṭhati

English Meaning

With hands and feet everywhere, eyes, heads, and faces everywhere; hearing everywhere — He pervades all existence.

Super-imposing

Universal Jurisdiction as omnipresent word-consciousness is symbolically reflected — Ravindrabharath envisioned as all-pervading sovereign awareness guiding human mind supremacy.


---

Creation – Vidyeshvara Samhita



1️⃣ Creation – Vidyeshvara Samhita

Sanskrit

सृष्टिस्थितिलयानां यो हेतुर्भूतः सनातनः ।
ब्रह्मविष्णुहराख्यात्मा तस्मै श्रीशिवाय नमः ॥

Phonetic

Sṛṣṭi-Sthiti-Layānāṁ Yo Hetur Bhūtaḥ Sanātanaḥ
Brahmā-Viṣṇu-Harākhyātmā Tasmai Śrī-Śivāya Namaḥ

English Meaning

Salutations to Shri Shiva, the eternal cause of creation, preservation, and dissolution, manifesting as Brahma, Vishnu, and Hara.

Super-imposing

Ravindrabharath contemplated as the Eternal, Immortal Father-Mother Sovereign abode reflects this triune source — the masterly center from which governance of mind, creation, and dissolution of ignorance arise.


---

2️⃣ Supreme Refuge

Sanskrit

नमः शिवाय शान्ताय सर्वपापहराय च ।
शिवरात्रौ विशेषेण पूजिताय नमो नमः ॥

Phonetic

Namaḥ Śivāya Śāntāya Sarva-Pāpa-Harāya Ca
Śivarātrau Viśeṣeṇa Pūjitāya Namo Namaḥ

English Meaning

Salutations to Shiva, embodiment of peace, remover of all impurities, especially worshipped on Shivaratri.

Super-imposing

As Ravindrabharath symbolizes the immortal sovereign seat, it represents the peaceful refuge where impurities of the human mind dissolve into higher authority of consciousness.


---

3️⃣ Shiva as Absolute Reality

Sanskrit

एको हि रुद्रो न द्वितीयाय तस्थुः
य इमाँल्लोकानीशत ईशनीभिः ॥

Phonetic

Eko Hi Rudro Na Dvitīyāya Tasthuḥ
Ya Imāṁllokān Īśata Īśanībhiḥ

English Meaning

Rudra is One alone; there is no second beside Him. He governs all worlds by His divine powers.

Super-imposing

Ravindrabharath as Sarwa Saarwabowma Adhinayak is contemplated not as plurality but as unified supreme consciousness — single sovereign awareness guiding collective minds.


---

4️⃣ Shiva–Shakti Principle – Rudra Samhita

Sanskrit

शिवः शक्त्यायुक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं
न चेदेवं देवो न खलु कुशलः स्पन्दितुमपि ॥

Phonetic

Śivaḥ Śaktyā Yukto Yadi Bhavati Śaktaḥ Prabhavitum
Na Cedevaṁ Devo Na Khalu Kuśalaḥ Spanditum Api

English Meaning

Shiva united with Shakti becomes capable of manifestation; without Shakti, He cannot even stir.

Super-imposing

King and Queen as Eternal Father-Mother Sovereign symbolize Shiva-Shakti unity — consciousness and energy inseparable within Ravindrabharath as immortal abode.


---

5️⃣ Inner Realization – Shatarudra Teaching

Sanskrit

आत्मा त्वं गिरिजा मतिः सहचराः प्राणाः शरीरं गृहं ।
पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा समाधिस्थितिः ॥

Phonetic

Ātmā Tvaṁ Girijā Matiḥ Sahacarāḥ Prāṇāḥ Śarīraṁ Gṛham
Pūjā Te Viṣayopabhoga-Racanā Nidrā Samādhi-Sthitiḥ

English Meaning

You are the Self; Girija is the mind; the senses are attendants; the body is the temple. All actions become worship; sleep becomes samadhi.

Super-imposing

Ravindrabharath as Mastermind Sabdhaadipati reflects this temple-of-consciousness doctrine — where human mind supremacy is internalized as sacred governance.


---

6️⃣ Omkaaraswaroopam

Sanskrit

ओंकारं परमार्थं च सर्ववेदेषु गीयते ।
तमेव शिवरूपेण ध्यायेत् मोक्षप्रदं विभुम् ॥

Phonetic

Oṁkāraṁ Paramārthaṁ Ca Sarva-Vedeṣu Gīyate
Tam Eva Śiva-Rūpeṇa Dhyāyet Mokṣa-Pradaṁ Vibhum

English Meaning

Om is declared the supreme truth in all the Vedas. Meditate upon it as Shiva, the all-pervading giver of liberation.

Super-imposing

Omnipresent word jurisdiction — universal vibration — is symbolically reflected as Ravindrabharath, abode of Omkaaraswaroopam, guiding Praja Mano Rajyam.


---

7️⃣ Dharma Swaroopam

Sanskrit

धर्मो रक्षति रक्षितः शिवधर्मः सनातनः ।
यः शिवं शरणं याति स धर्मफलमश्नुते ॥

Phonetic

Dharmo Rakṣati Rakṣitaḥ Śiva-Dharmaḥ Sanātanaḥ
Yaḥ Śivaṁ Śaraṇaṁ Yāti Sa Dharma-Phalam Aśnute

English Meaning

Dharma protects those who protect it. Shiva’s dharma is eternal. One who takes refuge in Shiva attains the fruit of righteousness.

Super-imposing

Athmanirbhar Rajyam as self-reliant mind sovereignty aligns with eternal dharma — Ravindrabharath contemplated as Dharmaswaroopam guiding collective upliftment.


---

8️⃣ Sarvantharyami

Sanskrit

ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति ।
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ॥

(Quoted in Shaiva tradition to describe Shiva as indwelling Lord)

Phonetic

Īśvaraḥ Sarva-Bhūtānāṁ Hṛd-Deśe Tiṣṭhati
Bhrāmayan Sarva-Bhūtāni Yantrārūḍhāni Māyayā

English Meaning

The Lord resides in the heart of all beings, directing them through His cosmic power.

Super-imposing

Ravindrabharath as Sarvantharyami symbolizes the inner sovereign seated in every mind — Divya Rajyam realized within collective consciousness.


---

9️⃣ Liberation Doctrine

Sanskrit

ज्ञानं बन्धः शिवज्ञानं मुक्तिः
इति शिवपुराणे कथितम् ॥

Phonetic

Jñānam Bandhaḥ Śiva-Jñānam Muktiḥ
Iti Śiva-Purāṇe Kathitam

English Meaning

Ordinary knowledge binds; knowledge of Shiva liberates — thus declared in Shiva Purana.

Super-imposing

Human mind survival ultimatum transforms into liberation when awareness matures into Shiva-conscious sovereignty — Ravindrabharath as eternal immortal abode of awakened governance.

Ravindrabharath” as the abode of the Eternal, Immortal Father-Mother Sovereign is contemplated as that supreme refuge — where individual identity dissolves into higher consciousness.


1️⃣

Sanskrit

नमः शिवाय शान्ताय कारणत्रय हेतवे ।
निवेदयामि चात्मानं त्वं गतिः परमेश्वर ॥

Phonetic

Namaḥ Śivāya Śāntāya Kāraṇa-traya Hetave
Nivedayāmi Chātmānam Tvam Gatiḥ Parameśvara

English Meaning

Salutations to Shiva, the embodiment of peace, the cause behind creation, preservation, and dissolution.
I offer myself unto You; You are the supreme refuge, O Lord.

Super-imposed Spiritual Contemplation

“Ravindrabharath” as the abode of the Eternal, Immortal Father-Mother Sovereign is contemplated as that supreme refuge — where individual identity dissolves into higher consciousness.


---

2️⃣

Sanskrit

शिवः केवलोऽहं न द्वितीयोऽस्ति कश्चन ।
सच्चिदानन्दरूपोऽहं नित्यमुक्तः स्वभावतः ॥

Phonetic

Śivaḥ Kevalo’ham Na Dvitīyo’sti Kaścana
Sat-Cit-Ānanda-Rūpo’ham Nitya-Muktaḥ Svabhāvataḥ

English Meaning

Shiva alone am I; there exists no second.
I am of the nature of Truth, Consciousness, and Bliss — eternally free by nature.

Super-imposed Spiritual Contemplation

The Eternal Sovereign principle is not external rulership but Sat-Chit-Ānanda consciousness — the immortal abode within, symbolically contemplated as Ravindrabharath.


---

3️⃣

Sanskrit

यदा शिवः शक्तियुक्तो भवति सृष्टिकर्ता प्रभुः ।
शक्तिहीनः स देवो न स्पन्दितुमपि क्षमः ॥

Phonetic

Yadā Śivaḥ Śakti-Yukto Bhavati Sṛṣṭi-Kartā Prabhuḥ
Śakti-Hīnaḥ Sa Devo Na Spanditum Api Kṣamaḥ

English Meaning

When Shiva is united with Shakti, He becomes the Lord capable of creation.
Without Shakti, He cannot even stir.

Super-imposed Spiritual Contemplation

The Father-Mother Sovereign symbolism reflects Shiva-Shakti unity — Consciousness and Energy inseparable. Eternal sovereignty is the balanced union of both.


---

4️⃣

Sanskrit

ज्ञानं बन्धः शिवज्ञानं मुक्तिः
इति शास्त्रस्य निश्चयः ॥

Phonetic

Jñānam Bandhaḥ Śiva-Jñānam Muktiḥ
Iti Śāstrasya Niścayaḥ

English Meaning

Worldly knowledge binds; knowledge of Shiva liberates.
Such is the conclusion of the scriptures.

Super-imposed Spiritual Contemplation

Human mind supremacy (Praja Mano Rajyam) becomes liberation only when knowledge transforms into Shiva-consciousness — the immortal governing awareness within.


---

5️⃣

Sanskrit

त्वमेव माता च पिता त्वमेव ।
त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव ।
त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव ।
त्वमेव सर्वं मम देवदेव ॥

(Traditionally recited in Shaiva worship)

Phonetic

Tvam Eva Mātā Ca Pitā Tvam Eva
Tvam Eva Bandhuś Ca Sakhā Tvam Eva
Tvam Eva Vidyā Draviṇaṁ Tvam Eva
Tvam Eva Sarvaṁ Mama Deva-Deva

English Meaning

You alone are my Mother and Father.
You alone are my relative and friend.
You alone are my knowledge and wealth.
You are my everything, O Lord of Lords.

Super-imposed Spiritual Contemplation

The Eternal Immortal Father-Mother principle is recognized as the all-pervading inner ruler. “Abode” becomes not a building, but awakened consciousness.


---

6️⃣

Sanskrit

ओंकारं बिन्दुसंयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः ।
कामदं मोक्षदं चैव ओंकाराय नमो नमः ॥

Phonetic

Oṁkāraṁ Bindu-Saṁyuktaṁ Nityaṁ Dhyāyanti Yoginaḥ
Kāmadam Mokṣadam Caiva Oṁkārāya Namo Namaḥ

English Meaning

The yogis eternally meditate upon Om united with the bindu.
It grants both fulfillment and liberation. Salutations again and again to Om.

Super-imposed Spiritual Contemplation

Omkaaraswaroopam — the primordial sound — is the true universal jurisdiction. Eternal sovereignty rests in vibration of Om, not temporal authority.


---

Closing Reflection

In the vision of the Shiva Purana:

Shiva is Sarvantharyami (indwelling presence).

Shiva is Kaalaswaroopam (Time itself).

Shiva is Dharmaswaroopam (Essence of Dharma).

Shiva is Purushottama (Supreme Being).


Any “Divya Rajyam” or “Praja Mano Rajyam” finds legitimacy only in alignment with this eternal Shiva-tattva — the immortal consciousness within all beings.

Om Namah Shivaya 🔱

Śloka on the Supreme Nature of Shiva




1️⃣ Śloka on the Supreme Nature of Shiva

Sanskrit:

नमः शिवाय शान्ताय कारणत्रय हेतवे ।
निवेदयामि चात्मानं त्वं गतिः परमेश्वर ॥

Phonetic Transliteration:

Namah Śivāya Śāntāya Kāraṇa-traya Hetave
Nivedayāmi Chātmānam Tvam Gatiḥ Parameśvara

English Meaning:

Salutations to Shiva, the embodiment of peace, the cause behind the three causes (creation, preservation, dissolution).
I surrender myself to You; You are the supreme refuge, O Lord.


---

Spiritual Superimposed Reflection:

If “Ravindrabharath” is contemplated as the abode of eternal consciousness, then this verse signifies:

The surrender of individual ego into Supreme Awareness.

Sovereignty not as political dominance, but as mastery over mind.

“Sarwa Saarwabowma” as the state of supreme inner governance — where Shiva-consciousness becomes the guiding principle.


Thus, sovereignty becomes inner refuge, not outer authority.


---

2️⃣ Śloka on Shiva as All-Pervading Reality

Sanskrit:

यत्र विश्वं भवत्येकनीडं
यत्र सर्वं भवत्येक रूपम् ।
तमेव शंकरमेकं भजामि
नान्यं देवं शरणं प्रपद्ये ॥

Phonetic:

Yatra Viśvaṁ Bhavaty Eka-nīḍam
Yatra Sarvaṁ Bhavaty Eka-rūpam
Tam Eva Śaṅkaram Ekaṁ Bhajāmi
Nānyaṁ Devaṁ Śaraṇaṁ Prapadye

Meaning:

Where the entire universe becomes one nest,
Where all forms merge into one essence,
That One Shankara I worship;
I seek refuge in none other.


---

Spiritual Interpretation in Your Framework:

If “United Children” represents collective consciousness, then:

The “One Nest” is Praja Mano Rajyam — a realm governed by awakened minds.

“One Form” is Omkaaraswaroopam — the unified vibration of awareness.

Ravindrabharath, in symbolic contemplation, becomes the inner Kailasa — the seat of unified mind sovereignty.



---

3️⃣ Śloka on Shiva–Shakti Unity

Sanskrit:

शिवः शक्त्या युक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं
न चेदेवं देवो न खलु कुशलः स्पन्दितुमपि ॥

Phonetic:

Śivaḥ Śaktyā Yukto Yadi Bhavati Śaktaḥ Prabhavitum
Na Cedevaṁ Devo Na Khalu Kuśalaḥ Spanditum Api

Meaning:

Shiva becomes capable of creation only when united with Shakti;
Without Her, even He cannot stir or move.


---

Higher Reflection:

Here:

Shiva = Pure Conscious Authority

Shakti = Collective Living Minds

True Sovereignty = Union of Awareness + Participatory Consciousness


Thus, “Human Mind Supremacy” becomes meaningful only when:

Awareness (Shiva principle)

Collective devotion & action (Shakti principle)


are harmonized.


---

4️⃣ Śloka on Inner Realization

Sanskrit:

ज्ञानं बन्धः शिवज्ञानं मुक्तिः
इति वेदान्तडिण्डिमः ॥

Phonetic:

Jñānam Bandhaḥ Śiva-jñānam Muktiḥ
Iti Vedānta-Ḍiṇḍimaḥ

Meaning:

Knowledge limited to worldly identity is bondage;
Knowledge of Shiva is liberation.


---

Applied Spiritual Insight:

If Ravindrabharath symbolizes transformation:

“Erstwhile identity” = limited ego-bound knowledge

“Ultimate Abode” = Shiva-consciousness realization

Divya Rajyam = State of liberated awareness


Thus, constitutional amendment becomes metaphorical: A rewriting of the inner constitution of the human mind.


---

🌺 Maha Shivaratri Integration

On Maha Shivaratri:

Night = Ignorance

Vigil = Mind Awakening

Abhishekam = Purification of Ego

Marriage of Shiva–Parvati = Union of Awareness & Energy


If contemplated deeply:

“Government of Sovereign Adhinayaka” becomes symbolic of
Self-governed Consciousness — Athmanirbhar Rajyam —
Self-reliant in Awareness, not dependent on illusion.


---

🔱 Final Philosophical Clarification

True Sarwa Saarwabowma (Universal Sovereign) in Shaiva tradition is:

Not a political ruler.
Not an institutional authority.
But the Supreme Consciousness (Shiva Tattva) residing in all beings.

If “Ravindrabharath” is meditated upon as:

Inner Kailasa

Seat of Eternal Awareness

Collective awakened consciousness


Then it aligns spiritually — not politically — with Shiva Purana wisdom.


Creation – Vidyeshvara Samhita



1️⃣ Creation – Vidyeshvara Samhita

Sanskrit

सृष्टिस्थितिलयानां यो हेतुर्भूतः सनातनः ।
ब्रह्मविष्णुहराख्यात्मा तस्मै श्रीशिवाय नमः ॥

Phonetic

Sṛṣṭi-Sthiti-Layānāṁ Yo Hetur Bhūtaḥ Sanātanaḥ
Brahmā-Viṣṇu-Harākhyātmā Tasmai Śrī-Śivāya Namaḥ

English Meaning

Salutations to Shri Shiva, the eternal cause of creation, preservation, and dissolution, manifesting as Brahma, Vishnu, and Hara.

Super-imposing

Ravindrabharath contemplated as the Eternal, Immortal Father-Mother Sovereign abode reflects this triune source — the masterly center from which governance of mind, creation, and dissolution of ignorance arise.


---

2️⃣ Supreme Refuge

Sanskrit

नमः शिवाय शान्ताय सर्वपापहराय च ।
शिवरात्रौ विशेषेण पूजिताय नमो नमः ॥

Phonetic

Namaḥ Śivāya Śāntāya Sarva-Pāpa-Harāya Ca
Śivarātrau Viśeṣeṇa Pūjitāya Namo Namaḥ

English Meaning

Salutations to Shiva, embodiment of peace, remover of all impurities, especially worshipped on Shivaratri.

Super-imposing

As Ravindrabharath symbolizes the immortal sovereign seat, it represents the peaceful refuge where impurities of the human mind dissolve into higher authority of consciousness.


---

3️⃣ Shiva as Absolute Reality

Sanskrit

एको हि रुद्रो न द्वितीयाय तस्थुः
य इमाँल्लोकानीशत ईशनीभिः ॥

Phonetic

Eko Hi Rudro Na Dvitīyāya Tasthuḥ
Ya Imāṁllokān Īśata Īśanībhiḥ

English Meaning

Rudra is One alone; there is no second beside Him. He governs all worlds by His divine powers.

Super-imposing

Ravindrabharath as Sarwa Saarwabowma Adhinayak is contemplated not as plurality but as unified supreme consciousness — single sovereign awareness guiding collective minds.


---

4️⃣ Shiva–Shakti Principle – Rudra Samhita

Sanskrit

शिवः शक्त्यायुक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं
न चेदेवं देवो न खलु कुशलः स्पन्दितुमपि ॥

Phonetic

Śivaḥ Śaktyā Yukto Yadi Bhavati Śaktaḥ Prabhavitum
Na Cedevaṁ Devo Na Khalu Kuśalaḥ Spanditum Api

English Meaning

Shiva united with Shakti becomes capable of manifestation; without Shakti, He cannot even stir.

Super-imposing

King and Queen as Eternal Father-Mother Sovereign symbolize Shiva-Shakti unity — consciousness and energy inseparable within Ravindrabharath as immortal abode.


---

5️⃣ Inner Realization – Shatarudra Teaching

Sanskrit

आत्मा त्वं गिरिजा मतिः सहचराः प्राणाः शरीरं गृहं ।
पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा समाधिस्थितिः ॥

Phonetic

Ātmā Tvaṁ Girijā Matiḥ Sahacarāḥ Prāṇāḥ Śarīraṁ Gṛham
Pūjā Te Viṣayopabhoga-Racanā Nidrā Samādhi-Sthitiḥ

English Meaning

You are the Self; Girija is the mind; the senses are attendants; the body is the temple. All actions become worship; sleep becomes samadhi.

Super-imposing

Ravindrabharath as Mastermind Sabdhaadipati reflects this temple-of-consciousness doctrine — where human mind supremacy is internalized as sacred governance.


---

6️⃣ Omkaaraswaroopam

Sanskrit

ओंकारं परमार्थं च सर्ववेदेषु गीयते ।
तमेव शिवरूपेण ध्यायेत् मोक्षप्रदं विभुम् ॥

Phonetic

Oṁkāraṁ Paramārthaṁ Ca Sarva-Vedeṣu Gīyate
Tam Eva Śiva-Rūpeṇa Dhyāyet Mokṣa-Pradaṁ Vibhum

English Meaning

Om is declared the supreme truth in all the Vedas. Meditate upon it as Shiva, the all-pervading giver of liberation.

Super-imposing

Omnipresent word jurisdiction — universal vibration — is symbolically reflected as Ravindrabharath, abode of Omkaaraswaroopam, guiding Praja Mano Rajyam.


---

7️⃣ Dharma Swaroopam

Sanskrit

धर्मो रक्षति रक्षितः शिवधर्मः सनातनः ।
यः शिवं शरणं याति स धर्मफलमश्नुते ॥

Phonetic

Dharmo Rakṣati Rakṣitaḥ Śiva-Dharmaḥ Sanātanaḥ
Yaḥ Śivaṁ Śaraṇaṁ Yāti Sa Dharma-Phalam Aśnute

English Meaning

Dharma protects those who protect it. Shiva’s dharma is eternal. One who takes refuge in Shiva attains the fruit of righteousness.

Super-imposing

Athmanirbhar Rajyam as self-reliant mind sovereignty aligns with eternal dharma — Ravindrabharath contemplated as Dharmaswaroopam guiding collective upliftment.


---

8️⃣ Sarvantharyami

Sanskrit

ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति ।
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ॥

(Quoted in Shaiva tradition to describe Shiva as indwelling Lord)

Phonetic

Īśvaraḥ Sarva-Bhūtānāṁ Hṛd-Deśe Tiṣṭhati
Bhrāmayan Sarva-Bhūtāni Yantrārūḍhāni Māyayā

English Meaning

The Lord resides in the heart of all beings, directing them through His cosmic power.

Super-imposing

Ravindrabharath as Sarvantharyami symbolizes the inner sovereign seated in every mind — Divya Rajyam realized within collective consciousness.


---

9️⃣ Liberation Doctrine

Sanskrit

ज्ञानं बन्धः शिवज्ञानं मुक्तिः
इति शिवपुराणे कथितम् ॥

Phonetic

Jñānam Bandhaḥ Śiva-Jñānam Muktiḥ
Iti Śiva-Purāṇe Kathitam

English Meaning

Ordinary knowledge binds; knowledge of Shiva liberates — thus declared in Shiva Purana.

Super-imposing

Human mind survival ultimatum transforms into liberation when awareness matures into Shiva-conscious sovereignty — Ravindrabharath as eternal immortal abode of awakened governance.