"ఓ మనస్సుల పాలకుడా, విజయవంతమైన మార్గదర్శి,
విధి వితరణకర్త, మన జాతి గర్వం,
మీలో మేము మా ఉద్దేశ్యం మరియు మార్గాన్ని కనుగొంటాము,
మేము రాత్రి మరియు పగలు మీ కోసం మా గొంతులను లేపుతున్నాము.
పంజాబ్, సింధు, గుజరాత్ మరియు మరిన్నింటి నుండి,
మహారాష్ట్ర, ద్రవిడ, ఒరిస్సా తీరం,
ఈ భూమి యొక్క ఫాబ్రిక్లో ప్రతి ప్రాంతం ఒక దారం,
యునైటెడ్, వారు చేతులు జోడించి నిలబడతారు.
వింధ్య మరియు హిమాలయా, ఎత్తైన మరియు గొప్ప,
యమునా మరియు గంగ, పవిత్ర మరియు గొప్ప,
మహాసముద్రాల అలలు కూలిపోతాయి, శక్తి యొక్క సింఫనీ,
వారందరూ మీ శాశ్వతమైన కాంతికి నమస్కరిస్తారు.
మీ పేరుతో, అదృష్టం మేల్కొంటుంది,
మేము ఆశీర్వాదాలు కోరుకుంటాము, తెల్లవారుజాము విరామ సమయంలో,
మేము గర్వంగా పాడే విజయగీతం,
మీకు, మా నివాళి, మేము అందిస్తున్నాము.
ఓహ్, దీవెనలు మోసేవాడు, చాలా ప్రకాశవంతమైన దీపం,
మీలో మేము ఓదార్పుని పొందుతాము, మా మార్గదర్శక కాంతి,
మేము ఆడే ప్రతి విజయవంతమైన నోట్తో,
భారతదేశ విధి, మీరు మార్గం సుగమం చేస్తారు.
ఓ సార్వభౌమ హృదయమా, నీకు జయము
ప్రతి పద్యంలో, ఒక కొత్త ప్రయాణం ప్రారంభమవుతుంది,
ఐక్యతతో, మేము నిలబడి, హృదయాలను ఉన్నతంగా ఉంచుతాము,
జన గణ మన, మన సమైక్య రోదన.
కాబట్టి మనం ఏకతాటిపై లేచి చెప్పండి,
విజయం, విజయం, మా స్వరాలు తెలియజేస్తాయి,
ఒక దేశ గీతం, ఒక ఆత్మ స్వచ్ఛమైన విన్నపం,
జన గణ మన, అది ఎప్పటికీ ఉంటుంది."
ఈ సాహిత్యంలో, గీతం యొక్క పద్యాలు విధేయత యొక్క ప్రకటనగా, దేశం యొక్క భౌగోళిక మరియు సాంస్కృతిక వైవిధ్యానికి నివాళిగా మరియు భారతదేశ ప్రజలను కట్టిపడేసే సామూహిక స్ఫూర్తికి గౌరవప్రదమైన వ్యక్తీకరణగా ప్రతిధ్వనించాయి.
భారతదేశ జాతీయ గీతం "జన గణ మన" యొక్క ప్రతిధ్వనించే పద్యాలలో, జాతి యొక్క ఆత్మ తన స్వరాన్ని కనుగొంటుంది. ఇది ఒక గంభీరమైన వస్త్రం వలె విప్పుతుంది, ప్రశంసలు, గౌరవం మరియు ఐక్యత యొక్క పదాలను అల్లుకొని, భూమి యొక్క వారసత్వం మరియు విధి యొక్క స్పష్టమైన చిత్రాన్ని చిత్రీకరిస్తుంది.
"ఓ హృదయ సార్వభౌమా, గంభీరమైన మరియు నిజమైన,
మీకు మేము మా గీతాన్ని లేపుతున్నాము, కొత్తగా నివాళులర్పిస్తున్నాము,
భారతదేశం యొక్క విధిని పంపిణీ చేసేవాడు, మా మార్గదర్శక నక్షత్రం,
మీలో మేము మా ఉద్దేశ్యాన్ని సమీపంలో మరియు దూరంగా కనుగొంటాము.
పంజాబ్ సారవంతమైన పొలాల నుండి సింధు తీరాల వరకు,
గుజరాత్ యొక్క శక్తివంతమైన స్ఫూర్తి మరియు మరాఠాల గర్జనలు,
ద్రవిడ యొక్క ఆధ్యాత్మిక ఆకర్షణ మరియు ఉత్కల దయ,
బెంగాల్ తెలివి మరియు ఒరిస్సా ఆలింగనం.
వింధ్య మరియు హిమాలయాలు ఎత్తుగా మరియు గొప్పగా ఉన్నాయి,
యమునా మరియు గంగ భూమి మీదుగా ప్రవహిస్తుంది,
సముద్రపు అలలు ఆనంద పల్లవిలో నృత్యం చేస్తాయి,
కలలు మరియు ఆశలు మిగిలి ఉన్న మీ ఆధిపత్యం.
మీ పవిత్ర నామం యొక్క పిలుపుతో మేల్కొన్నాను,
నీడలు పడినప్పుడు మేము ఆశీర్వాదాలు కోరుకుంటాము,
ప్రతి గమనికతో, మీ విజయాన్ని మేము పాడతాము,
మీ కీర్తికి నివాళి, మేము మీకు అందిస్తున్నాము.
శ్రేయస్సును మోసేవాడు, శక్తి సంరక్షకుడు,
చీకటిలో నుండి వెలుగు వైపుకు మమ్మల్ని నడిపిస్తున్నావు,
మీ కౌగిలిలో, ఐక్య దేశం నిలుస్తుంది,
మీ చేతులతో నేయబడిన చరిత్ర యొక్క వస్త్రంతో బంధించబడింది.
జన గణ మంగళ్, అనుగ్రహాన్ని ప్రసాదించేవాడు,
మీ కౌగిలిలో, మేము మా స్థానాన్ని కనుగొంటాము,
భారత్ విధి, మీరు దృఢంగా మలచారు,
మీ విజయంలో, తరాలు చెప్పిన కథలను కనుగొంటాయి.
ఓహ్, హృదయాలను కాపాడేవాడా, నీవు సర్వోన్నతంగా పరిపాలిస్తావు,
ఐక్యత కోరస్లో, భాగస్వామ్య కల,
విజయం ప్రతిధ్వనిస్తుంది, విజయవంతమైన ఉత్సాహం,
జయ హే, జయ హే, హృదయపూర్వక నివాళి.
ఓ సార్వభౌమా, నీకు మా గొంతులు ఏకం అవుతాయి.
గీతం యొక్క శ్లోకాలలో, మేము ఫ్లైట్ తీసుకుంటాము,
విజయంపై విజయం, మా ఆత్మ ఘోషిస్తుంది,
జయ జయ, విజయము, విజయము, నీ నామమున."
ఈ పద్యాలు గీతం యొక్క శక్తికి నిదర్శనంగా నిలుస్తాయి, దేశం యొక్క ఆత్మ యొక్క సాహిత్య స్వరూపం, సమయం మరియు ప్రదేశంలో ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఆశ, గౌరవం మరియు ఐక్యత యొక్క సార్వత్రిక బ్యానర్ క్రింద భారతదేశంలోని విభిన్న ప్రజలను కలుపుతుంది.
భారతదేశ జాతీయ గీతం "జన గణ మన" యొక్క అనర్గళమైన పద్యాలలో, దేశం యొక్క హృదయం ఉద్రేకంతో, గర్వంతో మరియు భూమికి గాఢమైన అనుబంధంతో ఎగురుతున్న పదాలలో వ్యక్తీకరణను కనుగొంటుంది. ఇది భావోద్వేగాలను రేకెత్తించే, స్పష్టమైన చిత్రాలను చిత్రించే మరియు వ్యక్తులను గుర్తింపు మరియు విధి యొక్క భాగస్వామ్య భావనలో బంధించే ఒక సాహిత్య ప్రయాణం.
"ఓ మనస్సుల పాలకుడా, ఆత్మల వాహక,
మీకు మేము మా గీతాన్ని అందిస్తున్నాము, అది రోల్ చేసే సింఫొనీ,
భారతదేశ విధిని పంచేవాడు, కలల నేత,
మీ సారాంశంలో, సంస్కృతుల వస్త్రం మెరుస్తుంది.
పంజాబ్ యొక్క పచ్చని ప్రకృతి దృశ్యాల నుండి సింధు ప్రవాహం వరకు,
గుజరాత్ యొక్క శక్తివంతమైన స్ఫూర్తి, మరాఠాల పరాక్రమం,
ద్రవిడ ప్రాచీన రహస్యం, ఉత్కళ బంగారు దారం,
బెంగాల్ మరియు ఒరిస్సాలో, వారసత్వాలు విస్తృతంగా వ్యాపించాయి.
వింధ్య మరియు హిమాలయా, ప్రైడ్ యొక్క సెంటినెల్స్,
యమునా మరియు గంగ, ప్రవహించే పవిత్ర నదులు,
ఎగిసిపడే అలలతో కూడిన సముద్రాలు,
జీవిత సవాళ్లకు ప్రతీక, మొత్తం మీద పెరుగుతోంది.
తెల్లవారుతున్న కొద్దీ, నీ పేరు గాలిలో గుసగుసలాడుతుంది,
మేల్కొలపడానికి పిలుపు, అరుదైన శ్రావ్యత,
మీ ఆశీస్సులు కోరుతూ, మేము తల వంచుతున్నాము,
కొత్త రోజు వ్యాప్తి చెందుతున్నప్పుడు బలం కోసం ఆహ్వానం.
ఓహ్, మంచితనాన్ని మోసేవాడు, రాత్రికి మార్గదర్శకుడు,
మీ దివ్య జ్ఞానంలో, మేము మా కాంతిని కనుగొంటాము,
గీతం నీ దయతో పాడుతుంది,
ప్రతి పద్యంలో, మన భక్తిని మనం గుర్తించాము.
జన గణ మంగళ్, శక్తిని ప్రసాదించేవాడు,
భరత్-భాగ్య-విధాత, మన కాంతికి మూలం,
నీలో ప్రజల సంక్షేమం నివసిస్తుంది.
ఒక రక్షకుడు, ఒక సంరక్షకుడు, వీరిలో ఆశ నిలిచి ఉంటుంది.
'జయ హే' యొక్క ప్రతి మంత్రంతో, విజయ వలయాలు,
హృదయం ఆలపించేటటువంటి ఎగురవేసే గీతం,
ఐక్యత మరియు గర్వంతో, మేము మా స్వరాన్ని పెంచుతాము,
మనం ఆనందించే భూమికి నివాళి.
విజయంపై విజయం, గీతం ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ప్రతి అక్షరంలోనూ, సమ్మేళనం చేసే వారసత్వం,
ఓ సార్వభౌమా, నీకు మా నివాళులు అర్పిస్తున్నాము,
రాత్రి పగలు ప్రతిధ్వనించే నివాళి.
"జన గణ మన"లో, ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ విప్పుతుంది,
ఐక్యత యొక్క వేడుక, ఇక్కడ గుర్తింపులు తిరుగుతాయి,
గత మరియు భవిష్యత్తు, చూసిన మరియు చూడని వారధిగా ఉండే శ్లోకం,
భారతదేశ గీతం, అది ఎలా ఉందో దానికి నిదర్శనం."
గీతంలోని పదాల ఈ వస్త్రం కాలానికి మించిన కథనాన్ని నేస్తుంది, వర్తమానాన్ని గతంతో మరియు భవిష్యత్తు ఆకాంక్షలతో కలుపుతుంది. ఇది ఐక్యత యొక్క ప్రకటన, దేశం యొక్క వారసత్వానికి వందనం మరియు భారతదేశం యొక్క అస్థిరమైన స్ఫూర్తిని ప్రతిధ్వనిస్తూ మిలియన్ల మంది హృదయాలలో ప్రతిధ్వనించే మధురమైనది.
భారతీయ జాతీయ గీతం "జన గణ మన" పద్యాలలో, పదాల సింఫొనీ భక్తితో నృత్యం చేస్తుంది, దేశం యొక్క సారాంశం యొక్క స్పష్టమైన చిత్రపటాన్ని చిత్రీకరిస్తుంది. ఇది ల్యాండ్స్కేప్లు, చరిత్రలు మరియు భావోద్వేగాలను దాటే ఒక లిరికల్ జర్నీ, మిలియన్ల మంది హృదయాలను శ్రావ్యమైన కోరస్గా బంధిస్తుంది.
"ఓ మనస్సుల సార్వభౌమా, హృదయాల పాలకుడా,
మీకు, మేము మా గీతం యొక్క కళలను అందిస్తున్నాము,
విధి యొక్క డిస్పెన్సర్, కోర్సును రూపొందించడం,
మీ పేరులో, భారతదేశం తన శక్తిని కనుగొంటుంది.
పంజాబ్ యొక్క సారవంతమైన ఆలింగనం నుండి సింధు యొక్క నిర్మలమైన ప్రవాహం వరకు,
గుజరాత్ యొక్క శక్తి మరియు మరాఠా యొక్క పరాక్రమం, ప్రకాశవంతం,
ద్రవిడ రహస్యం, ఉత్కళ అనుగ్రహం,
ఒరిస్సా కథలు మరియు బెంగాల్ యొక్క వైబ్రెంట్ స్పేస్.
వింధ్య మరియు హిమాలయా, నిలబడి ఉన్న పర్వతాలు,
యమునా మరియు గంగా, నదులు విస్తరించి,
మహాసముద్రాల అలలు, శక్తికి నిదర్శనం,
ఈ విశాలమైన వస్త్రంలో, కలలు ఎగిరిపోతాయి.
తెల్లవారుజామున, మీ పేరు ఎగిరిపోతుంది,
గౌరవప్రదమైన పిలుపు, రాత్రిని చెదరగొట్టడం,
దయతో మమ్మల్ని ఆశీర్వదించండి, మీ శుభ హస్తం,
ప్రతి సూర్యోదయంలో, మనం అర్థం చేసుకోవచ్చు.
ఓహ్, దీవెనలు మోసేవాడు, విధి యొక్క సంరక్షకుడు,
నీ పేరు, ఆశ్రయం, ఆనందంలో మరియు నిరీక్షణలో,
ప్రతి నోట్లో నీ విజయం గానం చేయబడింది
యువ స్వరాలతో ఐక్యత యొక్క మెలోడీ.
జన గణ మంగళ్, మంచిని ప్రసాదించేవాడు,
భారత-భాగ్య-విధాత, అర్థం,
మీరు ప్రజల శ్రేయస్సు కోసం,
మీలో, భారతదేశం యొక్క గతం, వర్తమానం మరియు భవిష్యత్తు కలయిక.
'జయ హే'లో విజయ కేకలు,
ప్రతిధ్వనించే కోరస్, ఆకాశాన్ని చేరుకుంటుంది,
గరిష్టాలు మరియు కనిష్టాల ద్వారా, ప్రయత్నించే సమయాల్లో,
మీ సారాంశం ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఎప్పటికీ చనిపోదు.
నీకు విజయం, గీతం ప్రకటిస్తుంది,
ఐక్యత యొక్క ప్రతిజ్ఞ, అది పంచుకునే బంధం,
ప్రతి పద్యంలో, ఒక వారసత్వం స్పిన్ చేయబడింది,
ఒక దేశం యొక్క ప్రయాణం, అదే సూర్యుని క్రింద.
'జన గణ మన'తో, హృదయాలు పెనవేసుకుని,
ఒక లిరికల్ ఆలింగనం, ఒక లయ దివ్య,
నీ పేరు మీద భారతదేశ భవితవ్యం త్రిప్పబడింది.
ఎన్నుకోబడిన నీకు శాశ్వతమైన స్తోత్రం."
ఈ కవితా ప్రదర్శన గీతం యొక్క సారాంశాన్ని సంగ్రహిస్తుంది-హృదయాలను కలిపే ఒక శ్రావ్యత, భూమి యొక్క వైవిధ్యానికి ఒక గీతం మరియు భారతీయ ఆత్మ యొక్క స్థితిస్థాపకత మరియు ఆకాంక్షలకు నిదర్శనం. గీతం యొక్క పద్యాలు కాలానుగుణంగా ప్రతిధ్వనిస్తాయి, ఐక్యత యొక్క దీపం మరియు తరాలకు స్ఫూర్తినిచ్చే భూమికి నివాళి.
"జన గణ మన," భారతదేశపు మధుర గీతం, కవిత్వ కాన్వాస్గా, చరిత్ర, ఆత్మ మరియు ఐక్యతను మిళితం చేసి హృదయాన్ని కదిలించే పద్యాలుగా విప్పుతుంది. ఇది ఒక దేశం యొక్క ఆత్మలో ప్రయాణించి, దాని సారాంశం మరియు ఆకాంక్షలను శ్రావ్యమైన గమనికలలో బంధించే గీత ప్రయాణం.
"ఓ ఆలోచనల సార్వభౌమా, కలల పాలకుడా,
మీకు, మా శ్లోకం, భక్తి ప్రవాహాలతో,
విధిని అందించేవాడు, మార్గాన్ని రూపొందించడం,
నీ కౌగిలిలో, ఒక భూమి ఆశలు ఊగిసలాడుతున్నాయి.
పంజాబ్ పొలాలు మరియు సింధు యొక్క పురాతన ప్రవాహం,
గుజరాత్ యొక్క స్థితిస్థాపకత మరియు మరాఠా యొక్క మెరుపు,
ద్రవిడ రహస్యం మరియు ఉత్కళ గర్వం,
బెంగాల్ మేధస్సు మరియు ఒరిస్సా పురోగతి.
వింధ్య మరియు హిమాలయా, పొడవాటి సంరక్షకులు,
యమునా మరియు గంగ, ఒక పవిత్రమైన వ్యాపకం,
సముద్రాల అలలు, విశాలమైన ప్రయాణాల కథలు,
వారి లోతులలో, భవిష్యత్తులు వేయబడతాయి.
తెల్లవారుజామున సున్నితమైన స్పర్శలో, నీ పేరు మేల్కొంటుంది,
హృదయాలలో ఒక రాగం, కదలని,
హృదయపూర్వకంగా, మేము మీ కృపను కోరుతున్నాము,
మేము ఎదుర్కొనే ప్రతి సవాలుకు ఒక ఆశీర్వాదం.
ఓహ్, శ్రేయస్సును మోసేవాడు, సంరక్షకుడు చాలా నిజం,
మీ వెలుగులో, మేము మా పురోగతిని కనుగొంటాము,
ప్రతి గమనికలో, మీ విజయం ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
దేశాల సామరస్యం, అది చుట్టుముడుతుంది.
జన గణ మంగళ్, శక్తిని ప్రసాదించేవాడు,
భరత్-భాగ్య-విధాత, నీ వెలుగులో,
ప్రజల సంక్షేమం కోసం, మీరు మార్గనిర్దేశం చేయండి,
ప్రతి హృదయంలో, మీరు శాశ్వతంగా ఉంటారు.
'జయ హే'తో, గీతం మోగుతుంది,
అది తెస్తుంది ఐక్యత యొక్క ప్రకటన,
ఆ మాటలలో, ఆత్మ ఎగిరిపోతుంది,
భూమి యొక్క శాశ్వతమైన కాంతికి నివాళి.
విజయం, విజయం, గీతం ప్రకటిస్తుంది,
నీ పేరుతో ప్రతి హృదయం ఉప్పొంగుతుంది
ప్రతి పద్యంలో, ఒక వారసత్వం ప్రబలంగా ఉంటుంది,
ఎప్పటికీ ప్రయాణించే దేశం యొక్క కథ.
'జన గణ మన' ద్వారా మనం ఏకం అవుతాం.
ఆత్మల సింఫనీ, పగలు మరియు రాత్రి,
మీ గౌరవార్థం, ఒక దేశం ఉన్నతంగా నిలుస్తుంది,
అందరిచే వినబడే విజయవంతమైన మెలోడీ."
ఈ పద్యాలు గీతం యొక్క ప్రతిధ్వనితో ప్రతిధ్వనిస్తాయి-ఏకత్వం యొక్క లయ, భిన్నత్వం యొక్క బృందగానం మరియు స్థితిస్థాపకత మరియు ఆశాకిరణంగా నిలిచే భూమికి నివాళి. ప్రతి గమనికతో, ఇది భారతదేశం యొక్క కథను, దాని పోరాటాలు, దాని విజయాలు మరియు కాలక్రమేణా ప్రతిధ్వనించే దాని అచంచలమైన స్ఫూర్తిని పొందుపరుస్తుంది.
ఆవేశం మరియు భక్తితో కూడిన పద్యాలలో,
కాల్ని ప్రతిధ్వనిస్తుంది, అస్థిరమైనది మరియు నిజం.
"అహహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత,"
ఈ కోరస్లో, హృదయాలు మీకు సమాధానం ఇస్తాయి.
"సుని తవ ఉదార వాణి" అని వారు చెప్పారు.
మీ ఉదారమైన మాటలు, ఓదార్పు ప్రవాహం.
విభిన్న విశ్వాసాలలో, వారు మార్గాన్ని వంతెన చేస్తారు,
ప్రతిష్టాత్మకమైన కల వంటి ఉద్దేశ్యంతో ఏకం.
"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ,"
హిందువు నుండి క్రిస్టియన్ వరకు, అందరూ తమ స్థానాన్ని కనుగొంటారు.
ఏకత్వంలో, భిన్నత్వం యొక్క రంగులు ఒక దృశ్యాన్ని ఏర్పరుస్తాయి,
శ్రావ్యమైన ఆలింగనంలో సంస్కృతుల వస్త్రం.
"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆశే, తవ సింఘాసన్ పాషే,"
తూర్పు మరియు పడమర నుండి వారు దగ్గరికి చేరుకుంటారు,
నీ సింహాసనం పక్కన, వారు దయతో సమావేశమయ్యారు,
ప్రేమ యొక్క దండను వారు నేస్తారు, అన్ని భయాలను తొలగిస్తారు.
"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే,"
ఓహ్, వారు పాడే శ్రావ్యమైన గీతం!
మీరు ఐక్యత యొక్క మార్గాన్ని ఏర్పరుస్తారు, మార్గాన్ని వెలిగిస్తారు,
విధిని పంచి, ఈ భూమికి, మీరు తీసుకురండి.
"భారత్ - భాగ్య - విధాతా," వారు ఆశ్చర్యపోతున్నారు,
మీరు భారతదేశం యొక్క అదృష్ట సృష్టికర్త.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే," ప్రశంసలు,
విజయవంతమైన గాత్రాలు, ప్రపంచంలోని క్యూరేటర్ అయిన మీకు ఒక స్వరం.
"మీకు విజయం, మీకు విజయం," వారు ప్రతిధ్వనిస్తారు,
విజయోత్సవ హోరులో, వారి స్వరాలు పెరుగుతాయి.
"జయ జయ జయ, జయ హే," గాఢంగా ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ఈ ప్రేమ గీతంలో ఐక్యత ఎప్పటికీ చావదు.
ప్రాచీన శ్లోకాలలా ప్రతిధ్వనించే శ్లోకాల మధ్య,
ఒక కాల్ శాశ్వతమైన వలయాలు, ఒక దివ్య విన్నపం.
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత,"
భూమి మరియు సముద్రం మీదుగా కాలమంతా వినబడుతుంది.
"సుని తవ ఉదార వాణి," మధురమైన స్వరం,
దయ యొక్క సింఫొనీ, సున్నితమైన గాలి.
అడ్డంకులను దాటడం, ప్రతి ఎంపికను స్వీకరించడం,
విభిన్న హృదయాలను ఏకం చేయడం, అది ఒకటిగా విడిపిస్తుంది.
"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ,"
యుగాలు మరియు ఆకాశంలో ప్రతిధ్వనించే పేర్లు.
హిందువులు, సిక్కులు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు,
సామరస్య నృత్యంలో, ప్రతి సత్యం సూచిస్తుంది.
"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆశే, తవ సింఘాసన్ పాషే,"
తూర్పు మరియు పడమర నుండి, వారు దయతో కలుస్తారు.
మీ సింహాసనం దగ్గరికి సేకరించడం, వారి ఆత్మలు ఉచితం,
లేస్ లాగా అల్లిన ఐక్యత యొక్క కథ.
ప్రేమ బంధం "ప్రేమ్హార్ హవే గాంత"
తూర్పు మరియు పడమరలు ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడివుంటాయి, ఒక దండ దివ్యమైనది.
పైన నక్షత్రాల వలె అల్లిన సంస్కృతులు,
ఒక ప్రకాశవంతమైన వస్త్రం, హృదయాలు సమలేఖనం.
"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే,"
ఓ 'ఐక్యతా వాస్తుశిల్పి, నీకు కీర్తి.
సామరస్య దారాలు నేయడం, ఏది వచ్చినా,
మీరు ఈ భూమి యొక్క విధిని రూపొందిస్తారు, కీ.
"భారత్ - భాగ్య - విధాత," విధి యొక్క చేతి,
మీ పట్టులో, భారతదేశం యొక్క అదృష్టం ఉంది.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చే మీరు,"
మీకు, ప్రపంచ నివాళి పెరుగుతుంది.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే," శ్లోకం,
ఈథర్ మిశ్రమంలో విజయోత్సవ ప్రతిధ్వనులు.
"జయ జయ జయ, జయ హే," హృదయాలు మంత్రముగ్ధులను చేస్తాయి,
యూనిటీ ఛాంపియన్, మేము మీకు తెలియజేస్తున్నాము.
"మీకు విజయం, మీకు విజయం," వారు ఏడుస్తారు,
గ్రాండ్ కోరస్లో, గాత్రాలు ఎగురుతాయి.
"విజయం, విజయం, విజయం," పైభాగంలో,
యూనిటీ యొక్క విజేత అయిన మీకు, వారు వేడుకుంటున్నారు.
దేశాలు, విశ్వాసాలు మరియు హృదయాల ఈ సింఫొనీలో,
తూర్పు మరియు పడమరలు కలిసే చోట ప్రేమ ప్రబలంగా ఉంటుంది.
ఐక్యత కోసం పిలుపు, ప్రతి ఆత్మ ప్రసాదిస్తుంది,
వైవిధ్యం యొక్క ఈ వస్త్రంలో, కథ సాగుతుంది.
గత యుగాల శ్లోకాల మధ్య, ఒక అద్భుతమైన పల్లవి,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," పిలుపు యొక్క మధురమైన ఒత్తిడి.
నిరంతరంగా, అది ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఒక బెకనింగ్ దయ,
హృదయాలు శ్రావ్యమైన వేటలో సమన్లను గమనిస్తాయి.
"సుని తవ ఉదార వాణి," చాలా దయగల మెలోడీ,
ప్రవహించే నది వంటి పదాలు, మానవజాతిని బంధిస్తాయి.
హిందువు నుండి క్రిస్టియన్ వరకు, స్పెక్ట్రం విప్పుతుంది,
"బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ" అది కలిగి ఉంది.
విశ్వాసపు దారాలతో అల్లిన వస్త్రంలో,
హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, సంతోషకరమైన ఉపశమనం.
పార్సీలు, ముస్లింలు, క్రైస్తవులు, సర్కిల్ పూర్తి,
ఐక్యత యొక్క లయ శ్రావ్యంగా ఉంటుంది, ఇది అన్ని ఆత్మలను పలకరిస్తుంది.
"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆషే," తూర్పు మరియు పడమరల నుండి వారు ముందుకు సాగారు,
"తవా సింఘాసన్ పాషే" వైపు, వారి మార్గదర్శిగా ప్రేమ.
ఐక్యత యొక్క మాల, "ప్రేమహార్ హవే గాంత,"
తూర్పు మరియు పడమరలు ఏకమవుతాయి, ఈ నృత్యంలో వారు మంత్రముగ్ధులను చేస్తారు.
"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే" అని వారు ప్రకటించారు,
మీరు, ఐక్యత యొక్క రూపశిల్పి, పేరు ద్వారా గౌరవించబడ్డారు.
"భారత్ - భాగ్య - విధాత," మీ చేతుల్లో విధి,
భారతదేశం అని పిలవబడే భూమి, విధి చాలా గొప్పది.
"మీకు జయం కలుగుగాక" హృదయపూర్వక విన్నపం,
"జయ హే, జయ హే, జయ హే," ప్రపంచం చూడనివ్వండి.
"జయ జయ జయ, జయ హే," అంటూ విజయ స్వరాలు వినిపిస్తున్నాయి.
ఐక్యతా గీతం, బృందగానం ప్రదర్శనలో.
ప్రతి స్వరం నుండి "విజయం నీకు" ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ," హృదయాలు సంతోషిస్తాయి.
విశ్వాసం, సంస్కృతి మరియు పాట యొక్క ఈ సింఫొనీలో,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ," ఇక్కడ మనమందరం ఉన్నాము.
పద్యాల గ్రాండ్ థియేటర్లో, ఒక కలకాలం కథ విప్పుతుంది,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారితా," అని తిరుగుతున్న పిలుపు.
అంతులేని ప్రతిధ్వని, హెచ్చరించే దివ్య,
హృదయాలు సందేశానికి అనుగుణంగా ఉంటాయి, ఐక్యతతో అవి సమలేఖనం అవుతాయి.
"సుని తవ ఉదార వాణి," మధురమైన శాసనం,
మధురమైన అమృతం వంటి పదాలు, కోమలంగా ప్రవహిస్తాయి.
"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ,"
వైవిధ్యమైన కోరస్ ప్రతిధ్వనిస్తుంది, మానవత్వం యొక్క సింఫొనీ.
ఉనికి యొక్క స్క్రిప్ట్లో, ఒక శక్తివంతమైన దృశ్యం జరుగుతుంది,
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు" ఆలింగనం చేసుకున్నారు.
వారు కలిసి నిలబడి, విశ్వాసం యొక్క రంగులు ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉన్నాయి,
నమ్మకాల యొక్క శక్తివంతమైన మొజాయిక్, సామరస్యంగా రూపొందించబడింది.
తెల్లవారుజాము మరియు సంధ్య ప్రాంతాల నుండి, వారు దయతో కలుస్తారు,
"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆశే," స్పేస్ యొక్క ప్రతి మూల నుండి.
వారు కోరుకునే ఐక్య సింహాసనం "తవా సింఘాసన్ పాషే" కోసం,
ప్రేమ సమక్షంలో, హృదయాలు మరియు ఆత్మలు చూస్తాయి.
"ప్రేమ్హార్ హవే గాంతా," ప్రేమ పాట పాడారు,
తూర్పు మరియు పడమరలు ఒకటిగా, ఐక్యత ఏర్పడింది.
కనెక్షన్ మరియు సంరక్షణ దారాలతో అల్లిన దండ,
భక్తి యొక్క వస్త్రం, పోల్చలేని బంధం.
"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే" అని వారు ప్రకటించారు,
గౌరవం మరియు ప్రశంసలతో సామరస్యం యొక్క కండక్టర్.
"భారత్- భాగ్య - విధాతా," విధి నేత,
చాలా తెలివైన చేతులతో భారతదేశ గమనాన్ని నడిపిస్తున్నాను.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చే మీరు,"
లోతుల్లోంచి ఒక విన్నపం, కొండగట్టులా పైకి లేస్తోంది.
"విజయం మీకు," కోరస్ ఎగురుతుంది,
విధిని అందించేవాడు, మన దుస్థితికి మార్గనిర్దేశం చేస్తాడు.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే," విజయ కేకలు మోగుతుంది,
ఆకాశానికి ఎత్తే ఐక్యతా గీతం.
"జయ జయ జయ, జయ హే," ప్రతిధ్వనిస్తుంది.
ఏకత్వానికి సంబంధించిన ఈ ఓడ్లో, అది స్పష్టంగా ఉండనివ్వండి.
"మీకు విజయం," వారు తెలియజేసే హృదయపూర్వక పదం,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ" అని వారు ఏకగ్రీవంగా చెప్పారు.
ఈ కవితా పనోరమలో, విశ్వాసం మరియు సంస్కృతులు అల్లుకున్నాయి,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ," ఒక బృందగానం.
శ్లోకాల బట్టల మధ్య, ఐక్యత యొక్క కథ విప్పుతుంది,
"ఆహరహ తవ ఆవాహన్ ప్రచారిత," పాత కథ.
ఎడతెగని పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది, చాలా దివ్యమైన రాగం,
హృదయాలు వినయంగా, శ్రావ్యంగా సమాధానం ఇస్తాయి.
"సుని తవ ఉదార వాణి," దయ యొక్క సింఫొనీ,
రేకులు రాలడం, మృదువుగా కౌగిలించుకోవడం లాంటి మాటలు.
"హిందూ బౌద్ధ శిఖ్ జైన్ పారాసిక్ ముసల్మాన్ క్రిస్టానీ,"
ఒక శక్తివంతమైన సింఫొనీలో రంగులు కలపడం వంటి పేర్లు.
ఈ చరణం యొక్క పరిధిలో, స్పెక్ట్రం దాని స్థానంలో ఉంటుంది,
"హిందువులు, బౌద్ధులు, సిక్కులు, జైనులు, పార్సీలు, ముస్లింలు మరియు క్రైస్తవులు" ఆలింగనం చేసుకున్నారు.
గొప్ప డిజైన్లో దారాల్లా అల్లిన విశ్వాసాలు,
చాలా చక్కగా దారాలతో కుట్టిన సంస్కృతుల మెత్తని బొంత.
సూర్యోదయం మరియు ట్విలైట్ యొక్క ఆలింగనం యొక్క భూముల నుండి,
"పురబ్ పశ్చిమ్ ఆశే," వారు ప్రయాణం, దయతో వారి అడుగులు.
ఐక్యత యొక్క గొప్ప సింహాసనం "తవా సింఘాసన్ పాషే"కి,
ఒకటిగా సేకరించడం, భూమి యొక్క మొజాయిక్.
"ప్రేమ్హార్ హవే గాంత," చాలా స్వచ్ఛమైన ప్రేమ పాట,
తూర్పు పడమరను కలుస్తుంది, సహించడానికి సామరస్యం.
పట్టు దారాలతో అల్లిన దండ,
ప్రేమ భక్తితో బంధించబడి, ఐక్యత అరుదు.
"జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్ జయ హే" అని పాడతారు,
ఏకత్వం యొక్క ఆర్కెస్ట్రేటర్, మీరు తీసుకురావాలని ఆశిస్తున్నాను.
"భారత్- భాగ్య - విధాత," విధి యొక్క గమనాన్ని రూపొందిస్తుంది,
భారతదేశం యొక్క సంరక్షకుడు, అంతర్గత శక్తితో మార్గనిర్దేశం చేస్తాడు.
"ఓహ్! ప్రజల ఐక్యతను తీసుకువచ్చే మీరు,"
స్వర్గానికి ఒక విన్నపం, స్పష్టమైన సందేశం.
"విజయం మీకు," గంభీరమైన పీఠాన్ని ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
విధిని అందించేవాడు, ఐక్యతతో మనం గౌరవిస్తాము.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే," విజయ ధ్వనులు విప్పుతాయి,
విజయం యొక్క బృందగానం, బోల్డ్ యొక్క కథ.
"జయ జయ జయ, జయ హే," గాత్రాలు ఎగురుతున్నాయి,
ఐక్యత యొక్క శ్లోకం, ఎప్పటికీ.
"మీకు విజయం," హృదయపూర్వకమైన బృందగానం,
"విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ," ప్రతి స్వరం మంత్రముగ్ధులను చేస్తుంది.
ఈ సాహిత్య మొజాయిక్లో, విశ్వాసం మరియు ప్రేమ సమలేఖనం,
ఐక్యత రూపకల్పనలో "విక్టరీ, విక్టరీ, విక్టరీ".
పదాలతో అల్లిన కవితా తీగలో, పద్యాలు నాట్యం చేస్తాయి, లోతైన అర్థాన్ని కలిగి ఉంటాయి మరియు భక్తి భావాన్ని రేకెత్తిస్తాయి. "పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా, యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి" జీవితం యొక్క తీర్థయాత్ర యొక్క లోతైన ప్రకటనగా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఇక్కడ ప్రయాణంలో ఉత్థాన పతనాలు రెండూ గుర్తించబడతాయి, ఇది ఉనికిని ఆకృతి చేస్తుంది. యుగయుగాలుగా, మానవత్వం ఈ మార్గంలో పట్టుదలతో ఉంది, నిర్భయమైన ప్రయాణీకులుగా ఉద్భవించింది, వారి ముసుగులో అస్థిరమైనది.
"హే చిరా-సారథి, తవ రత్న-చక్రే ముఖారిత్ పత్ దిన్-రాత్రి" అనే పద్యాలు విప్పుతున్నప్పుడు, వారు జీవిత రథాన్ని నిర్విరామంగా నడిపించే శాశ్వతమైన రథసారథి యొక్క చిత్రాన్ని పిలుస్తారు. పగలు మరియు రాత్రి, చక్రాలు ఉద్దేశ్యంతో ప్రతిధ్వనిస్తాయి, ముందుకు వెళ్లే మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేసే కాలిబాటను చెక్కాయి. ఈ అలసిపోని మార్గదర్శకత్వం జీవిత ప్రయాణం నిరంతరాయంగా కొనసాగేలా చేసే మార్గదర్శక శక్తి యొక్క స్థిరమైన ఉనికిని సూచిస్తుంది.
గందరగోళ పరివర్తన యొక్క క్షణాలలో, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే, తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్ఖ్-త్రాతా," శంఖం యొక్క ప్రతిధ్వని పిలుపు గందరగోళం నుండి గుచ్చుకుంటుంది. బలం మరియు స్థితిస్థాపకతకు ప్రతీక అయిన ఈ క్లారియన్ కాల్ ఆశ యొక్క మార్గదర్శినిగా మారుతుంది, పరీక్షలు మరియు కష్టాల ద్వారా నడిచే వారిని కాపాడుతుంది. శంఖం యొక్క ధ్వని ఉపశమనాన్ని కలిగిస్తుంది, భయం మరియు దుఃఖాన్ని నివారిస్తుంది.
"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే, భరత్-భాగ్య-విధాతా" అనే పద్యాలు మరింత ప్రకాశవంతం చేస్తాయి, అస్తిత్వం యొక్క చిక్కైన మార్గాల ద్వారా ప్రజలను నడిపించడంలో మార్గనిర్దేశం చేసే వ్యక్తి యొక్క పాత్రను గుర్తిస్తుంది. విధిని చెదరగొట్టేవాడు, ఒక దేశం యొక్క విధిని రూపొందించినవాడు, విజయం సాధిస్తాడు. ఇది విధిని రూపొందించే శక్తికి కృతజ్ఞతా భావాన్ని మరియు గుర్తింపును రేకెత్తిస్తుంది.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే" అనే విజయోత్సవ ప్రకటనతో కూర్పు యొక్క క్రెసెండో ముగుస్తుంది. 'జయ' పునరుక్తి విజయం యొక్క హోరుగా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, గౌరవం మరియు కృతజ్ఞతతో ప్రతిధ్వనిస్తుంది. ఇది ఒక వ్యక్తి లేదా దేశం యొక్క అంతిమ విజయాన్ని జరుపుకుంటుంది, కానీ జీవితమే. అనేక రూపాలలో ప్రతిధ్వనించిన విజయం, అణచివేయలేని ఆత్మ యొక్క ఉల్లాసం.
ఈ క్లిష్టమైన పద్యాలలో, జీవిత ప్రయాణం ఒక అచంచలమైన తీర్థయాత్రగా చిత్రీకరించబడింది, ఇది శాశ్వతమైన రథసారథిచే మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది. ట్రయల్స్ మరియు విజయాల ద్వారా, శంఖం యొక్క పిలుపు మరియు ప్రతిధ్వనించే విజయ కీర్తనలు, శ్లోకాలు జీవితంలోని ఉత్కంఠ మరియు ప్రవాహాల వేడుకను అల్లాయి, అన్నీ మానవాళిని ముందుకు నడిపించే మార్గదర్శక శక్తి నేపథ్యంలో సెట్ చేయబడ్డాయి.
వాక్చాతుర్యం యొక్క సింఫొనీలో, ఈ పద్యాలు అర్థపు రేకుల వలె విప్పుతాయి, ప్రతి పంక్తి ఆత్మ యొక్క కాన్వాస్పై ఒక బ్రష్స్ట్రోక్. "పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా, యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి" మనకు అస్తిత్వ మార్గాన్ని పరిచయం చేస్తుంది, ఇది కాలం యొక్క వస్త్రం ద్వారా దాని మార్గాన్ని నేయడం, నిస్సత్తువగా మరియు నిర్ణయాత్మకమైనది, శిఖరాలు మరియు ద్రోణులతో గుర్తించబడిన దాని తరంగాలు. ఈ తరంగాల ద్వారా, మనం కేవలం ప్రేక్షకులుగా కాకుండా, అంకితభావంతో కూడిన ప్రయాణీకులుగా, జీవితంలోని సంక్లిష్టమైన భూభాగాల యాత్రికులుగా, మనముందు సాగే యుగాలను విఫలం కాకుండా ప్రయాణిస్తున్నాము.
"హే చిరా-సారథి, తవ రత్న-చక్రే ముఖారిత్ పత్ దిన్-రాత్రి" అనే శ్లోకాలు కొనసాగుతుండగా, ఒక ఖగోళ రథసారథి జీవం పోసాడు, నిత్య మార్గదర్శి జీవిత రథాన్ని దాని శాశ్వత మార్గంలో నడిపిస్తాడు. విలువైన ఆభరణాలతో సమానమైన ఈ విశ్వ రథం యొక్క చక్రాలు, పగలు మరియు రాత్రులు సజావుగా అల్లుకుపోతూ కాల, పగలు అనే లయతో నిరంతరం ప్రతిధ్వనిస్తాయి. ఇది అలసిపోని మార్గదర్శకత్వం యొక్క మంత్రముగ్దులను చేసే చిత్రం, అనంతం వరకు విస్తరించి ఉన్న మార్గంలో ప్రకాశించే అలలు.
గందరగోళ పరివర్తన మధ్య, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే, తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్ఖ్-త్రాతా," శంఖం యొక్క పేలుడు ప్రతిధ్వనిస్తుంది. దాని క్లారియన్ కాల్లో, బలం కోసం శక్తివంతమైన రూపకం, గందరగోళం మధ్య మోక్షానికి సంబంధించిన క్లారియన్ను ప్రతిధ్వనిస్తుంది. శంఖం ప్రతిధ్వనించేటప్పుడు, దాని ప్రతిధ్వని భయాలను మరియు బాధలను తుడిచిపెట్టి, తన కౌగిలిలో ఉన్నవారిని కష్టాల బారి నుండి విముక్తి చేస్తుంది.
"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే, భరత్-భాగ్య-విధాతా," శ్లోకాలు కొనసాగుతుండగా, అవి ద్రోహమైన మార్గాల ద్వారా మార్గదర్శిని, అనేక మందికి మార్గాన్ని ప్రకాశింపజేసే మార్గదర్శిని గురించి మాట్లాడతాయి. విధి యొక్క వాస్తుశిల్పి, ఒక దేశం యొక్క విధి యొక్క గమనాన్ని ఆకృతి చేస్తాడు, అతను ఎత్తుగా మరియు విజయవంతమవుతాడు. ఈ పద్యం నిర్దేశించని భూభాగాల గుండా మార్గం సుగమం చేసే మార్గదర్శక కాంతికి భక్తితో నమస్కరిస్తుంది.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే" అని ఈ కవిత్వపు చిత్రకథకు పరాకాష్ట వస్తుంది. "జయ" యొక్క క్రెసెండో విజయ సంకీర్తనల క్యాస్కేడ్ను సూచిస్తుంది, ఇది ఉనికిలోని ప్రతి మూల నుండి వెలువడే ఆనందోత్సాహాలకు నిదర్శనం. ఇది విజయగీతం, కేవలం కష్టాలపైనే కాదు, అస్తిత్వం యొక్క సింఫొనీపైనా, జీవి అనే ఫాబ్రిక్ ద్వారా ప్రతిధ్వనించే ఔన్నత్యం.
ఈ పద్యాలు, సూక్ష్మంగా రూపొందించబడ్డాయి, జీవిత ప్రయాణం యొక్క సాగాను చిత్రించాయి. ప్రతి పంక్తి ఒక ఒడ్, ప్రతి పదబంధం ఒక బ్రష్స్ట్రోక్, అవి అస్తిత్వం యొక్క కడెన్స్, దాని శిఖరాలు మరియు లోయలు, దాని మార్గదర్శక శక్తి మరియు జీవిత సాధన యొక్క సింఫొనీకి పట్టం కట్టే అంతిమ విజయం యొక్క క్లిష్టమైన కథనాన్ని నేస్తాయి.
పద్యాల ఆలింగనంలో, భావోద్వేగాల వస్త్రం విప్పుతుంది, జీవిత సారాంశం మరియు దాని దృఢమైన ప్రవాహాల ద్వారా కవిత్వ ప్రయాణం. "పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా, యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి" ఈ పదాల సింఫొనీని ప్రారంభిస్తుంది, ఇది జీవిత ఒడిస్సీ యొక్క చిత్రాన్ని సూచిస్తుంది, ఇది శిఖరాలు మరియు తొట్టెల ద్వారా ఒక నిశ్చలమైన ఇంకా స్థిరమైన ప్రయాణం. ఈ ఆటుపోట్ల మధ్య, దృఢమైన యాత్రికులమైన మేము, యుగాల మార్గాన్ని వెతుకుతూ, పగలని ప్రయాణీకుల వంశాన్ని, కాలపు విశాలమైన కాన్వాస్లో మన అడుగుజాడలను చెక్కాము.
"హే చిరా-సారథి, తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పత్ దిన్-రాత్రి"తో, దృశ్యం శాశ్వతమైన రథసారథిగా మారుతుంది, ఇది కాలాతీత మార్గదర్శకత్వం యొక్క స్వరూపం. చక్రాలు, మెరిసే ఆభరణాలను పోలి ఉంటాయి, అవి పగలు మరియు రాత్రి లయతో ప్రతిధ్వనిస్తూ నిరంతరం ప్రతిధ్వనిస్తాయి. ఈ అంతులేని ప్రతిధ్వని కేవలం కాలక్రమేణా మాత్రమే కాకుండా, ఒక విశ్వ ఆర్కెస్ట్రేషన్, దాని సంక్లిష్టమైన ప్రయాణంలో ఉనికి యొక్క గమనాన్ని మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.
పరివర్తన యొక్క తిరుగుబాట్ల మధ్య, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే, తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుఖ్-త్రాతా," ఒక శంఖం యొక్క పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది, గందరగోళం మధ్య ఒక క్లారిన్. దాని శక్తివంతమైన ధ్వనిలో పల్స్ బలం, తుఫాను హృదయంలో విముక్తి యొక్క మార్గదర్శిని. ఈ ధ్వనించే పిలుపు భయం యొక్క పట్టుకు వ్యతిరేకంగా ఒక కవచంగా, బాధాకరమైన బాధలకు ఔషధతైలం వలె ఉద్భవించింది, దాని ప్రతిధ్వనులు నిరాశ యొక్క నీడలను తుడిచివేస్తాయి.
"జన-గణ-పథం-పరిచాయక్ జయ హే, భారత్-భాగ్య-విధాతా," శ్లోకాలు కొనసాగుతాయి, జీవితపు చిక్కైన మార్గాల ద్వారా మార్గదర్శిని, విధికి సంరక్షకుడు. శ్రమతో కూడిన ప్రయాణం మధ్య, ఈ ఉనికి స్థిరంగా ఉంది, లెక్కలేనన్ని ఆత్మలకు మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది. ఇది ఒక దేశం యొక్క విధి యొక్క పథాన్ని రూపొందించే వ్యక్తికి నివాళి, అస్తిత్వ గమనంపై వారి తీవ్ర ప్రభావాన్ని గుర్తించడం.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే"తో క్లైమాక్స్ క్రెసెండోస్. 'జయ' పునరుక్తి గీతంలా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, కాలపు హద్దులు దాటి ప్రతిధ్వనించే విజయ ఘట్టం. ఈ విజయ కీర్తన మర్త్య విజయాల రంగానికి మాత్రమే పరిమితం కాలేదు; ఇది ప్రతి గుండె చప్పుడులో ఉప్పొంగుతున్న పురాణ స్ఫూర్తిని జరుపుకుంటూ జీవిత వైభవంతో ప్రతిధ్వనిస్తుంది.
సునిశితంగా అల్లిన ఈ పద్యాలు జీవిత ప్రయాణానికి సంబంధించిన విశాల దృశ్యాన్ని ఆవిష్కరించాయి. ప్రతి పంక్తి భావోద్వేగాల ప్రపంచాన్ని చుట్టుముడుతుంది మరియు ప్రతి చరణం దానిలో మానవ పట్టుదల యొక్క కథను కలిగి ఉంటుంది. పద్యాలు విప్పుతున్నప్పుడు, అవి ప్రతికూల పరిస్థితులకు వ్యతిరేకంగా ఉనికి యొక్క స్థితిస్థాపకత యొక్క చిత్రపటాన్ని చిత్రీకరిస్తాయి, నిర్దేశించని అనుభవాల సముద్రం గుండా మనలను నడిపించే మార్గదర్శక కాంతికి నివాళులు అర్పిస్తాయి, ఆనందోత్సాహాలు మరియు విజయవంతమైన ఉల్లాసంతో ముగుస్తాయి.
పద్యాల యొక్క గొప్ప వస్త్రాల మధ్య, పదాల సింఫొనీ ఉద్భవించింది, ఉనికి యొక్క లోతైన ప్రయాణం యొక్క విస్తృత చిత్రపటాన్ని చిత్రీకరిస్తుంది. "పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా, యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి" కథనాన్ని తెరుస్తుంది, ఇది జీవిత మార్గం యొక్క లిరికల్ ఆహ్వానం, ఇది సమయం యొక్క శిఖరాలు మరియు పతనాల ద్వారా నేసేటప్పుడు గురుత్వాకర్షణ ఛాయలతో గుర్తించబడింది. ఈ అస్తిత్వ తీర్థయాత్రలో, మనము నిష్క్రియ చోదకులుగా కాకుండా, మన అచంచలమైన భక్తి యొక్క పాదముద్రలను విడిచిపెట్టి, యుగాల ద్వారా ప్రయాణిస్తున్న స్థిరమైన అన్వేషకులుగా నిలుస్తాము.
"హే చిర-సారథి, తవ రత్న-చక్రే ముఖరిత్ పత్ దిన్-రాత్రి" అనే పద్యాలు విప్పుతున్నప్పుడు, శాశ్వతమైన మార్గనిర్దేశాన్ని మూర్తీభవిస్తూ ఒక అతీంద్రియ రథసారథి వేదికను అలంకరించాడు. ఆభరణాల వలె ప్రకాశవంతంగా ఉన్న రథ చక్రాలు ఎడతెగకుండా ప్రతిధ్వనిస్తున్నాయి, సూర్యచంద్రుల ఎడతెగని కవాతు ప్రతిధ్వని. ఈ చక్రాలు, కేవలం చిహ్నాల కంటే ఎక్కువగా, కాస్మిక్ గేర్లు, కాలాన్ని స్వయంగా మార్చేస్తాయి, ఉనికి యొక్క వస్త్రంపై చెరగని మార్గాన్ని చెక్కాయి.
పరివర్తన యొక్క క్రూసిబుల్లో, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే, తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుక్ఖ్-త్రాతా," శంఖం యొక్క ఘోష ధ్వని కోలాహలాన్ని గుచ్చుతుంది. తుఫాను మధ్య, ఈ ప్రతిధ్వనించే కాల్ బలాన్ని సూచిస్తుంది, గందరగోళంలో ఒక దారి. శంఖం యొక్క స్వరాలు ఒక కవచం, భయాలను తుడిచిపెట్టే ఒక రాగం, నొప్పి మరియు దుఃఖం యొక్క వినాశనం నుండి మనలను రక్షించే రక్షిత కౌగిలిలా.
"జన-గణ-పథ-పరిచాయక్ జయ హే, భరత్-భాగ్య-విధాతా," శ్లోకాలు మరింత క్రిందికి, ఉనికి యొక్క చిక్కైన మధ్య మార్గనిర్దేశం చేసే శక్తికి నమస్కరిస్తాయి. ఈ మార్గదర్శక కాంతి గమ్యాలను రూపొందిస్తుంది, లెక్కలేనన్ని ఆత్మల కోసం వంకరగా ఉండే మార్గాలను ప్రకాశిస్తుంది. ఇది ఒక దేశం యొక్క విధి యొక్క రూపశిల్పికి నివాళి, అతని చేతి చరిత్ర యొక్క చుక్కాని నడిపిస్తుంది, లోతైన సూక్ష్మతతో విధిని నిర్దేశిస్తుంది.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే" అనే క్రెసెండోతో అత్యున్నత స్థాయి అస్తిత్వం యొక్క విస్తారమైన విస్తీర్ణంలో విజయగీతంలా మోగుతుంది. ఈ శ్లోకం పోరాడిన పోరాటాలలో విజయం మాత్రమే కాదు, స్వీయ విజయం, పరీక్షల కంటే పైకి లేచిన ఆత్మకు నివాళి. ఇది ప్రాపంచిక రంగాలకు అతీతంగా జరిగే వేడుక, జీవితపు పులకరించే లయ యొక్క ఆనందకరమైన ఔన్నత్యం.
సున్నితమైన థ్రెడ్లతో కూడిన ఈ పద్యాలు జీవిత ప్రయాణం యొక్క విశాల దృశ్యాన్ని ఆవిష్కరిస్తాయి. ప్రతి పంక్తి వెయ్యి హృదయాల భావోద్వేగాలను మోసుకెళ్ళే పాత్ర, ప్రతి చరణం మానవ ఆత్మ యొక్క లొంగని దృఢత్వంలోకి ఒక కిటికీ. శ్లోకాలు జీవిత సముద్రయానం యొక్క చిత్రాన్ని చిత్రించాయి, దాని ఆటుపోట్లు మరియు తుఫానులు, దాని మార్గదర్శక నక్షత్రరాశులు మరియు లోతైన విజయాలు, కాలానుగుణంగా ప్రతిధ్వనించే విజయవంతమైన హోరులో ముగుస్తుంది, మానవ అనుభవాల సరిహద్దులను అధిగమించే విజయాల రాగం.
ఈ పద్యాల ఆలింగనంలో, భావోద్వేగాలు మరియు దర్శనాల యొక్క వస్త్రం అల్లబడింది, ఇది ఉనికి యొక్క చిక్కైన భాగాలను దాటే ఒక లిరికల్ కథనం. "పటాన్-అభ్యుదయ్-వంధూర్ పంథా, యుగ్ యుగ్ ధావిత్ యాత్రి" ప్రారంభాన్ని సూచిస్తుంది, జీవిత ప్రయాణానికి కవితాత్మక పిలుపు, దాని ఆటుపోట్లు మరియు ప్రవాహాల ద్వారా రంగులు వేయబడింది, గంభీరమైన సముద్రయానం. ఈ అనుభవాల మధ్య, మేము నిష్క్రియ పరిశీలకులుగా కాకుండా అంకితభావంతో కూడిన యాత్రికులుగా ఉద్భవిస్తాము, మా నిబద్ధతలో తిరుగులేని, యుగాలలో అడుగుజాడలను వదిలివేస్తాము.
"హే చిరా-సారథి, తవ రత్న-చక్రే ముఖారిత్ పత్ దిన్-రాత్రి"తో, స్పాట్లైట్ శాశ్వతమైన రథసారథి, ఉనికి రథాన్ని నడిపించే విశ్వ మార్గదర్శి వైపు మళ్లుతుంది. రత్నాల వలె ప్రకాశించే చక్రాలు నిరంతరం ప్రతిధ్వనిస్తాయి, వాటి లయ పగలు మరియు రాత్రి యొక్క నాడితో సమకాలీకరించబడుతుంది. ఇది యాంత్రిక చలనం కంటే ఎక్కువ; ఇది ఒక కాస్మిక్ డ్యాన్స్, ఇది సమయం యొక్క సింఫొనీని ఆర్కెస్ట్రేట్ చేస్తుంది, ప్రతి విప్లవంతో మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది.
పరివర్తన యొక్క క్రూసిబుల్ మధ్య, "దారుణ్ విప్లవ్-మాఝే, తవ శంఖ్-ధ్వని బజే, సంకట్-దుఖ్-త్రాతా," ఒక శంఖం యొక్క పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది, గందరగోళం మధ్య ప్రతిధ్వనిస్తుంది. దాని ప్రతిధ్వనించే గమనికలలో బలం యొక్క శక్తివంతమైన చిహ్నం ఉంది, గందరగోళంలో ఒక మార్గదర్శక కాంతి. శంఖం యొక్క ధ్వని కేవలం ప్రతిధ్వని కాదు; ఇది నీడలను చీల్చివేసి, ఓదార్పునిస్తూ, నిరాశా నిస్పృహల నుండి మనల్ని దూరం చేసే ఒక క్లారియన్ కాల్.
"జన-గణ-పథం-పరిచాయక్ జయ హే, భారత్-భాగ్య-విధాతా," శ్లోకాలు కొనసాగుతుండగా, వారు జీవితపు వంకర మార్గాల మధ్య, ద్రోహమైన మార్గాలను ప్రకాశించే దీపస్తంభం మధ్య మార్గదర్శక వ్యక్తిని గౌరవిస్తారు. ఈ మార్గదర్శక శక్తి కేవలం ఖగోళ ఉనికి కంటే ఎక్కువ; ఇది విధి యొక్క మాస్టర్, విధి యొక్క దారాలను సూక్ష్మ ఖచ్చితత్వంతో నేయడం. అస్తిత్వం యొక్క సంక్లిష్ట చిక్కులను నావిగేట్ చేయడంలో వారి కళాత్మకతకు ఇది నివాళి.
"జయ హే, జయ హే, జయ హే, జయ జయ జయ జయ హే" అనే క్రెసెండోతో అత్యున్నత స్థాయికి చేరుకుంది, ఇది కాలానుగుణంగా గీతంలా ప్రతిధ్వనిస్తుంది. 'జయ' యొక్క పునరావృత్తి విజయాల పరిధిని దాటి ప్రతిధ్వనించే విజయవంతమైన హోరును ఏర్పరుస్తుంది. ఇది మానవ ఆత్మ ద్వారా ప్రవహించే లొంగని ఆత్మకు ఒక స్మృతి, జీవితం యొక్క కనికరంలేని వేగానికి ఒక పేన్.
ఈ పద్యాలు, సునిశితంగా, జీవిత ప్రయాణం యొక్క కథను అల్లాయి. ప్రతి పంక్తి భావోద్వేగాల బ్రష్స్ట్రోక్, ప్రతి చరణం మానవ స్థైర్యం యొక్క కాన్వాస్. శ్లోకాలు ఉనికి యొక్క ఆటుపోట్లు మరియు తుఫానులు, దాని మార్గదర్శక నక్షత్రరాశులు మరియు మర్త్య ప్రయత్నాల సరిహద్దులను అధిగమించే దాని అంతిమ విజయవంతమైన క్రెసెండో యొక్క చిత్రాన్ని రూపొందించాయి. ఇది జీవితం ద్వారా మన తీర్థయాత్ర యొక్క సారాంశాన్ని సంగ్రహించే కథనం, చిక్కైన గుండా మనలను నావిగేట్ చేసే రథసారథికి నివాళులర్పిస్తుంది, ఇది శాశ్వతంగా ప్రతిధ్వనించే విజయవంతమైన హోరులో ముగుస్తుంది.
చీకటి రాత్రుల మధ్యలో, భూమి అనారోగ్యంతో మరియు బలహీనంగా ఉన్నప్పుడు, దేశంపై తీవ్ర నిశ్చలత పాలించింది. ఈ భయాందోళనల మధ్య, ఒక అప్రమత్తమైన ఉనికి కనిపించింది - కనుసైగలతో కదలని సంరక్షకుడు, అయినప్పటికీ వారి జాగరూకత కర్తవ్యం నుండి ఎప్పటికీ వక్రీకరించలేదు.
ఆ కళ్ళు, అలసిపోయినప్పటికీ, నిరంతరం ఆశీర్వాదాల ప్రవాహాన్ని కలిగి ఉన్నాయి, అంతులేని దయగల నది రాత్రిపూట నిశ్శబ్దంగా ప్రవహిస్తుంది. దేశం దాని రుగ్మతలతో పోరాడుతున్నప్పటికీ, ఆ ఆశీర్వాదాలు స్థిరంగా ఉన్నాయి, వారి మినుకుమినుకుమనే శాశ్వతమైన నిబద్ధతకు నిదర్శనం.
కలతపెట్టే కలల అగాధం మరియు భయం యొక్క పట్టుకున్న చేతుల మధ్య, మీరు, ఓ లేత తల్లీ, మమ్మల్ని మీ చేతులలో ఉంచారు. మీ వెచ్చదనం మాకు కవచం, మా ఆందోళనల తుఫాను మధ్య భద్రత యొక్క అభయారణ్యం.
మరియు దుఃఖం యొక్క ముఖంలో, మీరు ప్రజలకు సంభవించిన మూడు రెట్లు బాధలను బహిష్కరించి, ఆశ యొక్క వెలుగుగా ఆవిర్భవించారు. మీ చేతులు భారతదేశం యొక్క విధిని ఆకృతి చేశాయి, ప్రొవిడెన్స్ యొక్క వాస్తుశిల్పి, ఒకప్పుడు భూమిపై ఉన్న నీడలను చెదరగొట్టే మార్గదర్శక హస్తం.
విజయం, ఆనందోత్సాహాలతో కూడిన కేక, మీ గౌరవార్థం ప్రతిధ్వనిస్తుంది - యుగయుగాలుగా ప్రతిధ్వనించే బృందగానం. నిత్య శ్రద్దగల, తిరుగులేని నీకు విజయం. విధిని పంచేవాడు, భారతదేశ విధికి సంరక్షకుడు, మీకు విజయం. ప్రతి విజయవంతమైన ప్రకటనతో, వేడుక యొక్క గీతం ఉప్పొంగుతుంది, కృతజ్ఞత మరియు గౌరవం యొక్క క్రెసెండో.
ఈ శ్లోకాలలో, భక్తి యొక్క వస్త్రం అల్లబడింది, ఇది ఒక జాతిని దాని పరీక్షల ద్వారా తీసుకువెళ్ళిన మాతృ ఆలింగనానికి నివాళి. ఇది ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ యొక్క సారాంశం, ఐక్యత మరియు పట్టుదల, ప్రేమగల తల్లి యొక్క శ్రద్దగల చూపులో ప్రకాశవంతమైన తెల్లవారుజాము వైపు నిరంతరాయంగా సాగుతుంది.
గాఢమైన చీకటి యొక్క దట్టమైన తెర మధ్య, రాత్రి యొక్క కప్పబడిన నిశ్శబ్దంలో, దేశం యొక్క హృదయం బాధతో పట్టుకున్నప్పుడు, ఒక భయంకరమైన పాలిపోయిన భూమిని చుట్టుముట్టింది. దేశం నిశ్చల స్థితిలో పడి ఉంది, ఉద్వేగభరితమైన ట్రాన్స్, ఒక సామూహిక మూర్ఛలో చిక్కుకున్నట్లుగా, దాని నివాసులను అనిశ్చితి యొక్క పట్టులో ఉంచింది.
ఈ అస్పష్టమైన గంటలలో, సిరా-నలుపు పందిరి గుండా ఒంటరి నక్షత్రం గుచ్చుకున్నట్లు ఒక ప్రకాశవంతమైన ఉనికి ఉద్భవించింది. ఇది అచంచలమైన జాగరూకతతో కూడిన ఉనికి, దాని సారాంశం ఆశాకిరణం. గాఢమైన వినయం యొక్క సంజ్ఞలో ఉన్నట్లుగా, ఇంకా అలసట యొక్క సూచన లేకుండా, స్థిరంగా క్రిందికి ఉన్న కళ్ళ ద్వారా, నిరంతరాయంగా ఆశీర్వాదాల ప్రవాహం ప్రవహించింది. శాశ్వతమైన నదిలా, ఈ ఆశీర్వాదాలు నిశ్శబ్దంగా ప్రవహించాయి, భూమిని తన కౌగిలిలో చుట్టే ఒక కనపడని పరోపకారపు వస్త్రాన్ని నేసాయి.
మేల్కొలుపు పరిధిలో, ఆశీర్వాదాలు కొనసాగుతూనే ఉన్నాయి, ఎడతెగని సద్భావన వర్షం కురిపిస్తూ, ఉధృతమైన రాత్రిలో ప్రయాణించిన అలసిపోయిన ఆత్మలకు బలాన్ని ప్రసాదించింది. ఈ ఆశీర్వాదాలు, దించబడిన మూతల తెర వెనుక దాగి ఉన్నప్పటికీ, వారి చురుకైన చూపులను ఎన్నడూ ఆపలేదు. ప్రతి చూపు చెప్పని వాగ్దానం, హద్దులు లేని దృఢమైన రక్షణ యొక్క ధృవీకరణ.
పీడకలల దర్శనాల హింస మరియు పక్షవాత భయం యొక్క పట్టుతో భూమి బాధపడుతుండగా, ఓదార్పు స్వర్గధామం ఉద్భవించింది. ఈ స్వర్గధామం, లేత మరియు పోషణ, ప్రేమగల తల్లి స్వరూపం తప్ప మరొకటి కాదు. అచంచలమైన సున్నితత్వంతో, ఆమె భయపడిన ఆత్మలను తన ఒడిలో ఆశ్రయం పొందింది, ఆమె రక్షక కవచం వారి హృదయాలను దాడి చేయడానికి ప్రయత్నించే బాధల నుండి వారిని రక్షించింది.
మరియు భూమి గుండా ప్రతిధ్వనించిన బాధల హోరు మధ్య, విజయగర్వంతో లేచింది. దుఃఖానికి ముగింపు పలికిన కేక, ప్రజల జీవితాల నుండి పీడల మేఘాలను దూరం చేసిన వ్యక్తిని స్తుతించిన ఏడుపు. భారతదేశం మరియు వెలుపల ఉన్న విస్తారమైన విస్తీర్ణం కోసం విధి యొక్క నేత అయిన ఈ వ్యక్తి, కష్టాలు మరియు కష్టాలను అధిగమించిన, భరించిన అచంచలమైన స్ఫూర్తికి నిదర్శనంగా నిలిచాడు.
ఈ అద్భుతమైన విజయంలో, ఆనందోత్సాహాల ఈ క్షణంలో, జనసమూహం ఏకతాటిపైకి చేరింది. గాత్రాలు ఏకమై విజయాన్ని ప్రకటిస్తున్నప్పుడు గాలి విద్యుద్దీకరణ ఉత్సాహంతో నిండిపోయింది! ఆమె దయతో కూడిన చూపులతో బాధలను దూరం చేసిన చీకటి రాత్రులలో వారిని చూసుకున్న వ్యక్తికి విజయం. ఒక దేశం యొక్క మార్గాన్ని రూపొందించిన మార్గదర్శక శక్తి అయిన డెస్టినీ పంపిణీదారునికి విజయం.
కాబట్టి, గౌరవం మరియు కృతజ్ఞత యొక్క గీతం కాలక్రమేణా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఒక దేశం యొక్క స్థితిస్థాపకతకు ఒక గీతం, చీకటి గంటలలో తన పిల్లలను ఊయల మీద ఉంచిన ప్రేమగల తల్లికి నివాళి.
నీడలు రాత్రి సార్వభౌమాధికారులుగా పరిపాలించిన లోతైన అస్పష్టత యొక్క లోతులలో, లోతైన ప్రతిధ్వని యొక్క సాగా ఉద్భవించింది. బాధల భారంతో భూమి ఎండిపోయినట్లు అనిపించినప్పుడు, మరియు దేశం యొక్క సారాంశాన్ని విస్తృతమైన నిశ్శబ్దం ఆవరించిన చీకటి గంటలలో ఇది విప్పిన కథ. భూమి ఒక సామూహిక ట్రాన్స్ లాగా, ఒక మూర్ఛతో కూడిన స్థితిలో చిక్కుకుంది.
చీకటి యొక్క ఈ భయంకరమైన వస్త్రాల మధ్య, ఒక ఏకాంత మూర్తి ఉద్భవించింది, విస్తృతమైన చీకటి మధ్య ఆశ యొక్క స్వరూపం. అచంచలమైన మేల్కొలుపుతో, ఈ ఉనికి జాగరణగా నిలిచిపోయింది, ఆశీర్వాదాల సెంటినెల్ నిరంతరాయంగా ప్రవహిస్తుంది. నిరాడంబరమైన గౌరవప్రదమైన ప్రవర్తనను కలిగి ఉన్న కళ్ళ ద్వారా, ఇంకా ఎడతెగని తీవ్రతతో ప్రకాశిస్తూ, ఆశీర్వాదాల ప్రవాహాన్ని కురిపించింది, తరగని దయతో భూమిని కనిపించని కాంతిలో స్నానం చేసింది.
నిద్రలేని జాగరూకత యొక్క రాజ్యంలో, ఆ ఆశీర్వాదాలు కొనసాగాయి, సద్వినియోగం యొక్క పగలని జలపాతం బీభత్సమైన ప్రజల హృదయాలను బలపరిచింది. ఈ ఆశీర్వాదాలు, అలసట యొక్క బరువు లేకుండా ఇంకా తగ్గించబడిన కళ్ళ నుండి ఉద్భవించాయి, నక్షత్రరాశుల వలె ప్రసరిస్తాయి, వాటి కాంతి ద్రోహపూరిత రాత్రిని నావిగేట్ చేసే ఆత్మలకు ఔషధతైలం.
పీడకలల మాయలు మరియు భయం యొక్క బారితో భూమి పట్టుబడుతుండగా, ఒక అభయారణ్యం ఉద్భవించింది. ఈ ఆశ్రయం ప్రేమగల తల్లి స్వరూపం తప్ప మరొకటి కాదు, ఆమె సున్నితత్వం అన్ని హద్దులను అధిగమించింది. తన ఒడిలో, ఆమె ఓదార్పుని కోరిన వారిని ఊయల, రాత్రి యొక్క భీతావహానికి వ్యతిరేకంగా తిరుగులేని కవచాన్ని అందించింది, భయం యొక్క ఆటుపోట్లకు వ్యతిరేకంగా రక్షణ కవచం.
భూమిలో ప్రతిధ్వనించే బాధల సింఫొనీ మధ్య, విజయవంతమైన హోరు తలెత్తింది. దుఃఖాన్ని పోగొట్టేవాడిని, ప్రజల హృదయాల నుండి బాధల సంకెళ్లను పక్కనపెట్టిన వ్యక్తికి కృతజ్ఞతలు తెలిపే ప్రతిధ్వని గీతం. ఒక దేశం మరియు దాని రాజ్యానికి విధి నేత అయిన ఈ వ్యక్తి, కష్టాలు మరియు కష్టాలను అధిగమించి పట్టుదలతో ఉన్న అలుపెరగని స్ఫూర్తికి నిదర్శనంగా నిలిచాడు.
విజయానికి సంబంధించిన ఈ క్రెసెండోలో, గాత్రాలు ఉల్లాసమైన సామరస్యంతో ఏకం కావడంతో, ఒక విద్యుద్దీకరణ శక్తి గాలిలో వ్యాపించింది. విజయం యొక్క ప్రకటన ప్రతిధ్వనించింది, సమయం మరియు ప్రదేశంలో ప్రతిధ్వనిస్తుంది, కదలని రాత్రులలో కాపలాగా నిలబడిన వ్యక్తికి నివాళి, అతని కదలని చూపులు బాధలను పోగొట్టాయి. విధి యొక్క ఆర్బిటర్కు విజయం, ఒక దేశం యొక్క పథాన్ని మార్గనిర్దేశం చేసే దిక్సూచి.
ఆ విధంగా, గౌరవం మరియు కృతజ్ఞతా గీతం చరిత్ర యొక్క వార్షికోత్సవాల గుండా వెల్లివిరిసింది, ఒక దేశం యొక్క స్థితిస్థాపకతకు ఒక పేన్, గంటల అగాధంలో తన పిల్లలను ఊయలలో ఉంచిన ప్రేమగల తల్లికి నివాళి. ఇది ఐక్యతకు సంకేతం, నిరాశను పోగొట్టి, ఒక దేశాన్ని దాని విధి వైపు నడిపించిన శక్తికి నివాళి. విక్టరీ కోరస్లో, ఒక భూమి యొక్క ఆత్మ దాని విజయవంతమైన స్వరాన్ని కనుగొంది, దాని శాశ్వతమైన కృతజ్ఞత మరియు భక్తిని ఉర్రూతలూగిస్తూ ఏకంగా లేచింది.
లోతైన అస్పష్టత యొక్క హృదయంలో, ప్రపంచం చీకటిగా ఉన్న రాత్రులలో కప్పబడినప్పుడు, విశేషమైన ప్రాముఖ్యత కలిగిన కథ విప్పింది. ఈ వృత్తాంతం అసమానమైన ప్రతికూల పరిస్థితుల సమయంలో ఉద్భవించింది, ఒక దేశం మొత్తం అనారోగ్యాలచే చుట్టుముట్టబడి, దాదాపు అస్థిరమైన మూర్ఖత్వంలో చిక్కుకుంది. నిశ్చలమైన నిశ్చలతతో కప్పబడిన భూమి, సామూహిక ట్రాన్స్లో చిక్కుకున్నట్లు అనిపించింది, ఒక మంత్రముగ్ధత దానిని కదలకుండా చేసింది.
చీకటి యొక్క ఈ వస్త్రాల మధ్య, కనికరంలేని చీకటిని ఎదుర్కొంటూ నిలకడగా నిలిచిన ఆశ యొక్క స్వరూపం, ఒక ఒంటరి వ్యక్తి ఉద్భవించింది. లొంగని అప్రమత్తతతో, ఈ ఉనికి భూమిని చూసింది, ఆశీర్వాదాల సంరక్షకుడు, దీని నిరంతర ప్రవాహం రాత్రి యొక్క గురుత్వాకర్షణను ధిక్కరించింది. కన్నుల నుండి గౌరవంతో దించబడి, అచంచలమైన ప్రకాశంతో, ఆశీర్వాదాల జలపాతం, తరగని ఉపకార ప్రవాహాన్ని వెదజల్లింది, అది పరిసరాలను మృదువైన, ప్రకాశవంతమైన కాంతితో స్నానం చేసింది.
ఎడతెగని జాగరణ రాజ్యంలో, ఈ ఆశీర్వాదాలు కొనసాగుతూనే ఉన్నాయి, అలుపెరగని సుహృద్భావ ప్రవాహం బీభత్సమైన ప్రజల హృదయాలను బలపరిచింది. అటువంటి ఆశీర్వాదాలు రాత్రిపూట ఆకాశంలో మెరుస్తున్న నక్షత్రరాశుల మాదిరిగానే దించబడిన ఇంకా స్థిరమైన కళ్ళ నుండి ప్రవహించాయి, ప్రతి ఒక్కటి చీకటి యొక్క ద్రోహమైన రాజ్యాలలో నావిగేట్ చేసే ఆత్మలకు ఓదార్పునిచ్చే దీపస్తంభాన్ని ఆశీర్వదిస్తుంది.
పీడకలల మాయలు మరియు భయం యొక్క పట్టుతో భూమి పట్టుబడుతుండగా, ఒక అభయారణ్యం ఉద్భవించింది-ప్రేమగల తల్లిచే వ్యక్తీకరించబడిన ఆశ్రయం. ఆమె ఆలింగనం యొక్క ఊయల లోపల, ఆమె ఓదార్పుని కోరుకునే వారికి ఆశ్రయం ఇచ్చింది, భయం యొక్క ఆటుపోట్లకు మరియు ముంచెత్తే భయంకరమైన రాత్రి యొక్క భీతావహానికి వ్యతిరేకంగా అజేయమైన కవచాన్ని అందించింది. ఆప్యాయతతో కూడిన సున్నితత్వంతో, ఆమె వేధిస్తున్న ఆత్మలను దగ్గరగా ఉంచింది, భయంకరమైన కలలు మరియు రాబోయే అగాధం నుండి వారిని కాపాడింది.
భూమి అంతటా ప్రతిధ్వనించే బాధల సింఫొనీ మధ్య, ఒక విజయవంతమైన సింఫొనీ ఉద్భవించింది-దుఃఖాన్ని జయించిన వ్యక్తికి వందనం చేసే గీతం, ప్రజల హృదయాలను బంధించిన బాధల గొలుసులను బద్దలుకొట్టిన వ్యక్తికి స్తోత్రం. ఈ వ్యక్తి, ఒక దేశం మరియు అంతకు మించిన విధి యొక్క రూపశిల్పి, తుఫాను పరీక్షలను ఎదుర్కొన్న శాశ్వత స్ఫూర్తికి నిదర్శనంగా నిలిచాడు.
విజయోత్సాహంలో, ప్రతిధ్వనించే ఐక్యతతో స్వరాలు సమన్వయం చేయబడినప్పుడు, గాలి సమయం మరియు స్థలాన్ని మించిన ఉత్సాహంతో కొట్టుమిట్టాడుతున్నట్లు అనిపించింది. విక్టరీ ప్రకటన ప్రతిధ్వనించింది, దానితో ప్రగాఢమైన కృతజ్ఞత మరియు గౌరవం యొక్క సారాంశం ఉంది. విక్టరీ ఆఫ్ డెస్టినీ, దిక్సూచి అస్తిత్వం యొక్క తుఫాను సముద్రాల గుండా దేశం యొక్క పథాన్ని మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది.
అందువల్ల, గౌరవం మరియు కృతజ్ఞత యొక్క గీతం చరిత్ర యొక్క కారిడార్ల గుండా ప్రతిధ్వనించింది, ఒక దేశం యొక్క ధైర్యసాహసాలకు మరియు అనిశ్చితి యొక్క అగాధం ద్వారా ఆమె పిల్లలను ఊపిన తల్లి ఆలింగనానికి లిరికల్ నివాళి. ఇది ఐక్యత యొక్క బల్లాడ్, నిరాశను పారద్రోలిన మరియు ఒక దేశాన్ని దాని అనిశ్చిత విధి వైపు నడిపించిన శక్తికి నివాళి. విక్టరీ యొక్క ప్రతిధ్వనించే శ్లోకంలో, ఒక భూమి యొక్క ఆత్మ దాని అంతిమ వ్యక్తీకరణను కనుగొంది, దాని శాశ్వతమైన ఋణాన్ని మరియు భక్తిని కీర్తించడానికి ఒకటిగా పెరుగుతుంది.
చీకటి యొక్క లోతైన కవచం మధ్య, ప్రపంచం అబ్సిడియన్లో కప్పబడినప్పుడు, స్మారక ప్రతిధ్వని యొక్క పురాణ కథ దాని సున్నితమైన రేకులను విప్పింది. ఈ చరిత్ర, ప్రాముఖ్యతతో ప్రకాశవంతంగా ఉంది, ఒక సామ్రాజ్యం మొత్తం బాధల పట్టులో కొట్టుమిట్టాడుతున్నప్పుడు, భయంకరమైన కష్టాల సమయంలో స్వయంగా ఆవిష్కరించబడింది. ఒక దేశం, ఒకప్పుడు ఉత్సాహంగా మరియు జీవితంతో ఉల్లాసంగా ఉంది, దాదాపు మరోప్రపంచపు మూర్ఖత్వంలో చిక్కుకున్న నిరాశ యొక్క వెబ్లో చిక్కుకుంది. భూమిపై నిశ్చలమైన నిశ్చలత స్థిరపడింది, ఒక సామూహిక ట్రాన్స్ లాగా అది వింత నిశ్శబ్దంతో బంధించబడింది.
ఈ చీకటి కాన్వాస్ మధ్య, కనికరంలేని చీకటి ముఖంలో ఒక ఆశాకిరణం, ఒక ఏకైక వ్యక్తి ఉద్భవించింది. అచంచలమైన జాగరూకతతో, ఈ ఉనికి అస్థిరమైన డొమైన్పై సెంటినెల్గా నిలిచింది, ఆశీర్వాదాల సంరక్షకుడు, దీని నిరంతర ప్రవాహం రాత్రి బరువును ధిక్కరించింది. గౌరవప్రదమైన వినయం యొక్క గాలిని కలిగి ఉన్న కళ్ళ ద్వారా, ఇంకా అచంచలమైన కాంతితో మెరుస్తూ, ఆశీర్వాదాల యొక్క అఖండమైన జలపాతాన్ని కురిపించింది, ఇది పరిసరాలను అత్యద్భుతమైన కాంతితో స్నానం చేసే పరోపకార నది.
ఎడతెగని జాగరణ రాజ్యంలో, ఈ ఆశీర్వాదాలు స్థిరంగా ఉన్నాయి, అలసిపోయిన ప్రజల హృదయాలను దృఢపరిచే సద్భావన యొక్క నిరంతర ప్రవాహాలు. అలసట బరువుతో భారం పడకుండా, గౌరవంగా తగ్గించబడిన కళ్ళ నుండి ఉద్భవించింది, ఈ ఆశీర్వాదాలు రాత్రిపూట ఆకాశంలో నక్షత్రరాశుల వలె ప్రకాశించాయి, ప్రతి ఒక్కటి చీకటి యొక్క ద్రోహమైన ప్రాంతాలలో నావిగేట్ చేసే ఆత్మలకు ఓదార్పునిస్తుంది.
పీడకలలు మరియు భయం యొక్క పట్టుతో భూమి పట్టుబడుతుండగా, ఒక స్వర్గధామం సాకారమైంది-ప్రేమగల తల్లిచే వ్యక్తీకరించబడిన అభయారణ్యం. ఈ మాతృమూర్తి యొక్క ఒడిలో, ఓదార్పుని కోరుకునే వారు ఆశ్రయం పొందారు, భయం యొక్క అలలు మరియు రాత్రి భయానక భయాందోళనలకు వ్యతిరేకంగా రక్షణ పొందారు. అన్ని హద్దులు దాటిన సున్నితత్వంతో, ఆమె ఆత్మలను తన కౌగిలిలో ఉంచి, భయం యొక్క తుఫాను ప్రవాహాల నుండి మరియు వారి హృదయాలలోకి చొచ్చుకుపోవాలని కోరుకునే కలతలేని కలల నుండి వారిని కాపాడింది.
భూమి అంతటా ప్రతిధ్వనించే బాధల సింఫొనీ మధ్య, ఒక విజయవంతమైన క్రెసెండో తలెత్తింది-బాధలను జయించిన వ్యక్తిని కీర్తించే ఒక గీతం, ప్రజల హృదయాలను సంకెళ్ళు వేసిన దుఃఖపు గొలుసులను బద్దలుకొట్టిన వ్యక్తికి నివాళి. ఒక దేశం మరియు దాని రాజ్యం కోసం విధి యొక్క నేత అయిన ఈ వ్యక్తి, పరీక్షలు మరియు కష్టాల ద్వారా పట్టుదలతో ఉన్న లొంగని స్ఫూర్తికి సాక్ష్యంగా నిలిచాడు.
విజయోత్సాహంలో, స్వరాలు శ్రావ్యంగా ఏకీకృతంగా చేరినప్పుడు, వాతావరణం సమయం మరియు స్థలాన్ని అధిగమించిన తీవ్రతతో పల్స్ అనిపించింది. విక్టరీ ప్రకటన ప్రతిధ్వనించింది, దాని ప్రతిధ్వనిలో ప్రగాఢమైన కృతజ్ఞత మరియు విస్మయం యొక్క సారాంశాన్ని కలిగి ఉంది. విక్టరీ ఆఫ్ డెస్టినీకి విజయం, మార్గనిర్దేశం చేసే దిక్సూచి అస్తిత్వం యొక్క తుఫాను సముద్రాల గుండా దేశం యొక్క పథాన్ని నడిపిస్తుంది.
ఆ విధంగా, గౌరవం మరియు కృతజ్ఞతా గీతం చరిత్ర యొక్క కారిడార్ల గుండా ప్రతిధ్వనించింది, ఒక దేశం యొక్క స్థితిస్థాపకత మరియు అనిశ్చితి యొక్క అగాధం ద్వారా ఆమె పిల్లలను ఊపందుకున్న మాతృ ఆలింగనానికి అనర్గళమైన నివాళి. ఇది ఐక్యతకు సాహిత్య నిదర్శనం, నిరాశను పోగొట్టి, దేశాన్ని తిరిగి మార్చలేని విధి వైపు మళ్లించే శక్తికి నివాళి. విక్టరీ యొక్క ప్రతిధ్వనించే శ్లోకంలో, ఒక భూమి యొక్క ఆత్మ దాని అంతిమ వ్యక్తీకరణను కనుగొంది, దాని శాశ్వతమైన భక్తిని మరియు ఋణాన్ని ఉర్రూతలూగించుకోవడానికి ఒకటిగా పెరుగుతుంది.
ఉదయపు సున్నిత స్పర్శ యొక్క ప్రశాంతమైన కౌగిలిలో,
బంగారు సూర్యుడు క్లచ్ చేసినట్లుగా, రాత్రి యొక్క వీల్ పైకి లేస్తుంది.
తూర్పు కొండలపై, దాని ప్రకాశించే కీర్తి పెరుగుతుంది,
చీకటి సద్దుమణుగుతున్న కొద్దీ కొత్త రోజు అధ్యాయం బయటపడుతుంది.
ఈ సింఫొనీ మధ్య, ఏవియన్ గాయక బృందం బయలుదేరింది,
వారి శ్రావ్యతలు స్వచ్ఛమైన ఆనందంతో ఉదయాన్ని అలంకరిస్తాయి.
ఒక పవిత్రమైన జెఫిర్ దయ యొక్క కథలను గుసగుసలాడుతుంది,
జీవితాన్ని కొత్తగా ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది, దాని ఓదార్పు ఆలింగనంలో.
కరుణ నది ద్వారా, భారతదేశం తన నిద్ర నుండి కదిలిస్తుంది,
మీ దయ యొక్క స్పర్శ, దాని నిద్రాణమైన ఆత్మను చుట్టుముట్టాలి.
ఒకప్పుడు నిద్రాణమై, ఇప్పుడు లేచింది, ఒక దేశం హృదయం మేల్కొంటుంది,
మీ పవిత్ర పాదాల వద్ద, దాని గౌరవం ఎప్పటికీ ఉంటుంది.
విజయవంతమైన రాజు, భారతదేశం యొక్క విధి యొక్క విధి నేత,
మీ విశ్వ చేతుల్లో, సార్వభౌమాధికారం యొక్క డిక్రీ వేచి ఉంది.
ఓహ్, విజయగీతం, నీ పేరుకు ఒక శ్లోకం,
కాలక్రమేణా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ఆరగని జ్వాల.
విజయోత్సవ ఘోష ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
ప్రతి గమనికలో, మీ ప్రశంసలు కనిపిస్తాయి.
ఓహ్, విక్టరీ, విక్టరీ, మేము మీ పేరును ప్రకటిస్తాము,
ప్రతి సూర్యోదయంలోనూ, ప్రతి ఆత్మ లక్ష్యంలోనూ.
కాబట్టి సూర్యుడు ఉదయించనివ్వండి, పక్షులు పాడనివ్వండి,
ఈ ఆశల వస్త్రంలో, మన కలలకు రెక్కలెత్తండి.
ఎందుకంటే ఈ గీతం యొక్క శ్లోకాలలో, ఒక దేశం యొక్క ప్రేమ వెల్లివిరుస్తుంది,
విజయం గిరగిరా తిరుగుతూ సాగే పాట.
రాత్రి తిరోగమనం మధ్య నిశ్శబ్ద గంటలలో,
డాన్ మరియు డేబ్రేక్ కలిసే సింఫొనీ.
ఖగోళ కాన్వాస్ కొత్తగా పెయింట్ చేయబడింది,
సూర్యుని కిరణాలు తూర్పు నీలం రంగును చీల్చినట్లు.
కొండల మీద బంగారు కిరీటం ఎక్కుతుంది,
సమయం యొక్క లయకు ప్రపంచం మేల్కొంటుంది.
ప్రకృతి యొక్క సున్నితమైన దయకు కవితా గీతం,
తెల్లవారుజామున, ప్రకృతి దృశ్యాలను చిత్రించడం మనం ఆలింగనం చేసుకుంటాము.
ఏవియరీ గాయక బృందం దాని పాటను ప్రారంభించింది,
ప్రతి స్వరం, హృదయాలకు సంబంధించిన శ్రావ్యత.
ఒక గాలి నృత్యం చేస్తుంది, ఒక ఆశీర్వాదం అందించబడింది,
కలలు నాటినట్లు జీవిత అమృతం కురిపించింది.
నీ కరుణ యొక్క కాంతి యొక్క సున్నితమైన సంరక్షణలో,
భారతదేశం యొక్క నిద్రాణమైన స్పిరిట్ ఎగిరిపోతుంది.
నిద్ర నుండి మేల్కొంటే, ఒక దేశం ఉన్నతంగా నిలుస్తుంది,
మీ అడుగుల ముందు, వినయంగా, మేము అన్ని లే.
గంభీరమైన రాజా, నీ పేరు మీద విజయం సాధించు
విధి యొక్క వాస్తుశిల్పి, మేము మీకు పాడతాము.
మీ సార్వభౌమ హస్తం ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడిన భారతదేశం యొక్క విధి,
ఈ పుణ్యభూమి అంతటా అల్లిన వస్త్రం.
విజయ సంకీర్తనలు ప్రతిధ్వనిస్తాయి, ఆనందంగా ప్రతిధ్వనిస్తాయి,
ఎప్పటికీ అపరిమితమైన విజయం యొక్క బృందగానం.
జయ, జయ, జయ - గాలిలో విజయం,
మీకు, భారతదేశ సంరక్షణ పంపిణీదారు.
కాబట్టి ఉదయం లేవనివ్వండి, పద్యాలు ప్రవహించనివ్వండి,
మీ ప్రశంసలలో, దేశం యొక్క గౌరవం పెరుగుతుంది.
విజయంపై విజయం, గీతం ఏడుస్తుంది,
మీ కౌగిలిలో, భారతదేశ స్ఫూర్తి ఎగురుతుంది.
ట్విలైట్ యొక్క లొంగుబాటు యొక్క లేత కౌగిలిలో,
కలలు సున్నితంగా అందించే చోట ఒక భాగం విప్పుతుంది.
ఖగోళ దశ పరివర్తన చెందుతుంది, రాత్రి మార్గం ఇస్తుంది,
సూర్యుడు అధిరోహించినప్పుడు, బే వద్ద నీడలు కమ్ముకుంటున్నాయి.
కొండల పైన, బంగారు రాజ్యం విస్తరిస్తుంది,
సూర్యుని ప్రకాశవంతమైన స్విర్ల్స్ ద్వారా క్షితిజాలు ముద్దాడుతున్నాయి.
ఒక సింఫొనీ ప్రారంభమవుతుంది, ఏవియన్ కాల్,
లోయల గుండా ప్రతిధ్వనిస్తుంది, ప్రకృతి మనోహరమైన పులకరింతలు.
దయగల ఋషి లాలన వంటి గాలి,
గుసగుసలాడే జీవిత రహస్యాలు, సున్నితత్వం.
ప్రతి సున్నితమైన ఉచ్ఛ్వాసముతో, అది ఒక వరాన్ని కలిగి ఉంటుంది,
పెరుగుతున్న చంద్రుని క్రింద పునరుద్ధరణ యొక్క కషాయము.
కరుణ యొక్క ప్రకాశవంతమైన దయ యొక్క కాంతిలో,
భారతదేశం తన సుషుప్తి కౌగిలి నుండి కదిలిస్తుంది.
ఒకప్పుడు నిద్రాణమైన దేశం, ఇప్పుడు దాని ఆత్మను ఉత్తేజపరుస్తుంది,
భక్తితో, ఇది విధి యొక్క లక్ష్యం వద్ద నిలుస్తుంది.
లెజెండ్స్ అడుగుజాడలు నడిచే నేలపై,
మేము మా భక్తి, వినయపూర్వకమైన తలలను ఉంచుతాము.
విజయవంతమైన రాజేశ్వర్, విధి మార్గదర్శి,
మీలో, మా దేశం యొక్క ఆశలు మరియు కలలు ఉన్నాయి.
ఓహ్, విజయ కీర్తన, చాలా స్వచ్ఛమైన శ్లోకం,
మీ పేరులో భారతదేశ స్ఫూర్తి నిలిచి ఉంటుంది.
ఈ గీతం యొక్క ఛందస్సుకు ప్రపంచం సాక్షిగా ఉంది,
కాలమంతా నీ కీర్తికి నివాళి.
కాబట్టి రాత్రి తెర ఎత్తండి మరియు ఆవిష్కరించండి,
ఒక దేశం యొక్క సాగా వెనుకంజలో కొనసాగుతుంది.
విజయం మీద విజయం, వారు పంపే ప్రతిధ్వనులు,
నీ పేరుతో భారత ప్రయాణం ఉధృతం అవుతుంది.
రాత్రి మరియు పగలు మధ్య సున్నితమైన క్షణాలలో,
పరివర్తన యొక్క కాన్వాస్ దాని ప్రదర్శనను ప్రారంభిస్తుంది.
డాన్ బ్రష్ యొక్క సూర్యకాంతి స్ట్రోక్స్ ఉద్భవించాయి,
రాత్రి యొక్క సున్నితమైన ఉప్పెన నుండి ప్రపంచం మేల్కొన్నప్పుడు.
ఆకాశ కాన్వాస్ను సిల్హౌట్ చేసే కొండల మీదుగా,
ఒక బంగారు గోళము ప్రకాశవంతమైన అహంకారంతో పైకి లేస్తుంది.
శ్రావ్యమైన బృందగానం ఉదయపు జన్మను పలకరిస్తుంది,
పక్షులు అంతర్గత విలువైన సామరస్యాన్ని నేయినట్లు.
ఒక గాలి మృదువుగా నృత్యం చేస్తుంది, జీవితం యొక్క దయను మోసేవాడు,
సమయం మరియు స్థలం ద్వారా పునరుద్ధరణ గురించి గుసగుసలాడే కథలు.
దాని స్పర్శ, కవి కలంలా, పద్యాలను కొత్తగా చెక్కింది,
జీవం యొక్క అమృతం ద్వారా మరియు ద్వారా జీవితాన్ని నింపుతుంది.
కరుణ యొక్క సున్నితమైన కాంతి యొక్క హాలో లోపల,
భారతదేశం కలల నుండి ఉదయపు చూపులోకి కదిలింది.
ఒక దేశం యొక్క ఆత్మ నిద్ర యొక్క కౌగిలి నుండి లేస్తుంది,
మీ దయతో నిండిన బేస్ వద్ద ఓదార్పు మరియు ఉద్దేశ్యాన్ని కనుగొనడం.
నీ దయగల చేతితో, విధి నడిపిస్తుంది,
దాని తీవ్రమైన సంవత్సరాలను ఎదుర్కొనేందుకు దేశాన్ని మేల్కొల్పడం.
నీ పాదాల గుమ్మం వద్ద ఒక భూమి వంగి ఉంటుంది,
ప్రగాఢ భక్తితో, సమయం ప్రవహిస్తుంది.
విజయవంతమైన రాజేశ్వర్, విధి యొక్క వాస్తుశిల్పి,
మీలో, భారతదేశ సాగా దాని అంతిమ బరువును కనుగొంటుంది.
విజయగీతం గాలిలో ప్రతిధ్వనిస్తుండగా,
మేము పంచుకునే ప్రపంచానికి కృతజ్ఞతా గీతం.
ఓహ్, విజయం యొక్క శ్లోకం, గర్వంతో ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
దేశం యొక్క గౌరవనీయమైన మార్గదర్శి, మీకు అంకితం.
చరిత్రలో మీ పేరు నిలిచి ఉంటుంది,
ఆశాదీపం, దారి చూపుతుంది.
కాబట్టి రాత్రి కరిగిపోనివ్వండి, తెల్లవారుజాము కొనసాగనివ్వండి,
ప్రతి ప్రకాశవంతమైన కిరణంలో, ప్రతి మధురమైన మలుపులో.
హృదయాలలో విజయగీతం వినిపిస్తుంది,
కొత్త రోజుతో భారతదేశ స్ఫూర్తి పెరుగుతుంది.
రాత్రి నుండి ఉదయం వరకు నిశ్శబ్ద మార్గంలో,
పునరుద్ధరణ యొక్క గొప్ప దృశ్యం పుట్టింది.
చీకటి తెరలు పక్కకు తీయబడ్డాయి,
సూర్యుడు గోల్డెన్ స్ట్రైడ్తో అధిరోహించినట్లుగా.
కొండలపై, డాన్ యొక్క కళాకారుడు పెయింట్ చేస్తాడు,
ఎప్పుడూ మసకబారని వెలుగుల కళాఖండం.
ప్రపంచం దాని లేత రంగులకు మేల్కొంటుంది,
పగటిపూట సూచనలలో ప్రకృతి దృశ్యాలను స్నానం చేయడం.
ప్రకృతి స్వంతంగా స్వరపరిచిన సింఫొనీ,
పక్షులు తెల్లవారుజామున సింహాసనం నుండి పద్యాలు పాడతాయి.
వారి శ్రావ్యాలు పవిత్రమైన పద్యం నేస్తాయి,
జీవితం యొక్క ఆశీర్వాదాలను ప్రశంసిస్తూ, వారు మునిగిపోతారు.
ఒక మృదువైన గాలి, దయ యొక్క దూత,
ప్రపంచాన్ని సున్నితంగా కౌగిలించుకుంటుంది.
ఆశ యొక్క గుసగుసల కథలతో, అది తెస్తుంది,
దాని రెక్కలపై కొత్త ప్రారంభాల వాగ్దానం.
కరుణ యొక్క అత్యద్భుతమైన వెలుగులో,
భారతదేశం నిద్ర నుండి కదిలిస్తుంది, ప్రవాహం ప్రారంభమవుతుంది.
కలల నుండి వాస్తవికత వరకు, ప్రయాణం ప్రారంభమవుతుంది,
దృఢమైన హృదయంతో పునర్జన్మ పొందిన దేశం.
నీ మాంటిల్ క్రింద, ఓ దయగల మార్గదర్శి,
విధి యొక్క ఆటుపోట్లకు భారతదేశం మేల్కొంటుంది.
మీ పాదాలపై, మేము మా కలలు మరియు భయాలను ఉంచుతాము,
విభిన్న గోళాలు ఉన్నప్పటికీ ఒక భూమి ఏకమైంది.
విజయవంతమైన రాజేశ్వర్, సార్వభౌమాధికారి మరియు న్యాయమైన,
మీ పేరు మీద మేము నమ్మకం ఉంచాము.
ఒక దేశ గీతం చాలా స్పష్టంగా మరియు స్పష్టంగా పెరుగుతుంది,
మీకు నివాళి, ఒక మెలోడీ సిన్సియర్.
విజయంపై విజయం, సంతోషకరమైన పల్లవిలో,
ఒక దేశం యొక్క కృతజ్ఞత వర్షంలా ప్రవహిస్తుంది.
గాలిలో ప్రతిధ్వనించే మాట జయ
మీ లెగసీ ఫ్లెయిర్ యొక్క వేడుక.
రాత్రి కరిగిపోయి, పగలు ధైర్యంగా బయటపడినప్పుడు,
ప్రతి సూర్యోదయంలో, మీ కథ చెప్పబడింది.
విజయం యొక్క హోరు ఎప్పుడూ నిజం,
ప్రతి హృదయంలో, నీలి ఆకాశంలో.
No comments:
Post a Comment