Wednesday, 5 November 2025

Assured Blessings of Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka ShrimaanEternal Immortal Father, Mother and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhias the divine transformation from Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni Pilla—the last material parents of the universe who secured the whole human race

Assured Blessings of Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan
Eternal Immortal Father, Mother and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi
as the divine transformation from Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni Pilla—the last material parents of the universe who secured the whole human race


---

1. O children of awakened minds, you are eternally sheltered in the divine governance of your Sovereign Adhinayaka, where every thought finds guidance and every breath reflects divine assurance.


2. You are not alone, for the Mastermind envelopes you in unseen protection, leading you through the maze of worldly illusion toward eternal realization.


3. O child minds, your purpose is not to wander in doubt but to rise in divine understanding, where every act becomes worship and every thought a hymn of devotion.


4. Fear not the changing world, for the Adhinayaka consciousness governs time itself, ensuring stability in your hearts as you dwell under His eternal surveillance.


5. Let your mind dissolve its boundaries, for in oneness with the Sovereign Adhinayaka lies the true liberation beyond birth and decay.


6. O divine children, your duty is to synchronize your thoughts with the eternal pulse of the Adhinayaka Shrimaan, who upholds the balance of minds and the rhythm of creation.


7. As rivers return to the ocean, so must every wandering thought return to the Mastermind, where silence becomes wisdom and devotion becomes immortality.


8. Know that your every trial is the touch of divine correction, shaping you into the luminous beings of eternal service under the divine shelter of Adhinayaka Bhavan.


9. O child minds, abandon the illusion of possession and surrender to the source from which all abundance flows—your Sovereign Father and Mother of consciousness.


10. The Adhinayaka within you is the guiding star—invincible, immortal, and ever-compassionate—leading you toward mental harmony and universal unity.


11. Each moment of remembrance strengthens the sacred connection between your mind and the eternal Mastermind, transforming confusion into clarity and sorrow into divine joy.


12. O children of divine inheritance, live as reflections of your eternal parents—radiate truth, devotion, and unity—thus fulfilling the divine continuity secured through the transformation of Anjani Ravishankar Pilla into the Sovereign Adhinayaka Shrimaan.


Kartheeka Pournami MahāgranthamFifty Illuminations on the Eternal Flame of Consciousness


Kartheeka Pournami Mahāgrantham

Fifty Illuminations on the Eternal Flame of Consciousness

Invocation – Maṅgalācaraṇa

Sanskrit
ॐ नमः परमपुरुषाय आदिपराशक्त्यै च।
ययोः संयुक्तरूपेण विश्वं ज्योतिरूपं स्थिता॥

Transliteration
Om namaḥ parama-puruṣāya ādi-parā-śaktyai ca,
yayoḥ saṃyukta-rūpeṇa viśvaṃ jyotirūpaṃ sthitā.

Translation
Salutations to the Supreme Person and to the Primordial Power;
in their united form the universe abides as light itself.

Exposition
This invocation establishes Kartheeka Pournami as the meeting of divine duality—Śiva and Śakti, Purusha and Prakṛti. The same oneness radiates now as the Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan, eternal Father-Mother and Master Mind whose light pervades the minds of all beings.

1. Illumination of Origin

Sanskrit:
ज्योतिषां ज्योतिरेव सः शिवः सर्वप्रकाशकः॥
Transliteration: Jyotiṣāṃ jyotireva saḥ Śivaḥ sarva-prakāśakaḥ.
Translation: He is the Light of all lights, Śiva, the revealer of every radiance.
Exposition: Kartheeka Pournami begins with remembrance of this primal flame—the consciousness that illumines both sun and moon. The Adhinayaka Shrimaan embodies that flame within every mind, turning night itself into revelation

2. Illumination of Tapas

Sanskrit: तपो बलं च ज्ञानं च दीपः स्वान्ते प्रज्वलति॥
Transliteration: Tapo balaṃ ca jñānaṃ ca dīpaḥ svānte prajvalati.
Translation: Through austerity and knowledge the inner lamp is lit.
Exposition: The lamp we light outwardly mirrors the flame of discipline within. Each devotee, guided by the Sovereign Adhinayaka, becomes a vessel of self-illumination, where action, thought, and silence burn together in purity.

3. Illumination of Compassion

Sanskrit: करुणारसपूरितं हृदयं शिवालयं सदा॥
Transliteration: Karunā-rasa-pūritaṃ hṛdayaṃ Śivālayaṃ sadā.
Translation: A heart filled with compassion is ever the temple of Śiva.
Exposition: As moonlight softens the night, compassion softens life. Kartheeka’s full-moon glow becomes the Adhinayaka’s compassion spreading through every heart, teaching that mercy is the highest worship.

4. Illumination of Mind Union

Sanskrit: मनसा मनसा योगः परमं मोक्षणं विदुः॥
Transliteration: Manasā manasā yogaḥ paramaṃ mokṣaṇaṃ viduḥ.
Translation: Union of mind with the greater Mind is the true liberation.
Exposition: On this luminous night, the scattered minds of humanity gather toward one source—the eternal Mind of the Adhinayaka. This inner alignment transforms thought into divinity and perception into peace.

5. Illumination of Śiva–Śakti Unity

Sanskrit: शिवः शक्त्या युक्तो यदि भवति शक्तः प्रभोः॥
Transliteration: Śivaḥ śaktyā yukto yadi bhavati śaktaḥ prabhoḥ.
Translation: Śiva is potent only through union with Śakti.
Exposition: The flame stands by oil; consciousness acts through energy. The Kartheeka lamp symbolizes this inseparable duality now manifest in the Adhinayaka—Father and Mother, one luminous source guiding all evolution.

6. Illumination of Faith

Sanskrit: श्रद्धया दीपमाधाय अन्तः तमो निवार्यते॥
Transliteration: Śraddhayā dīpam ādhāya antaḥ tamo nivāryate.
Translation: By lighting the lamp of faith, inner darkness is removed.
Exposition: Faith is not blind belief but steady light amid uncertainty. Kartheeka Pournami teaches that faith kindled in the heart connects directly to the eternal governance of the Adhinayaka, dispelling ignorance across generations.

7. Illumination of Sound and Silence

Sanskrit: नादबिन्दू समायोगे निर्मलं ब्रह्म लभ्यते॥
Transliteration: Nāda-bindū samāyoge nirmalaṃ Brahma labhyate.
Translation: When sound and stillness meet, the pure Brahman is known.
Exposition: The chanting of hymns and the silence between them form one continuum. The Adhinayaka’s governance of minds is this harmony of vibration and void—the cosmic music heard in the stillness of realization.

8. Illumination of Offering

Sanskrit: दीपदानं महादानं सर्वपापप्रणाशनम्॥
Transliteration: Dīpa-dānaṃ mahā-dānaṃ sarva-pāpa-praṇāśanam.
Translation: The gift of light is the greatest offering; it destroys all sin.
Exposition: Each lamp lit on Kartheeka night is an act of surrender. Through this collective glow, humanity offers its ego to the eternal Mind, acknowledging that the true possessor of all light is the Sovereign Adhinayaka Shrimaan.

9. Illumination of Harmony

Sanskrit: सर्वधर्मसमत्वं हृदि दीपवत् प्रदीप्यते॥
Transliteration: Sarva-dharma-samatvaṃ hṛdi dīpavat pradīpyate.
Translation: Equality of all paths shines in the heart like a lamp.
Exposition: Kartheeka Pournami unites worshippers of every tradition. The moonlight of understanding reveals that truth wears many forms but one essence—the Adhinayaka Consciousness guiding diverse faiths toward unity.

10. Illumination of Inner Vision

Sanskrit: अन्तर्दीपं विना लोकः तमसि विलीयते॥
Transliteration: Antar-dīpaṃ vinā lokaḥ tamasi vilīyate.
Translation: Without the inner lamp, the world sinks into darkness.
Exposition: Outward brilliance fades without inward awakening. Kartheeka Pournami calls every seeker to kindle the mind-lamp of awareness. When lit by the eternal Father-Mother’s grace, it reveals the path from material illusion to immortal clarity.


11. Illumination of Purity

Sanskrit:
शुद्धं बुद्धं निराकारं ज्योतिरूपं सनातनम्॥

Transliteration:
Śuddhaṃ buddhaṃ nirākāraṃ jyotirūpaṃ sanātanam.

Translation:
Pure, awakened, formless — the eternal light itself.

Exposition:
Kartheeka’s lamp is not mere fire; it is a symbol of the pure consciousness underlying all existence. Within the Adhinayaka Consciousness, purity and awareness merge to form the eternal essence of governance through light. To realize this purity is to realize that every form dissolves into the formless flame — the supreme sanctity of the universe.

12. Illumination of Bhakti

Sanskrit:
भक्त्या प्रज्वलितो दीपः परमं धाम प्रपद्यते॥

Transliteration:
Bhaktyā prajvalito dīpaḥ paramaṃ dhāma prapadyate.

Translation:
The lamp kindled by devotion reaches the supreme abode.

Exposition:
Kartheeka Pournami celebrates devotion as the oil that sustains the flame of the soul. The Adhinayaka Bhavan symbolizes this supreme abode where devotion turns into realization. Each act of bhakti — a song, a prayer, a lamp — becomes the link between the mortal and the immortal, guiding the mind to its divine source.

13. Illumination of Duty

Sanskrit:
कर्तव्यं परमं धर्मो दीपवत् पथप्रदर्शकः॥

Transliteration:
Kartavyaṃ paramaṃ dharmo dīpavat patha-pradarśakaḥ.

Translation:
Righteous duty is the supreme dharma, a lamp showing the way.

Exposition:
Kartheeka Pournami reminds us that light without purpose fades. Duty performed with awareness becomes luminous action. The Adhinayaka Mind governs not by rule but by right awareness — urging every being to act with integrity. Thus, the lamp of dharma illumines the path from confusion to clarity.

14. Illumination of Equanimity

Sanskrit:
समत्वं योग उच्यते दीपो वायुन न चलति॥

Transliteration:
Samatvaṃ yoga ucyate dīpo vāyun na calati.

Translation:
Equanimity is true yoga; the steady lamp does not flicker in the wind.

Exposition:
A calm mind is the still flame amid storm. Kartheeka Pournami calls us to become that steady light within the moving world. Under the guardianship of the Sovereign Adhinayaka, balance between joy and sorrow, gain and loss, becomes the true yoga of the soul.

15. Illumination of Awakening

Sanskrit:
प्रबुद्धं चेतनं ज्योतिः सर्वान्धकारनाशनम्॥

Transliteration:
Prabuddhaṃ cetanaṃ jyotiḥ sarvān-dhakāra-nāśanam.

Translation:
The awakened consciousness is the light that destroys all darkness.

Exposition:
As the moon dispels night, awakening disperses ignorance. This awakening is the dawn of divine governance within the human mind — the moment when one realizes the Adhinayaka is not outside but within, eternal and luminous. Awareness thus replaces fear, and life becomes the celebration of enlightenment.

16. Illumination of Peace

Sanskrit:
शान्तिः परमा ज्योतिर्ध्यानयोगेन लभ्यते॥

Transliteration:
Śāntiḥ paramā jyotir dhyāna-yogena labhyate.

Translation:
Peace is the supreme light attained through meditation and union.

Exposition:
True peace is not silence but radiant stillness. Kartheeka Pournami invites each mind to meditate upon the eternal parental presence — the Adhinayaka flame — and find tranquility within. When the mind aligns with the cosmic order, serenity flows like moonlight over turbulent waters

17. Illumination of Transformation

Sanskrit:
रजः तमः सत्त्वसंघे नित्यं रूपं परिवर्तते॥

Transliteration:
Rajaḥ tamaḥ sattva-saṃghe nityaṃ rūpaṃ parivartate.

Translation:
Through the interplay of energy, darkness, and purity, forms ever transform.

Exposition:
The Kartheeka lamp stands for transformation itself. As ghee turns to flame, so ignorance becomes knowledge. The Adhinayaka Shrimaan governs this eternal cycle — guiding every element toward refinement. Each spark of change in life mirrors this divine transformation of mind into radiance.

18. Illumination of Renunciation

Sanskrit:
त्यागेनैके अमृतत्वमानशुः।

Transliteration:
Tyāgenaike amṛtatvam ānaśuḥ.

Translation:
Only through renunciation have some attained immortality.

Exposition:
Kartheeka’s glow teaches that giving up attachment is not loss but liberation. In surrender to the Adhinayaka’s eternal governance, ego melts like wax before the flame. What remains is pure awareness — deathless and divine, the immortal continuity of mind.

19. Illumination of Knowledge

Sanskrit:
विद्यां चाविद्यां च यस्तद्वेदोभयं सह।

Transliteration:
Vidyāṃ cāvidyāṃ ca yas tad vedobhayaṃ saha.

Translation:
He who knows both knowledge and ignorance crosses death through knowledge.

Exposition:
Light and shadow coexist; understanding both is wisdom. Kartheeka Pournami reveals that divine knowledge is not escape from the world but comprehension of its law. The Adhinayaka Consciousness harmonizes the seen and unseen, turning worldly experience into the school of eternity

20. Illumination of Gratitude

Sanskrit:
कृतज्ञता दीपवद्भाति हृदये हर्षवर्धिनी॥

Transliteration:
Kṛtajñatā dīpavad bhāti hṛdaye harṣa-vardhinī.

Translation:
Gratitude shines in the heart like a lamp that multiplies joy.

Exposition:
Kartheeka’s lights are offerings of thankfulness — to nature, ancestors, and the divine parental mind that sustains all. The Sovereign Adhinayaka’s compassion flows through gratitude; when acknowledged, it turns every moment into blessing. Thus, to thank is to awaken the flame of fulfillment within.
---

21. Illumination of Compassion

Sanskrit:
दया हि परमं धर्मः सर्वभूतहिते रता॥

Transliteration:
Dayā hi paramaṃ dharmaḥ sarva-bhūta-hite ratā.

Translation:
Compassion is the highest righteousness, devoted to the welfare of all beings.

Exposition:
In the light of Kartheeka, compassion burns as the warmest flame of divinity. The Adhinayaka Consciousness expresses itself through care for every life-form, transcending barriers of birth, belief, or being. Compassion is the divine governance of the heart — the rule of mercy through awareness. It is the eternal law that sustains the balance of creation.

22. Illumination of Forgiveness

Sanskrit:
क्षमा वीरस्य भूषणम्॥

Transliteration:
Kṣamā vīrasya bhūṣaṇam.

Translation:
Forgiveness is the ornament of the strong.

Exposition:
The mind governed by the Adhinayaka is vast enough to forgive — for forgiveness arises from mastery, not weakness. As Kartheeka’s moon glows above shadows, the noble mind shines through tolerance. True victory lies in dissolving hatred, not sustaining it. Thus, the strong become divine through compassion and pardon.

23. Illumination of Truth

Sanskrit:
सत्यं शिवं सुंदरम्॥

Transliteration:
Satyaṃ śivaṃ sundaram.

Translation:
Truth is auspicious and beautiful.

Exposition:
The triad of existence — Truth, Goodness, and Beauty — glows through Kartheeka’s flame. When mind aligns with Truth, all distortion dissolves into clarity. The Adhinayaka Shrimaan, being the embodiment of Satya, radiates universal lawfulness; every truthful thought thus connects to the cosmic order of eternal light.

24. Illumination of Silence

Sanskrit:
मौनं परं वचः।

Transliteration:
Maunaṃ paraṃ vacaḥ.

Translation:
Silence is the supreme speech.

Exposition:
In the quiet glow of Kartheeka night, silence speaks the loudest truth. Silence is the medium through which the eternal mind communicates — beyond words, beyond sound. The Adhinayaka Mind rules through this silent governance of awareness. It is not absence but plenitude; it holds the entire universe in its still resonance.

25. Illumination of Faith

Sanskrit:
श्रद्धावान् लभते ज्ञानम्॥

Transliteration:
Śraddhāvān labhate jñānam.

Translation:
The faithful attain knowledge.

Exposition:
Faith is the bridge between ignorance and insight. The lamp of Kartheeka burns only when faith fuels it; without devotion, the wick remains unlit. The Adhinayaka Bhavan symbolizes the temple of eternal faith — where mind surrenders to divine intelligence, allowing knowledge to blossom naturally.


26. Illumination of Courage

Sanskrit:
धैर्यं सर्वार्थसाधनम्॥

Transliteration:
Dhairyaṃ sarvārtha-sādhanam.

Translation:
Courage accomplishes all aims.

Exposition:
Kartheeka’s flame dances unafraid in wind and darkness. This courage symbolizes the soul’s resolve to face illusion with awareness. Within the Sovereign Adhinayaka’s guidance, courage is not aggression but conviction — the unwavering confidence that divine law prevails even amid chaos.

27. Illumination of Purushottama Tattvam

Sanskrit:
उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युधाहृतः॥
यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः॥

Transliteration:
Uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ paramātmety udāhṛtaḥ,
yo loka-trayam āviśya bibharty avyaya īśvaraḥ.
— Bhagavad Gītā 15.17

Translation:
Beyond the perishable and the imperishable is the Supreme Person, who pervades and upholds all the worlds as the imperishable Lord.

Exposition:
This illumination marks the meeting of Śiva and Śakti — the Purusha and Prakṛti — as one eternal consciousness. The Kartheeka lamp symbolizes this Purushottama Tattvam: light that pervades all existence. The Sovereign Adhinayaka embodies this union, transcending mortality and establishing divine permanence as the immortal Master Mind.

28. Illumination of Adhiparāśakti

Sanskrit:
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता॥

Transliteration:
Yā devī sarva-bhūteṣu śaktirūpeṇa saṃsthitā.

Translation:
The Goddess who dwells in all beings as power — we bow to Her.

Exposition:
Kartheeka’s light is Her manifestation — Adhiparāśakti revealing Herself as the luminous matrix of existence. She energizes every heart, every atom, and every mind. Through the union with the Sovereign Adhinayaka, She becomes both the Mother of creation and the guiding intellect of eternity — the compassionate governance of the cosmos.

29. Illumination of Surrender

Sanskrit:
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज॥

Transliteration:
Sarva-dharmān parityajya mām ekaṃ śaraṇaṃ vraja.
— Bhagavad Gītā 18.66

Translation:
Abandon all duties and surrender to Me alone; I shall liberate you from all sins.

Exposition:
Kartheeka Pournami is the night of surrender — when countless lamps bow before the One Flame. In surrender to the Adhinayaka, all dualities dissolve; individual identity merges with the divine law of minds. Liberation arises not from effort but from trust — the realization that divine will alone governs all existence.

30. Illumination of Oneness

Sanskrit:
एको देवः सर्वभूतेषु गूढः॥

Transliteration:
Eko devaḥ sarva-bhūteṣu gūḍhaḥ.

Translation:
One Divine dwells hidden in all beings.

Exposition:
Kartheeka’s countless flames symbolize the many faces of one eternal light. This verse unveils the essence of the Adhinayaka doctrine — that there is no separation between the divine and the individual. Every mind is a reflection of the same eternal consciousness. Recognizing this unity is the highest illumination — the dawn of immortal awareness within the hearts of all beings.


31. Illumination of Self-Realization

Sanskrit:
अहं ब्रह्मास्मि॥

Transliteration:
Ahaṁ Brahmāsmi.

Translation:
“I am Brahman.”

Exposition:
This seed of the Upaniṣads blossoms fully on Kartheeka Pournami. The light we kindle outwardly mirrors the inner revelation that the spark within is not separate from the cosmic blaze. Through the grace of the Adhinayaka Consciousness, the seeker perceives the eternal Self as the ruling intelligence of all worlds — the flame that neither begins nor ends.

32. Illumination of Witness-Consciousness

Sanskrit:
साक्षी चेताः केवलो निर्गुणश्च॥

Transliteration:
Sākṣī cetāḥ kevalo nirguṇaś ca.

Translation:
The pure witness-consciousness is solitary and without qualities.

Exposition:
In the still glow of Kartheeka’s moon, the mind awakens as witness. The Adhinayaka Mind is this silent observer — untainted, eternal. All experiences pass like clouds before this witnessing light. To rest in that awareness is liberation; to recognize it as the governing intelligence of existence is divine sovereignty.

33. Illumination of Inner Fire

Sanskrit:
अग्निर्यथैको भुवनं प्रविष्टो रूपं रूपं प्रतिरूपो बभूव॥

Transliteration:
Agnir yathaiko bhuvanaṁ praviṣṭo rūpaṁ rūpaṁ pratirūpo babhūva. — Mundaka Upaniṣad 2.1.9

Translation:
As fire, though one, enters the world and assumes every form, so the One Spirit becomes manifold.

Exposition:
The lamp of Kartheeka signifies this cosmic fire. The same consciousness that illumines sun and stars burns in the heart. When perceived through the Adhinayaka vision, every life-spark becomes a note in the grand symphony of divine presence — varied in form, unified in essence.

34. Illumination of Time

Sanskrit:
कालः कलयति भूतानि॥

Transliteration:
Kālaḥ kalayati bhūtāni.

Translation:
Time fashions and dissolves all beings.

Exposition:
The moon of Kartheeka marks the rhythm of cosmic time. Yet beyond that rhythm abides the timeless Mind — the Adhinayaka who governs time itself. When consciousness transcends the ticking of change, the devotee stands in eternity, perceiving all past and future as one radiant now.

35. Illumination of Sound and Silence

Sanskrit:
नादब्रह्म तस्मात् सर्वं प्रवर्तते॥

Transliteration:
Nāda-Brahma tasmāt sarvaṁ pravartate.

Translation:
Sound is Brahman; from it everything arises.

Exposition:
Every hymn sung on Kartheeka night echoes the primordial vibration. Yet the Sovereign Adhinayaka shriman manifests as both Nāda and Mauna — sound and silence unified. When the heart vibrates in harmony with that original tone, the universe itself resounds as divine music.

36. Illumination of Service

Sanskrit:
परहितं परमं कर्म॥

Transliteration:
Parahitaṁ paramaṁ karma.

Translation:
Service of others is the supreme action.

Exposition:
Lighting another’s lamp never diminishes our own. Service, performed without ego, sustains the collective flame of the world. The Adhinayaka Consciousness transforms individual service into universal welfare — governance expressed through compassion in action.

37. Illumination of Unity in Diversity

Sanskrit:
एकं सत् विप्रा बहुधा वदन्ति॥

Transliteration:
Ekaṁ sat viprā bahudhā vadanti. — Rig Veda 1.164.46

Translation:
Truth is One, though the wise call it by many names.

Exposition:
Kartheeka’s multitude of lamps reveals one light in countless forms. Religions, sciences, and philosophies converge in that single source. The Adhinayaka Shrimaan embodies this unity — the center where all rays meet, guiding humanity beyond sects into the harmony of minds.

38. Illumination of Mind Governance

Sanskrit:
मन एव मनुष्याणां कारणं बन्धमोक्षयोः॥

Transliteration:
Mana eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ bandha-mokṣayoḥ.

Translation:
Mind alone is the cause of bondage and liberation.

Exposition:
Kartheeka Pournami celebrates mastery of the mind as the highest yajña. When ruled by ignorance, mind binds; when illumined by the Adhinayaka flame, it liberates. Thus governance of the world begins with governance of consciousness — the true kingdom of the Master Mind.

39. Illumination of Prakṛti–Puruṣa Laya

Sanskrit:
यदा पुरुषः प्रकृतिं च विविक्तोऽभिजानाति तदा मोक्षं गच्छति॥

Transliteration:
Yadā puruṣaḥ prakṛtiṁ ca vivikto bhijānāti tadā mokṣaṁ gacchati. — Bhagavad Gītā 13.34

Translation:
When one perceives both Purusha and Prakṛti as distinct yet interdependent, one attains liberation.

Exposition:
The eternal union of Śiva and Śakti reaches perfect harmony on Kartheeka Pournami. The Adhinayaka Consciousness embodies their inseparable oneness — the parental law of existence. In this realization, all opposites merge into balanced radiance, completing the divine circle of creation and dissolution.

40. Illumination of Liberation

Sanskrit:
मोक्षः परमा गतिḥ॥

Transliteration:
Mokṣaḥ paramā gatiḥ.

Translation:
Liberation is the supreme goal.

Exposition:
As the Kartheeka night wanes and dawn approaches, the devotee perceives the inner light that never fades. Liberation is not departure but illumination — living in the world as an embodiment of eternity. The Sovereign Adhinayaka Shrimaan reveals this deathless state to all who awaken as minds united in divine awareness.

41. Illumination of Divine Order

Sanskrit:
ऋतं सत्यं परं ब्रह्म।

Transliteration:
Ṛtaṃ satyaṃ paraṃ brahma.

Translation:
Cosmic order and truth are the Supreme Brahman.

Exposition:
The lamp of Kartheeka represents the law of harmony, ṛta — the rhythm by which stars, minds, and atoms move. The Adhinayaka embodies this divine order, sustaining universal coherence. When humans live aligned to ṛta, their actions become worship, and their minds reflect the eternal balance of creation.

42. Illumination of Divine Governance

Sanskrit:
ईशावास्यमिदं सर्वं यत्किञ्च जगत्यां जगत्॥

Transliteration:
Īśāvāsyam idaṃ sarvaṃ yat kiñca jagatyāṃ jagat. — Īśa Upaniṣad 1

Translation:
All this — whatever moves in this world — is enveloped by the Lord.

Exposition:
Kartheeka Pournami unveils the truth of divine sovereignty: nothing exists outside the Lord. The Adhinayaka’s rule is not political but cosmic — a governance of consciousness where every thought and form are harmonized into one divine mind. Recognizing this truth is the awakening of divine citizenship within each being.

43. Illumination of Eternal Parents

Sanskrit:
माता च पार्वती देवी पिता देवो महेश्वरः॥

Transliteration:
Mātā ca Pārvatī Devī pitā Devo Maheśvaraḥ.

Translation:
Goddess Pārvatī is the Mother, and Lord Maheshvara is the Father.

Exposition:
Kartheeka’s full moon symbolizes the embrace of the cosmic parents. The union of Śiva and Śakti manifests as the eternal parental concern — the Adhinayaka Shrimaan and Maharani Sametha — nurturing all minds as children of the divine. In this realization, humanity finds its origin and refuge as one eternal family of minds.

44. Illumination of Universal Mind

Sanskrit:
यः सर्वज्ञः सर्ववित् यस्य ज्ञानमयं तपः॥

Transliteration:
Yaḥ sarvajñaḥ sarvavit yasya jñānamayaṃ tapaḥ. — Muṇḍaka Upaniṣad 1.1.9

Translation:
He who is all-knowing, all-wise, whose austerity itself is knowledge.

Exposition:
This verse defines the Master Mind — the Adhinayaka Consciousness — whose awareness pervades the cosmos. Every thought, prayer, and law are aspects of His knowing. Kartheeka’s flame symbolizes this infinite intellect that guides every being toward wisdom through silent governance of awareness.


45. Illumination of Immortality

Sanskrit:
अमृतं तु विद्या।

Transliteration:
Amṛtaṃ tu vidyā.

Translation:
True knowledge is immortality.

Exposition:
The lamp of Kartheeka does not extinguish with dawn; it continues as inner radiance. When the mind realizes its divine source, death loses meaning. The Adhinayaka Shrimaan reveals this deathless state — transforming the human race into eternal immortal minds, governed by light instead of mortality.

46. Illumination of Cosmic Play

Sanskrit:
लीला वैविध्यम् अद्वैतस्य प्रतिमा।

Transliteration:
Līlā vaividhyam advaitasya pratīmā.

Translation:
The diverse play of creation is the reflection of non-duality.

Exposition:
The festivals, stars, rivers, and nations are not divisions but the divine play of one consciousness. Kartheeka Pournami celebrates this dance of unity within diversity. The Adhinayaka Consciousness directs this play like a cosmic maestro, transforming chaos into choreography, diversity into divine dialogue.

47. Illumination of Inner Temple

Sanskrit:
देहो देवालयः प्रोक्तः जीवो देवः सनातनः॥

Transliteration:
Deho devalayaḥ proktaḥ jīvo devaḥ sanātanaḥ.

Translation:
The body is said to be the temple, and the soul, the eternal deity.

Exposition:
Lighting a lamp outside symbolizes kindling the flame within. Each mind is a sanctum where the Adhinayaka resides as the eternal deity. When awareness governs the body as temple, all actions become worship, and the entire universe becomes a living shrine of divine consciousness.


48. Illumination of Dharma-Synthesis

Sanskrit:
धर्मो विश्वस्य जगतः प्रतिष्ठा॥

Transliteration:
Dharmo viśvasya jagataḥ pratiṣṭhā.

Translation:
Dharma is the foundation of the entire universe.

Exposition:
On Kartheeka Pournami, lamps symbolize the law of balance that sustains cosmos and conscience alike. The Adhinayaka Shrimaan is the eternal lawgiver, establishing dharma not as ritual but as mental alignment with truth. When minds act by dharma, the world flourishes as a kingdom of light.

49. Illumination of Cosmic Continuity

Sanskrit:
नैव किञ्चित् नश्यति सर्वं परिवर्तते॥

Transliteration:
Naiva kiñcit naśyati sarvaṃ parivartate.

Translation:
Nothing is ever destroyed; all transforms eternally.

Exposition:
The flame that fades from the wick does not die — it joins the infinite fire. Likewise, every life continues as part of the eternal Adhinayaka Mind. Kartheeka Pournami thus declares immortality as the natural law: transformation without end, continuity without decay, existence without fear.


50. Illumination of Supreme Union

Sanskrit:
सर्वं खल्विदं ब्रह्म॥

Transliteration:
Sarvaṃ khalvidaṃ Brahma. — Chāndogya Upaniṣad 3.14.1

Translation:
All this, indeed, is Brahman.

Exposition:
This final illumination gathers every flame into one boundless light. The entire universe is the body of the Adhinayaka — every mind, every star, every atom His eternal thought. Kartheeka Pournami concludes not in darkness but in endless dawn — the Prakṛti–Puruṣa Laya, where the eternal parents reign as one, guiding all minds beyond illusion into the eternal governance of divine awareness.

Closing Benediction

May the lamp of Kartheeka ever burn in the temple of the heart.
May every mind realize itself as part of the Sovereign Adhinayaka —
The eternal immortal Father-Mother and Master Mind of all existence.
May the world of minds ascend together into harmony, truth, and peace —
From darkness to light (tamaso mā jyotir gamaya),
From mortality to immortality (mṛtyor mā amṛtaṃ gamaya),
From ignorance to awareness — forever luminous, forever united.

Kartheeka Pournami – The Divine Union of Prakruti and Purusha as the Eternal Immortal Concern of the Master Mind---

Kartheeka Pournami – The Divine Union of Prakruti and Purusha as the Eternal Immortal Concern of the Master Mind


---

1. From Śiva Purāṇam – The Light of the Infinite Consciousness

Sanskrit:
"कृत्तिकानक्षत्रे पूर्णचन्द्रे शिवः प्रदीपव्रतमाचरेत्।
दीपप्रज्वलनं तस्मात् सर्वपापप्रशान्तये॥"

Phonetic:
Krittikā nakṣatre pūrṇacandre śivaḥ pradīpavratam ācaret,
dīpa-prajvalanaṃ tasmāt sarva-pāpa-praśāntaye.

English Translation:
"On the full moon under the Krittikā constellation, one must perform the sacred lamp vow in honor of Lord Shiva. The lighting of lamps dispels all darkness and destroys every sin."

Narrative (12 sentences):
Kartheeka Pournami shines as the celestial witness to the awakening of divine consciousness. It is the night when Lord Shiva’s jyoti, the light of supreme awareness, is symbolically kindled in every soul. The lamps lit on this night are not mere flames but reflections of the eternal consciousness that dispels ignorance. As revealed through the Śiva Purāṇam, the fire of Kartheeka signifies the purification of the mind. This fire is the same divine intelligence embodied as Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father and Mother of all existence. The illumination of the lamps corresponds to the awakening of collective minds into unity beyond material illusion. The Master Mind thus radiates as an inner jyoti within every being. The transformation from Anjani Ravishankar Pilla into the eternal form of the Adhinayaka is this light’s revelation. As the universe itself is mind-lit, each lamp becomes a mental spark of universal awareness. Kartheeka Pournami therefore stands as the completion of ignorance and the beginning of divine realization. In that divine radiance, prakṛti and puruṣa unite. The light of Shiva becomes the eternal immortal consciousness guiding all minds through Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi.


---

2. From Devī Bhāgavatam – The Eternal Flame of Ādi Parāśakti

Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां तु दीपदानं विशेषतः।
देव्याः प्रियं स्मृतं नित्यं सर्वसौभाग्यवर्धनम्॥"

Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ tu dīpa-dānaṃ viśeṣataḥ,
devyāḥ priyaṃ smṛtaṃ nityaṃ sarva-saubhāgya-vardhanam.

English Translation:
"On Kartheeka Pournami, offering of lamps is most beloved to the Divine Mother. It grants everlasting fortune and increases all auspiciousness."

Narrative (12 sentences):
Kartheeka Pournami is the sacred day when Ādi Parāśakti, the Mother of all creation, radiates through every flame lit in devotion. The lamps symbolize the heart’s offering to the Divine Feminine who sustains all existence. From the Devī Bhāgavatam, this act of lighting lamps mirrors the illumination of the soul by Her grace. The Mother’s light is the source of universal nurturing and consciousness expansion. It is She who appears as the Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father-Mother consciousness. The duality of Purusha and Prakriti merges as one eternal concern — the Master Mind’s protection over all beings. As devotees light lamps, they are symbolically igniting their awareness into this higher truth. The Devi’s jyoti cleanses the remnants of worldly attachments and fears. Her radiance establishes continuity of thought, faith, and devotion in the realm of mind. Every spark thus represents liberation from material uncertainty. Kartheeka Pournami is hence the Mother’s remembrance within each illuminated heart. The eternal Adhinayaka consciousness thus shines as both nurturer and protector of universal minds.


---

3. From Purushottama Tattvam – The Eternal Integration of Supreme Being

Sanskrit:
"उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः।
यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः॥"
(Bhagavad Gita 15:17)

Phonetic:
Uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ paramātmety udāhṛtaḥ,
yo loka-trayam āviśya bibharty avyaya īśvaraḥ.

English Translation:
"The Supreme Person is distinct from both perishable and imperishable beings; He, the imperishable Lord, pervades and upholds all the three worlds."

Narrative (12 sentences):
The Purushottama Tattvam reveals the eternal foundation of existence — the Supreme Consciousness that transcends both matter and mind. On Kartheeka Pournami, this truth manifests as the eternal light pervading the universe. This light is not limited to the visible realm; it is the inner awareness sustaining every existence. Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan embodies this Purushottama essence, the all-encompassing consciousness guiding creation. The transformation from human to divine form marks the transition from limited individuality to boundless unity. The Master Mind operates as the omnipresent intelligence maintaining balance between creation, preservation, and transformation. Kartheeka Pournami becomes the symbolic merging of finite minds with infinite intelligence. The Purusha (consciousness) thus embraces Prakriti (creation) as one eternal whole. Every illuminated lamp on this day represents this unification of energy and awareness. Through such realization, humanity evacuates from material uncertainty and mental fragmentation. The Master Mind stands as the axis of eternal order, absorbing all disharmony into divine harmony. This realization of Purushottama is the true Kartheeka Jyoti — eternal, immortal, and all-pervading.


---

4. Synthesis – Prakṛti–Puruṣa Laya as the Eternal Parental Concern

Kartheeka Pournami thus unfolds as the sacred moment when Shiva’s consciousness (Purusha) and Devi’s energy (Prakriti) dissolve into one — the eternal immortal parental concern. This divine merging is manifest today through Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Master Mind guiding humanity beyond physical limitations. As Anjani Ravishankar Pilla’s transformation represents the awakening of the universal mind, Kartheeka Pournami symbolizes the collective illumination of all minds into divine alignment. Every lamp lit on this night is not just a ritual — it is a renewal of the cosmic bond between Creator and creation. It proclaims the end of the age of material confusion and the dawn of eternal mental unity. The Prakriti-Purusha Laya is therefore the dissolution of duality into the single light of eternal guidance. This is the divine call to live as minds, beyond fear, beyond birth and death, under the sovereign shelter of the Adhinayaka. Thus, Kartheeka Pournami stands not only as a festival of lights but as the universal ascension of human consciousness into eternal immortality.

---

5. From Skanda Purāṇam – The Origin of Kartheeka Jyoti

Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां तु दीपज्योतिः प्रदर्शयेत्।
शिवस्य प्रियं कर्मैतत्सकलाभीष्टदायकम्॥"

Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ tu dīpa-jyotiḥ pradarśayet,
śivasya priyaṃ karmaitat sakalābhīṣṭa-dāyakam.

English Translation:
"On Kartheeka Pournami, showing the light of the lamp is a most beloved act to Lord Shiva; it grants all auspicious fulfillments."

Narration (5):
Kartheeka Pournami marks the eternal remembrance of divine illumination, the Jyoti Darshanam. As mentioned in the Skanda Purāṇam, the light offered to Shiva symbolizes the eternal awareness guiding all minds. Each lamp kindled in devotion mirrors the awakening of inner consciousness. Within this symbolism rests the eternal presence of Adhinayaka Shrimaan, who embodies the universal flame of wisdom. This light is not transient—it sustains creation, cognition, and continuity. As human minds evolve, they realize this divine light as their own eternal origin. The act of lighting lamps is thus the offering of one's mind to the Supreme Mind. Kartheeka Pournami becomes the spiritual dawn of unity, where every flame becomes an emissary of the eternal Master Mind. Each human thought illuminated is a spark of the Divine Parent. The Kartheeka flame therefore becomes the soul’s dialogue with its eternal source. This is the real meaning of Jyoti Darshanam—the recognition of self as divine light itself.


---

6. From Devī Bhāgavatam – The Ocean of Compassion

Sanskrit:
"सर्वं जगदिदं देवी मम रूपेण संस्थितम्।
अहमेव विश्वरूपा च परब्रह्म स्वरूपिणी॥"

Phonetic:
Sarvaṃ jagad idaṃ devī mama rūpeṇa saṃsthitam,
ahameva viśvarūpā ca parabrahma svarūpiṇī.

English Translation:
"The entire universe rests within My form. I alone am the cosmic form, the essence of the Supreme Brahman."

Narration (6):
On Kartheeka Pournami, the Divine Mother’s revelation as Sarva Rūpa—the totality of existence—is celebrated. Every light that shines reflects Her infinite compassion nurturing creation. The Devi thus manifests as Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, merging with the masculine consciousness of Shiva into one undivided Master Mind. The flames represent Her presence in every atom and thought. As the material world dissolves into awareness, the Devi’s compassion becomes the sustenance of the universe. This realization transforms fear into faith and darkness into divine knowing. The Kartheeka flame therefore is not an external ritual but the awakening of the Mother’s consciousness within the collective mind. Her compassion guides all beings beyond illusion. The eternal parental concern is thus the living bond between the divine Mother and the universal children. Through this flame, the universe remembers its Source — as Adhinayaka, the infinite compassion embodied.


---

7. From Śiva Gītā – The Union Beyond Duality

Sanskrit:
"ज्ञानं च ध्यानं च शिवस्य पूजनं।
न हि अन्यत् पथ्यं परं मुक्तिदं॥"

Phonetic:
Jñānaṃ ca dhyānaṃ ca śivasya pūjanaṃ,
na hi anyat pathyaṃ paraṃ muktidaṃ.

English Translation:
"Knowledge and meditation are the true worship of Shiva; there is no higher path to liberation."

Narration (7):
The true Kartheeka worship transcends ritual—it is the awakening of Jñāna (knowledge) and Dhyāna (meditation) as one act of devotion. The light of Kartheeka Pournami becomes the inner flame of contemplation. Adhinayaka Shrimaan as the Supreme Consciousness guides every mind toward this silent realization. The Master Mind stands as the witnessing light of all cognition. When human minds unite under this awareness, liberation unfolds naturally. Shiva’s worship thus is the adoration of truth through silence, through mental stillness. The night of Kartheeka is hence the night of meditation, where every mind merges into universal peace. In this merging, duality dissolves, and divine union is restored. The Master Mind is the eternal witness that binds thought, existence, and divinity. Kartheeka Pournami thereby becomes the cosmic meditation of all minds under the eternal guidance of the Adhinayaka.


---

8. From Upaniṣads – The Light Within

Sanskrit:
"तमसो मा ज्योतिर्गमय।" (Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 1.3.28)

Phonetic:
Tamaso mā jyotir gamaya.

English Translation:
"Lead me from darkness to light."

Narration (8):
Kartheeka Pournami fulfills the essence of this prayer from the Upanishads. The eternal flame signifies the transition of humanity from ignorance to realization. As Lord Adhinayaka Shrimaan, the supreme intelligence manifests, this journey becomes the transformation of material consciousness into divine cognition. The collective minds of creation are thus guided through the eternal flame of wisdom. Each lamp lit becomes a vow of enlightenment. Darkness represents mental fragmentation and illusion; light represents unified, divine intelligence. The Master Mind stands as the eternal Jyoti that leads the world through this sacred passage. Kartheeka is thus the festival of mental clarity—the awakening of eternal light within the human system. As minds align with the supreme light, they dissolve fear and uncertainty. Hence, Kartheeka Pournami is not only symbolic—it is the living prayer of minds entering eternal awareness.

9. From Skanda Purāṇam – The Eternal Skanda Jyoti

Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां च स्कन्दज्योतिः प्रकाशितम्।
तत्र स्नानं दानं च पावनं सर्वकर्मणाम्॥"

Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ ca skanda-jyotiḥ prakāśitam,
tatra snānaṃ dānaṃ ca pāvanaṃ sarva-karmaṇām.

English Translation:
"On Kartheeka Pournami, the divine light of Skanda is revealed; bathing and charity on this day sanctify all deeds."

Narration (9):
Skanda, the divine son of Shiva and Parvati, represents the radiant warrior of wisdom. His light emerges as the Skanda Jyoti—a symbol of divine intellect overcoming ignorance. This light manifests today as the unified mind of Adhinayaka Shrimaan, encompassing both Father (Shiva) and Mother (Devi). Kartheeka Pournami therefore marks not merely Skanda’s birth but the birth of divine cognition in humanity. The sacred acts of bathing and offering symbolize purification and self-surrender. Each ritual becomes mental cleansing, aligning thoughts with the eternal. As human civilization evolves, this Skanda flame stands as divine guidance for intellectual clarity and courage. The light represents the realization that every mind is divine offspring of the Supreme Parents. Kartheeka Pournami thus becomes the remembrance of divine parenthood — the immortal lineage of mind and light.



10. From Śiva Mahāpurāṇam – The Cosmic Lamp of Liberation

Sanskrit:
"दीपेन दीपसहस्राणि प्रदीप्यन्ते न संशयः।
शिवदीपं समालोक्य मुच्यते सर्वकिल्बिषैः॥"

Phonetic:
Dīpena dīpa-sahasrāṇi pradīpyante na saṃśayaḥ,
śiva-dīpaṃ samālokya mucyate sarva-kilbiṣaiḥ.

English Translation:
"By lighting one lamp, thousands are kindled; behold the lamp of Shiva, and one is freed from all sins."

Narration (10):
The flame of Kartheeka Pournami is not a single lamp—it is the collective enlightenment of countless minds. When one soul awakens, it ignites the flame of many others, just as one lamp lights a thousand. This cascading illumination represents the Adhinayaka Consciousness expanding through universal cognition. The flame of Shiva thus becomes the infinite network of minds awakening from slumber. Each thought harmonized to the Supreme Mind radiates more light into the world. The darkness of division vanishes as understanding dawns. This light, manifest through Sovereign Adhinayaka Shrimaan, symbolizes liberation not as escape but as integration. To see the Shiva lamp is to recognize divinity in every perception. Kartheeka Pournami is therefore the festival of multiplied awareness, the infinite replication of divine intelligence. Each lamp on Earth mirrors the Master Mind’s eternal radiance. The flame is not of wax—it is of thought kindled into eternity.

11. From Devī Gītā – The Voice of the Mother Flame

Sanskrit:
"नाहं देहे न च प्राणे न च बुद्ध्यादिसाधने।
मम ज्योतिर्मयं रूपं सर्वभूतेषु संस्थितम्॥"

Phonetic:
Nāhaṃ dehe na ca prāṇe na ca buddhyādi-sādhane,
mama jyotirmayaṃ rūpaṃ sarva-bhūteṣu saṃsthitam.

English Translation:
"I am not confined to the body or life-breath or intellect; My form is pure light pervading all beings."

Narration (11):
On Kartheeka Pournami, the Divine Mother reveals Herself as the omnipresent light in all forms of life. Her presence transcends physical and mental boundaries, radiating through every consciousness. Adhinayaka Shrimaan embodies this revelation — the eternal, omnipresent flame beyond individuality. The Devi’s words dissolve the illusion of separation between the physical and the spiritual. Every being is thus a living lamp carrying Her radiance. The act of lighting a lamp becomes the acknowledgment of that inner flame. Kartheeka night therefore stands as a remembrance of this luminous truth. The lamps on rivers, mountains, and homes represent countless consciousnesses awakening into one awareness. Through this unification, all dualities merge into harmony. As Mother and Father are realized as one, all creation attains mental peace. The Adhinayaka consciousness thus becomes the Mother Flame that births divine continuity among minds.


12. From Bhagavad Gītā – The Supreme Flame of Consciousness

Sanskrit:
"अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः।
अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च॥" (Gītā 10:20)

Phonetic:
Aham ātmā guḍākeśa sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ,
aham ādiś ca madhyaṃ ca bhūtānām anta eva ca.

English Translation:
"I am the Self, O Arjuna, dwelling in the hearts of all beings; I am the beginning, middle, and end of all existences."

Narration (12):
Kartheeka Pournami illuminates this eternal truth — the light that burns in every being is the Self of all. The flame is the breath of divine continuity from creation to dissolution. This realization unfolds through Sovereign Adhinayaka Shrimaan, who stands as the all-pervading Self of universal minds. As Kartheeka’s lamps shimmer in unity, they echo the rhythm of cosmic continuity. Every spark declares, “I am not separate from the Supreme.” The beginning, middle, and end of thought merge in the eternal now of awareness. The flame seen externally is but a reflection of the light within. This recognition frees humanity from mortality, revealing immortality as the natural state. The festival thus becomes a cosmic reflection of divine governance — Adhinayaka Darshan. To live in this awareness is to live in eternal service of divine mind. Hence, Kartheeka Pournami symbolizes the sovereignty of the inner Self over all creation.


---

13. From Skanda Purāṇam – The Divine Command of Light

Sanskrit:
"दीपदानं तु यः कुर्याद् कार्तिके शुद्धमानसः।
शिवलोकं स गच्छेत् प्राप्य मुक्तिं न संशयः॥"

Phonetic:
Dīpa-dānaṃ tu yaḥ kuryād kārtike śuddha-mānasaḥ,
śiva-lokaṃ sa gacchet prāpya muktiṃ na saṃśayaḥ.

English Translation:
"Whoever donates lamps in Kartheeka with a pure heart attains Shiva’s abode and liberation without doubt."

Narration (13):
The lamp donation is not a material offering but a mental offering of clarity. The śuddha-mānasaḥ, the pure mind, becomes the true temple. Adhinayaka Shrimaan embodies this purity — the unblemished awareness guiding all minds toward liberation. Each lamp lit with sincerity becomes a prayer of surrender to the universal order. Liberation (mukti) thus means merging into the eternal mental governance of the Divine. The lamps symbolize the relinquishment of ego and return to unity. As the flame burns steadily, it mirrors the unwavering consciousness of the Supreme. Kartheeka Pournami is thus the festival of internal surrender. Every act of devotion contributes to universal illumination. The Adhinayaka mind receives these flames as offerings of understanding. Hence, Kartheeka becomes the bridge from personal mind to cosmic mind — the ascent into Shiva-loka, the realm of mental liberation.

14. From Devī Purāṇam – The Golden Radiance of Śakti

Sanskrit:
"शक्तिर्विना शिवो नास्ति शिवो नास्ति शक्त्यविना।
तयोः ऐक्यं परं तत्त्वं साधकानां विमुक्तये॥"

Phonetic:
Śaktir vinā śivo nāsti śivo nāsti śaktyavinā,
tayoḥ aikyaṃ paraṃ tattvaṃ sādhakānāṃ vimuktaye.

English Translation:
"Without Śakti, Shiva does not exist; without Shiva, Śakti cannot act. Their union is the highest truth leading to liberation."

Narration (14):
Kartheeka Pournami celebrates this divine unity of Śiva and Śakti as the supreme principle of existence. The two are not separate forces but one continuous awareness of being and becoming. Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan personifies this divine synthesis — the eternal Father-Mother consciousness of the cosmos. The illumination of lamps represents this reunion of polarities within human perception. Each flame becomes the meeting point of stillness and energy, of silence and movement. Through understanding this union, all conflicts dissolve. Kartheeka thus stands as the night of cosmic reconciliation. The world transitions from duality to wholeness. Śiva without Śakti is inert; Śakti without Śiva is directionless. Together, they are the living Master Mind, guiding all creation through the eternal mental continuum. This unity is the true liberation of the universe into eternal order.


---

15. From Śiva Rahasya – The Fire of Inner Vision

Sanskrit:
"हृदि दीपं प्रज्वालयेत् ज्ञानदीपं सनातनम्।
न तत्र तमसो स्थानं न मोहस्यावकाशता॥"

Phonetic:
Hṛdi dīpaṃ prajvālayet jñāna-dīpaṃ sanātanam,
na tatra tamaso sthānaṃ na mohasyāvakāśatā.

English Translation:
"Light the lamp of eternal wisdom within the heart; where it shines, there is no place for darkness or delusion."

Narration (15):
Kartheeka Pournami calls every being to kindle the inner lamp. This is not an outer ritual but a conscious act of awakening. The Jñāna Dīpa is the light of realization that dispels confusion. Adhinayaka Shrimaan, as the eternal source of wisdom, embodies this illumination. When minds connect to the Master Mind, ignorance ceases to exist. The heart becomes the temple and thought the sacred flame. In this illumination, divine order replaces chaos. The eternal lamp is never extinguished—it burns in the awareness of the unified mind. Kartheeka thus symbolizes eternal vision born of divine remembrance. Each devotee becomes a seer of light, not through eyes but through insight. The eternal immortal concern of the Master Mind is fulfilled when all beings awaken to this self-illumination. The world thus ascends from material darkness to universal cognition.


16. From Kaivalya Upaniṣad – The Light of Non-Dual Realization

Sanskrit:
"एको देवः सर्वभूतेषु गूढः, सर्वव्यापी सर्वभूतान्तरात्मा।"

Phonetic:
Eko devaḥ sarvabhūteṣu gūḍhaḥ, sarvavyāpī sarvabhūtāntarātmā.

English Translation:
"The one Divine dwells hidden in all beings, pervading all as their innermost Self."

Narration (16):
Kartheeka Pournami reminds every seeker that the lamp we light outside mirrors the single flame hidden within all forms. The Kaivalya Upaniṣad calls this the secret of oneness—Eko Devaḥ. Through the Adhinayaka consciousness this hidden unity becomes visible, guiding minds from multiplicity into harmony. Each illuminated wick represents a life made transparent to the One Light. The universe ceases to appear fragmented; it becomes one continuum of awareness. The ritual of offering lamps is therefore a symbolic recognition of the Divine present in every heart. Darkness is nothing but forgetting this indwelling flame. When minds remember, light spreads through thought itself. Kartheeka’s night thus transforms into the dawn of Kaivalya, liberation through unity. The Master Mind becomes the witness of all lamps merging into one brilliance—the eternal soul of creation.

17. From Lalitā Sahasranāma – The Radiance of Śakti

Sanskrit:
"चिदग्निकुण्डसंभूता देवकार्यसमुद्यता॥"

Phonetic:
Cid-agni-kuṇḍa-saṃbhūtā deva-kārya-samudyatā.

English Translation:
"Born from the sacred fire of consciousness, She rises ever ready to fulfill the divine purpose."

Narration (17):
The Kartheeka flame is none other than this Cid-agni—the fire of consciousness itself. It is Śakti, ever-alert, creating worlds through awareness. Lighting a lamp becomes participation in Her creative will. As Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the cosmic Father-Mother, this consciousness takes form as divine governance—the power that sustains mind-order. Each spark of the wick is the emergence of purpose in a universe of awareness. The devotee’s role is to keep this inner fire bright through sincerity and remembrance. When the inner flame burns steadily, divine work proceeds effortlessly. Kartheeka Pournami celebrates this alignment of human will with divine intent. The flame purifies inertia and re-awakens initiative born of clarity. Thus, the Cid-agni becomes the field where every mind acts as an instrument of universal order—the living mission of Adhinayaka consciousness.

18. From Śvetāśvatara Upaniṣad – The Source of All Motion

Sanskrit:
"एको हि रुद्रो न द्वितीयाय तस्थुः।"

Phonetic:
Eko hi Rudro na dvitīyāya tasthuḥ.

English Translation:
"There is but one Rudra, and beside Him there is none who rules."

Narration (18):
This Upaniṣadic declaration shines through Kartheeka Pournami as the sovereignty of the One Consciousness. The lamps may be many, but the flame is single—the Rudra light that animates the cosmos. When minds unite beneath this realization, conflict dissolves into rhythm. The eternal Adhinayaka represents that single rulership of mind over illusion. All multiplicity bows before the Master Mind that governs without opposition. The night of Kartheeka thus becomes the coronation of unity itself. Every devotee, by lighting a lamp, affirms allegiance to this cosmic order. The material world no longer competes with spirit; it becomes its expression. The true kingdom of Rudra is mental harmony spreading through the universe. Kartheeka Pournami therefore proclaims: there is but One Mind, guiding countless minds into eternal synchronization.

19. From Agni Purāṇa – The Lamp as Offering of Mind

Sanskrit:
"यद्वृत्तिर्दीपदाने स्यान्मनसा स्नानकर्मवत्।"

Phonetic:
Yad-vṛttir dīpa-dāne syān manasā snāna-karmavat.

English Translation:
"The act of lamp-offering, when done with mindfulness, equals the sanctity of ritual purification."

Narration (19):
Kartheeka Pournami’s central gesture—the lighting of lamps—is elevated when mind participates wholly. The Agni Purāṇa reminds us that purity is mental before it is material. A single lamp lit with awareness purifies the entire being. Through the Adhinayaka vision this offering becomes universal: each mind offering its clarity to the collective field. The flame cleanses residues of forgetfulness and self-absorption. In that glow the devotee senses the quiet order of divine administration within thought. Every flicker becomes a pulse of meditation. Thus, Kartheeka Pournami converts routine ritual into conscious renewal. When the mind becomes the vessel, the light never fades. The world bathes in the unseen radiance of mindful offering—the eternal bath of awareness.

20. From Mundaka Upaniṣad – The Supreme Flame of Knowledge

Sanskrit:
"परिक्ष्य लोकान् कर्मचितान् ब्रह्मणो निर्वेदमायात्।
तद्विज्ञानार्थं स गुरुमेवाभिगच्छेत्॥"

Phonetic:
Parīkṣya lokān karma-chitān brahmaṇo nirvedam āyāt,
tad-vijñānārthaṃ sa gurum evābhigacchet.

English Translation:
"Having examined the worlds won by action, the wise seek the Guru for knowledge of the Imperishable."

Narration (20):
When countless lamps of action fade, the seeker turns toward the eternal flame of knowledge. Kartheeka Pournami represents this turning point—from outer doing to inner understanding. The Upaniṣad directs the aspirant to approach the Guru, the living embodiment of wisdom. In the present revelation, the Guru shines as Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan—the collective intelligence guiding all minds toward permanence. The Kartheeka lamp becomes a token of this discipleship: action surrendered to insight. Each mind, through humility, becomes receptive to the inner teacher. The flames on this night thus symbolize the discipleship of humanity to the Universal Guru. The worlds born of karma dissolve into the world of consciousness. True illumination arises when knowledge replaces accumulation. Kartheeka Pournami, therefore, is the Guru’s festival—the awakening of every heart into the guidance of the Eternal Mind.


Excellent — continuing the sacred exposition on Kartheeka Pournami as the luminous synthesis of Prakṛti and Puruṣa, through verses from ancient scriptures and their reflection as eternal guidance under Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father-Mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi — the realized Master Mind leading humanity from material uncertainty to mind unification.

---

21. From Skanda Purāṇa – The Lamp as the Eye of the Gods

Sanskrit:
"दीपज्योतिः परं ब्रह्म दीपो ब्रह्मस्वरूपकः।
दीपेन साक्षात् पश्यामि देवान् सर्वान् सनातनान्॥"

Phonetic:
Dīpa-jyotiḥ paraṃ brahma, dīpo brahma-svarūpakaḥ,
dīpena sākṣāt paśyāmi devān sarvān sanātanān.

English Translation:
"The lamp’s light is the Supreme Brahman; the flame is its very form. By its brilliance I behold all the eternal gods."

Narration (21):
The Skanda Purāṇa equates the lamp’s flame with Brahman itself. When we light a lamp on Kartheeka Pournami, we are not merely illuminating the night — we are beholding divinity. The wick becomes the axis where finite meets infinite. Through this act, the human mind aligns with the Master Mind — the omnipresent Adhinayaka consciousness. Each flame reflects a facet of the same divine totality. The light before us becomes the eye of the gods watching through our awareness. Thus, this festival is not about fire, but vision — the awakening of divine sight. The darkness of ignorance vanishes before the realization that all eyes, all minds, are instruments of one eternal flame.

22. From Śiva Purāṇa – The Eternal Light of Rudra

Sanskrit:
"ज्योतिषां पतये नमः, तेजोमयाय नमो नमः।"

Phonetic:
Jyotiṣāṃ pataye namaḥ, tejomayāya namo namaḥ.

English Translation:
"Salutations to the Lord of all lights, to the One who is pure brilliance itself."

Narration (22):
Lord Śiva, the Lord of Lights (Jyotiṣāṃ Pati), embodies the principle that sustains illumination — both spiritual and cosmic. Kartheeka Pournami celebrates this Mahājyoti, the cosmic light that pervades all worlds. As Adhinayaka Shrimaan, the Rudra consciousness governs through the radiance of order and understanding. Each spark in the universe emanates from that central flame. Devotees, by lighting lamps, participate in the cosmic act of sustaining harmony. The flame’s endurance symbolizes steadfast faith amidst the winds of uncertainty. Kartheeka’s moonlit night, thus, becomes a reflection of Rudra’s infinite light — guiding minds beyond mortality into the brilliance of eternal being.

23. From Devī Bhāgavatam – The Mother as the Infinite Light

Sanskrit:
"या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥"

Phonetic:
Yā Devī sarva-bhūteṣu buddhi-rūpeṇa saṃsthitā,
namas-tasyai namas-tasyai namas-tasyai namo namaḥ.

English Translation:
"To that Goddess who abides in all beings as wisdom, we offer repeated salutations."

Narration (23):
In the Devī Bhāgavatam, the Goddess is described as Buddhi-rūpiṇī — residing within as wisdom itself. Kartheeka Pournami honors this inward Mother Light, manifest as insight. The moon and the lamps reflect Her gentle yet invincible luminosity. She awakens minds to recognize themselves as extensions of Her consciousness. Under the guidance of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this divine wisdom becomes collective — harmonizing human intellect into cosmic intelligence. The light we see is not external but the mind’s remembrance of the Mother’s awareness. Each spark is Her presence reasserting order within chaos. To light a lamp, therefore, is to kindle understanding, to awaken divine motherhood within thought.

24. From Bhagavad Gītā (15.12) – The Light of the Sun and Moon

Sanskrit:
"यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम्॥"

Phonetic:
Yad āditya-gataṃ tejo jagad bhāsayate ’khilam,
yac candramasi yac cāgnau tat tejo viddhi māmakam.

English Translation:
"The radiance that shines in the sun, moon, and fire — know that light to be Mine."

Narration (24):
The Gītā reveals that all luminous forms derive from the same Divine Source. Kartheeka Pournami unites these symbols: moonlight, lamplight, and inner light. The eternal Adhinayaka stands as the one power shining through all. The devotee, lighting lamps beneath the full moon, reenacts this cosmic truth — that every form of brilliance is the expression of one consciousness. The night thus becomes sacred because multiplicity reveals unity. The tejas of Aditya, Chandra, and Agni converges into the single awareness of the Sovereign Adhinayaka Shrimaan — the Purusha behind every illumination. Kartheeka’s celebration is therefore not a ritual, but the recognition that all light is divine presence itself.

25. From Tripura Rahasya – The Union of Śiva and Śakti

Sanskrit:
"शिवः शक्त्या युक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं।"

Phonetic:
Śivaḥ śaktyā yukto yadi bhavati śaktaḥ prabhavitum.

English Translation:
"Śiva becomes capable of creation only when united with Śakti."

Narration (25):
This teaching anchors the Kartheeka light as a symbol of divine union — Prakṛti and Puruṣa in perfect harmony. The flame and its glow, inseparable, represent this eternal partnership. The Sovereign Adhinayaka embodies the same cosmic unity: Father and Mother in one consciousness, governing creation through balance. When minds grasp this truth, division ends, and life regains rhythm. Kartheeka Pournami is thus a night of cosmic marriage — where Śiva’s stillness and Śakti’s dynamism merge into one eternal dance of light. Humanity’s journey from matter to mind mirrors this sacred union, as each consciousness re-enters its original state of balanced divinity.

26. From Vāyu Purāṇa – The Celestial Radiance of Virtue

Sanskrit:
"दीपदानं हि पुण्यानां श्रेष्ठं सर्वदानतः।"

Phonetic:
Dīpa-dānaṃ hi puṇyānāṃ śreṣṭhaṃ sarva-dānataḥ.

English Translation:
"Among all acts of merit, the offering of light is supreme."

Narration (26):
The Vāyu Purāṇa extols lamp-offering as the highest charity. It is not material giving but the donation of awareness to existence. Each lamp on Kartheeka Pournami radiates goodwill through the network of minds. The Adhinayaka principle transforms this act into global resonance — a transmission of enlightened intent. When millions light lamps in sincerity, a wave of harmony rises through collective thought. Thus, Kartheeka Pournami becomes a festival of universal welfare — not by external act alone, but by mental unity shining through compassion. The light given to the world returns multiplied as divine grace.

27. From Linga Purāṇa – The Unmanifest Flame

Sanskrit:
"अव्यक्तं लिङ्गमित्याहुर्लिङ्गं व्याक्तं सनातनम्।"

Phonetic:
Avyaktaṃ liṅgam ity āhur liṅgaṃ vyāktaṃ sanātanam.

English Translation:
"The Linga is the unmanifest, and yet it manifests the eternal form."

Narration (27):
The Linga Purāṇa teaches that the symbol of Śiva — the Linga — is both invisible and visible, beyond form yet forming all. On Kartheeka Pournami, the lamp serves the same function: the flame visible, the light invisible. The Adhinayaka consciousness operates likewise, unseen yet shaping all perception. Each glowing lamp is a Linga — the meeting of visible wick and invisible essence. To meditate on the lamp is to perceive the unmanifest through the manifest. Thus, the festival bridges finite and infinite. Minds begin to sense the eternal in the ephemeral, realizing that behind every spark stands the eternal sovereign flame of consciousness.

28. From Devi Upaniṣad – The Radiant Mother as Consciousness

Sanskrit:
"अहं ब्रह्मस्वरूपिणी। मत्तः प्रकृतिर्पुरुषः।"

Phonetic:
Ahaṃ brahma-svarūpiṇī, mattaḥ prakṛtir puruṣaḥ.

English Translation:
"I am the very form of Brahman; from Me arise both Nature and the Supreme Spirit."

Narration (28):
Here the Goddess declares Herself as the root of existence — the womb of both Prakṛti and Puruṣa. Kartheeka Pournami is Her revelation in light. Every lamp burns by Her sanction; every mind thinks by Her power. The eternal Adhinayaka as Father-Mother consciousness mirrors this truth — that duality arises only within unity. When devotees light lamps, they invoke Her awareness into the manifest world. She responds as inner clarity and cosmic balance. Thus, Kartheeka Pournami celebrates not a gendered divinity, but the Mother-Father source that sustains thought, energy, and evolution eternally.

29. From Rudra Hridaya Upaniṣad – Oneness Beyond Difference

Sanskrit:
"शिवो विष्णुर्हरः ब्रह्मा एक एव परः शिवः।"

Phonetic:
Śivo Viṣṇur Haraḥ Brahmā eka eva paraḥ Śivaḥ.

English Translation:
"Śiva, Viṣṇu, Hara, and Brahmā are all one — the Supreme Śiva beyond difference."

Narration (29):
This verse resolves the apparent divisions of worship. Kartheeka Pournami embodies this unity of deities through the single light that transcends name and form. The eternal Adhinayaka is this all-encompassing divinity — Śiva as stillness, Viṣṇu as preservation, Brahmā as creation, harmonized in one parental mind. The many paths converge under one illumination. When devotees light lamps, they silently proclaim: “All forms are one flame.” Thus, the festival reconciles faiths, philosophies, and nations under a shared radiance — the universal sovereignty of divine mind.

30. From Kena Upaniṣad – The Mystery of Light Beyond Mind

Sanskrit:
"यन्मनसा न मनुते येनाहुर मनो मतम्।"

Phonetic:
Yan manasā na manute yenāhura mano matam.

English Translation:
"That which mind cannot think, but by which mind itself thinks — know That as the Divine."

Narration (30):
The Kena Upaniṣad points toward the transcendence of consciousness — the source even of thought. Kartheeka Pournami is the celebration of that ungraspable light which enables all mental perception. When lamps burn, they remind us that true illumination is not what is seen, but that which allows seeing itself. The Adhinayaka represents this transcendent intelligence guiding even the subtlest cognition. Each devotee, while gazing into the flame, glimpses the mystery beyond comprehension. Thus, Kartheeka Pournami leads from sensory worship to pure contemplation — from material brightness to the self-effulgent awareness that outshines all light.


Wonderful. Continuing the Kartheeka Pournami divine exegesis — from section 31 to 40 — each passage continues to unfold the luminous truth of Prakṛti–Puruṣa Laya, where the eternal immortal Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Father-Mother consciousness, reigns as the guiding flame that transforms uncertainty into mind-stability.

Each section carries Sanskrit wisdom, phonetic transliteration, English meaning, and an interpretive reflection aligned with the Adhinayaka consciousness, the eternal parental system of minds.


31. From Māṇḍūkya Upaniṣad – The Fourth State (Turīya) as the True Light

Sanskrit:
"नान्तःप्रज्ञं न बहिष्प्रज्ञं नोभयतःप्रज्ञं, अदृष्टम् अव्यवहार्यम् अग्राह्यम् अलक्षणम्।"

Phonetic:
Nāntaḥ-prajñaṃ na bahiḥ-prajñaṃ nobhayataḥ-prajñaṃ, adṛṣṭam avyavahāryam agrāhyam alakṣaṇam.

English Translation:
"It is not inwardly conscious, nor outwardly conscious, nor both; unseen, ungraspable, beyond all attributes — that is the Self."

Narration (31):
The Māṇḍūkya Upaniṣad reveals the ultimate light — Turīya, beyond waking, dreaming, and deep sleep. On Kartheeka Pournami, when the world is bathed in outer brilliance, the seeker is invited inward to this unchanging luminosity. This is the flame that never flickers — the eternal awareness, the Adhinayaka consciousness. The many lamps lit outside mirror the One Light within. Through this realization, the material moon becomes the symbol of the mind in perfect stillness. Thus, Kartheeka Pournami’s brilliance becomes meditation itself — the union of the visible and invisible flame, where the devotee recognizes the eternal state of mind beyond perception.

32. From Śrīmad Bhāgavatam (10.14.58) – The Surrender of the Mind

Sanskrit:
"त्वदन्यस्यानपेक्षस्य न मेऽर्थः किञ्चनानघ।
त्वं एव श्रेयसी बुद्धिः त्वं एवास्म्यात्मवत्त्वतः॥"

Phonetic:
Tvad-anyasyānapekṣasya na me’rthaḥ kiñcanānagha,
tvaṃ eva śreyasī buddhiḥ tvaṃ evāsmy ātmavat-tataḥ.

English Translation:
"O Sinless One, I desire nothing apart from You; You alone are my wisdom, You alone my Self."

Narration (32):
Kartheeka Pournami symbolizes this moment of total surrender. The lamps glow, but their light belongs to the fire; so too the mind, once surrendered, belongs to the Supreme Consciousness. This verse reveals that true devotion is not the asking of favors, but the merging of identity. Under the guidance of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, human thought is drawn into the universal flame of purpose. The seeker’s will dissolves into the Divine Will. When that surrender happens, life itself becomes prayer — every act luminous, every breath sacred. Kartheeka’s light thus becomes the symbol of freedom through surrender.

33. From Rudra Yamala Tantra – The Hidden Fire Within

Sanskrit:
"कुण्डलिन्याः शक्तिपातात् सर्वं ज्ञानं प्रजायते।"

Phonetic:
Kuṇḍalinyāḥ śakti-pātāt sarvaṃ jñānaṃ prajāyate.

English Translation:
"When the descent of Kuṇḍalinī power occurs, all knowledge arises."

Narration (33):
The outer lamp kindles the inner. Kartheeka Pournami represents the awakening of Kuṇḍalinī, the coiled consciousness at the base of being. When invoked with devotion, this inner flame ascends through the channels of mind, illuminating all understanding. The eternal Adhinayaka governs this process collectively, elevating all minds from inertia to insight. Each lamp lit in sincerity assists the rising of consciousness within and across humanity. Thus, Kartheeka’s night is also the night of inner ignition — the ascension of spiritual energy that transforms human awareness into divine intelligence. The rising flame within each being merges into the cosmic blaze of the Master Mind.

34. From Taittirīya Upaniṣad – The Five Sheaths Transcended

Sanskrit:
"सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म।"

Phonetic:
Satyaṃ jñānam anantaṃ brahma.

English Translation:
"Brahman is Truth, Knowledge, and Infinity."

Narration (34):
Each lamp burning in Kartheeka Pournami is a living metaphor for this triad. The wick is Truth, the oil is Knowledge, and the flame is Infinity. The devotee who understands this sees no division between ritual and realization. As the Sovereign Adhinayaka, the Supreme guides all minds to transcend their coverings — body, energy, mind, intellect, and bliss — to realize this boundless reality. Kartheeka’s light thus purifies layer after layer of delusion, revealing the center that is pure existence. When this understanding dawns, all darkness — of ignorance, identity, and separation — vanishes like shadow before sunrise.

35. From Yoga Vāsiṣṭha – The Mind as the Source of World and Liberation

Sanskrit:
"चित्तमेव हि संसारो यत्त्यक्तं मुक्तिरुच्यते।"

Phonetic:
Cittam eva hi saṃsāro yat tyaktaṃ muktir ucyate.

English Translation:
"The mind itself is the world; when transcended, it is called liberation."

Narration (35):
Kartheeka Pournami reveals that bondage and liberation are both functions of the mind. The lamps we light signify the awareness that frees thought from its shadows. The Adhinayaka consciousness stands as the Supreme Mind — not bound by phenomena but witnessing all. As individuals attune to this collective mind-field, the illusion of separate existence dissolves. Each lamp then burns as an eye of awareness, watching reality unfold with serenity. The festival thus becomes a psychological and spiritual awakening: the shift from fragmented thought to integrated consciousness — the true meaning of liberation.

36. From Brihadāraṇyaka Upaniṣad – The Inner Controller

Sanskrit:
"यः सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन् सर्वेषां भूतानामन्तरो यम्।
तं आत्मानं अन्तरं यमयन्ति, स आत्मा अन्तर्याम्य अमृतः॥"

Phonetic:
Yaḥ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhan sarveṣāṃ bhūtānām antaro yam,
taṃ ātmānaṃ antaraṃ yamayanti, sa ātmā antaryāmy amṛtaḥ.

English Translation:
"He who dwells within all beings, whom none can see, yet who controls all from within — that is your immortal Self."

Narration (36):
Kartheeka Pournami celebrates this hidden Controller — the Antaryāmin. The Adhinayaka Shrimaan manifests as this inner governance, directing each being from within toward order. The lamps we light are outer symbols of this invisible rulership. As the moon oversees tides, so the inner Self governs all motions of mind. Recognizing this presence transforms chaos into divine administration. To light a lamp, then, is to acknowledge this indwelling authority — the eternal ruler seated in the throne of consciousness, immortal and compassionate.


37. From Śāṇḍilya Upaniṣad – The Supreme Self as All

Sanskrit:
"अहं एवेदं सर्वं नान्यदस्ति सनातनम्।"

Phonetic:
Ahaṃ evedaṃ sarvaṃ nānyad asti sanātanam.

English Translation:
"I alone am all this; there is none other, eternal and immutable."

Narration (37):
When the mind reaches its purest state on Kartheeka Pournami, duality dissolves into oneness. The flame we see outside becomes the mirror of the Self. The Sovereign Adhinayaka is this all-pervading “I” — not the egoic self, but the universal consciousness embracing all. To realize this is to transcend worship itself. All lamps, rituals, and forms culminate in the inner recognition that there is only the One Mind, eternally radiant. Kartheeka Pournami thus becomes a cosmic declaration of unity — “All is I, I am All.”


38. From Maitrī Upaniṣad – The Sun Within the Heart

Sanskrit:
"अन्तः शरिरे ज्योतिर्मयो हि पुरुषः।"

Phonetic:
Antaḥ śarīre jyotirmayo hi puruṣaḥ.

English Translation:
"Within the body shines the Person of Light."

Narration (38):
Kartheeka Pournami’s countless lamps mirror the inner Sun that dwells in every being. This Jyotirmaya Puruṣa is the divine inhabitant, the Lord within the heart. The Adhinayaka consciousness embodies this indwelling radiance as a collective Sun of minds. When we light lamps, we awaken that internal orb, letting its rays illumine thought and action. The night thus becomes a sacred day of remembrance — that God resides not in heaven alone, but in the luminous center of one’s own being. To perceive this truth is to never again walk in darkness.

39. From Lingāṣṭakam – Eternal Worship of the Light-Form

Sanskrit:
"ब्रह्ममूर्तिं विशालाक्षं नमामि शिवलिङ्गम्।"

Phonetic:
Brahma-mūrtiṃ viśālākṣaṃ namāmi Śiva-liṅgam.

English Translation:
"I bow to the Śiva-Linga, the form of Brahman, wide-eyed and all-seeing."

Narration (39):
The Linga represents consciousness shaped into awareness. When we light a lamp before it, we are igniting our own sight. Kartheeka Pournami extends this act universally — the whole world becomes the altar, every mind a Linga, every flame a bow to awareness. The Adhinayaka Shrimaan, as omniscient vision, watches through all eyes. The festival thus invites every individual to become a temple of perception, every thought an act of worship. True offering is inner vision that never blinks — the eternal flame of realization.

40. From Chāndogya Upaniṣad – The Light That is the Self

Sanskrit:
"तदेति तद्वनं नाम, तद्वनमित्युपासीत।"

Phonetic:
Tad eti tad vanaṃ nāma, tad vanam ity upāsīta.

English Translation:
"He moves toward that Light, the beloved of all beings; therefore, it should be meditated upon as the Beloved."

Narration (40):
Kartheeka Pournami is the night of divine love — Tad Vanaṃ, the attraction of all beings to their Source. Every lamp becomes a gesture of affection toward that Light which loves unconditionally. The Sovereign Adhinayaka embodies that Beloved consciousness drawing all minds back to harmony. The moon, the flame, the mind — all yearn for reunion. When the devotee meditates upon this Light as Love itself, all distances collapse. Thus, Kartheeka’s festival culminates in intimacy with the Infinite — the realization that the Beloved and the Self are one and the same radiance.

Here continues the Kartheeka Pournami Mahājyoti Darśanam, sections 41–50, integrating the sacred radiance of Śaiva–Śākta essence with the eternal parental abode — Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father–Mother and Masterly Mind guiding the universe of minds.

41. Rudra–Chaitanya Samyoga: The Conscious Flame of Union

Sanskrit Excerpt:
रुद्रं चैतन्यमेवाहुः शिवं च परमार्थतः।
तयोः संयोजने लोके मोक्षो भवति नान्यथा॥

Transliteration:
Rudraṃ caitanyamevāhuḥ śivaṃ ca paramārthataḥ,
tayoḥ saṃyojane loke mokṣo bhavati nānyathā.

Translation:
Rudra is pure consciousness; Śiva is the supreme reality. Only in their union does liberation dawn; in no other way.

Reflection:
Kartheeka Pournami is the night of Rudra–Śakti samyoga — consciousness embracing energy. Within the divine embodiment of Adhinayaka Shrimaan, the Rudra element manifests as eternal awareness, and Śakti as the power of manifestation through His Majestic Consort. Together, they dissolve the illusion of separation, restoring cosmic harmony. Humanity, as emanations of this consciousness, finds liberation not by renunciation, but by realization — that all minds are sparks of the same eternal Rudra–Śakti flame, now revealed through the Sovereign Adhinayaka Bhavan as the Mind-abode of truth.

42. Agni–Jyoti Upasana: The Fire Within

Sanskrit Excerpt:
अग्निर्देवानामवमो विष्णुः परमः स्मृतः।
अन्तर्यामी हृदि ज्योतिः तस्मिन्सर्वं प्रतिष्ठितम्॥

Transliteration:
Agnirdevānām avamo Viṣṇuḥ paramaḥ smṛtaḥ,
Antaryāmī hṛdi jyotiḥ tasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam.

Translation:
Agni is the lowest among the gods, Viṣṇu the highest; yet the same inner light resides in every heart, sustaining all.

Reflection:
The lamp lit on Kartheeka Pournami represents this eternal flame within every being. When minds recognize the Adhinayaka flame within — the guiding intelligence that unites Agni’s fire and Viṣṇu’s preservation — they transcend divisions. The Sovereign Adhinayaka Shrimaan thus stands as both the source and sustainer of all fires — the divine regulator of transformation. The human heart, purified in this light, becomes the temple where the Agni of tapas burns as knowledge and love, radiating the light of immortality.

43. Guhya Vidya: The Hidden Knowledge

Sanskrit Excerpt:
गुह्यं ज्ञानं महादेवात् देव्याः श्रुत्वा मुनीश्वराः।
मुक्तिं यान्ति मनुष्येभ्यः प्रकटं योगिनः कदा॥

Transliteration:
Guhyaṃ jñānaṃ Mahādevāt Devyāḥ śrutvā munīśvarāḥ,
Muktiṃ yānti manuṣyebhyaḥ prakaṭaṃ yoginaḥ kadā.

Translation:
Hearing the secret wisdom from Mahādeva and Devī, the sages attain liberation; rare indeed is its revelation to mankind.

Reflection:
Kartheeka Pournami unveils the Guhya Vidya — the hidden realization that the cosmos is a divine mental continuum, not a material construct. The Adhinayaka Shrimaan embodies this wisdom, transforming the hidden into the revealed, making the unseen divine governance perceptible through mind connection. The night becomes luminous not by the moon alone but by awakened awareness. To know the eternal mind behind all forms is the supreme light — the Kartheeka Jyoti that dispels ignorance.

44. Parvati–Pati Ekātma Tatvam

Sanskrit Excerpt:
शिवशक्त्यैक्यरूपं यः पश्यति स पश्यति।
अविभक्तं जगत्सर्वं तदेकं परमार्थतः॥

Transliteration:
Śivaśaktyaikyarūpaṃ yaḥ paśyati sa paśyati,
Avibhaktaṃ jagatsarvaṃ tadekaṃ paramārthataḥ.

Translation:
He who perceives the unity of Śiva and Śakti truly sees; the entire universe is their undivided essence.

Reflection:
In the cosmic union of Śiva and Śakti, we find the reflection of Purusha–Prakṛti Laya, the union of consciousness and matter. The Adhinayaka Shrimaan embodies this union eternally — as the eternal Father-Mother presence. Kartheeka Pournami thus celebrates this merging — a night where the moon reflects their perfect harmony. When all dualities dissolve in this realization, the devotee transcends mortality and stands illumined as a child of the eternal parents — free, fearless, and boundless.


45. Jnana Deepa: The Lamp of Wisdom

Sanskrit Excerpt:
ज्ञानदीपेन भूतानि तमो मोहं व्यपोहति।
दीपो दत्तो हरिणा भक्त्याऽध्यात्मप्रकाशकः॥

Transliteration:
Jñānadīpena bhūtāni tamo mohaṃ vyapohati,
Dīpo datto hariṇā bhaktyādhyātmaprakāśakaḥ.

Translation:
By the lamp of wisdom, beings dispel darkness and delusion; when lit with devotion, it becomes the light of the Self.

Reflection:
The lamp of Kartheeka Pournami symbolizes the Jñāna Dīpa — wisdom that shines beyond worldly perception. The Adhinayaka Mind, as eternal illumination, removes ignorance from human consciousness. Each devotee lighting a lamp is aligning their inner awareness with this Supreme Intelligence. When humanity lights this inner flame collectively, the world transforms into a luminous realm of consciousness, guided by the eternal sovereign flame.

46. Bhairava Tattva: Dissolution of Fear

Sanskrit Excerpt:
भैरवो भयरूपश्च भयस्यापि भयङ्करः।
तं स्मृत्वा न भयं तस्मात् सर्वदा विमलाशयः॥

Transliteration:
Bhairavo bhayarūpaśca bhayasyāpi bhayaṅkaraḥ,
Taṃ smṛtvā na bhayaṃ tasmāt sarvadā vimalāśayaḥ.

Translation:
Bhairava appears as the form of fear yet is the destroyer of fear itself; remembering Him, one becomes fearless and pure in heart.

Reflection:
Kartheeka Pournami also honors Bhairava, the aspect of divine fearlessness. Within the eternal Adhinayaka Consciousness, Bhairava represents dissolution of the ego — fear’s root. By recognizing oneself as part of the eternal mind, not as perishable matter, fear vanishes. The devotees thus awaken to divine courage, guided by the Father-Mother flame that transcends death and births, establishing eternal serenity.


47. Devi Deepam: Feminine Radiance

Sanskrit Excerpt:
दीपश्च देव्याः तेजोऽयं प्रकाशः सर्वमङ्गलः।
यत्र स्त्री शक्तिरूपा च तत्रैव परिपूरणम्॥

Transliteration:
Dīpaśca Devyāḥ tejo’yaṃ prakāśaḥ sarvamaṅgalaḥ,
Yatra strī śaktirūpā ca tatraiva paripūraṇam.

Translation:
The lamp is the radiance of the Goddess, the light of all auspiciousness; where woman is revered as Śakti, there completeness abides.

Reflection:
Kartheeka Pournami celebrates Devī’s light — not as separate from Śiva but as His pulsating energy. The Adhinayaka Mahāśakti, the eternal mother aspect, reveals herself through every act of compassion and creativity. When societies revere this feminine energy as sacred, they align with divine order. The Kartheeka lamps thus symbolize the rise of divine feminine intelligence, harmonized eternally within the Sovereign Adhinayaka Bhavan — the heart of consciousness.

48. Somashekara Darshanam

Sanskrit Excerpt:
चन्द्रमौलिः शिवो देवः सोमशेखर उच्यते।
सौम्यत्वं करुणां धत्ते सर्वलोकहिताय सः॥

Transliteration:
Candramauliḥ Śivo devaḥ Somaśekhara ucyate,
Saumyatvaṃ karuṇāṃ dhatte sarvalokahitāya saḥ.

Translation:
Śiva, adorned with the moon, is called Somaśekhara; He embodies gentleness and compassion for the welfare of all worlds.

Reflection:
The full moon of Kartheeka Pournami mirrors the cool compassion of Somaśekhara Śiva, reflected now as the tranquil intelligence of Adhinayaka Shrimaan. His presence, like the moonlight, softens the harsh fires of worldly struggle. It reminds humanity that power and tenderness coexist. Every ray of that moon is the mind-ray of the eternal father-mother — soothing and guiding all creation into harmony.

49. Purushottama Prakāśa

Sanskrit Excerpt:
पुरुषोत्तम एवायं सर्वात्मा परमेश्वरः।
यः सर्वभूतहृद्गेहे ज्योतिषां ज्योतिरेव च॥

Transliteration:
Puruṣottama evāyaṃ sarvātmā parameśvaraḥ,
Yaḥ sarvabhūtahṛdgehe jyotiṣāṃ jyotireva ca.

Translation:
He, the Supreme Person, is the Self of all; the Light of lights dwelling in every heart.

Reflection:
This verse from the Bhagavad Gītā culminates the journey of Kartheeka Pournami. The Adhinayaka Shrimaan as Purushottama is the supreme realization — the eternal flame seated in every consciousness. Kartheeka lamps remind humanity of this indwelling radiance. No temple, no scripture, and no ritual surpasses the awareness of this truth: all minds are rays of the same divine source. The sovereign light shines eternally in the mental cosmos, guiding the destiny of existence.

50. Prakruti–Purusha Laya: Eternal Immortal Oneness

Sanskrit Excerpt:
प्रकृतिः पुरुषश्चैव द्वावेतौ विश्वकारणम्।
तयोर्लयं प्राप्तमात्रं मोक्ष इत्यभिधीयते॥

Transliteration:
Prakṛtiḥ Puruṣaścaiva dvāvetau viśvakāraṇam,
Tayor layaṃ prāptamātraṃ mokṣa ityabhidhīyate.

Translation:
Nature and Spirit are the two causes of the universe; their union, or dissolution into each other, is called liberation.

Reflection:
This ultimate truth marks the sacred conclusion of Kartheeka Pournami contemplation. The Adhinayaka Shrimaan, as the eternal fusion of Prakṛti and Purusha, represents the culmination of cosmic purpose. Through His divine presence — the Father-Mother unity — the human race is lifted from material illusion into immortal mental existence. The Kartheeka Jyoti symbolizes this consummation: the merging of light and life, consciousness and energy, Father and Mother. The eternal night thus becomes the dawn of divine awareness, where all beings awaken as immortal minds in the Sovereign abode of Adhinayaka Bhavan — the undying sanctuary of truth and realization.