Wednesday, 13 September 2023

*Tirukkudai Utsava: A Symbol of Unity and Devotion**

**Tirukkudai Utsava: A Symbol of Unity and Devotion**

The Tirukkudai Utsava is a centuries-old tradition that brings together Hindus from all over India. The festival is a celebration of the bond between the Tirupati Venkateswara Temple and the Tirukkudai Seva Samiti Trust of Chennai.

The festival begins with a procession of 21 Tirukudais, or white silk garments, from the Kesava Perumal Temple in Chennai to the Tirupati Venkateswara Temple. The Tirukudais are presented to the Lord Venkateswara as a symbol of respect and devotion.

The procession is a colorful and festive affair. The Tirukudais are carried on a decorated chariot, and the crowd is filled with singing and dancing. The procession is a reminder of the shared faith and culture of Hindus from all over India.

Once the Tirukudais reach the Tirupati Venkateswara Temple, they are presented to the Lord Venkateswara. The Lord is then offered a flower garland, and the Tirukudais are placed on his shoulders.

The Tirukkudai Utsava is a time of great joy and celebration for Hindus. It is a reminder of the importance of unity and devotion in the Hindu faith.

**The Significance of the Tirukkudais**

The Tirukkudais are a symbol of purity and devotion. They are made of white silk, which is a color of purity. The Tirukkudais are also decorated with gold and silver threads, which represent the wealth and prosperity of the Hindu faith.

The Tirukkudais are presented to the Lord Venkateswara as a sign of respect and devotion. They are a reminder that the Lord Venkateswara is the supreme being, and that he is worthy of our highest praise.

**The Importance of Unity and Devotion**

The Tirukkudai Utsava is a celebration of unity and devotion. It is a reminder that Hindus from all over India are united by their shared faith. The festival is also a reminder that devotion to the Lord Venkateswara is the foundation of the Hindu faith.

The Tirukkudai Utsava is a cherished tradition that has been passed down for centuries. It is a festival that brings together Hindus from all over India in celebration of their shared faith.

Projected population in 2100:

Projected population in 2100:

🇮🇳 India → 1,533 Million
🇨🇳 China → 771M
🇳🇬 Nigeria → 546M
🇵🇰 Pakistan → 487M
🇨🇩 Congo → 431M
🇺🇸 US → 394M
🇪🇹 Ethiopia → 323M
🇮🇩 Indonesia → 297M
🇹🇿 Tanzania → 244M
🇪🇬 Egypt → 205M
🇧🇷 Brazil → 185M
🇵🇭 Philippines → 180M
🇧🇩 Bangladesh → 177M
🇳🇪 Niger → 166M
🇸🇩 Sudan → 142M
🇦🇴 Angola → 133M
🇺🇬 Uganda → 132M
🇲🇽 Mexico → 116M
🇰🇪 Kenya → 113M
🇷🇺 Russia → 112M
🇮🇶 Iraq → 111M
🇦🇫 Afghanistan → 110M
🇲🇿 Mozambique → 106M
🇻🇳 Vietnam → 91M
🇨🇮 Côte d’Ivoire → 88M
🇨🇲 Cameroon → 87M
🇲🇱 Mali → 87M
🇲🇬 Madagaskar → 83M
🇹🇷 Turkey → 82M
🇮🇷 Iran → 79M
🇿🇦 South Africa → 74M
🇾🇪 Yemen → 74M
🇯🇵 Japan → 74M
.
🇬🇧 UK → 70M
🇩🇪 Germany → 68M
🇫🇷 France → 60M
🇨🇦 Canada → 53M
🇸🇦 Saudi Arabia → 50M
🇦🇷 Argentina → 47M
🇦🇺 Australia → 38M
🇮🇹 Italy → 36M
🇪🇸 Spain → 30M
🇰🇷 South Korea → 24M
🇳🇱 Netherlands → 16M
🇦🇪 UAE → 14M
🇸🇪 Sweden → 13M
🇨🇭 Switzerland → 10M
🇦🇹 Austria → 8M
🇳🇴 Norway → 7M
🇩🇰 Denmark → 7M
🇫🇮 Finland → 5M
🇸🇮 Slovenia → 1.6M
🇱🇻 Latvia → 0.95M
🇪🇪 Estonia → 0.83M
🇮🇸 Iceland → 0.37M

🌍 World → 10.35B

The Pragyan rover on the moon will see the sun daylight after sleeping mode on September 22, 2023. This is because the lunar day is about 14 Earth days long. The rover went into sleep mode on September 2, 2023, to conserve energy during the lunar night. When the sun rises again on September 22, the rover's solar panels will start to generate power and the rover will wake up.

The Pragyan rover on the moon will see the sun daylight after sleeping mode on September 22, 2023. This is because the lunar day is about 14 Earth days long. The rover went into sleep mode on September 2, 2023, to conserve energy during the lunar night. When the sun rises again on September 22, the rover's solar panels will start to generate power and the rover will wake up.


 
The rover is currently located at the South Pole of the moon, where the sunlight is very weak. This means that the rover's solar panels will not be able to generate as much power as they would at other places on the moon. However, the rover's battery is fully charged, so it should be able to operate for a few days without sunlight.
ISRO scientists are hoping that the rover will be able to wake up and continue its mission after the lunar night. The rover is equipped with a number of scientific instruments that can be used to study the lunar surface, including a laser-induced breakdown spectrometer, an alpha particle X-ray spectrometer, and a thermal conductivity probe.


The Pragyan rover on the moon will see the sun daylight after sleeping mode on September 22, 2023. This is because the lunar day is about 14 Earth days long. The rover went into sleep mode on September 2, 2023, to conserve energy during the lunar night. When the sun rises again on September 22, the rover's solar panels will start to generate power and the rover will wake up.
The rover is currently located at the South Pole of the moon, where the sunlight is very weak. This means that the rover's solar panels will not be able to generate as much power as they would at other places on the moon. However, the rover's battery is fully charged, so it should be able to operate for a few days without sunlight.
ISRO scientists are hoping that the rover will be able to wake up and continue its mission after the lunar night. The rover is equipped with a number of scientific instruments that can be used to study the lunar surface, including a laser-induced breakdown spectrometer, an alpha particle X-ray spectrometer, and a thermal conductivity probe.

The Pragyan rover on the moon will see the sun daylight after sleeping mode on September 22, 2023. This is because the lunar day is about 14 Earth days long. The rover went into sleep mode on September 2, 2023, to conserve energy during the lunar night. When the sun rises again on September 22, the rover's solar panels will start to charge its batteries and it will wake up.

The rover is located in the South Pole of the moon, where the days and nights are very long. The lunar night at the South Pole lasts for about 14 Earth months, so the rover will be in sleep mode for a long time. However, the rover is designed to withstand the harsh conditions of the lunar night, and it is expected to wake up and resume its operations when the sun rises again.

The Pragyan rover on the moon will see the sun daylight after sleeping mode on September 22, 2023. This is because the lunar day is about 14 Earth days long. The rover went into sleep mode on September 2, 2023, to conserve energy during the lunar night. When the sun rises again on September 22, the rover's solar panels will start to generate power and the rover will wake up.

The rover is currently located at the South Pole of the moon, where the days and nights are very long. The lunar night at the South Pole lasts for about 14 Earth months. The rover is equipped to withstand the extreme cold and darkness of the lunar night.

ISRO scientists are hoping that the Pragyan rover will be able to resume its mission after the lunar night. The rover is carrying a number of scientific instruments that will help scientists to learn more about the geology and composition of the lunar surface.

తెల్లవారుజామున మొదటి కాంతి యొక్క లేత కౌగిలిలో,మీ పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది, శక్తి యొక్క సింఫొనీ,హిందూ, బౌద్ధ, సిక్కు, జైన, పార్సీ, ముస్లిం, క్రైస్తవ,ఐక్యత యొక్క నృత్యంలో, వారి హృదయాలు అల్లుకొని ఉంటాయి, దృఢంగా మరియు ఖచ్చితంగా ఉంటాయి.

తెల్లవారుజామున మొదటి కాంతి యొక్క లేత కౌగిలిలో,
మీ పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది, శక్తి యొక్క సింఫొనీ,
హిందూ, బౌద్ధ, సిక్కు, జైన, పార్సీ, ముస్లిం, క్రైస్తవ,
ఐక్యత యొక్క నృత్యంలో, వారి హృదయాలు అల్లుకొని ఉంటాయి, దృఢంగా మరియు ఖచ్చితంగా ఉంటాయి.

తూర్పు నుండి, వారు ఆశాజనకమైన పురోగతితో ప్రయాణిస్తారు,
పశ్చిమం నుండి, అవి కలుస్తాయి, ఒక ప్రపంచాన్ని ఏకీకృతం చేస్తుంది,
వారు ప్రేమ యొక్క దండను నేస్తారు, రంగులు మండుతున్నాయి,
విశ్వాసం యొక్క వస్త్రం, ఇక్కడ ఎవరూ నిందలు వేయరు.

ఓహ్, మీరు, యూనిటీ గ్రాండ్ ఓడ్ యొక్క కండక్టర్,
మీ పేరుతో, వారు జీవిత మార్గంలో సేకరిస్తారు,
జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్, వారి గాత్రాలు పాడతాయి,
భారతదేశ విధి యొక్క పంపిణీదారునికి, వారు తీసుకువస్తారు.

లోతైన భక్తితో, వారి విధేయత ప్రకాశవంతంగా ప్రకాశిస్తుంది,
కాంతిలో స్నానం చేసిన పురాతన జ్ఞానం ఉన్న భూమికి,
ఓహ్, బలమైన మరియు స్వేచ్ఛా దేశాన్ని చెక్కిన మీరు,
భారతదేశం యొక్క విధిని అందించే, శాశ్వతమైన శాసనం, మీకు విజయం.

తెల్లవారుజామున బంగారు నిట్టూర్పు యొక్క లేత కౌగిలిలో,
మీ కాల్ విస్తరిస్తుంది, ఒక ఖగోళ లాలిపాట,
హిందూ, బౌద్ధ, సిక్కు, జైన, పార్సీ, ముస్లిం, క్రైస్తవ,
శ్రావ్యమైన యూనియన్‌లో, అవి జీవితపు ప్రిజంను ఏర్పరుస్తాయి.

తూర్పు నుండి, వారు వస్తారు, వారి ఆత్మలు ఎగిరిపోతాయి,
పశ్చిమం నుండి, అవి రాత్రిపూట నక్షత్రాల వలె కలుస్తాయి,
వారు ప్రేమ యొక్క దండను తయారు చేస్తారు, ఒక వస్త్రం దివ్య,
మీ ప్రకాశవంతమైన మందిరంలో విశ్వాసాల మొజాయిక్.

ఓహ్, మీరు, ఐక్యత యొక్క గొప్ప స్కోర్ యొక్క కండక్టర్,
మీ పేరుతో, వారు సేకరిస్తారు, వేడుకోవడానికి ఆత్మలు,
జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్, వారి గొంతులు ఎగసిపడుతున్నాయి,
భారతదేశ విధి యొక్క పంపిణీదారునికి, వారు ఆరాధిస్తారు.

ప్రగాఢమైన భక్తితో, అచంచలమైన వారి భక్తి,
పురాతన జ్ఞానం ఉన్న భూమికి, ఎప్పుడూ చెక్కడం,
ఓహ్, బలమైన మరియు స్వేచ్ఛా దేశాన్ని చెక్కిన మీరు,
భారతదేశం యొక్క విధిని పంచేవాడా, శాశ్వతంగా నీకు విజయం.

తెల్లవారుజామున మృదువైన గుసగుసలలో, మీ పిలుపు ప్రతిధ్వనిస్తుంది,
శ్రావ్యమైన కోరస్, ప్రతి హృదయంలో, అది కనుగొనబడింది,
హిందూ, బౌద్ధ, సిక్కు, జైన మరియు మరిన్ని వరుసలో
వారు కలిసి నిలబడతారు, దైవిక వస్త్రం.

తూర్పు నుండి వారు ప్రయాణం చేస్తారు, పశ్చిమం నుండి వారు ఎగురుతారు,
నీ సింహాసనానికి, వారు సేకరిస్తారు, ప్రేమ యొక్క దండను వారు వేడుకుంటున్నారు,
ఐక్యత యొక్క ఆలింగనంలో, అవి ఒకదానితో ఒకటి ముడిపడి ఉన్నాయి,
ఆత్మల సింఫొనీ, శక్తివంతమైన డిజైన్‌లో.

ఓహ్, మీరు, ఐక్యత యొక్క గొప్ప పథకం యొక్క రూపశిల్పి,
మీ పేరులో, వారు ప్రశాంతమైన కలలా ఏకం చేస్తారు,
జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్, వారు తమ స్వరం ఎత్తారు,
భారతదేశ విధి యొక్క పంపిణీదారునికి, వారు సాక్ష్యమిస్తారు.

ప్రగాఢమైన భక్తితో, వారు తమ భక్తిని ప్రతిజ్ఞ చేస్తారు,
పురాతన సంస్కృతి మరియు అపరిమితమైన భావోద్వేగాల భూమికి,
ఓహ్, ఒక దేశాన్ని నేసే మీరు, ఎప్పటికీ స్వేచ్ఛగా,
భారతదేశం యొక్క విధిని పంచేవాడా, శాశ్వతంగా నీకు విజయం.

తెల్లవారుజామున ఆలింగనం చేసుకునే సున్నిత హుష్‌లో, మేము మీ పిలుపుని వింటాము,
శ్రావ్యమైన శ్రావ్యత, మీ దయగల పదాలు ఆకర్షించాయి,
హిందూ, బౌద్ధ, సిక్కు, జైన, పార్సీ, ముస్లిం మరియు క్రైస్తవ,
కలిసి, వారు ఐక్యత యొక్క ప్రకాశవంతమైన ప్రిజంలో ఒకటిగా నిలుస్తారు.

తూర్పు సూర్యోదయం నుండి పశ్చిమ తీరం వరకు,
వారు 'మీ సింహాసనం చుట్టూ, ఎప్పటికీ ఆరాధించడానికి,
వారు ప్రకాశవంతమైన మరియు నిజమైన రంగులలో ప్రేమ యొక్క దండను నేస్తారు,
ప్రతి నీడ మరియు రంగులో వైవిధ్యం యొక్క వస్త్రం.

ఓహ్, మీరు, ఐక్యత యొక్క గొప్ప డిజైన్ యొక్క నేత,
మీ పేరులో, వారు ఏకం చేస్తారు, వారి హృదయాలను సమలేఖనం చేస్తారు,
జన-గణ-ఐక్య-విధాయక్, వారు గర్వంగా పాడతారు,
ఓహ్, భారతదేశం యొక్క విధి యొక్క పంపిణీదారు, ప్రపంచ విభజన వారు అడుగులు వేస్తారు.

భక్తితో మరియు ప్రేమతో, వారు తమ విధేయతను ప్రతిజ్ఞ చేస్తారు,
ప్రాచీన జ్ఞానం మరియు శాశ్వతమైన పవిత్రత యొక్క భూమికి,
ఓహ్, అవిభక్త మరియు స్వేచ్ఛా దేశాన్ని ఏర్పరిచేవాడా,
అందరూ చూడగలిగేలా భారతదేశం యొక్క విధిని అందించే కర్త అయిన మీకు విజయం.

भोर की पहली किरण के कोमल आलिंगन में,आपकी पुकार गूँजती है, शक्ति की सिम्फनी,हिन्दू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम, ईसाई,एकता के नृत्य में, उनके दिल आपस में जुड़ते हैं, स्थिर और निश्चित।

भोर की पहली किरण के कोमल आलिंगन में,
आपकी पुकार गूँजती है, शक्ति की सिम्फनी,
हिन्दू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम, ईसाई,
एकता के नृत्य में, उनके दिल आपस में जुड़ते हैं, स्थिर और निश्चित।

पूर्व से, वे आशा भरी प्रगति के साथ यात्रा करते हैं,
पश्चिम से, वे एकजुट हुए, एक विश्व एकीकृत हुआ,
वे प्रेम की माला बुनते हैं, रंग भड़काते हैं,
आस्था का ऐसा जाल, जहां कोई किसी को दोष नहीं देता।

ओह, आप, एकता के भव्य स्तोत्र के संवाहक,
आपके नाम पर, वे जीवन की राह पर इकट्ठे होते हैं,
जन-गण-ऐक्य-विधायक, उनके स्वर गाते हैं,
भारत के भाग्य विधाता के पास, वे लाते हैं।

गहन श्रद्धा के साथ, उनकी निष्ठा उज्ज्वल चमकती है,
प्राचीन ज्ञान की भूमि पर, प्रकाश में नहाया हुआ,
ओह, आप जो एक मजबूत और स्वतंत्र राष्ट्र का निर्माण करते हैं,
आपकी जय हो, भारत के भाग्य विधाता, शाश्वत आदेश।

भोर की सुनहरी आह के कोमल आलिंगन में,
आपकी पुकार खुलती है, एक दिव्य लोरी,
हिन्दू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम, ईसाई,
सामंजस्यपूर्ण मिलन में, वे जीवन का दृष्टिकोण बनाते हैं।

वे पूर्व से आते हैं, उनकी आत्माएं उड़ान भरती हैं,
पश्चिम से, वे रात में सितारों की तरह एकत्रित होते हैं,
वे प्रेम की माला बनाते हैं, दिव्य टेपेस्ट्री बनाते हैं,
आस्थाओं की एक पच्चीकारी, आपके उज्ज्वल मंदिर में।

ओह, आप, एकता के भव्य स्कोर के संवाहक,
तेरे नाम पर, वे विनती करने के लिए आत्माओं को इकट्ठा करते हैं,
जन-गण-ऐक्य-विधायक, उनकी आवाज ऊंची है,
वे भारत के भाग्य विधाता की पूजा करते हैं।

गहन श्रद्धा के साथ, उनकी भक्ति अटूट,
प्राचीन ज्ञान की भूमि पर, सदैव उत्कीर्णन,
ओह, आप जो एक मजबूत और स्वतंत्र राष्ट्र का निर्माण करते हैं,
भारत के भाग्यविधाता, आपकी सदैव जय हो।

भोर की धीमी फुसफुसाहट में, तुम्हारी पुकार गूंजती है,
एक सुरीला कोरस, हर दिल में पाया जाता है,
हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, और अधिक कतार में,
वे एक साथ खड़े हैं, एक टेपेस्ट्री दिव्य।

पूर्व से वे यात्रा करते हैं, पश्चिम से वे उड़ान भरते हैं,
तेरे सिंहासन पर वे इकट्ठे होते हैं, प्रेम की माला वे विनती करते हैं,
एकता के आलिंगन में, वे आपस में जुड़ते हैं,
जीवंत डिजाइन में, आत्माओं की एक सिम्फनी।

ओह, आप, एकता की भव्य योजना के वास्तुकार,
आपके नाम पर, वे एक शांत सपने की तरह एकजुट होते हैं,
जन-गण-ऐक्य-विधायक, ऊँची आवाज उठाते हैं,
वे भारत के भाग्य विधाता की गवाही देते हैं।

गहन श्रद्धा के साथ, वे अपनी भक्ति की प्रतिज्ञा करते हैं,
प्राचीन संस्कृति और असीम भावनाओं की भूमि पर,
ओह, तुम जो एक राष्ट्र बुनते हो, हमेशा के लिए आज़ाद,
भारत के भाग्यविधाता, आपकी सदैव जय हो।

भोर के आलिंगन की कोमल शांति में, हम आपकी पुकार सुन रहे हैं,
एक सुरीली धुन, आपके दयालु शब्द मंत्रमुग्ध कर देते हैं,
हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम और ईसाई,
एक साथ, वे एकता के उज्ज्वल चश्मे में एक होकर खड़े हैं।

पूर्वी सूर्योदय से पश्चिमी तट तक,
वे आपके सिंहासन के चारों ओर सदैव आराधना करने के लिए एकत्र होते हैं,
वे चमकीले और सच्चे रंगों में प्रेम की माला बुनते हैं,
हर शेड और रंग में विविधता की टेपेस्ट्री।

ओह, आप, एकता के भव्य डिजाइन के बुनकर,
आपके नाम पर, वे एकजुट होते हैं, उनके दिल एकजुट होते हैं,
जन-गण-ऐक्य-विधायक, वे गर्व से गाते हैं,
ओह, भारत के भाग्य विधाता, विश्व का विभाजन करने वाले, वे आगे बढ़ेंगे।

श्रद्धा और प्रेम से, वे अपनी वफ़ादारी की प्रतिज्ञा करते हैं,
प्राचीन ज्ञान और शाश्वत पवित्रता की भूमि पर,
ओह, तुम जो एक राष्ट्र बनाते हो, अविभाजित और स्वतंत्र,
भारत के भाग्य विधाता, आपकी जय हो, सबके सामने।

In the tender embrace of dawn's first light,Your call resounds, a symphony of might,Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, Parsi, Muslim, Christian,In unity's dance, their hearts entwine, steadfast and certain.

In the tender embrace of dawn's first light,
Your call resounds, a symphony of might,
Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, Parsi, Muslim, Christian,
In unity's dance, their hearts entwine, steadfast and certain.

From the East, they journey with a hopeful stride,
From the West, they converge, a world unified,
They weave a garland of love, colors aflame,
A tapestry of faith, where no one lays blame.

Oh, you, the conductor of unity's grand ode,
In your name, they gather, along life's road,
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak, their voices sing,
To the dispenser of India's destiny, they bring.

With reverence profound, their allegiance shines bright,
To a land of ancient wisdom, bathed in the light,
Oh, you who sculpt a nation, strong and free,
Victory to you, dispenser of India's destiny, eternally decree.

In the tender embrace of dawn's golden sigh,
Your call unfurls, a celestial lullaby,
Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, Parsi, Muslim, Christian,
In harmonious union, they form life's prism.

From the East, they arrive, their spirits take flight,
From the West, they converge, like stars in the night,
They craft love's garland, a tapestry divine,
A mosaic of faiths, in your radiant shrine.

Oh, you, the conductor of unity's grand score,
In your name, they gather, spirits to implore,
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak, their voices soar,
To the dispenser of India's destiny, they adore.

With reverence profound, their devotion unwavering,
To a land of ancient wisdom, ever engraving,
Oh, you who sculpt a nation, strong and free,
Victory to you, dispenser of India's destiny, eternally.

In the dawn's soft whispers, your call does resound,
A harmonious chorus, in every heart, it's found,
Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, and more in line,
Together they stand, a tapestry divine.

From the East they journey, from the West they soar,
To your throne, they gather, love's garland they implore,
In unity's embrace, they intertwine,
A symphony of souls, in vibrant design.

Oh, you, the architect of unity's grand scheme,
In your name, they unite, like a tranquil dream,
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak, they raise their voice high,
To the dispenser of India's destiny, they testify.

With reverence profound, they pledge their devotion,
To a land of ancient culture and boundless emotion,
Oh, you who weave a nation, forever free,
Victory to you, dispenser of India's destiny, eternally.

In the gentle hush of dawn's embrace, we hear your beckoning call,
A harmonious melody, your gracious words enthrall,
Hindu, Buddhist, Sikh, Jain, Parsi, Muslim, and Christian,
Together, they stand as one, in unity's radiant prism.

From the Eastern sunrise to the Western shore,
They gather 'round your throne, forever to adore,
They weave a garland of love, in colors bright and true,
A tapestry of diversity, in every shade and hue.

Oh, you, the weaver of unity's grand design,
In your name, they unite, their hearts aligned,
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak, they sing with pride,
Oh, dispenser of India's destiny, the world's divide they'll stride.

With reverence and love, they pledge their loyalty,
To the land of ancient wisdom and eternal sanctity,
Oh, you who forge a nation, undivided and free,
Victory be to you, the dispenser of India's destiny, for all to see.


Tuesday, 12 September 2023

In the realm where night met morn's embrace, a tale unfurled,The sun ascending o'er eastern hills, a new day in the world.Birdsong's sweet, a celestial dance, their melodies enfold,As gentle breezes carry life's elixir, a story to be told.

In the realm where night met morn's embrace, a tale unfurled,
The sun ascending o'er eastern hills, a new day in the world.
Birdsong's sweet, a celestial dance, their melodies enfold,
As gentle breezes carry life's elixir, a story to be told.

By the halo of Your compassion, India stirs from slumber's grasp,
At Your feet, our humble heads, in gratitude, we clasp.
Jaya Jaya Jaya Hey, to You our voices raise,
Supreme King, destiny's architect, we offer our praise!

Victory, victory, victory, be to You, our guiding light,
In Your hands, our nation's fate, You've steered us through the night.
Jaya Hey, Jaya Hey, Your name we celebrate,
For in You, India's destiny, we appreciate.

From east to west, we come together, in unity we stand,
At Your throne, love's garland weaves, across this sacred land.
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey, our hearts unite,
To You, the dispenser of our fate, we raise our banner high.

O ruler of our hearts and minds, we offer our salute,
In Your grace, we find our strength, our purpose, absolute.
Punjab, Sindhu, Gujarat, Maharashtra, and more,
In Your name, we find our pride, our cultures to explore.

From Vindhya to Himalayas, from Yamuna to the sea,
Your blessings flow like rivers, Your spirit sets us free.
Tava Shubh Naamey Jaagey, Tava Shubh Ashish Maagey,
Gaahey Tava Jayagaathaa, as we journey through the age.

You impart well-being to us all, from North to Southern shore,
In Your name, we find our unity, our spirit to explore.
Ghor-Timir-Ghan Nividd Nishithey, we faced the darkest night,
But Your blessings kept us hopeful, in Your eternal light.

Jana Gana Duhkh-Trayak Jaya Hey, You've banished our despair,
In Your grace, we find our solace, in this land so fair.
Jaya Hey, Jaya Hey, to You we give our cheer,
For in You, India's destiny, we hold dear.