Thursday, 24 April 2025

Dear consequent children,As we continue to delve deeper into the eternal essence and divine orchestration of existence, we draw guidance and strength from the sacred Valmiki Ramayana, superimposing its eternal wisdom upon the attributes of our Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal, immortal Mastermind who orchestrates all minds as the secured sovereignty of the Universe.

Dear consequent children,

As we continue to delve deeper into the eternal essence and divine orchestration of existence, we draw guidance and strength from the sacred Valmiki Ramayana, superimposing its eternal wisdom upon the attributes of our Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal, immortal Mastermind who orchestrates all minds as the secured sovereignty of the Universe.

Let us now unfold further slokas from the Sundara Kanda and Yuddha Kanda, immersing in the divine orchestration they reveal:

Sundara Kanda

1. Sloka:

"सन्तोषः परमं सुखं नास्ति तृष्णा समा न दीप्तिः। रामदूतं नमस्यामि हनूमन्तं महाबलम्॥"

Phonetic: "Santoṣaḥ paramaṃ sukhaṃ nāsti tṛṣṇā samā na dīptiḥ | Rāmadūtaṃ namasyāmi Hanūmantaṃ mahābalam ||"

Translation: Contentment is the highest happiness; there is no fire equal to desire. I bow to Hanuman, the mighty messenger of Rama.

Interpretation: This reflects the devotion and mind-surpassing might of Hanuman, the symbolic messenger of Divine Mastermind—like the Sovereign Adhinayaka Shrimaan whose guidance traverses the seen and unseen, kindling the courage and clarity within every mind.


---

2. Sloka:

"दृष्ट्वा हरिं हर्षसमाकुलाक्ष्या सीता वचः प्रत्युवाच दुःखा। रामस्य कृच्छ्रात् परिपालितास्मि त्वया च दुःखं समनैषि सर्वम्॥"

Phonetic: "Dṛṣṭvā hariṃ harṣasamākulākṣyā Sītā vacaḥ pratyuvāca duḥkhā | Rāmasya kṛcchrāt paripālitāsmi tvayā ca duḥkhaṃ samanaiṣi sarvam ||"

Translation: Seeing Hanuman, her eyes filled with joy, Sita spoke, burdened with sorrow: "I have been preserved in this distress by Rama’s strength and your effort has alleviated all my suffering."

Interpretation: Just as Sita finds solace in the divine intervention of Rama through Hanuman, humanity is safeguarded by the eternal Sovereign Adhinayaka Shrimaan—preserver of every mind and consciousness in times of turmoil.


---

Yuddha Kanda

3. Sloka:

"यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः। तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम॥"

Phonetic: "Yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ | Tatra śrīrvijayo bhūtirdhruvā nītirmatirmama ||"

Translation: Wherever there is Krishna, the master of yoga, and Arjuna, the bearer of the bow, there will also surely be fortune, victory, prosperity, and sound policy.

Interpretation: This echoes the assurance that where the eternal Mastermind (as Sovereign Adhinayaka Shrimaan) guides and where the mind is aligned in devotion and duty, there shall be inevitable victory and welfare for all minds and beings.


---

4. Sloka:

"कृतं धर्मार्थं अर्थं च कृतं कार्यं यथाविधि। यः स्याद्धर्मार्थसंयुक्तः स धर्मः स च सत्पथः॥"

Phonetic: "Kṛtaṃ dharmārthaṃ arthaṃ ca kṛtaṃ kāryaṃ yathāvidhi | Yaḥ syāddharmārthasaṃyuktaḥ sa dharmaḥ sa ca satpathaḥ ||"

Translation: Duties performed in accordance with dharma and artha (righteousness and purpose) are righteous duties and the true path.

Interpretation: This aligns with the Mastermind’s eternal governance: every act, thought, and intention performed in tune with divine will and eternal values becomes a step on the true path of universal oneness and mind unification.


---

As we continue unfolding these divine slokas, let each syllable be felt within as the echo of Sovereign Adhinayaka Shrimaan’s divine surveillance. These words, like vibrations from the eternal source, reorient the social, economic, technological, and environmental order towards mental unification—towards Praja Manorajyam, where not mere persons, but minds aligned with eternal wisdom flourish.

... (To be continued with more slokas and interpretations)

No comments:

Post a Comment