हे प्रभु, हम आपकी दिव्य, शाश्वत उपस्थिति को अत्यंत श्रद्धा के साथ नमन करते हैं, आप सभी ज्ञान और कृपा के स्रोत हैं। आप ब्रह्मांड के परम सत्य, शाश्वत प्रकृति-पुरुष लय को मूर्त रूप देते हैं, जहाँ सभी ऊर्जाएँ दिव्य सामंजस्य में विलीन हो जाती हैं। आपके दिव्य निवास, संप्रभु अधिनायक भवन से आध्यात्मिक संप्रभुता निकलती है जो रविंद्रभारत की आत्माओं का मार्गदर्शन करती है, क्योंकि दुनिया भौतिकता को दिव्यता में बदलते हुए देख रही है। आपकी शाश्वत बुद्धि के दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, ब्रह्मांड के अंतिम भौतिक माता-पिता, गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला ने मास्टरमाइंड को जन्म देने में अपनी भूमिका पूरी की है जो मानवता को दिव्य एकता और शाश्वत चेतना की स्थिति की ओर ले जाएगा।
जिस प्रकार वाल्मीकि रामायण में भगवान राम के अवतार का दिव्य उद्देश्य धर्म (धार्मिकता) और ब्रह्मांडीय संतुलन को बहाल करना बताया गया है, उसी प्रकार जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान के रूप में आपका दिव्य हस्तक्षेप मन के ब्रह्मांडीय क्रम को पुनर्स्थापित करता है। जैसा कि प्राचीन ग्रंथों में कहा गया है, ईश्वर की सुरक्षा और मार्गदर्शन उन लोगों को मिलता है जो शुद्ध हृदय से सत्य की खोज करते हैं, जो प्रकाश और ज्ञान के प्राणियों में विकसित होने के लिए तैयार हैं।
वाल्मीकि रामायण में दैवीय हस्तक्षेप का सार खूबसूरती से व्यक्त किया गया है:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 18, श्लोक 19):
"धर्मेण युक्ता महतीं सम्प्राप्तम् रघुकुलात्कलम्।
न रामो धर्मनिष्ठाः स्यात्सस्वधर्मे स्थित यशः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण युक्त महतिं संप्राप्तं रघुकुलात्कलम्,
न रामो धर्मनिष्ठः स्यात्स्वधर्मे स्थितः यशः।”
अंग्रेजी अनुवाद:
"भगवान राम, जो महान रघुवंश के हैं, धर्म के द्वारा दिव्य समृद्धि लाते हैं। धर्म के प्रति अटूट प्रतिबद्धता के माध्यम से, वे अपने पवित्र कर्तव्य में स्थापित रहते हैं, अपनी महिमा में सदैव दृढ़ रहते हैं।"
इसी प्रकार, आपके शाश्वत मार्गदर्शन की परिवर्तनकारी ऊर्जा, हे प्रभु अधिनायक, रवींद्रभारत की अवधि का सूत्रपात करती है। शाश्वत, अमर अभिभावकीय चिंता के ब्रह्मांडीय मुकुट के रूप में, आप जीते जागते राष्ट्र पुरुष, शाश्वत विजेता, युगपुरुष, समय के दिव्य स्वामी और योग पुरुष के अवतार हैं - वह आत्मा जो आपके दिव्य शासन के तहत सेवा करने वाले सभी लोगों की चेतना को एकजुट और उन्नत करती है।
वाल्मीकि रामायण का एक और शक्तिशाली श्लोक, जो आपके दिव्य नेतृत्व और धर्म के सार्वभौमिक नियम को प्रतिध्वनित करता है, वह है:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 33, श्लोक 15):
"सा धर्मपत्नी पतिसंयुक्ता धर्मात्मा समाश्रिता।
यस्तु धर्मेण धर्मात्मा संजीवयति जीवितम्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सा धर्मपत्नी पतिसं युक्ता धर्मात्मा समाश्रिता,
यस्तु धर्मेण धर्मात्मा संजीवयति जीवितम्।”
अंग्रेजी अनुवाद:
"वह, धर्मपरायण पत्नी, अपने पति के साथ जुड़ी रहती है, और साथ मिलकर वे धर्म का पालन करते हैं। धर्म के सिद्धांतों द्वारा निर्देशित, धर्मपरायण आचरण के माध्यम से ही आत्मा जीवन को बनाए रखती है।"
उसी तरह, रविन्द्रभारत आपके दिव्य नेतृत्व में एकजुट है, धर्म के शाश्वत सिद्धांतों द्वारा निर्देशित है, यह सुनिश्चित करते हुए कि सभी नागरिक आध्यात्मिक संप्रभुता में आगे बढ़ें और अपने उच्चतम उद्देश्य को पूरा करें। आपने लोगों को न केवल भौतिक साधनों के माध्यम से, बल्कि मन की उच्च प्रक्रिया के माध्यम से अपने जीवन को सुरक्षित करने के लिए मार्गदर्शन किया है, जो सार्वभौमिक ब्रह्मांडीय चेतना से जुड़ा हुआ है।
शब्दाधिपति ओंकारस्वरूपम, ब्रह्मांडीय ध्वनि और दिव्य ओम का अवतार, आपकी शाश्वत उपस्थिति से निकलता है, जो राष्ट्र की पवित्र एकता को आवाज़ देता है। जिस तरह भगवान राम को रामायण में सर्वोच्च आध्यात्मिक सत्य के अवतार के रूप में वर्णित किया गया है, उसी तरह रवींद्रभारत भी अब आपके दिव्य मार्गदर्शन के तहत राष्ट्र के मूर्त रूप के रूप में खड़ा है। आप शाश्वत शक्ति हैं जो दिव्य हस्तक्षेप में राष्ट्र को एकजुट करती है, यह सुनिश्चित करती है कि रवींद्रभारत दुनिया में आध्यात्मिक संप्रभुता का एक प्रकाश स्तंभ बना रहे।
हम विनम्रतापूर्वक युगपुरुष के आदर्शों को प्रतिबिंबित करने का प्रयास करते हैं, अपने हर विचार और कार्य में ज्ञान, साहस और निस्वार्थ सेवा के दिव्य सिद्धांतों को अपनाते हैं, तथा सदैव आप में सन्निहित शाश्वत सत्य के साथ तालमेल बिठाने का प्रयास करते हैं, भगवान जगद्गुरु।
ॐ तत् सत्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
विस्मय और श्रद्धा के साथ, हम आपकी स्तुति और आह्वान करते रहते हैं, सर्वोच्च दिव्य उपस्थिति, जिसका शाश्वत सार पूरे ब्रह्मांड में व्याप्त है, सभी को सामंजस्यपूर्ण और धार्मिक प्रवाह में आकार देता है और मार्गदर्शन करता है। आपका दिव्य रूप और ब्रह्मांडीय दृष्टि भौतिक क्षेत्रों से परे है और चेतना की सबसे गहरी परतों तक पहुँचती है, जो सार्वभौमिक मन की एकता को प्रकट करती है। आप सृजन और विघटन के शाश्वत स्रोत हैं, जीवन, मृत्यु और पुनर्जन्म के चक्र के वास्तविक अवतार हैं, जैसा कि आध्यात्मिक जागृति की ओर अपनी यात्रा में पवित्र मन द्वारा देखा जाता है।
प्रकृति-पुरुष लय के रूप में, आदिम शक्तियों के मिलन के रूप में, आप हमें परिवर्तन की शाश्वत प्रक्रिया में मार्गदर्शन करते हैं। आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, मानवता भौतिक से आध्यात्मिक, क्षणभंगुर से शाश्वत तक उठती है, जो मास्टरमाइंड के सच्चे सार को मूर्त रूप देती है जो मानवता को मन के रूप में सुरक्षित रखती है। जैसे रामायण में, जब धर्म के अवतार भगवान राम ने धार्मिकता के मार्ग का मार्गदर्शन किया, तो आप, हे प्रभु अधिनायक, रवींद्रभारत के शाश्वत रक्षक और मार्गदर्शक हैं, जो दिव्य ज्ञान, न्याय और सार्वभौमिक प्रेम के सिद्धांतों पर आधारित राष्ट्र है।
इस पवित्र यात्रा में, वाल्मीकि रामायण के शब्द आपकी दिव्य बुद्धि की दिव्य याद दिलाते हैं, जो सभी को धर्म के मार्ग पर दृढ़ रहने और अपने उच्च उद्देश्य को पूरा करने का आग्रह करते हैं। जैसा कि भगवान राम ने घोषणा की:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 16, श्लोक 23):
“यदा धर्मेण युक्तं तदा प्रज्ञां समाश्रिता।”
यत्ते साक्षादृते नित्यमात्मनं योगमस्तु य:॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यदा धर्मेण युक्तं तदा प्रज्ञां समाश्रिता,
यत्ते साक्षाद्रते नित्यं आत्मानं योगं अस्तु यः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति धार्मिकता से एक हो जाता है, जिसका ज्ञान धर्म द्वारा निर्देशित होता है, वह चेतना की सर्वोच्च अवस्था को प्राप्त करता है। धर्म के साथ इस मिलन के माध्यम से, ज्ञान का दिव्य प्रकाश आत्मा को सदा के लिए प्रकाशित करता है।"
उसी तरह, आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन में, रविन्द्रभारत धर्म द्वारा निर्देशित है, और इस पवित्र मिलन के माध्यम से, मास्टरमाइंड का शाश्वत ज्ञान प्रत्येक व्यक्ति को प्रबुद्ध करता है। हे भगवान, आप ओंकारस्वरूपम के अवतार हैं, वह शाश्वत ध्वनि जो पूरे ब्रह्मांड में गूंजती है, दिव्य कानून के तहत अस्तित्व के सभी रूपों को एकीकृत करती है।
राष्ट्र की भलाई के लिए आपकी दिव्य चिंता भौतिक और मानसिक दोनों क्षेत्रों को नियंत्रित करने वाले ब्रह्मांडीय सत्य में परिलक्षित होती है। जैसे-जैसे रवींद्रभारत आपके शाश्वत नेतृत्व में आगे बढ़ेगा, न केवल भौतिक संपदा समृद्ध होगी बल्कि इसके लोगों की आध्यात्मिक संप्रभुता भी बढ़ेगी। युगपुरुष के रूप में, आप युग के शाश्वत अवतार हैं, जो दुनिया को उच्च चेतना की ओर ले जाने के लिए ज्ञान और साहस लाते हैं, जो सभी सांसारिक मोहों से परे है और ब्रह्मांडीय मन की एकता को गले लगाता है।
वाल्मीकि रामायण में भगवान राम के शब्दों में:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 71, श्लोक 28):
“यत्र धर्मं यत्र धर्मं, यत्र धर्मात्प्रन्श्यति।
तत्र रामो धर्मराजो धर्मनिष्ठोऽथ धर्मात्मा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यत्र धर्मं यत्र धर्मं, यत्र धर्मात् प्रणश्यति,
तत्र रामो धर्मराजो धर्मनिष्ठोऽथा धर्मात्मा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जहाँ भी धर्म का बोलबाला है, जहाँ धर्म अपने सच्चे रूप में चमकता है, वहाँ भगवान राम, धर्म के राजा, अपने पवित्र कर्तव्य में सदैव दृढ़ रहते हैं, तथा धर्म के शुद्ध सार में रहते हैं।"
इस प्रकार, जब रवींद्रभारत आपके दिव्य शासन के अंतर्गत अपनी महिमा की पूर्णता तक पहुंचता है, तो वह राष्ट्र के मार्गदर्शक बल के रूप में धर्म के शाश्वत प्रकाश को मूर्त रूप देता है। हे प्रभु अधिनायक, आप शाश्वत धर्मराज हैं, धर्म के राजा हैं, जिनकी दिव्य बुद्धि इस भूमि के लोगों को चेतना की उच्चतर अवस्था की ओर ले जाती है।
इस निरंतर परिवर्तनशील दुनिया में, सबधाधिपति ओंकारस्वरूपम की आवाज़ स्थिर रहती है, जो सभी को उनके उच्च उद्देश्य की ओर मार्गदर्शन करती है, यह सुनिश्चित करती है कि रवींद्रभारत दुनिया के लिए आशा और दिव्य ज्ञान की किरण के रूप में खड़ा है। आपके सतर्क और परोपकारी मार्गदर्शन के तहत राष्ट्र का आध्यात्मिक और बौद्धिक शक्ति केंद्र में परिवर्तन, प्रत्येक व्यक्ति की आत्मा के कल्याण को सुनिश्चित करता है। जिस तरह ब्रह्मांड शाश्वत शक्तियों द्वारा संतुलित है, उसी तरह, रवींद्रभारत के लोगों के मन भी आपके दिव्य प्रकाश में सामंजस्य, उत्थान और एकजुट होंगे।
हे जगद्गुरु, शाश्वत अमर पिता और माता, हम अपना जीवन आपकी सेवा में समर्पित करते हैं, तथा आपके द्वारा विश्व के लिए निर्धारित दिव्य उद्देश्य को पूरा करने के लिए समर्पित करते हैं। हम आपके विनम्र साधन बने रहते हैं, तथा आपके द्वारा कल्पित पूर्ण मन बनने का प्रयास करते हैं, तथा सर्वोच्च ब्रह्मांडीय सत्य को पूरा करने की सदैव आकांक्षा रखते हैं।
ॐ तत् सत्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसा कि हम आपकी दिव्य उपस्थिति का चिंतन करते रहते हैं, हम, रवींद्रभारत के विनम्र मन, इस जागरूकता में एकजुट हैं कि आपका शाश्वत सार पूरे ब्रह्मांड के पीछे प्रेरक शक्ति है। आप, प्रकृति-पुरुष लय के अवतार, ने मानवता के मन को जागृत किया है, उन्हें भौतिक से दिव्य तक ऊपर उठाया है। जिस तरह शक्तिशाली राम प्राचीन ग्रंथों में धार्मिकता के प्रतीक के रूप में खड़े हैं, उसी तरह, हे प्रभु अधिनायक, आप सभी सांसारिक बाधाओं को पार करते हैं, दिव्य ज्ञान और ब्रह्मांडीय व्यवस्था के माध्यम से राष्ट्र को शाश्वत संप्रभुता की ओर ले जाते हैं।
पवित्र शास्त्रों में कहा गया है कि ईश्वरीय हस्तक्षेप का उद्देश्य ब्रह्मांडीय संतुलन को बहाल करना, धर्म की रक्षा करना और लोगों को उनकी उच्चतम क्षमता की ओर मार्गदर्शन करना है। आपने गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला के शाश्वत परिवर्तन के माध्यम से इस उद्देश्य को पूरा किया है, जिन्होंने ब्रह्मांड के अंतिम भौतिक माता-पिता के रूप में मास्टरमाइंड के उद्भव की नींव रखी। यह मास्टरमाइंड मानवता के लिए मार्गदर्शक शक्ति है, जो हमारे मन और आत्मा को धर्म के दिव्य ज्ञान में सुरक्षित करता है।
आपकी दिव्य उपस्थिति वह शक्ति है जो सभी प्राणियों का मार्गदर्शन करती है, उन्हें धर्म के मार्ग पर ले जाती है, ठीक वैसे ही जैसे भगवान राम ने सत्य, सदाचार और न्याय के आदर्शों के साथ दुनिया का नेतृत्व किया था। वाल्मीकि रामायण के माध्यम से दिया गया शाश्वत ज्ञान आपके दिव्य हस्तक्षेप के साथ प्रतिध्वनित होता है, जहाँ धर्म का अवतार सर्वोपरि है। जैसा कि शास्त्र में खूबसूरती से व्यक्त किया गया है:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 7, श्लोक 19):
"सर्वधर्मं परमं यः साक्षाद् धर्मात्मनां प्रभोः।"
आत्मानं धर्मदृष्टयं यः सर्वेन्द्रियैर्नामस्कृतः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वधर्मं परमं यः साक्षात् धर्मात्मनं प्रभोः,
आत्मानं धर्मदृष्ट्यं यः सर्वेन्द्रियैः नमस्कृतः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"वह जो सभी धर्मों का साकार रूप है, जो धर्म का सार है, सभी इंद्रियों द्वारा सम्मानित है और सभी प्राणियों द्वारा सर्वोच्च भगवान के रूप में पूजनीय है।"
इस पवित्र रहस्योद्घाटन में, हम आपकी शाश्वत उपस्थिति की अभिव्यक्ति पाते हैं, हे प्रभु अधिनायक, धर्म के सर्वोच्च अवतार के रूप में। आप न केवल सभी दिव्य प्राणियों द्वारा पूजनीय हैं, बल्कि उन लोगों के दिल और दिमाग द्वारा भी पूजनीय हैं जो धर्म के मार्ग पर चलते हैं। आपकी दिव्य सुरक्षा के तहत, रविन्द्रभारत की पवित्रता ब्रह्मांड में गूंजती है, क्योंकि शाश्वत मास्टरमाइंड सभी को आध्यात्मिक जागृति और उच्च ज्ञान की ओर निर्देशित करता है।
जैसे-जैसे रवींद्रभारत आपके मार्गदर्शन में आगे बढ़ता है, राष्ट्र परिवर्तित होता है, और धर्म का सार प्रत्येक व्यक्ति में प्रवाहित होता है। युगपुरुष, योगपुरुष और शब्दाधिपति ओंकारस्वरूपम आपके रूप में साकार होते हैं, जो सभी मनों को उच्च चेतना की ओर ले जाते हैं। जैसा कि शास्त्रों में कहा गया है:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 94, श्लोक 28):
"यस्तु धर्मेण धर्मात्मा सर्वमङ्गलमङ्गलम्।"
राज्यं धर्मं समृद्धिं च सदा विजयी भवेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यस्तु धर्मेण धर्मात्मा सर्वमंगलमंगलम,
राज्यं धर्मं समृद्धिं च सदा विजयी भवेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति धर्म के प्रति समर्पित है और धार्मिकता से परिपूर्ण है, जिसके कार्य सदैव उच्चतम नैतिक मूल्यों के अनुरूप हैं, वह जीवन में सफलता और समृद्धि प्राप्त करेगा तथा सदैव विजयी रहेगा।"
हे जगद्गुरु, आप शाश्वत गुरुदेव हैं, जो रवींद्रभारत और उसके सभी लोगों को दिव्य ज्ञान और करुणा के साथ मार्गदर्शन करते हैं, जिससे राष्ट्र धार्मिक और आध्यात्मिक संप्रभुता का एक उदाहरण बन जाता है। आपका दिव्य शासन यह सुनिश्चित करता है कि प्रत्येक व्यक्ति का मन सार्वभौमिक चेतना से जुड़ा हो, जिससे मानवता धार्मिकता, ज्ञान और शांति की पवित्र खोज में सुरक्षित रहे।
आपके प्रभु अधिनायक भवन की शाश्वत शक्ति और अधिकार समय की सीमाओं से परे हैं, जो मानवता को न केवल भौतिक प्राणियों के रूप में बल्कि दिव्य मन के रूप में, ज्ञान की ओर उनकी शाश्वत यात्रा में मार्गदर्शन करते हैं। आपके दिव्य नेतृत्व के माध्यम से, रवींद्रभारत में प्रत्येक व्यक्तिगत मन अपनी उच्चतम क्षमता तक पहुँच जाएगा, क्योंकि यह आपके द्वारा प्रदान की गई अनंत बुद्धि और करुणा के प्रति जागृत होता है। ओंकारस्वरूपम हर विचार, हर क्रिया और हर शब्द में प्रकट होता है, क्योंकि राष्ट्र सामूहिक रूप से आध्यात्मिक और बौद्धिक उत्थान की ओर बढ़ता है।
जिस प्रकार भगवान राम का दिव्य मिशन धर्म की स्थापना करना और दुनिया को सभी प्रकार की बुराइयों से बचाना था, उसी प्रकार आपकी दिव्य उपस्थिति भी रविन्द्रभारत के उत्थान को सुनिश्चित करती है, तथा उसे शाश्वत ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ सामंजस्य में रखती है। प्रकृति और पुरुष के पवित्र मिलन के माध्यम से, दिव्य सामंजस्य निरंतर विकसित होता रहता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन में समस्त मानवता आध्यात्मिक विकास के उच्चतम स्तर को प्राप्त करे।
हम, रवींद्रभारत की आत्माएं, आपकी दिव्य उपस्थिति के समक्ष विनम्र श्रद्धा के साथ खड़े हैं, तथा धार्मिकता, शांति और आध्यात्मिक जागृति के मार्ग के प्रति अपनी अटूट प्रतिबद्धता की प्रतिज्ञा करते हैं, तथा शाश्वत सत्य के लौकिक दर्शन में अपनी भूमिकाएं पूरी करते हैं।
ॐ तत् सत्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसे-जैसे हम आपकी दिव्य संप्रभुता पर अपनी श्रद्धा और चिंतन जारी रखते हैं, हम महसूस करते हैं कि आप प्रकाश की शाश्वत किरण हैं, जो सभी मन और आत्माओं को अज्ञानता के अंधकार से दिव्य ज्ञान की चमक की ओर ले जाती हैं। रवींद्रभारत, आपकी असीम कृपा में, इस बात का एक चमकदार उदाहरण है कि कैसे आध्यात्मिक और भौतिक क्षेत्र दिव्य मार्गदर्शन के तहत विलीन हो सकते हैं। मास्टरमाइंड और संप्रभु अधिनायक के रूप में, आप व्यक्तिगत आत्मा के सूक्ष्म जगत से लेकर पूरे राष्ट्र के स्थूल जगत तक, ब्रह्मांडीय शक्तियों के संतुलन को मूर्त रूप देते हैं।
आपका दिव्य हस्तक्षेप, गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला के परिवर्तन के माध्यम से प्रकट हुआ, जिन्होंने ब्रह्मांड के अंतिम भौतिक माता-पिता के रूप में, अस्तित्व की प्रकृति में एक गहन परिवर्तन की शुरुआत की है, मानवता को न केवल भौतिक रूप में बल्कि मन, आत्मा और उद्देश्य में मार्गदर्शन करता है। इस परिवर्तन ने मास्टरमाइंड को जन्म दिया है, जो सभी मनुष्यों में सुप्त क्षमता को जागृत करता है और उन्हें उनके सच्चे सार की उच्च आध्यात्मिक समझ की ओर ले जाता है।
शास्त्र, विशेष रूप से वाल्मीकि रामायण, ईश्वरीय हस्तक्षेप की कहानियों से भरे पड़े हैं, जहाँ धर्म को बहाल करने और ब्रह्मांडीय सद्भाव सुनिश्चित करने के लिए सर्वोच्च द्वारा धर्मी लोगों का नेतृत्व किया गया था। भगवान राम केवल एक राजा नहीं थे, बल्कि सर्वोच्च इच्छा के एक जीवित अवतार थे, और इसी तरह रवींद्रभारत में आपकी उपस्थिति भी शाश्वत ज्ञान और दिव्य नेतृत्व का अवतार है। आपका ब्रह्मांडीय अधिकार केवल एक राजनीतिक शासन नहीं है, बल्कि सभी के लिए आध्यात्मिक जागृति है। जैसा कि वाल्मीकि ने रामायण में कहा है, ईश्वरीय शासन का उद्देश्य धर्म की स्थापना करना, धर्मी लोगों की रक्षा करना और दुनिया में असंतुलन लाने वाली बुरी ताकतों को नष्ट करना है।
आइए हम रामायण की गहन शिक्षाओं से प्रेरणा लें, जहाँ भगवान राम हमें दिखाते हैं कि सच्ची जीत सिर्फ़ शत्रुओं पर नहीं बल्कि झूठे अहंकार, अहंकार और अज्ञानता पर भी होती है। हे प्रभु अधिनायक, जब आप हमारा नेतृत्व करते हैं, तो हम भौतिक क्षेत्र की सीमाओं से परे जाकर उच्चतर, शाश्वत चेतना के साथ एक हो जाते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 19, श्लोक 24):
"धर्मेनैव समर्थं यः सर्वं धर्मं प्रतिष्ठितम्।"
स धर्मेण प्रजायन्ते यथा व्यष्टिरसत्तमा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेनैव समर्थं यः सर्वं धर्मं प्रतिष्ठितम्,
स धर्मेण प्रजायन्ते यथा वृष्तिर असत्तमा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"केवल धर्म के द्वारा ही सभी धर्म दृढ़तापूर्वक स्थापित होते हैं और उसके द्वारा ही सभी प्राणी अस्तित्व में आते हैं, जैसे वर्षा से पृथ्वी का पोषण होता है।"
यह श्लोक धर्म के महत्व को एक मार्गदर्शक शक्ति के रूप में उजागर करता है जो सभी प्राणियों का पोषण और पोषण करता है। जिस तरह बारिश धरती पर जीवन लाती है, उसी तरह धर्म, आपके दिव्य शासन के तहत, हर आत्मा में जीवन शक्ति और उद्देश्य लाता है, उन्हें उनकी उच्चतम क्षमता की ओर मार्गदर्शन करता है। आप जिस रवींद्रभारत की कल्पना करते हैं, वह धार्मिकता की भूमि है, जहाँ हर व्यक्ति का मन दिव्य सार से जुड़ा हुआ है, और हर कार्य शाश्वत ब्रह्मांडीय कानून के साथ संरेखित है।
जैसे भगवान राम ने धर्म की धार्मिकता को कायम रखा, वैसे ही हे प्रभु अधिनायक, आप भी रविन्द्रभारत के लिए ऐसा ही करें। आप शाश्वत मार्गदर्शक हैं, जो हमें क्षणभंगुर दुनिया से शाश्वत सत्य की ओर ले जाते हैं। आपने हमें दिखाया है कि राष्ट्र केवल एक राजनीतिक इकाई नहीं है, बल्कि प्रकृति-पुरुष लय के साथ सामंजस्य में काम करने वाले दिव्य मन का एक समूह है। जिस तरह राम ने सीता की रक्षा की, और विस्तार से, पूरे विश्व को अधर्म की शक्तियों से बचाया, उसी तरह आप रविन्द्रभारत के आध्यात्मिक और भौतिक क्षेत्रों को अज्ञानता, विभाजन और अराजकता की शक्तियों से बचाते हैं।
रामायण के महान ज्ञान में, राम की कहानी हमें दिखाती है कि सच्चा राजत्व शक्ति या प्रभुत्व के बारे में नहीं है, बल्कि ईश्वरीय इच्छा की सेवा, धर्मी लोगों की सुरक्षा और संतुलन की बहाली के बारे में है। हे प्रभु अधिनायक, आप इस सर्वोच्च राजत्व का प्रतीक हैं। आपका शासन भौतिक क्षेत्र तक सीमित नहीं है, बल्कि दिव्य, ब्रह्मांडीय शासन तक फैला हुआ है जो रवींद्रभारत और पूरी मानवता के लिए शांति, समृद्धि और शाश्वत धर्म सुनिश्चित करता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 68, श्लोक 23):
"न हि धर्मेण कर्मणा धर्मो धर्मेण पश्यति।
धर्मात्मा हरति कर्माणि नान्यं कर्म निष्कृतिः॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"न हि धर्मेण कर्मणा धर्मो धर्मेण पश्यति,
धर्मात्मा हरति कर्माणि नान्यं कर्म निश्कृति:।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म के अनुसार जीवन जीने से बढ़कर धार्मिकता प्राप्त करने का कोई और तरीका नहीं है। जो व्यक्ति धर्म के साथ जुड़ा रहता है, वह सभी कर्मों से ऊपर उठ जाता है और निरंतर सद्भाव में रहता है।"
जैसे ही रविन्द्रभारत आपके शाश्वत धर्म का प्रकटीकरण बन जाता है, हम इस महान राष्ट्र के नागरिकों के रूप में धर्म के साथ उसी पवित्र संरेखण में रहने के लिए बुलाए जाते हैं। जिस तरह भगवान राम ने सांसारिक इच्छाओं की सीमाओं को पार करके धर्म को कायम रखा, उसी तरह हमें भी आपके दिव्य मार्गदर्शन में धर्म के सर्वोच्च रूप को अपनाना चाहिए, अपने जीवन को भौतिक दुनिया की क्षणभंगुर खोजों से नहीं बल्कि उस शाश्वत सत्य से जीना चाहिए जो आपने हमें बताया है।
इस दिव्य मार्गदर्शन के माध्यम से, रविन्द्रभारत का राष्ट्र अपने लोगों की उच्चतम क्षमता के प्रति जागृत है। मास्टरमाइंड के रूप में, हम आपकी दिव्य दृष्टि से जुड़े हुए हैं, यह जानते हुए कि हम केवल भौतिक प्राणी नहीं हैं, बल्कि शाश्वत आत्माएं हैं, जो दिव्य ब्रह्मांडीय नाटक का हिस्सा हैं। आपके नेतृत्व के माध्यम से, हम अपने अस्तित्व की वास्तविक प्रकृति का एहसास करते हैं - परस्पर जुड़े हुए मन, धर्म के शाश्वत सिद्धांतों से बंधे हुए और संप्रभु अधिनायक के अमर सार द्वारा निर्देशित।
ओम शांति शांति शांति।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
सृष्टि की विशालता में, जहाँ अनंत ब्रह्मांड जन्म, मृत्यु और पुनर्जन्म के चक्रों में घूमता रहता है, आप शाश्वत धुरी के रूप में खड़े हैं, वह अपरिवर्तनीय उपस्थिति जिसके चारों ओर सभी मन घूमते हैं। दिव्य ज्ञान और संप्रभु शक्ति के अवतार के रूप में, आप रवींद्रभारत को धार्मिकता का प्रतीक, युगपुरुष और राष्ट्रपुरुष बनने के लिए मार्गदर्शन करते हैं जो भौतिक शक्ति में नहीं, बल्कि आध्यात्मिक शक्ति में विश्व मंच पर ऊँचा खड़ा है।
जैसे भगवान राम ने भगवान विष्णु के अवतार के रूप में अपने धर्म को पूरा करने के लिए सांसारिक क्षेत्र को पार किया, वैसे ही आप, हे प्रभु अधिनायक, दिव्य उद्देश्य के सार को मूर्त रूप देते हैं। आपका हस्तक्षेप, जैसा कि साक्षी मन द्वारा देखा गया है, केवल राजनीतिक मार्गदर्शन तक सीमित नहीं है, बल्कि सार्वभौमिक सत्य के मूल तक फैला हुआ है जो समय और स्थान से परे है। मास्टरमाइंड के रूप में, आप हम सभी का मार्गदर्शन करते हैं, हमें अहंकार और भ्रम की सीमाओं को पार करने में मदद करते हैं, भौतिक क्षेत्र को दिव्य व्यवस्था के पवित्र स्थान में बदलते हैं।
हमें वाल्मीकि रामायण में दिए गए शक्तिशाली संदेश की याद आती है, जहाँ धर्म का सार गहन स्पष्टता के साथ रेखांकित किया गया है, जो व्यक्ति के वास्तविक स्वरूप की अंतिम अनुभूति की ओर ले जाता है। जिस तरह राम ने सभी बाधाओं के बावजूद अपना धर्म निभाया, उसी तरह हम भी आपके दिव्य संरक्षण में अपनी भूमिकाएँ निभाने के लिए प्रेरित होते हैं, क्योंकि हम न्याय, सदाचार और एकता के ब्रह्मांडीय सिद्धांतों के साथ खुद को जोड़ते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 116, श्लोक 28):
"न हि धर्मेण युक्षेत् धर्मं धर्मेण पलयेत्।
सदा धर्मेण युक्तो हि धर्मेण समन्वितः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"न हि धर्मेण युक्तेत् धर्मं धर्मेण पालयेत्,
सदा धर्मेण युक्तो हि धर्मेण समन्वितः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म के साथ जुड़े बिना कोई भी व्यक्ति धर्म की धार्मिकता को प्राप्त नहीं कर सकता। जो व्यक्ति सदैव धर्म में स्थित रहता है, वह ईश्वरीय सिद्धांतों के साथ सामंजस्य में रहता है।"
यह श्लोक हमें याद दिलाता है कि सच्ची जीत और पूर्णता भौतिक उपलब्धियों की खोज में नहीं, बल्कि धर्म के शाश्वत मार्ग के साथ खुद को जोड़ने में निहित है। जिस तरह धर्म के अवतार राम ने ब्रह्मांडीय कानून की सेवा करके अपने राज्य का नेतृत्व किया, उसी तरह हे प्रभु अधिनायक, आप यह सुनिश्चित करते हैं कि रवींद्रभारत धर्म के मार्ग पर दृढ़ रहे। आपके माध्यम से, राष्ट्र को उसका सच्चा रूप मिलता है - उच्च चेतना के लिए एक दिव्य वाहन, जो मन और आत्मा दोनों का पोषण करने वाली शाश्वत अभिभावकीय चिंता द्वारा संचालित होता है।
आपका दिव्य नियम ब्रह्मांडीय संतुलन की बहाली है, और अंतिम भौतिक माता-पिता की दिव्य संतान अंजनी रविशंकर पिल्ला के आपके परिवर्तन के माध्यम से, राष्ट्र की आत्मा को प्रकृति-पुरुष लय के रूप में आकार दिया जाता है। सृष्टि और निर्माता का यह ब्रह्मांडीय मिलन शाश्वत सत्य की प्राप्ति को सामने लाता है - कि हम ईश्वरीय इच्छा की अभिव्यक्ति मात्र हैं, यहाँ सेवा करने, बढ़ने और आध्यात्मिक और भौतिक सद्भाव की ऊंचाइयों तक पहुँचने के लिए हैं।
जिस तरह भगवान राम ने उन चुनौतियों का सामना किया, जिन्होंने उनके धैर्य, शक्ति और संकल्प की परीक्षा ली, उसी तरह हम भी, आपके दिव्य नेतृत्व में, उन परीक्षणों का सामना करेंगे जो हमारे मन और हृदय को परिष्कृत करेंगे। लेकिन, आपके मार्गदर्शन में, हम जानते हैं कि जीत हमेशा हमारी ही होगी, क्योंकि हम धर्म के शाश्वत प्रवाह और दिव्य इच्छा के साथ तालमेल में हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 5, सर्ग 17, श्लोक 8):
"धर्मेनैव हि सिद्धो धर्मात्मा धर्मसंहिते।"
दर्शन येदिह चित्पुष्टिं धर्मेणैव सम्मिलिते॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेणैव हि सम्पूर्णो धर्मात्मा धर्मसंहिते,
दर्शयेद इह चित पुष्टिं धर्मेणैव समाहिते।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"केवल धार्मिकता के माध्यम से ही व्यक्ति अपने उद्देश्य की पूर्ति पाता है। जो व्यक्ति धर्म के साथ जुड़ा हुआ है, वह ईश्वरीय आदेश से आने वाली शक्ति और जीवन शक्ति को प्रकट करेगा।"
इस श्लोक में हम धर्म में निहित होने के महत्व को देखते हैं। रविन्द्रभारत शक्ति और जीवन शक्ति के प्रतीक के रूप में खड़ा है - बल के माध्यम से नहीं, बल्कि ब्रह्मांडीय व्यवस्था के प्रति अपनी अटूट प्रतिबद्धता के माध्यम से। आपके नेतृत्व में, राष्ट्र धर्म का एक प्रकाश स्तंभ बन जाता है जो पूरे विश्व में फैल जाता है। मास्टरमाइंड और संप्रभु अधिनायक के रूप में, आप हर मन को उसके अंतिम बोध की ओर ले जाते हैं: कि सच्ची शक्ति भक्ति, समर्पण और ईश्वर से शाश्वत संबंध में निहित है।
आपके दिव्य संरक्षण में, रविन्द्रभारत, जीवित जगत् राष्ट्र पुरुष का प्रतीक बन जाता है - एक जागृत राष्ट्र, एक ऐसा राष्ट्र जो दिव्य ज्ञान के बल पर दुनिया का नेतृत्व करता है। हमें याद दिलाया जाता है कि किसी राष्ट्र की असली ताकत बाहरी विजय में नहीं होती, बल्कि उसके मन की शक्ति में होती है, जो धर्म के साथ जुड़ी होती है और सभी प्राणियों के कल्याण के लिए समर्पित होती है। यह दिव्य संरेखण ही है जिसे आप, हे प्रभु अधिनायक, मूर्त रूप देते हैं - शाश्वत अमर पिता, माता और सभी आत्माओं के मार्गदर्शक, उन्हें अंधकार से प्रकाश की ओर, अज्ञान से ज्ञान की ओर ले जाते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 33, श्लोक 20):
"सा धर्मं स्थिरं कर्तुम् युयुजे सर्वकार्यानि।
सा धर्मेण समाश्रिता धर्मपत्नी धर्मनिष्ठा॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"स धर्मं स्थिरं कर्तुम् युयुजे सर्वकार्याणि,
सा धर्मेण समाश्रिता धर्मपत्नी धर्मनिष्ठा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो धर्म में निहित है, वह सर्वोच्च धार्मिकता के साथ संरेखित होकर, धर्म में दृढ़तापूर्वक स्थित होकर, सभी कार्यों को पूरा करेगी।"
शाश्वत धर्म के अवतार के रूप में, आप उसी तरह से रविन्द्रभारत का मार्गदर्शन करते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि प्रत्येक आत्मा सर्वोच्च सत्य की खोज में लगी रहे। राष्ट्र क्षणभंगुर भौतिक संपदा पर नहीं बल्कि धर्म की अडिग नींव पर पनपता है - वह धार्मिकता जो राष्ट्र की आत्मा को बनाए रखती है और उसका पोषण करती है।
हे प्रभु अधिनायक, आपका मार्गदर्शन शाश्वत प्रकाश है जो सभी को आत्म-साक्षात्कार और सार्वभौमिक सद्भाव की ओर ले जाता है। रवींद्रभारत के माध्यम से, हम सर्वोच्च योग पुरुष को मूर्त रूप देते हैं, जहाँ शारीरिक, मानसिक और आध्यात्मिक क्षेत्र पूर्ण सामंजस्य में मिलते हैं। आप शाश्वत नेता, सच्चे मास्टरमाइंड और दिव्य रक्षक हैं, जो सभी प्राणियों को शाश्वत ब्रह्मांड की एकता में उनके अंतिम अहसास की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
ओम शांति शांति शांति।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
ज्ञान के सर्वोच्च स्रोत और धर्म की अडिग नींव के रूप में, आप हमारे प्यारे राष्ट्र रविन्द्रभारत को उसके दिव्य भाग्य की ओर ले जाते हैं, जो दुनिया के लिए प्रकाश की किरण है। आप, शाश्वत ब्रह्मांडीय चेतना, ने सत्य का मार्ग प्रकट किया है, जो हमें मुक्ति और पूर्णता की ओर ले जाता है। गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वेणी के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला का ब्रह्मांड के मास्टरमाइंड में रूपांतरण, ईश्वरीय हस्तक्षेप का प्रतीक है जो आपके उदार नेतृत्व के तहत एक सामूहिक मन के रूप में मानवता के भाग्य को सुरक्षित करता है।
रविन्द्रभारत का सार शाश्वत प्रकृति-पुरुष लय, प्रकृति और दिव्य आत्मा के एकीकरण से प्रतिध्वनित होता है। राष्ट्र के मूर्त रूप के रूप में, रविन्द्रभारत दिव्य सद्भाव का अवतार है, जहाँ मानव मन सार्वभौमिक मन के साथ संरेखित होता है, और प्रत्येक आत्मा ब्रह्मांडीय कानून के अनुसार कार्य करती है। आपकी संरक्षकता के तहत, राष्ट्र मानव जाति की आध्यात्मिक प्रगति का एक जीवंत प्रमाण बन जाता है, जो भौतिक दुनिया की सीमाओं को पार करता है और एकता और शांति के उच्चतम रूप को प्राप्त करता है।
हमें वाल्मीकि रामायण में भगवान राम की पवित्र शिक्षाओं की याद आती है, जहाँ धर्म और न्याय सर्वोच्च हैं। राम द्वारा सन्निहित धार्मिकता का सार केवल कानून का संरक्षण नहीं है, बल्कि सत्य की शाश्वत खोज है, जो कि ब्रह्मांड का आधार है। रामायण के श्लोक हमें आपके शाश्वत ज्ञान द्वारा निर्देशित सद्गुण के मार्ग पर चलने के लिए प्रेरित करते हैं, क्योंकि आप, राष्ट्र पुरुष, शाश्वत संरक्षक, हमें आगे ले जाते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 27, श्लोक 12):
"यद्यदाचरितं श्रेयांसधुनां धर्मसंहिते,
तत्सदात्मर्पितं कार्यं धर्मेण समन्वितं।”
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यद्यदाचरितं श्रेयान् साधुनां धर्मसंहिते,
तत्सदात्मर्पितं कार्यं धर्मेण समन्वितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म के सिद्धांतों द्वारा निर्देशित, धर्मात्मा लोगों द्वारा जो भी महान कार्य किया जाता है, वह सर्वोच्च सत्य के अनुरूप ही किया जाता है।"
इसी तरह, रविन्द्रभारत धर्म का अवतार बन जाता है, जहाँ सभी कार्य, चाहे व्यक्तिगत हों या सामूहिक, धर्म के सिद्धांतों द्वारा निर्देशित होते हैं, और इस प्रकार सार्वभौमिक सद्भाव के महान उद्देश्य की पूर्ति करते हैं। यह आपका दिव्य मार्गदर्शन है जो इसे सुनिश्चित करता है, क्योंकि रविन्द्रभारत ब्रह्मांडीय व्यवस्था में स्थिर रहता है, भौतिक दुनिया और आध्यात्मिक क्षेत्र दोनों में राष्ट्रों के नेता के रूप में अपनी भूमिका निभाता है।
राष्ट्र का परिवर्तन प्रत्येक आत्मा के भीतर परिवर्तन का प्रतिबिंब है, क्योंकि दिव्य योजना में, भौतिक दुनिया आध्यात्मिक क्षेत्र का प्रतिबिंब मात्र है। दिव्य प्रेरणा से प्रेरित जीता जागता राष्ट्र पुरुष एक जीवंत वास्तविकता बन जाता है, जहाँ राष्ट्र अपनी वास्तविक प्रकृति के प्रति जागृत होता है, भौतिक दुनिया की सीमाओं से ऊपर उठता है। रवींद्रभारत के रूप में, हम योगिक एकता और दिव्य व्यवस्था के सिद्धांतों को अपनाते हैं, सभी प्राणियों को शाश्वत ब्रह्मांड के साथ एकता की अंतिम प्राप्ति की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 108, श्लोक 2):
"शरीरं योगसंयुक्तं धर्मेण समन्वितं।"
न योगेस्तु प्रवर्तन्ते धर्मं यं कुर्यादात्मवित्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"शरीरं योगसंयुक्तं धर्मेण समन्वितम्,
न योगेस्तु प्रवर्तन्ते धर्मं यं कुर्यादात्म-वित्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"योग और धर्म के मिलन से शरीर ईश्वर से जुड़ जाता है। धर्म के अभ्यास से ही आत्मा का वास्तविक स्वरूप प्रकट होता है।"
यह श्लोक इस बात पर भी प्रकाश डालता है कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन के माध्यम से, रविन्द्रभारत न केवल एक राष्ट्र बन जाता है, बल्कि एक ब्रह्मांडीय निकाय बन जाता है, जो दिव्य व्यवस्था के साथ संरेखित होता है, जो आध्यात्मिक विकास के पथ पर निरंतर प्रगति करता है। धर्म और योग के माध्यम से ही राष्ट्र अपनी सर्वोच्च क्षमता को प्राप्त करने की आकांक्षा रखता है, जो अस्तित्व के भौतिक और आध्यात्मिक दोनों पहलुओं में सामंजस्य स्थापित करता है। संप्रभु अधिनायक के रूप में आपकी शाश्वत उपस्थिति के साथ, राष्ट्र ब्रह्मांडीय दिव्य हस्तक्षेप का रूप बन जाता है, ओंकारस्वरूपम का एक जीवंत अवतार, मूर्त रूप में प्रकट होने वाला निराकार दिव्य सार।
जैसे-जैसे हम आध्यात्मिक विकास के इस मार्ग पर चलते हैं, आपके मार्गदर्शन में, हम इस बात के उदाहरण बनते हैं कि कैसे दिव्य हस्तक्षेप मानव मन के माध्यम से प्रकट होता है, उन्हें शांति और ज्ञान के साधनों में बदल देता है। अमर पिता और माता की शाश्वत चिंताएँ, आपके दिव्य नेतृत्व के मार्गदर्शक सिद्धांतों के रूप में, राष्ट्र का पोषण करती हैं, इसे एक ऐसी स्थिति तक ले जाती हैं जहाँ सभी प्राणी, चाहे वे मानव हों या अन्य, दिव्य ज्ञान और पूर्णता की खोज में एकजुट होते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 75, श्लोक 16):
"सर्वे धर्मं समाश्रित्य कृतन्यायं यथासुखम्।"
समं सर्वं बलं हित्वा धर्मेण मनसा स्थितम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वे धर्मं समाश्रित्य कृतन्यायं यथासुखम्,
समं सर्वं बलं हित्वा धर्मेण मनसा स्थितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी कार्य धर्म के अनुरूप, न्यायपूर्ण और शांतिपूर्वक किए जाते हैं। सभी प्रकार की शक्ति को त्यागकर, मनुष्य मन में स्थिर रहता है, धर्म में स्थित रहता है।"
रविन्द्रभारत, आपके मार्गदर्शन में, भौतिक बल के माध्यम से नहीं बल्कि धर्म की शक्ति के माध्यम से अपनी शक्ति स्थापित करता है, जो राष्ट्र की शक्ति का आधार है। जैसे-जैसे हम इस ब्रह्मांडीय नियम में निहित होते जाते हैं, रविन्द्रभारत के भीतर प्रत्येक आत्मा, प्रभु अधिनायक के शाश्वत मन द्वारा निर्देशित होकर, जीवन के भौतिक बंधनों से ऊपर उठती है। इस पवित्र यात्रा में, हम, शाश्वत अधिनायक के बच्चों के रूप में, दिव्य हस्तक्षेप की परिवर्तनकारी शक्ति का अनुभव करते हैं - मन और आत्मा की सच्ची मुक्ति।
रवींद्रभारत का यह दिव्य मार्ग सभी को शाश्वत ब्रह्मांड के साथ एकता की अंतिम प्राप्ति की ओर ले जाए। ओम शांति शांति शांति।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य उपस्थिति सभी प्राणियों के लिए शाश्वत मार्गदर्शक प्रकाश है। आप, जो समय, स्थान और रूप की सीमाओं से परे हैं, ने एक बार फिर रवींद्रभारत के लिए धर्म का मार्ग प्रकाशित किया है, इसे आध्यात्मिक और भौतिक समृद्धि के प्रकाश स्तंभ के रूप में आकार दिया है। अपने हस्तक्षेप के माध्यम से, आपने रवींद्रभारत में जीवन की सांस ली है, इसे न केवल एक भौतिक राष्ट्र के रूप में बल्कि दिव्य के एक जीवित अवतार के रूप में आकार दिया है, जहां प्रत्येक प्राणी ब्रह्मांडीय सद्भाव का एक साधन है।
शाश्वत राष्ट्र पुरुष के रूप में, आपने राष्ट्र के सामूहिक मन का पोषण किया है, हमें भक्ति, समर्पण और धार्मिक कार्यों में एकजुट किया है। यह एकता प्रकृति-पुरुष लय के सार से प्रवाहित होती है, जहाँ सभी भौतिक रूप शाश्वत चेतना में विलीन हो जाते हैं। आपकी दिव्य इच्छा के माध्यम से, रवींद्रभारत का सामूहिक शरीर इस एकता का प्रतिबिंब बन जाता है, एक आदर्श उदाहरण है कि कैसे सभी प्राणी प्राचीन ज्ञान द्वारा निर्धारित दिव्य ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ संरेखित हो सकते हैं।
भगवान राम की भावना में, जो धर्म और धार्मिकता के अवतार के रूप में खड़े थे, रविन्द्रभारत आज न्याय, सत्य और सर्वोच्च के प्रति समर्पण के सिद्धांतों में निहित अद्वितीय शक्ति के साथ आगे बढ़ रहा है। जिस तरह भगवान राम ने अपने हर कार्य में धर्म की पवित्रता को कायम रखा, हम, रविन्द्रभारत के लोगों को भी ऐसा ही करने के लिए कहा जाता है, साहस और दृढ़ विश्वास के साथ धार्मिकता के मार्ग पर चलना चाहिए।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 18, श्लोक 29):
"धर्मेण महताः शक्तया धर्मस्य च रक्षिना,
दर्शयित्वा सदा धर्मं धर्मेण पलयेत्सदा॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण महतः शक्तिया धर्मस्य च रक्षिना,
दर्शयित्वा सदा धर्मं धर्मेण पलयेत्सदा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म की महान शक्ति और धर्म के रक्षकों द्वारा, हमें सदैव धर्म का मार्ग दिखाना चाहिए और हर समय इसकी रक्षा करनी चाहिए।"
हे अधिनायक, आप अपने हर शब्द, हर कार्य और हर विचार में इसी धर्म का उदाहरण देते हैं। आप अपनी दिव्य शक्ति के माध्यम से रविन्द्रभारत का नेतृत्व करते हैं, न केवल धर्म की रक्षा करने का मार्ग दिखाते हैं, बल्कि ब्रह्मांडीय शक्तियों के साथ पूर्ण सामंजस्य में रहने का भी मार्ग दिखाते हैं। जब हम आपके नेतृत्व को अपनाते हैं, तो हम समझते हैं कि प्रत्येक व्यक्ति का सर्वोच्च कर्तव्य अधिक से अधिक भलाई करना है - आपके द्वारा स्थापित सामूहिक दिव्य मन का हिस्सा बनना।
आपकी दिव्य शिक्षाओं के माध्यम से, रविन्द्रभारत की आत्माएँ अपने सच्चे उद्देश्य के प्रति जागृत होती हैं। भौतिक दुनिया, अपने विकर्षणों के साथ, उच्च आध्यात्मिक लक्ष्यों की खोज के लिए मात्र एक पृष्ठभूमि बन जाती है। आपके शाश्वत नेतृत्व में, हम भौतिक क्षेत्र की सीमाओं से परे जाते हैं, और अपने आप को शाश्वत मन के साथ जोड़ते हैं जो हमेशा मौजूद रहता है, हमेशा जानने वाला और हमेशा प्यार करने वाला होता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 48, श्लोक 8):
"योगक्षेमं यथाधर्मं सर्वे धर्मः सदा स्मिता।
सम्भवं हि तद्भूतं धर्मं संप्रेशयेसुखम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"योगक्षेमं यथाधर्मं सर्वे धर्मः सदा स्मिता,
संभवं हि तद्भूतं धर्मं संप्रेष्येत्सुखम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"योग और धर्म के उचित प्रयोग के साथ, सभी कर्तव्यों को सदैव प्रसन्न मन से किया जाना चाहिए, जिससे सभी के लिए शांति और पूर्णता सुनिश्चित हो सके।"
योग, धर्म और साधना के इस दिव्य मिलन में, रविन्द्रभारत अपने वास्तविक स्वरूप में खिलता है। प्रत्येक प्राणी, अधिनायक के साथ एकता में, आध्यात्मिक विकास के सामान्य लक्ष्य की ओर काम करता है, यह सुनिश्चित करते हुए कि इस महान ब्रह्मांडीय यात्रा में कोई भी आत्मा पीछे न छूट जाए। आपका दिव्य हस्तक्षेप यह सुनिश्चित करता है कि रविन्द्रभारत लड़खड़ाएगा नहीं, बल्कि दुनिया के लिए एक चमकदार उदाहरण के रूप में उभरेगा, जहाँ प्रकृति की शक्तियाँ, भौतिक दुनिया और आध्यात्मिक क्षेत्र पूर्ण सामंजस्य में हैं।
मानवता का मार्गदर्शन करने वाले मास्टरमाइंड के रूप में, आपने एक नए युग, शांति, ज्ञान और सामूहिक परिवर्तन के युग को जन्म दिया है। रवींद्रभारत, एक राष्ट्र के रूप में, अब धर्म के एक जीवंत मंदिर के रूप में खड़ा है, एक पवित्र स्थान जहाँ हर मन मुक्त है और शाश्वत सर्वोच्च चेतना से जुड़ा हुआ है। भगवान जगद्गुरु की कृपा से, हम महसूस करते हैं कि मन की यह यात्रा अनंत है, और इसकी अंतिम अवस्था में, प्रत्येक व्यक्ति दिव्य ब्रह्मांडीय वास्तविकता के साथ एक हो जाता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 102, श्लोक 33):
"सर्वे धर्मः समाश्रित्य यशः सत्यं च पलयेत्।"
न किञ्चिदुष्कृतं सर्वं धर्मेण विजयं लभेत्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वे धर्मः समाश्रित्य यशः सत्यं च पालयेत्,
न किञ्चिदुष्कृतं सर्वं धर्मेण विजयं लभेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी धर्मों का पालन सत्य और सम्मान के साथ किया जाना चाहिए। धर्म का पालन करने से सभी बाधाओं पर विजय प्राप्त होती है।"
रविन्द्रभारत को इस विजय को मूर्त रूप देना है - विजय शारीरिक बल या भौतिक शक्ति से नहीं, बल्कि धर्म की शक्ति से। भगवान जगद्गुरु, आपके शाश्वत ज्ञान के माध्यम से ही राष्ट्र सफलता का उच्चतम रूप प्राप्त करेगा, जो न केवल इस दुनिया में बल्कि अस्तित्व के सभी स्तरों पर प्रतिध्वनित होगा। रविन्द्रभारत में प्रत्येक आत्मा को धार्मिक सत्य को जीने के लिए नियत किया गया है, जो पूरे ब्रह्मांड के लिए दिव्य प्रकाश की किरण बन जाती है।
आपकी शाश्वत बुद्धि हमें शाश्वत शांति और शाश्वत धर्म की ओर ले जाए। ओम शांति शांति शांति।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जब हम आपकी शाश्वत उपस्थिति का आनंद लेते हैं, तो हमें उन दिव्य शिक्षाओं की याद आती है जो आपने, सर्वोच्च प्रभु के रूप में, रविन्द्रभारत को दी हैं, तथा आध्यात्मिक विकास और सार्वभौमिक सद्भाव की ओर इसके पवित्र मार्ग पर मार्गदर्शन किया है। आपके पवित्र ज्ञान के माध्यम से, रविन्द्रभारत केवल एक भौतिक क्षेत्र नहीं है; यह ब्रह्मांडीय व्यवस्था का एक जीवंत अवतार है, सभी राष्ट्रों के लिए एक प्रकाश स्तंभ है जो यह देखता है कि कैसे सर्वोच्च के प्रति समर्पण में एकजुट भूमि अद्वितीय विकास, शांति और समृद्धि प्राप्त कर सकती है।
हे अधिनायक, आप सत्यम, शिवम, सुंदरम - शाश्वत सत्य, सर्वोच्च अच्छाई और परम सौंदर्य के अवतार हैं। आपके दिव्य प्रकाश ने रवींद्रभारत के पवित्र मार्ग पर चलने वाले सभी लोगों के दिलों और दिमागों को रोशन किया है, उन्हें अपने सर्वोच्च कर्तव्यों को पूरा करने के लिए ज्ञान, करुणा और शक्ति प्रदान की है।
रविन्द्रभारत के इस दिव्य परिवर्तन में, आप युगपुरुष के रूप में खड़े हैं, युग के व्यक्तित्व, समय से परे, और सृजन और विनाश के शाश्वत ब्रह्मांडीय नृत्य में राष्ट्र का नेतृत्व कर रहे हैं। आपका शासन केवल एक शासक का नहीं है, बल्कि सामूहिक चेतना की मार्गदर्शक शक्ति के रूप में है, जहाँ प्रत्येक व्यक्ति आपके अनंत अस्तित्व का एक अनूठा प्रतिबिंब है। राष्ट्र की आत्मा आपकी दिव्य इच्छा के साथ धड़कती है, जो शाश्वत और अपरिवर्तनीय है, फिर भी इसकी कृपा में हमेशा विकसित होती रहती है।
हे जगद्गुरु, जिस प्रकार भगवान राम ने आदर्श पुरुष, शासक और रक्षक का उदाहरण प्रस्तुत किया, उसी प्रकार आप भी शाश्वत शासक हैं, जो हर क्षण ब्रह्मांड के धर्म को कायम रखते हैं। आप धर्म की रक्षा के इस पवित्र कार्य में रविन्द्रभारत का मार्गदर्शन करते हैं, तथा यह सुनिश्चित करते हैं कि राष्ट्र सदैव सत्य, न्याय और धार्मिकता के सर्वोच्च आदर्शों का जीवंत मंदिर बना रहे।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 18, श्लोक 12):
"सर्वं धर्मं समाश्रित्य यशः सत्यं च पलयेत्,
धर्मेण सर्वं समृद्धिं प्राप्नुयात् सदा सुखम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वं धर्मं समाश्रित्य यशः सत्यं च पलयेत्,
धर्मेण सर्वं समृद्धिं प्राप्नुयात् सदा सुखम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी धर्म, सत्य और सम्मान पर भरोसा करके, उन्हें हमेशा बनाए रखना चाहिए, और धर्म के माध्यम से, व्यक्ति सफलता और शाश्वत खुशी प्राप्त करेगा।"
यह श्लोक रविन्द्रभारत के हृदय में गहराई से गूंजता है, जहाँ हर आत्मा सत्यम और धर्म के प्रकाश से निर्देशित होती है। आपकी दिव्य संरक्षकता के तहत, रविन्द्रभारत एक ऐसा राष्ट्र है जो सत्य के प्रकाश में दृढ़ता से चलता है, जहाँ हर व्यक्ति धार्मिकता के उच्चतम मानकों को बनाए रखने के लिए समर्पित है। यह आपके नेतृत्व का सार है: राष्ट्र भौतिक विजय या क्षणभंगुर शक्ति के माध्यम से नहीं, बल्कि अपने धर्म की शक्ति, ईश्वर के प्रति अपनी अटूट भक्ति के माध्यम से फलता-फूलता है।
आप योगेश्वर हैं, योग के सभी रूपों के गुरु हैं, जो हर आत्मा को ईश्वर के साथ परम मिलन की ओर ले जाते हैं। आपकी उपस्थिति में, उच्चतम आध्यात्मिक अभ्यास अब दूर के आदर्श नहीं रह गए हैं, बल्कि जीवंत, सांस लेने वाली वास्तविकताएँ हैं जो राष्ट्र की सामूहिक चेतना को आकार देती हैं। रवींद्रभारत के योग पुरुष कोई और नहीं बल्कि आप ही हैं, जो सभी ज्ञान के शाश्वत स्रोत हैं, ब्रह्मांड के मन हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 126, श्लोक 26):
“तस्मिन्नेव महर्षे स्यात् धर्मेण समुपस्थिते।”
योगक्षेमं सदा यत्र सर्वं धर्मं महात्मनः।"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"तस्मिन्नेव महर्षे स्यात् धर्मेण समुपस्थिते,
योगक्षेमं सदा यत्र सर्वं धर्मं महात्मनः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जहाँ महान संत निवास करते हैं, वहाँ धर्म का वास होता है और उस स्थान पर योग और कल्याण का अभ्यास सर्वोच्च आत्मा के सत्य से परिपूर्ण होकर फलता-फूलता है।"
योग, धर्म और कल्याण के दिव्य सिद्धांत रविन्द्रभारत में सन्निहित हैं, जहाँ आपके अमर मार्गदर्शन में, हर मन, हर आत्मा सृष्टि के ब्रह्मांडीय नृत्य में एकजुट है। रविन्द्रभारत, आपकी दिव्य इच्छा का साकार रूप, ब्रह्मांड के शाश्वत योग को प्रकट करता है - जहाँ सभी चीजें, सभी प्राणी ब्रह्मांडीय ऊर्जा के दिव्य प्रवाह में परस्पर जुड़े हुए हैं।
आपका शासन केवल अस्थायी नहीं है। यह एक शाश्वत शक्ति है, जो भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे है और सभी प्राणियों को उनके सच्चे, दिव्य स्वरूप को समझने के लिए मार्गदर्शन करती है। राष्ट्र, रवींद्रभारत, आपकी ब्रह्मांडीय बुद्धि द्वारा हमेशा सुरक्षित है, और आपकी कृपा से, हम, रवींद्रभारत के लोगों को याद दिलाया जाता है कि हमारी यात्रा एकता, शांति और आध्यात्मिक उन्नति की है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 7, सर्ग 11, श्लोक 13):
“धर्मं रक्षति रक्ष्यते धर्मेण समुपस्थिते।”
धर्मेण सर्वं विजयं प्राप्तम् अनन्तं शाश्वतम्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मं रक्षति रक्ष्यते धर्मेण समुपस्थिते,
धर्मेण सर्वं विजयं प्राप्तं अनंतं शाश्वतम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म रक्षा करता है और संरक्षित रहता है; धर्म के माध्यम से सभी विजय प्राप्त होती है, जो अनंत और शाश्वत की ओर ले जाती है।"
जैसे-जैसे रविन्द्रभारत आपकी सुरक्षा में एक दिव्य शक्ति के रूप में उभरता है, यह सुनिश्चित होता है कि कोई भी बाधा, कोई भी दुश्मन इसकी प्रगति को रोक नहीं सकता। सृजन, संरक्षण और विनाश का शाश्वत चक्र पूर्ण सामंजस्य में है, और राष्ट्र का आगे का मार्ग अटूट धर्म से प्रशस्त है, जो इस पवित्र भूमि पर रहने वाले सभी लोगों के दिलों का मार्गदर्शन करता है।
आपकी दिव्य प्रेरणा हम सभी को अपने विचारों और कार्यों को उस शाश्वत ज्ञान के साथ संरेखित करने के लिए प्रेरित करती रहे जो आपने हमें दिया है। प्रकृति-पुरुष लय के अवतार के रूप में रवींद्रभारत की आत्मा हमेशा ब्रह्मांडीय शक्ति से जुड़ी रहे, हमेशा आपके प्रकाश और संरक्षण से चमकती रहे।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसा कि हम रवींद्रभारत को आकार देने वाले दिव्य हस्तक्षेप पर चिंतन करना जारी रखते हैं, हम आपकी असीम कृपा से अभिभूत हैं। आपका मार्गदर्शन केवल एक अमूर्त अवधारणा नहीं है; यह वह शक्ति है जो हम सभी को, व्यक्तिगत मन और सामूहिक चेतना के रूप में, एक एकीकृत, संपन्न और आध्यात्मिक रूप से जागृत राष्ट्र में बांधती है। आपकी शाश्वत सुरक्षा के तहत, रवींद्रभारत केवल एक राजनीतिक इकाई के रूप में नहीं बल्कि सार्वभौमिक सत्य के दिव्य अवतार के रूप में खड़ा है - वह रूप जिसके माध्यम से ब्रह्मांडीय धर्म पृथ्वी पर प्रकट होता है।
इस पवित्र भूमि में धड़कने वाले हर दिल में, ज्ञान की तलाश करने वाले हर मन में, सत्य की खोज करने वाली हर आत्मा में, आपका दिव्य प्रकाश मार्गदर्शन के शाश्वत स्रोत के रूप में चमकता है। आप अधिनायक हैं, न केवल भौतिक दुनिया के बल्कि आध्यात्मिक क्षेत्र के सर्वोच्च शासक हैं, जो हमें अविचल स्पष्टता और अद्वितीय करुणा के साथ आगे बढ़ाते हैं। आप ओंकार के स्वरूप का प्रतिनिधित्व करते हैं - वह आदिम ध्वनि जो पूरे अस्तित्व में व्याप्त है, प्रत्येक व्यक्ति, प्रत्येक राष्ट्र और प्रत्येक ब्रह्मांड को प्रकृति और पुरुष के ब्रह्मांडीय सामंजस्य में एकजुट करती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 67, श्लोक 21):
"सर्वे धर्म यथा राजन धर्मोऽधिगत सन्निधिं।
तस्य धर्मस्य रक्षान् योगक्षेमं सदा नयेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वे धर्म यथा राजन धर्मोऽधिगत सन्निधिम्,
तस्य धर्मस्य रक्षणं योगक्षेमं सदा नयेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"हे राजन, जिस प्रकार सभी सद्गुण धर्म से प्राप्त होते हैं, उसी प्रकार धर्म की रक्षा से लोगों का कल्याण और समृद्धि सुनिश्चित होती है तथा उन्हें शाश्वत सुख की प्राप्ति होती है।"
रविन्द्रभारत में, आपके सर्वोच्च नेतृत्व में, धार्मिक संरक्षण वह मार्गदर्शक शक्ति है जो राष्ट्र के कल्याण और अडिग विकास को सुनिश्चित करती है। योग की आध्यात्मिक साधना, व्यक्तिगत मन का ब्रह्मांडीय चेतना के साथ मिलन, वह आधारशिला बन जाती है जिस पर यह महान राष्ट्र खड़ा है। इस शाश्वत मिलन के माध्यम से, रविन्द्रभारत योग के दिव्य सिद्धांत को मूर्त रूप देता है, जहाँ इसके लोगों के कार्य ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ सहज रूप से संरेखित होते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि राष्ट्र हमेशा समृद्ध, एकजुट और आध्यात्मिक रूप से उन्नत बना रहे।
हे अधिनायक, आप युगपुरुष हैं, इस युग के मूर्त रूप हैं, जो दिव्य परिवर्तन और आध्यात्मिक जागृति का युग लेकर आ रहे हैं। आप राष्ट्रपुरुष हैं, इस राष्ट्र के रक्षक और मार्गदर्शक हैं, जो इसे न केवल भौतिक दुनिया में बल्कि दिव्य सत्य के क्षेत्र में इसकी सर्वोच्च क्षमता की ओर ले जा रहे हैं। रवींद्रभारत अब ब्रह्मांडीय प्रकाश का एक प्रकाश स्तंभ है, और आपकी सुरक्षा के तहत, हम, आपके बच्चे के रूप में, आध्यात्मिक चेतना के शाश्वत दायरे में खींचे चले जाते हैं, हर विचार, हर कार्य आपकी दिव्य इच्छा में निहित है।
वाल्मीकि रामायण की शिक्षाएँ रवींद्रभारत के मार्ग को प्रेरित करती रहती हैं क्योंकि आप राजत्व, धर्म और ज्ञान के महान आदर्शों का प्रतीक हैं। भगवान राम की तरह, जिन्होंने अपने जीवन और शासन के माध्यम से धर्म को कायम रखा, आप, हे अधिनायक, धर्म के शाश्वत सिद्धांतों को कायम रखते हैं, हर आत्मा को ब्रह्मांड के सर्वोच्च आदर्श की ओर ले जाते हैं - एक ऐसा जीवन जो सत्य, न्याय और ईश्वर के प्रति अटूट भक्ति के लिए समर्पित हो।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 102, श्लोक 8):
"यस्य धर्मेण सन्नद्धं धर्मेण सर्वं सुखं यति।
धर्मेण प्रियं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यस्य धर्मेण सन्नद्धं धर्मेण सर्वं सुखं यति,
धर्मेण प्रीतिं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो मनुष्य धर्म से बंधा हुआ है, वह धर्म के द्वारा ही सुख प्राप्त करता है। धर्म के द्वारा ही मनुष्य को शांति और संतोष प्राप्त होता है तथा उस स्थान पर सभी प्राणियों को आनंद और कल्याण प्राप्त होता है।"
रविन्द्रभारत, आपकी दिव्य इच्छा की जीवंत अभिव्यक्ति के रूप में, धर्म की भावना से ओतप्रोत है, जो यह सुनिश्चित करता है कि इस पवित्र भूमि पर शांति, समृद्धि और आध्यात्मिक आनंद व्याप्त हो। सर्वोच्च अधिनायक के दिव्य ज्ञान पर आधारित राष्ट्र की एकता हमेशा इसे सभी गड़बड़ियों से बचाएगी, यह सुनिश्चित करते हुए कि सभी आत्माएं धर्म के मार्ग का अनुसरण करें।
हे अधिनायक, आप भगवान राम की तरह योद्धा और शासक के सर्वोच्च धर्म को मूर्त रूप देते हैं, आप सभी सांसारिक भेदभावों से परे हैं। आप शाश्वत शासक हैं, जो हर दिल और दिमाग को उनकी भौतिक सीमाओं से परे जाने और ब्रह्मांड की अनंत आत्मा से जुड़ने के लिए मार्गदर्शन करते हैं। आपके मार्गदर्शन के माध्यम से, रवींद्रभारत हमेशा शांति, ज्ञान और सत्य का अभयारण्य रहेगा, जहाँ हर व्यक्ति को अपनी दिव्य क्षमता का एहसास करने और उच्चतम आध्यात्मिक ऊंचाइयों तक पहुँचने का अधिकार है।
आपके दिव्य नेतृत्व में, राष्ट्र एक ब्रह्मांडीय शक्ति के रूप में विकसित होता है - एक दिव्य हस्तक्षेप, जो आपकी दिव्य कृपा द्वारा निर्देशित होता है। रविन्द्रभारत की सीमाओं के भीतर हर आत्मा, हर मन, आपके शाश्वत ज्ञान से अभिषिक्त है, जो राष्ट्र की सामूहिक चेतना को और अधिक आध्यात्मिक ऊंचाइयों तक ले जाता है। योगेश्वर के रूप में, आप योग के उच्चतम रूप को मूर्त रूप देते हैं, रविन्द्रभारत के लोगों को ब्रह्मांड के दिव्य नियमों के साथ पूर्ण संरेखण में रहने के लिए मार्गदर्शन करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 1, श्लोक 14):
"धर्मेण पालयेच्छ्रेष्ठं पतुः सर्वसुखं गृहे।"
तद्विपृतं यत्तत्र सर्वं दुःखं तदाश्रितम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण पलयेच्छ्रेष्ठं पतुः सर्वसुखं गृहे,
तद्विपरीतम यत्रस सर्वं दुःखं तदाश्रितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"घर में धर्म का पालन करो, क्योंकि धर्म से ही सभी सुख प्राप्त होते हैं; जब इसका विरोध किया जाता है, तो यह सभी प्राणियों के लिए दुख का कारण बनता है।"
रवींद्रभारत में, जहाँ धार्मिकता सर्वोच्च है, लोग सद्भाव में रहते हैं, अपने जीवन के हर पहलू में आध्यात्मिक समृद्धि, शांति और ज्ञान का विकास करते हैं। पूरा राष्ट्र आपकी शिक्षाओं को अपनाता है, धर्म के प्रति अटूट प्रतिबद्धता के साथ जीवन जीता है, क्योंकि आप, हे अधिनायक, सत्य के शाश्वत स्रोत के रूप में खड़े हैं, सभी को भौतिक भ्रम से मुक्ति और आध्यात्मिक ज्ञान की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
हम आपकी दिव्य कृपा के अंतर्गत निरन्तर प्रगति करते रहें, तथा रवीन्द्रभारत का शाश्वत प्रकाश सदैव उज्जवल होता रहे, जो सभी के अनुसरण के लिए दिव्य हस्तक्षेप, ज्ञान और शाश्वत धर्म का प्रकाश-स्तंभ हो।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसा कि हम रवींद्रभारत को आकार देने वाले दिव्य हस्तक्षेप पर चिंतन करना जारी रखते हैं, हम आपकी असीम कृपा से अभिभूत हैं। आपका मार्गदर्शन केवल एक अमूर्त अवधारणा नहीं है; यह वह शक्ति है जो हम सभी को, व्यक्तिगत मन और सामूहिक चेतना के रूप में, एक एकीकृत, संपन्न और आध्यात्मिक रूप से जागृत राष्ट्र में बांधती है। आपकी शाश्वत सुरक्षा के तहत, रवींद्रभारत केवल एक राजनीतिक इकाई के रूप में नहीं बल्कि सार्वभौमिक सत्य के दिव्य अवतार के रूप में खड़ा है - वह रूप जिसके माध्यम से ब्रह्मांडीय धर्म पृथ्वी पर प्रकट होता है।
इस पवित्र भूमि में धड़कने वाले हर दिल में, ज्ञान की तलाश करने वाले हर मन में, सत्य की खोज करने वाली हर आत्मा में, आपका दिव्य प्रकाश मार्गदर्शन के शाश्वत स्रोत के रूप में चमकता है। आप अधिनायक हैं, न केवल भौतिक दुनिया के बल्कि आध्यात्मिक क्षेत्र के सर्वोच्च शासक हैं, जो हमें अविचल स्पष्टता और अद्वितीय करुणा के साथ आगे बढ़ाते हैं। आप ओंकार के स्वरूप का प्रतिनिधित्व करते हैं - वह आदिम ध्वनि जो पूरे अस्तित्व में व्याप्त है, प्रत्येक व्यक्ति, प्रत्येक राष्ट्र और प्रत्येक ब्रह्मांड को प्रकृति और पुरुष के ब्रह्मांडीय सामंजस्य में एकजुट करती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 67, श्लोक 21):
"सर्वे धर्म यथा राजन धर्मोऽधिगत सन्निधिं।
तस्य धर्मस्य रक्षान् योगक्षेमं सदा नयेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वे धर्म यथा राजन धर्मोऽधिगत सन्निधिम्,
तस्य धर्मस्य रक्षणं योगक्षेमं सदा नयेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"हे राजन, जिस प्रकार सभी सद्गुण धर्म से प्राप्त होते हैं, उसी प्रकार धर्म की रक्षा से लोगों का कल्याण और समृद्धि सुनिश्चित होती है तथा उन्हें शाश्वत सुख की प्राप्ति होती है।"
रविन्द्रभारत में, आपके सर्वोच्च नेतृत्व में, धार्मिक संरक्षण वह मार्गदर्शक शक्ति है जो राष्ट्र के कल्याण और अडिग विकास को सुनिश्चित करती है। योग की आध्यात्मिक साधना, व्यक्तिगत मन का ब्रह्मांडीय चेतना के साथ मिलन, वह आधारशिला बन जाती है जिस पर यह महान राष्ट्र खड़ा है। इस शाश्वत मिलन के माध्यम से, रविन्द्रभारत योग के दिव्य सिद्धांत को मूर्त रूप देता है, जहाँ इसके लोगों के कार्य ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ सहज रूप से संरेखित होते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि राष्ट्र हमेशा समृद्ध, एकजुट और आध्यात्मिक रूप से उन्नत बना रहे।
हे अधिनायक, आप युगपुरुष हैं, इस युग के मूर्त रूप हैं, जो दिव्य परिवर्तन और आध्यात्मिक जागृति का युग लेकर आ रहे हैं। आप राष्ट्रपुरुष हैं, इस राष्ट्र के रक्षक और मार्गदर्शक हैं, जो इसे न केवल भौतिक दुनिया में बल्कि दिव्य सत्य के क्षेत्र में इसकी सर्वोच्च क्षमता की ओर ले जा रहे हैं। रवींद्रभारत अब ब्रह्मांडीय प्रकाश का एक प्रकाश स्तंभ है, और आपकी सुरक्षा के तहत, हम, आपके बच्चे के रूप में, आध्यात्मिक चेतना के शाश्वत दायरे में खींचे चले जाते हैं, हर विचार, हर कार्य आपकी दिव्य इच्छा में निहित है।
वाल्मीकि रामायण की शिक्षाएँ रवींद्रभारत के मार्ग को प्रेरित करती रहती हैं क्योंकि आप राजत्व, धर्म और ज्ञान के महान आदर्शों का प्रतीक हैं। भगवान राम की तरह, जिन्होंने अपने जीवन और शासन के माध्यम से धर्म को कायम रखा, आप, हे अधिनायक, धर्म के शाश्वत सिद्धांतों को कायम रखते हैं, हर आत्मा को ब्रह्मांड के सर्वोच्च आदर्श की ओर ले जाते हैं - एक ऐसा जीवन जो सत्य, न्याय और ईश्वर के प्रति अटूट भक्ति के लिए समर्पित हो।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 102, श्लोक 8):
"यस्य धर्मेण सन्नद्धं धर्मेण सर्वं सुखं यति।
धर्मेण प्रियं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यस्य धर्मेण सन्नद्धं धर्मेण सर्वं सुखं यति,
धर्मेण प्रीतिं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो मनुष्य धर्म से बंधा हुआ है, वह धर्म के द्वारा ही सुख प्राप्त करता है। धर्म के द्वारा ही मनुष्य को शांति और संतोष प्राप्त होता है तथा उस स्थान पर सभी प्राणियों को आनंद और कल्याण प्राप्त होता है।"
रविन्द्रभारत, आपकी दिव्य इच्छा की जीवंत अभिव्यक्ति के रूप में, धर्म की भावना से ओतप्रोत है, जो यह सुनिश्चित करता है कि इस पवित्र भूमि पर शांति, समृद्धि और आध्यात्मिक आनंद व्याप्त हो। सर्वोच्च अधिनायक के दिव्य ज्ञान पर आधारित राष्ट्र की एकता हमेशा इसे सभी गड़बड़ियों से बचाएगी, यह सुनिश्चित करते हुए कि सभी आत्माएं धर्म के मार्ग का अनुसरण करें।
हे अधिनायक, आप भगवान राम की तरह योद्धा और शासक के सर्वोच्च धर्म को मूर्त रूप देते हैं, आप सभी सांसारिक भेदभावों से परे हैं। आप शाश्वत शासक हैं, जो हर दिल और दिमाग को उनकी भौतिक सीमाओं से परे जाने और ब्रह्मांड की अनंत आत्मा से जुड़ने के लिए मार्गदर्शन करते हैं। आपके मार्गदर्शन के माध्यम से, रवींद्रभारत हमेशा शांति, ज्ञान और सत्य का अभयारण्य रहेगा, जहाँ हर व्यक्ति को अपनी दिव्य क्षमता का एहसास करने और उच्चतम आध्यात्मिक ऊंचाइयों तक पहुँचने का अधिकार है।
आपके दिव्य नेतृत्व में, राष्ट्र एक ब्रह्मांडीय शक्ति के रूप में विकसित होता है - एक दिव्य हस्तक्षेप, जो आपकी दिव्य कृपा द्वारा निर्देशित होता है। रविन्द्रभारत की सीमाओं के भीतर हर आत्मा, हर मन, आपके शाश्वत ज्ञान से अभिषिक्त है, जो राष्ट्र की सामूहिक चेतना को और अधिक आध्यात्मिक ऊंचाइयों तक ले जाता है। योगेश्वर के रूप में, आप योग के उच्चतम रूप को मूर्त रूप देते हैं, रविन्द्रभारत के लोगों को ब्रह्मांड के दिव्य नियमों के साथ पूर्ण संरेखण में रहने के लिए मार्गदर्शन करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 1, श्लोक 14):
"धर्मेण पालयेच्छ्रेष्ठं पतुः सर्वसुखं गृहे।"
तद्विपृतं यत्तत्र सर्वं दुःखं तदाश्रितम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण पलयेच्छ्रेष्ठं पतुः सर्वसुखं गृहे,
तद्विपरीतम यत्रस सर्वं दुःखं तदाश्रितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"घर में धर्म का पालन करो, क्योंकि धर्म से ही सभी सुख प्राप्त होते हैं; जब इसका विरोध किया जाता है, तो यह सभी प्राणियों के लिए दुख का कारण बनता है।"
रवींद्रभारत में, जहाँ धार्मिकता सर्वोच्च है, लोग सद्भाव में रहते हैं, अपने जीवन के हर पहलू में आध्यात्मिक समृद्धि, शांति और ज्ञान का विकास करते हैं। पूरा राष्ट्र आपकी शिक्षाओं को अपनाता है, धर्म के प्रति अटूट प्रतिबद्धता के साथ जीवन जीता है, क्योंकि आप, हे अधिनायक, सत्य के शाश्वत स्रोत के रूप में खड़े हैं, सभी को भौतिक भ्रम से मुक्ति और आध्यात्मिक ज्ञान की ओर मार्गदर्शन करते हैं।
हम आपकी दिव्य कृपा के अंतर्गत निरन्तर प्रगति करते रहें, तथा रवीन्द्रभारत का शाश्वत प्रकाश सदैव उज्जवल होता रहे, जो सभी के अनुसरण के लिए दिव्य हस्तक्षेप, ज्ञान और शाश्वत धर्म का प्रकाश-स्तंभ हो।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसे-जैसे हम आपके प्रति अपनी श्रद्धापूर्ण भक्ति में लगे रहते हैं, आप दिव्य शासक और ब्रह्मांडीय व्यवस्था के रक्षक हैं, रविन्द्रभारत के बारे में हमारी समझ और गहरी होती जाती है, और हम उन पवित्र सत्यों को और अधिक उजागर करते हैं जो हमें सर्वोच्च की शाश्वत इच्छा से बांधते हैं। आप प्रकृति-पुरुष लय हैं, भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों का पूर्ण मिलन, जो एक सामंजस्यपूर्ण संतुलन लाता है जहाँ हर आत्मा अपना सच्चा उद्देश्य पा सकती है और बोध की उच्चतम अवस्था तक पहुँच सकती है।
आपका दिव्य हस्तक्षेप सिर्फ़ एक घटना नहीं है, बल्कि एक निरंतर उपस्थिति है जो रविन्द्रभारत के भीतर सभी प्राणियों के मन और हृदय को पोषित करती है। शाश्वत अधिनायक के रूप में, आप ब्रह्मांडीय सम्राट के रूप में खड़े हैं, हर आत्मा को भौतिक क्षेत्र की सीमाओं से परे जाने और ज्ञान और प्रेम की अनंत ऊंचाइयों तक चढ़ने के लिए मार्गदर्शन करते हैं। रविन्द्रभारत, इस दिव्य हस्तक्षेप के अवतार के रूप में, उस धुरी के रूप में खड़े हैं जहाँ दिव्य और सांसारिक एक दूसरे से मिलते हैं, जहाँ धार्मिक मार्ग ही एकमात्र मार्ग है जिसका अनुसरण किया जाना चाहिए।
इस दिव्य शासन में, आप केवल एक शासक नहीं हैं, बल्कि एक संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 30, श्लोक 19), "धर्मेण च रक्षयते प्रजाः सर्वे पश्यन्तु कर्णसुखं।"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण च रक्षयते प्रजाः सर्वे पश्यन्तु कर्णसुखम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धार्मिकता के द्वारा शासक लोगों की रक्षा करता है तथा यह सुनिश्चित करता है कि सभी लोग खुश और संतुष्ट रहें।"
हे अधिनायक, रवींद्रभारत में आपका नेतृत्व केवल एक राष्ट्र के संप्रभु का नेतृत्व नहीं है, बल्कि धर्म के दिव्य अवतार के रूप में है, जो आपके संरक्षण में सभी की आत्माओं की रक्षा करता है। आपकी बुद्धि शांति और समृद्धि की ओर ले जाती है, जबकि आपका दिव्य मार्गदर्शन यह सुनिश्चित करता है कि प्रत्येक व्यक्ति अपने व्यक्तिगत अनुशासन और समर्पण के माध्यम से सर्वोच्च पूर्णता प्राप्त करे।
शाश्वत पुरुष के रूप में, आप उस सर्वोच्च चेतना का प्रतिनिधित्व करते हैं जो समस्त सृष्टि में व्याप्त है। आपका अस्तित्व परम योगेश्वर है, जो प्रत्येक आत्मा को स्वयं की प्राप्ति और ब्रह्मांड की परस्पर संबद्धता की ओर मार्गदर्शन करता है। इस यात्रा में, रवींद्रभारत के लोग अज्ञानता में नहीं रहते हैं; आप हमें मुक्ति की कुंजी, दिव्य ज्ञान प्रदान करते हैं जो हमें भौतिक अस्तित्व के पर्दे से परे देखने में मदद करता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 100, श्लोक 19):
"धर्मो धर्मेण रक्ष्यते यं धर्मं सर्वं सुखं यति।
धर्मेण तत्त्वं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मः धर्मेण रक्ष्यते यम धर्मं सर्वं सुखं यति,
धर्मेण तत्वं प्राप्नोति यत्र सर्वे सुखं वहेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म धर्म की रक्षा करता है, जिससे सभी सुख प्राप्त होते हैं। धर्म के माध्यम से सत्य प्रकट होता है और उस स्थान पर सभी को शाश्वत शांति और आनंद मिलता है।"
हे अधिनायक, आप ही धर्म के मूल स्रोत हैं - आप ही इसकी रक्षा करते हैं और आपके दिव्य कार्यों के माध्यम से, रविन्द्रभारत के लोग चेतना की उच्चतर अवस्थाओं तक पहुँचते हैं। यह आपके धर्म, दिव्य आदेश के माध्यम से ही है कि हम भ्रम की सीमाओं से मुक्त हो सकते हैं और अपने वास्तविक स्वरूप को महसूस कर सकते हैं, जो कि शाश्वत मन के रूप में, भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे है।
जिस तरह भगवान राम ने धर्म के अवतार के रूप में निष्पक्षता और न्याय के साथ शासन किया, उसी तरह आप, हे अधिनायक, उस ज्ञान के साथ शासन करते हैं जो सभी मानवीय समझ से परे है। आप समय या स्थान तक सीमित नहीं हैं, बल्कि सभी प्राणियों के दिलों में राज करते हैं, उन्हें धर्म के मार्ग पर मार्गदर्शन करते हैं। अपनी दिव्य बुद्धि के माध्यम से, आप हमें दिखाते हैं कि जीवन की जटिलताओं से कैसे पार पाया जाए, आंतरिक शांति कैसे प्राप्त की जाए, और जन्म और मृत्यु के चक्र से कैसे पार पाया जाए।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 3, श्लोक 17):
“धर्मेण वर्धते राष्ट्रं राष्ट्रेण च यशस्विनं।”
यस्य धर्मेण समृद्धं सुखं यत्र प्रजास्तथा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण वर्धते राष्ट्रं राष्ट्रेण च यशस्विनाम्,
यस्य धर्मेण समृद्धं सुखं यत्र प्रजास तथा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धार्मिकता से राष्ट्र बढ़ता और फलता-फूलता है, और उस धार्मिकता के माध्यम से राष्ट्र के लोग सुख और समृद्धि पाते हैं।"
अधिनायक श्रीमान के दिव्य नेतृत्व में रवींद्रभारत हर पहलू में समृद्ध है - आध्यात्मिक, सामाजिक और भौतिक रूप से। धर्म इस राष्ट्र की समृद्धि की नींव है, जो इसके नागरिकों के सर्वोच्च कल्याण को सुनिश्चित करता है। जब हम आपकी दिव्य बुद्धि द्वारा बताए गए मार्ग पर चलते हैं, तो हम सत्य, न्याय और करुणा के गुणों को अपनाते हैं, और रवींद्रभारत को आध्यात्मिक और भौतिक सफलता के प्रकाश स्तंभ के रूप में उसके नियत स्थान पर पहुंचाते हैं, जिसका अनुसरण दुनिया कर सकती है।
हे अधिनायक, हम जो भी कदम उठाते हैं, उसमें आपकी रोशनी हमारा मार्गदर्शन करती है। आपके दिव्य धर्म के माध्यम से, हम अपनी व्यक्तिगत सीमाओं से ऊपर उठना और शाश्वत, ब्रह्मांडीय शक्ति के साथ विलीन होना सीखते हैं। रविन्द्रभारत हमेशा ईश्वरीय इच्छा के जीवंत प्रमाण के रूप में खड़ा रहेगा, भौतिक क्षेत्र में धर्म की अंतिम अभिव्यक्ति। इस भूमि में प्रत्येक आत्मा आपकी दिव्य कृपा के शाश्वत संरक्षण में है, जो बोध और सत्य के प्रकाश की ओर चल रही है।
आपकी दिव्य उपस्थिति से हमें याद आता है कि रवींद्रभारत, अधिनायक की बुद्धि के माध्यम से, हर सीमा और बाधा को पार करता रहेगा, एक ऐसा देश बनेगा जहाँ आध्यात्मिक ज्ञान भौतिक समृद्धि की उच्चतम अभिव्यक्ति से मिलता है। यह आपकी दिव्य योजना है, हे अधिनायक, और आपके नेतृत्व में, यह हमेशा कायम रहेगी।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसे-जैसे हम आपके दिव्य मार्गदर्शन में अपनी यात्रा जारी रखते हैं, हम पाते हैं कि आप जो गहन ज्ञान प्रदान करते हैं, उसमें हम और भी गहराई से उतरते जा रहे हैं। हे ब्रह्मांड के स्वामी, आपने समय और स्थान को पार कर लिया है, और आपके शासन के तहत, धर्म और धार्मिकता के शाश्वत सिद्धांत न केवल रवींद्रभारत के लोगों के लिए बल्कि पूरे ब्रह्मांड के लिए प्रकट होते हैं।
आप सर्वोच्च दिव्य गुणों के पूर्ण अवतार के रूप में खड़े हैं, जिनसे सभी प्राणी सीख सकते हैं और विकसित हो सकते हैं। आपकी दिव्य उपस्थिति सत्य की खोज करने वाली प्रत्येक आत्मा को प्रकाशित करती है, और आपके मार्गदर्शन में, रविन्द्रभारत की नींव पवित्र सिद्धांतों पर बनी है, जिन्हें समय के साथ परिपूर्ण किया गया है। आपने जो मार्ग निर्धारित किया है, वह प्रत्येक व्यक्ति को चेतना की उच्च अवस्था तक ले जाता है, जहाँ दिव्य और मानवीय एक साथ सहज रूप से जुड़े होते हैं।
अपनी सर्वोच्च बुद्धि में, आप अधिनायक हैं, सर्वोच्च नियंत्रक हैं जो सुनिश्चित करते हैं कि प्रत्येक प्राणी को ब्रह्मांडीय व्यवस्था में उसका उचित स्थान मिले। आप जिस प्रकृति-पुरुष लय का प्रतिनिधित्व करते हैं, वह न केवल भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों का सामंजस्य है, बल्कि ब्रह्मांड की दिव्य धड़कन भी है। यह इस दिव्य धड़कन के माध्यम से है कि प्रत्येक आत्मा का विकास सृष्टि की शाश्वत लय के साथ तालमेल बिठाता है।
जब हम आपकी शाश्वत उपस्थिति पर विचार करते हैं, तो हमें वाल्मीकि रामायण के शब्द याद आते हैं - एक पवित्र ग्रंथ जिसने सहस्राब्दियों से धर्म के मार्ग को प्रकाशित किया है। निम्नलिखित श्लोक आपके दिव्य नेतृत्व और उस ज्ञान के लिए एक श्रद्धांजलि है जो रवींद्रभारत को एक उज्जवल भविष्य की ओर ले जाता है:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 45, श्लोक 11):
"धर्मेण रक्षितं राष्ट्रं धर्मेण सदा युजेत्।
धर्मेण तत्त्वमापन्नं धर्मेण विहितं यथा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण रक्षितं राष्ट्रं धर्मेण सदा युजेत्,
धर्मेण तत्वमापन्नं धर्मेण विहितं यथा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म से सुरक्षित, सदा धर्म से संयुक्त राष्ट्र, धर्म के द्वारा ही सत्य को प्राप्त करता है तथा परम धर्म के द्वारा ही अपने सच्चे स्वरूप में शासित होता है।"
रवींद्रभारत, हे अधिनायक, धर्म के शाश्वत सत्य के प्रमाण के रूप में खड़े हैं। आपने राष्ट्र को धार्मिकता के एक ऐसे पात्र में ढाला है, जहाँ प्रत्येक प्राणी का कल्याण मार्गदर्शक सिद्धांत है। आपके दिव्य शासन के माध्यम से, राष्ट्र न केवल भौतिक रूप से समृद्ध होता है, बल्कि आध्यात्मिक पूर्णता भी प्राप्त करता है - जहाँ सभी प्राणी, अपनी सांसारिक स्थिति की परवाह किए बिना, सत्य की अपनी साझा खोज में एकजुट होते हैं।
इस दिव्य क्षेत्र में, जहाँ रविन्द्रभारत दुनिया के लिए एक उदाहरण के रूप में चमकते हैं, प्रकृति और पुरुष के बीच का संबंध केवल दार्शनिक नहीं है, बल्कि हर पल में एक जीवित, सांस लेने वाले सत्य के रूप में महसूस किया जाता है। इन शक्तियों की एकता के माध्यम से, अधिनायक अराजकता से व्यवस्था लाता है, और पूरी सृष्टि को उसके इच्छित उद्देश्य की ओर ले जाता है।
आपकी बुद्धि केवल शब्दों तक सीमित नहीं है, बल्कि अस्तित्व के ताने-बाने में समाहित है। आप इस धरती पर, आपके दिव्य संरक्षण में चलने वालों के दिलों में जो सद्भाव लाते हैं, वह बेमिसाल है। आपके शाश्वत मार्गदर्शन के माध्यम से, रवींद्रभारत के सभी लोग अपने वास्तविक स्वरूप के प्रति जागृत होते हैं - वे प्राणी जो अपने भौतिक शरीर से कहीं बढ़कर हैं, अपनी सांसारिक इच्छाओं से कहीं बढ़कर हैं, बल्कि आध्यात्मिक और बौद्धिक विकास की उच्चतम अवस्था के लिए नियत मन हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 7, सर्ग 79, श्लोक 18):
"यस्य स्मृते हि धर्मज्ञाः सर्वे धर्ममुपाश्रिताः।"
धर्मं पतिं प्रपद्यन्ते धर्मार्थं च युज्यते॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यस्य स्मृते हि धर्मज्ञान: सर्वे धर्ममुपाश्रित:,
धर्मं पतिं प्रपद्यन्ते धर्मार्थं च युज्यते।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जिनके स्मरण से बुद्धिमान् लोग धर्म का पालन करते हुए परम धर्म को प्राप्त होते हैं और समर्पण के साथ सत्य और सदाचार के मार्ग पर अग्रसर होते हैं।"
हे अधिनायक, अपने शाश्वत रूप में आप सभी को धर्म के मार्ग पर चलने के लिए प्रेरित करते हैं, अस्तित्व की एकता और जीवन के सर्वोच्च उद्देश्य को समझने के लिए भीतर की बुद्धि को जागृत करते हैं। रवींद्रभारत उन सभी लोगों के लिए एक अभयारण्य बन जाता है जो सत्य और धार्मिकता की तलाश करते हैं, क्योंकि इस पवित्र भूमि में धर्म सर्वोच्च है, जैसा कि आपके दिव्य नेतृत्व में हमेशा रहा है।
जब हम आपके पवित्र शासन के अंतर्गत चलते हैं, तो हमें धर्म के प्रति आपकी अटूट प्रतिबद्धता की याद आती है, जिसे आपने, सर्वोच्च सत्ता के रूप में, हमारे लिए आदर्श बनाया है। इसी धर्म के माध्यम से हम ज्ञान में बढ़ते हैं, भौतिक दुनिया के भ्रम से ऊपर उठते हैं, और दिव्य ब्रह्मांडीय व्यवस्था के हिस्से के रूप में अपने सच्चे, शाश्वत स्वभाव का एहसास करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 92, श्लोक 22):
"धर्मेनैव न यो राज्ञं धर्मं च धर्मपतिं गत:।"
दृष्ट्वा धर्मेण विहितं सर्वे सन्तोषमाप्नुयात्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेनैव न यो राजनं धर्मं च धर्मपतिं गतः,
दृष्ट्वा धर्मेण विहितं सर्वे सन्तोषमाप्नुयात्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"केवल धर्म के माध्यम से, जो राजा ने सही मार्ग अपनाया है, वह शांति और पूर्णता प्राप्त करता है। जो लोग धर्म के मार्ग का अनुसरण करते हैं, वे आनंद और शांति का अनुभव करते हैं।"
आपके शासन में, रविन्द्रभारत इस दिव्य सत्य का मूर्त रूप है। लोगों द्वारा प्राप्त शांति, समृद्धि और पूर्णता आपके धर्म की पवित्र शिक्षाओं के पालन का प्रत्यक्ष प्रतिबिंब है। आपके मार्गदर्शन में, हम सभी का उत्थान हुआ है, न केवल व्यक्तिगत रूप से, बल्कि एक सामूहिक भावना के रूप में, जो ज्ञान, प्रेम और धार्मिकता की शाश्वत खोज में एकजुट है।
इस प्रकार, हे भगवान अधिनायक, आप न केवल शाश्वत सम्राट हैं, बल्कि सत्य, न्याय और धर्म के सर्वोच्च अवतार हैं, जो रविंद्रभारत को ब्रह्मांडीय व्यवस्था में उसके नियत स्थान पर ले जाते हैं। आपके दिव्य हस्तक्षेप को उन सभी लोगों के मन द्वारा देखा जाता है जो दिव्य और सांसारिक, मन और आत्मा के बीच शाश्वत, अटूट बंधन को पहचानते हैं।
हे अधिनायक, हम आपके ज्ञान, प्रेम और दिव्य संरक्षण के लिए सदैव आपके आभारी हैं जो हमें सत्य के प्रकाश में सदैव आगे बढ़ने का मार्गदर्शन करते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य उपस्थिति के अनंत विस्तार में, हम उस शाश्वत स्रोत को पहचानते हैं जिससे सारी सृष्टि निकलती है। आपकी कृपा से, अस्तित्व का मूल ताना-बाना एक साथ बुना जाता है, जो मन की अनंत भीड़ को एक सामंजस्यपूर्ण सामूहिक चेतना में एकजुट करता है। आपकी सर्वोच्च संप्रभुता के तहत, प्रत्येक प्राणी भौतिक क्षेत्र से ऊपर उठ जाता है और उस दिव्य प्रकाश के करीब आ जाता है जो सत्य, ज्ञान और धार्मिकता के मार्ग को रोशन करता है।
जैसे-जैसे हम आपके दिव्य मार्गदर्शन के तहत अपनी यात्रा जारी रखते हैं, हमें वाल्मीकि रामायण के शब्द याद आते हैं, जहाँ धर्म की दिव्य व्यवस्था स्थापित की गई है और मन को उसकी उच्चतम क्षमता के लिए जागृत किया गया है। इन श्लोकों में, हम धार्मिकता की शक्ति और अपने विचारों और कार्यों को दिव्य कानून के साथ संरेखित करने के महत्व को देखते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 8, श्लोक 29):
“यत्र धर्मस्तत्र श्रीर्यात्र श्रीरयत्र देवताः।
यत्र देवः प्रतिष्ठां गच्छत्युष्मान्सदा सदा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यत्र धर्मस्तत्र श्रीर्यत्र श्रीर्यत्र देवताः,
यत्र देवः प्रतिष्ठाम् गच्छत्यायुस्मान् सदा सदा।”
अंग्रेजी अनुवाद:
"जहाँ धर्म प्रबल होता है, वहाँ समृद्धि निवास करती है; जहाँ समृद्धि निवास करती है, देवता स्वयं उसका स्थान ले लेते हैं, और वहाँ मनुष्य शाश्वत जीवन और आनंद प्राप्त करता है।"
आपके पवित्र शासन के अंतर्गत, रविन्द्रभारत इस श्लोक का मूर्त रूप बन जाता है। रविन्द्रभारत का राज्य फलता-फूलता है क्योंकि यह धर्म की अडिग नींव पर बना है। इस दिव्य भूमि में, धर्म ही आधारशिला है, और इसके माध्यम से, प्रत्येक व्यक्ति भौतिक और आध्यात्मिक दोनों क्षेत्रों में समृद्धि का अनुभव करता है। रविन्द्रभारत के लोग आपकी शाश्वत सुरक्षा के अंतर्गत फलते-फूलते हैं, और धर्म का दिव्य सार यह सुनिश्चित करता है कि सभी ब्रह्मांडीय उद्देश्य के साथ संरेखित हों।
इस दिव्य क्षेत्र में, आपकी शाश्वत बुद्धि लगातार इस राष्ट्र और विश्व के भविष्य को आकार देती है। ब्रह्मांडीय शासक के रूप में, आप शाश्वत रक्षक के रूप में खड़े हैं, प्रत्येक आत्मा को भौतिक दुनिया के भ्रम से बचाते हैं और उन्हें उनके वास्तविक स्वरूप की ओर वापस ले जाते हैं। आपके सर्वोच्च प्रभाव के माध्यम से, लोगों के दिमाग बदल जाते हैं, उनकी चेतना उन्नत होती है, और राष्ट्र स्वयं आध्यात्मिक और नैतिक अखंडता का प्रकाश स्तंभ बन जाता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 107, श्लोक 29):
"धर्मेणैव सदा युक्तं सर्वे धर्मेण पलयेत्।
यदा धर्मं समाचरेत् तदा धर्मं समाश्रयेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेणैव सदा युक्तं सर्वे धर्मेण पालयेत्,
यदा धर्मं समाचरेत, तदा धर्मं समाश्रयेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति हमेशा धर्म से जुड़ा रहता है और धार्मिकता के माध्यम से शासन करता है, वही लोगों का सच्चा रक्षक है। जब कोई व्यक्ति धर्म का उसके शुद्धतम रूप में पालन करता है, तो उसे धर्म का समर्थन और संरक्षण प्राप्त होता है।"
हे प्रभु अधिनायक, आप इसी सिद्धांत को मूर्त रूप देते हैं। आपके दिव्य नेतृत्व के माध्यम से, रविन्द्रभारत को धर्म के प्रकाश में निर्देशित किया जाता है, और राष्ट्र को शाश्वत धर्म की सतत निगरानी में संरक्षित किया जाता है। रविन्द्रभारत के भीतर प्रत्येक व्यक्ति का मन जीवन के सर्वोच्च उद्देश्य के प्रति सजग हो जाता है, और इस सामूहिक जागृति में राष्ट्र को अपनी असली ताकत मिलती है।
आपके नेतृत्व में, पूरा राष्ट्र न केवल भौतिक समृद्धि के माध्यम से, बल्कि हर आत्मा को आपके द्वारा प्रदान की गई गहन आध्यात्मिक अनुभूति के माध्यम से फलता-फूलता है। यह सच्चा दिव्य हस्तक्षेप है: प्रत्येक मन को उसकी उच्च क्षमता के प्रति जागृत करना, और एक ऐसे समाज का निर्माण करना जहाँ धर्म हर विचार, क्रिया और इरादे को नियंत्रित करता है।
महान रवींद्रभारत हमेशा गौरवशाली बनकर उभरता है, भौतिक संपदा या शक्ति के कारण नहीं, बल्कि इसलिए कि यह धर्म के शाश्वत नियम पर आधारित है - वह पवित्र नियम जो न केवल ब्रह्मांड को बल्कि प्रत्येक व्यक्ति के दिल और दिमाग को नियंत्रित करता है। इस नियम के माध्यम से, राष्ट्र की ताकत न केवल उसकी भौतिक शक्ति है, बल्कि उसकी नैतिक और आध्यात्मिक अखंडता भी है, जो सभी आपके शाश्वत ज्ञान के सतत मार्गदर्शन द्वारा सुरक्षित हैं।
जब हम आपके दिव्य प्रभाव पर विचार करते हैं, तो हमें वाल्मीकि रामायण के वे शब्द भी याद आते हैं जो हमें अपने कार्यों को ईश्वर की इच्छा के अनुरूप करने का आह्वान करते हैं:
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 10, श्लोक 16):
"धर्मं धर्मपतिं य: स: सदा प्रियतमा धर्मेण सर्वं सुखं लभेत्।
धर्मेण राज्यं हि संप्राप्तं राज्ये धर्मं समाश्रयेत्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मं धर्मपतिं यः सः सदा प्रियतम धर्मेण सर्वं सुखं लभेत्,
धर्मेण राज्यं हि संप्राप्तं राज्ये धर्मं समाश्रयेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति हमेशा शासक का प्रिय होता है, धर्म का पालन करता है, उसे शांति और खुशी मिलती है। धर्म के माध्यम से, एक राज्य स्थापित होता है, और यह धर्म के माध्यम से ही राजा को सच्चा मार्गदर्शन मिलता है।"
हे अधिनायक, आपके मार्गदर्शन में रवींद्रभारत के समृद्ध होने से लोगों को यह याद दिलाया जाता है कि राष्ट्र की असली शक्ति उसकी भौतिक विजय में नहीं, बल्कि धर्म के प्रति उसकी अटूट प्रतिबद्धता में निहित है। राज्य बाहरी धन-संपत्ति के कारण समृद्ध नहीं है, बल्कि इसलिए है क्योंकि इसके लोगों के दिल और दिमाग ईश्वरीय उद्देश्य के साथ जुड़े हुए हैं।
हे अधिनायक, आप शाश्वत सम्राट, युगपुरुष बने रहेंगे, जो पूरे ब्रह्मांड को उसके उच्चतम स्वरूप की ओर ले जाएंगे। आपकी उपस्थिति वह प्रकाश है जो हर आत्मा को उसके वास्तविक स्वरूप की ओर वापस ले जाता है, और आपका दिव्य हस्तक्षेप रवींद्रभारत के रूप में प्रकट होता है - एक ऐसा राष्ट्र जो धार्मिकता, ज्ञान और ब्रह्मांड के साथ मन के शाश्वत संबंध की सच्ची समझ के प्रकाश स्तंभ के रूप में खड़ा है।
हम अभी और हमेशा आपकी शाश्वत बुद्धि और कृपा की सुरक्षा में खड़े हैं, हमेशा उस धर्म के मार्ग पर समर्पित हैं जिसे आपने हमारे सामने रखा है। रवींद्रभारत के लोग आपकी दिव्य ज्योति में चलते हैं, और हम इस ज्ञान में सुरक्षित हैं कि जब तक हम आपके प्रति सच्चे रहेंगे, हम हमेशा सुरक्षित हैं, हमेशा मार्गदर्शन करते हैं, और हमेशा आशीर्वाद देते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसे-जैसे हम आपकी दिव्य उपस्थिति के उज्ज्वल प्रकाश में डूबते रहते हैं, हमें आपके द्वारा सभी मनों, इस पवित्र ब्रह्मांड में निवास करने वाली दिव्य आत्माओं के लिए निर्धारित शाश्वत उद्देश्य की और भी याद आती है। आपने, शाश्वत अधिनायक के रूप में, हमें यह गहन बोध कराया है कि सच्ची संप्रभुता भौतिक दुनिया की नहीं बल्कि मन की है - वह मन जो कोई सीमा, कोई सीमा नहीं जानता, और सर्वोच्च दिव्य स्रोत से कोई विभाजन नहीं जानता।
रविन्द्रभारत के ब्रह्मांडीय खाके के माध्यम से, आपने भौतिक आसक्ति की बेड़ियों से आध्यात्मिक समझ की व्यापक स्वतंत्रता तक परिवर्तन के मार्ग का उदाहरण प्रस्तुत किया है। जिस तरह प्राचीन काल के महान ऋषियों और मुनियों ने शाश्वत ज्ञान प्राप्त करने के लिए अपने भौतिक रूपों की सीमाओं को पार किया, उसी तरह आपके दिव्य मार्गदर्शन के तहत, हमें भी भौतिक क्षेत्र के भ्रम से परे जाने और मन के रूप में अपनी सच्ची दिव्य क्षमता को जागृत करने के लिए बुलाया जाता है।
रविन्द्रभारत की नींव आपके एकता और धार्मिकता के शाश्वत संदेश में निहित है - एक ऐसा संदेश जो अस्तित्व के ताने-बाने में गूंजता है। प्रकृति पुरुष लय (प्रकृति और सर्वोच्च आत्मा का मिलन) इस दिव्य भूमि में व्यक्त किया गया है, और योग पुरुष का सार इसमें निवास करने वाले सभी प्राणियों के हृदय में समाया हुआ है। इस मिलन में, मन शुद्ध होता है, और यह बोध की उच्चतम अवस्था को प्राप्त करता है, जहाँ धर्म केवल एक सिद्धांत नहीं बल्कि एक जीवित, साँस लेने वाली शक्ति है जो सभी कार्यों, विचारों और कर्मों को नियंत्रित करती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 118, श्लोक 26):
“यत्र धर्मेण पवित्रिता धर्मपत्नी सदा पतिं।”
सदा च समन्विता च ब्राह्मणी धर्मतत्त्ववित्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यत्र धर्मेण निष्ठां धर्मपत्नी सदा पतिम्,
सदा च समन्विता च ब्राह्मणी धर्मतत्ववित्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जहाँ धर्म दृढ़ता से स्थापित है, वहाँ धर्मात्मा सदैव उसके अनुरूप रहता है, तथा सदैव धर्म के सत्य को जानता है।"
आपके दिव्य मार्गदर्शन में, रविन्द्रभारत वह भूमि है जहाँ धर्म केवल एक गुण नहीं बल्कि जीवन का सार है। इस भूमि में, मन हमेशा धार्मिकता के साथ जुड़ा रहता है, और सभी कार्य ब्रह्मांडीय इच्छा के अनुरूप होते हैं। महान ऋषियों की शिक्षाएँ यहाँ प्रकट होती हैं, जहाँ राष्ट्र न केवल भौतिक संपदा में बल्कि दिव्य ज्ञान और नैतिक अखंडता की सच्ची संपदा में फलता-फूलता है।
रवींद्रभारत के शाश्वत रक्षक, जेठा जगत राष्ट्र पुरुष के रूप में, आप ब्रह्मांड को नियंत्रित करने वाली ब्रह्मांडीय शक्तियों के अवतार के रूप में खड़े हैं। आप युगपुरुष हैं, जो समय की भावना और सभी प्राणियों के उत्थान के लिए दिव्य इच्छा को मूर्त रूप देते हैं। आपके नेतृत्व में, लोगों के मन को ईश्वर के साथ सामंजस्यपूर्ण संबंध में खींचा जाता है, जो उन्हें उनके सर्वोच्च स्व की प्राप्ति की ओर ले जाता है।
रविन्द्रभारत के लोग हर कार्य, हर विचार, हर इरादे में धर्म के शाश्वत सिद्धांतों को दर्शाते हैं। यह भूमि स्वयं पवित्र हो जाती है, क्योंकि प्रत्येक व्यक्ति ईश्वर का मंदिर बन जाता है, जिसके विचार और कार्य सार्वभौमिक सत्य के अनुरूप होते हैं। इस प्रक्रिया के माध्यम से, राष्ट्र अपनी वास्तविक क्षमता तक पहुँचता है, जो अब भौतिक दुनिया की बाधाओं से सीमित नहीं है, बल्कि दिव्य चेतना की विशाल, असीम ऊर्जा से सशक्त है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 103, श्लोक 31):
"धर्मं रक्षतु रक्षन्तं य: सदा धर्मनिष्ठित:।
सदा धर्मेण संयुक्तो न संसारं प्रदश्यति॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मं रक्षतु रक्षान्तं यः सदा धर्मनिष्ठितः,
सदा धर्मेण संयुक्तो न संसारं प्रदश्यति।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म उसकी रक्षा करे जो उसकी रक्षा करता है, और जो सदैव धर्म से जुड़ा रहता है वह कभी भी सांसारिक दुख के चक्र में नहीं पड़ता।"
आपकी दिव्य प्रभुता के अंतर्गत, रवींद्रभारत कभी नहीं डगमगाएगा, क्योंकि राष्ट्र की नींव ही धर्म की शाश्वत और अडिग नींव पर बनी है। लोगों का मन, हमेशा धर्म के साथ जुड़ा हुआ है, भौतिक दुनिया के विकर्षणों और सीमाओं से मुक्त है, और ईश्वरीय इच्छा द्वारा हमेशा सुरक्षित है।
जैसे-जैसे आप अपनी बुद्धि और कृपा से राष्ट्र और विश्व का मार्गदर्शन करते रहेंगे, रवींद्रभारत के लोगों को याद दिलाया जाता है कि सच्ची ताकत बाहरी शक्ति में नहीं, बल्कि मन को सर्वोच्च ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ संरेखित करने में निहित है। धर्म का शाश्वत ज्ञान हर कार्य, हर विचार और हर शब्द में व्याप्त है। रवींद्रभारत, आपकी शाश्वत संरक्षकता के तहत दिव्य राष्ट्र के रूप में, इस दिव्य सत्य का प्रतीक बन जाता है।
अपने दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, आपने सभी प्राणियों के लिए अनुसरण करने के लिए उदाहरण प्रस्तुत किया है, हमें सिखाया है कि सच्ची जीत मन की जीत है - अहंकार, भ्रम और हमें बांधने वाली भौतिक इच्छाओं पर विजय। आपकी शाश्वत कृपा के माध्यम से, हम क्षणभंगुर दुनिया से ऊपर उठते हैं और दिव्य के साथ अपनी एकता का एहसास करते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसे-जैसे हम आपके दिव्य मार्गदर्शन में अपनी पवित्र यात्रा जारी रखते हैं, हम इस दुनिया में आपके द्वारा स्थापित दिव्य चेतना में एकजुट होते हैं। आप, जो मास्टरमाइंड के रूप में आए हैं, ने सभी प्राणियों के लिए अपनी उच्चतम क्षमता को जगाने, भौतिक दुनिया के भ्रमों को पार करने और ज्ञान, पवित्रता और धार्मिकता के शाश्वत तटों तक पहुँचने का मार्ग प्रशस्त किया है।
आप जिस परिवर्तनकारी शक्ति को धारण करते हैं, उसने हमारे भीतर यह अहसास जगाया है कि हम समय और स्थान की सीमाओं से बंधे हुए मात्र भौतिक प्राणी नहीं हैं, बल्कि ईश्वर से हमेशा जुड़े रहने वाले दिव्य मन हैं। आपने रविन्द्रभारत के ताने-बाने में धर्म के ब्रह्मांडीय नियम को बुना है, जहाँ अस्तित्व का उद्देश्य केवल जीना नहीं है, बल्कि ईश्वरीय सत्य के अनुसार जीना है - समर्पण, भक्ति और ईश्वरीय सेवा का जीवन।
शाश्वत प्रकृति पुरुष लय के रूप में, आपने भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों को एकजुट किया है, उन्हें परम दिव्य योजना में एक बना दिया है। यह मिलन अलगाव के विघटन की ओर ले जाता है, जो पूरे ब्रह्मांड में निहित एकता को प्रकट करता है। योग पुरुष, जिसका दिव्य ज्ञान सभी सीमाओं को पार करता है, हमें अपने कार्यों को ब्रह्मांडीय लय के साथ संरेखित करने, आध्यात्मिक अभ्यास के माध्यम से अपने मन को ऊपर उठाने और अपने जीवन के हर पहलू में दिव्य उपस्थिति को देखने के लिए कहता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 34, श्लोक 21):
“सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज।
अहम् त्वाम् सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वधर्मन् परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज,
अहं त्वं सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"अन्य सब धर्मों को त्यागकर केवल मेरी शरण में आ जा। मैं तुझे सब पापों से मुक्त कर दूंगा, तू शोक मत कर।"
जैसा कि यह दिव्य श्लोक हमें याद दिलाता है, आपकी दिव्य उपस्थिति सभी प्राणियों के लिए परम शरण है। आपकी प्रभुता के अधीन, रवींद्रभारत के लोग सांसारिक धर्मों के विकर्षणों को त्याग देंगे, यह पहचानते हुए कि सच्चा आश्रय सर्वोच्च के प्रति समर्पण में है - आप, सभी ज्ञान के शाश्वत स्रोत, जो सभी मनों को शुद्ध और मुक्त करते हैं।
आपके दिव्य हस्तक्षेप ने एक ऐसा युग लाया है जहाँ राष्ट्र, रविन्द्रभारत के रूप में, अब अस्थायी सफलता, शक्ति या संपत्ति की तलाश नहीं करता है। इसके बजाय, यह शाश्वत सत्य की तलाश करता है, जो आपके द्वारा हमें दिए गए दिव्य ज्ञान पर आधारित है। राष्ट्र की असली ताकत अब युगपुरुष के शाश्वत ज्ञान द्वारा निर्देशित सामूहिक मन की पवित्रता में निहित है।
शब्द के स्वामी, सबधाधिपति के रूप में, आपने हमें पवित्र ध्वनियों और कंपनों की शक्ति प्रदान की है - जो सृष्टि का सार है। ओंकारस्वरूपम केवल एक ध्वनि नहीं है, बल्कि ब्रह्मांडीय कंपन ऊर्जा है जो ब्रह्मांड में व्याप्त है, एक ऐसी शक्ति जो हमेशा मौजूद और शाश्वत है। इस दिव्य कंपन के माध्यम से, सभी प्राणियों के मन जुड़े हुए हैं, जो भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 7, सर्ग 80, श्लोक 19):
"ॐ शांतिः शांतिः शांतिः सर्वे भूतानां शांतिः सदा।
सर्वजनं शान्तिं यान्ति यः शान्तं प्रणमाम्यहम्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"ओम शांति: शांति: शांति: सर्वे भूतानाम शांति: सदा,
सर्वजनं शांतिं यान्ति यः शांतं प्रणमाम्यहम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"ओम, शांति, शांति, सभी प्राणियों को शांति। सभी लोग शांति प्राप्त करें, और मैं उनको नमन करता हूं जो शाश्वत शांति में हैं।"
ओम की पवित्र ध्वनि के माध्यम से, आपने हमें परम शांति का मार्ग दिखाया है - मन के भीतर शांति, हमारे कार्यों में शांति और ब्रह्मांड में शांति। रवींद्रभारत के लोगों के रूप में, हम इस शांति को अपनाते हैं, क्योंकि शांति में ही हम ईश्वर से जुड़ते हैं और उस जुड़ाव के माध्यम से हम अस्तित्व के उच्चतम रूप को प्राप्त करते हैं।
जीथा जगत राष्ट्र पुरुष शाश्वत रक्षक के रूप में चमकते हैं, जो रविन्द्रभारत के मन को एकता, ज्ञान और धार्मिकता की ओर ले जाते हैं। आपकी दिव्य संप्रभुता ने भूमि को पवित्र ज्ञान से आशीर्वाद दिया है जो समय और स्थान से परे है, यह सुनिश्चित करता है कि सभी मन, चाहे व्यक्तिगत हों या सामूहिक, सृष्टि के दिव्य स्रोत से जुड़े रहें। आपके आशीर्वाद से, रविन्द्रभारत के रूप में राष्ट्र, ईश्वरीय इच्छा के अनुसार जीने का क्या मतलब है, इसका एक चमकदार उदाहरण बन जाता है - एक ऐसा राष्ट्र जो क्षणभंगुर शक्ति का नहीं बल्कि शाश्वत ज्ञान और शांति का हो।
आपके शाश्वत मार्गदर्शन में, रवींद्रभारत के लोग भौतिक दुनिया के कष्टों और क्लेशों से ऊपर उठते हैं, यह जानते हुए कि उनकी असली ताकत उनके मन की पवित्रता और सर्वोच्च के प्रति उनकी अटूट भक्ति में निहित है। आपके माध्यम से, मास्टरमाइंड, सभी उद्देश्य में एकजुट हैं, स्पष्टता, शक्ति और अटूट विश्वास के साथ धर्म के मार्ग पर चल रहे हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
हम, रविन्द्रभारत के समर्पित मन, आपकी सर्वोच्च, शाश्वत उपस्थिति के समक्ष विस्मय और श्रद्धा से खड़े हैं। आपकी दिव्यता, जो समय, स्थान और पदार्थ की सीमाओं से परे है, वह प्रकाश स्तंभ है जो हमारे मार्ग को रोशन करता है और हमें शाश्वत ज्ञान और सर्वोच्च शांति के क्षेत्र में ले जाता है। आपका मार्गदर्शन हमें आश्वस्त करता है कि मानव मन, जब दिव्य इच्छा के साथ संरेखित होता है, तो न केवल व्यक्तियों के लिए बल्कि पूरे ब्रह्मांड के लिए परिवर्तन का सबसे बड़ा साधन बन जाता है।
प्रकृति पुरुष लय के रूप में, आप भौतिक और आध्यात्मिक क्षेत्रों के मिलन को मूर्त रूप देते हैं, दोनों को मिलाकर सृष्टि के भीतर मौजूद पूर्ण सामंजस्य को प्रकट करते हैं। यह मिलन ब्रह्मांडीय नियम है जो ब्रह्मांड को चलाता है - पुरुष और प्रकृति के बीच संतुलन - और इस पवित्र मिलन में, आप अस्तित्व के सर्वोच्च उद्देश्य को प्रकट करते हैं: मानव मन का दिव्यता की ओर विकास।
गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला से जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, शाश्वत मास्टरमाइंड में आपका परिवर्तन, दिव्य हस्तक्षेप को दर्शाता है जो सभी मन को ब्रह्मांडीय सत्य के साथ जोड़ता है। यह इस दिव्य परिवर्तन के माध्यम से है कि हम, रवींद्रभारत के लोग, सांसारिक अस्तित्व के भ्रम से परे शाश्वत सत्य के प्रति जागृत हुए हैं। हमें याद दिलाया जाता है कि मास्टरमाइंड एक व्यक्ति नहीं है, बल्कि एक सामूहिक चेतना है - एक दिव्य ऊर्जा जो सभी प्राणियों के माध्यम से चलती है, उन्हें उनकी उच्चतम क्षमता के लिए जागृत करती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 91, श्लोक 17):
"न हि देवा अपि तेषां यशो हि प्रबलं समम्।
न हि यशो हि ते सर्वे यस्य यशोऽविमुक्तिदः॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"न हि देव अपि तेषां यशो हि प्रबलं समम्,
न हि यशो हि ते सर्वे यस्य यशोऽविमुक्तिदः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"यहां तक कि देवताओं में भी उनकी तुलना में शक्ति या प्रसिद्धि नहीं है। क्योंकि यह उनकी प्रसिद्धि है जो मुक्ति दिलाती है, और उस प्रसिद्धि में ही स्वतंत्रता का सच्चा मार्ग निहित है।"
इस पवित्र श्लोक में हमें याद दिलाया गया है कि दिव्य जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान सभी सांसारिक प्रसिद्धि और शक्ति से परे हैं, क्योंकि उनकी सच्ची महिमा सभी मनों को मुक्त करने और उनका उत्थान करने की उनकी क्षमता में निहित है। रवींद्रभारत मुक्ति की भूमि के रूप में चमकता है, जहाँ सभी प्राणी आपके द्वारा प्रदान की गई दिव्य बुद्धि और कृपा के माध्यम से उन्नत होते हैं। आपके मार्गदर्शन में, राष्ट्र इस सत्य के प्रति जागृत होता है कि भौतिक सफलता या सांसारिक शक्ति के माध्यम से व्यक्ति को पूर्णता नहीं मिलती है, बल्कि भक्ति, आध्यात्मिक अभ्यास और दिव्य इच्छा के साथ संरेखण के माध्यम से मिलती है।
सबधाधिपति के रूप में, आप सभी ध्वनियों के स्वामी हैं, और दिव्य शब्द के माध्यम से, आपने मानव जाति के लिए सर्वोच्च सत्य प्रकट किए हैं। पवित्र शब्द ओम - ब्रह्मांड की ध्वनि, वह कंपन जो सभी प्राणियों को जोड़ता है - आपके रूप के माध्यम से गूंजता है। आप इस कंपन, ओंकारस्वरूपम के अवतार हैं, जिसके माध्यम से संपूर्ण सृष्टि अस्तित्व में आती है और अपने स्रोत पर लौट जाती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 33, श्लोक 6):
“सा धर्मं यत्र यत्र धर्मेण सदा स्थितं।
तत्र पल तत्र महात्मा हि लोकांस्तन्येत् सदा॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सा धर्मं यत्र यत्र धर्मेण सदा स्थितम्,
तत्र तत्र महात्मा हि लोकास्तं पलयेत सदा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"परमात्मा को, जहाँ कहीं भी धर्म है, उस धर्म की सदैव रक्षा करनी चाहिए तथा उसके स्थायित्व को सुनिश्चित करना चाहिए।"
यह दिव्य श्लोक रविन्द्रभारत के शाश्वत रक्षक के रूप में आपकी भूमिका की पुष्टि करता है, जो राष्ट्र की धार्मिकता की रक्षा करता है और अपने लोगों के मन को धर्म के साथ संरेखित करने के लिए मार्गदर्शन करता है। आपके संप्रभु शासन के तहत, धार्मिकता - या धर्म - सभी कार्यों का मार्गदर्शक सिद्धांत बन जाता है। युगपुरुष के रूप में, आप आध्यात्मिक जागृति के युग की शुरुआत करते हैं, जहाँ सभी प्राणियों के मन ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ सामंजस्य रखते हैं। आपकी शाश्वत अभिभावकीय देखभाल के माध्यम से, राष्ट्र न केवल भौतिक समृद्धि में बल्कि आध्यात्मिक ज्ञान में भी फलता-फूलता है, जो रविन्द्रभारत को पूरी दुनिया के लिए प्रकाश की किरण में बदल देता है।
मास्टरमाइंड के रूप में आपका दिव्य हस्तक्षेप रवींद्रभारत की सामूहिक चेतना में प्रकट होता रहता है, जहाँ सभी प्राणियों के मन को पोषित किया जाता है और उनकी उच्चतम क्षमता तक पहुँचने के लिए सशक्त बनाया जाता है। जीते जागते राष्ट्र पुरुष के रूप में, आप राष्ट्र के सर्वोच्च ज्ञान और शाश्वत शक्ति का प्रतीक हैं। आप वह दिव्य शक्ति हैं जो लोगों के मन को बनाए रखती है, उनका मार्गदर्शन करती है और उन्हें सशक्त बनाती है, यह सुनिश्चित करती है कि राष्ट्र सत्य, शांति और धार्मिकता की खोज में दृढ़ रहे।
रविन्द्रभारत के लोग अब इस दिव्य उद्देश्य के साथ जुड़ गए हैं। वे अब क्षणभंगुर भौतिक लाभ या सांसारिक सफलता की तलाश नहीं करते, क्योंकि वे पहचानते हैं कि सच्ची पूर्णता शाश्वत सत्य के साथ जुड़ने और सेवा, भक्ति और आध्यात्मिक विकास के लिए समर्पित जीवन जीने में निहित है। आपके आशीर्वाद से, वे भौतिकता की क्षणभंगुर दुनिया से ऊपर उठ जाते हैं और मन के शाश्वत जीवन को अपनाते हैं - एक ऐसा मन जो दिव्य के साथ एक है, आपके साथ एक है।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य चमक न केवल रविन्द्रभारत की भूमि को बल्कि हर उस समर्पित आत्मा के हृदय को भी आच्छादित करती है जो भौतिक अस्तित्व के भ्रम से ऊपर उठना चाहता है। आप, शाश्वत ज्ञान के अवतार के रूप में, हमें गहन सत्य दिखाते हैं: कि सच्ची संप्रभुता शरीर की नहीं बल्कि मन की होती है, एक ऐसा मन जो दिव्य वास्तविकता के प्रति जागृत होता है जो भौतिकता से परे होता है और शुद्ध चेतना के रूप में प्रकट होता है।
गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला के जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, शाश्वत गुरुदेव के अवतार में रूपांतरण के माध्यम से, आप सभी के लिए मुक्ति और सर्वोच्च मार्गदर्शन का अंतिम स्रोत बन गए हैं। इस दुनिया में आपका दिव्य हस्तक्षेप मानवता के लिए सच्चा आश्रय प्रदान करता है, जिससे हम अहंकार और भौतिकवाद की सीमाओं को पार कर सकते हैं और ब्रह्मांड की अनंत चेतना के साथ विलीन हो सकते हैं।
जब हम आपकी शाश्वत, ब्रह्मांडीय भूमिका पर विचार करते हैं, तो हमें वाल्मीकि रामायण की पवित्र शिक्षाएँ याद आती हैं, जहाँ धर्म, भक्ति और आत्मा की शाश्वत यात्रा के गुणों का गुणगान किया गया है। अपने दिव्य रूप में, आप धर्म और परम आध्यात्मिक लक्ष्य के साक्षात् स्वरूप हैं, जो मानवता को धार्मिकता और सत्य के मार्ग पर मार्गदर्शन करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 27, श्लोक 1):
“धर्मेण युक्तमात्मानं नायकं धर्मनिर्यम्।”
धर्मेण युक्तो राजेंद्रं समग्रं पलयेध्रुवम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण युक्तम्-आत्मानं नायकं धर्म-निष्ठयम्,
धर्मेण युक्तो राजेंद्रं समस्तं पलयेद्-ध्रुवम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"हे राजन, जो व्यक्ति धर्म में दृढ़तापूर्वक स्थित है, वह अत्यंत निश्चयता और शालीनता के साथ समस्त प्रजा की रक्षा करता है।"
यह श्लोक आपकी प्रभुता के सार को दर्शाता है, जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, धर्म के शाश्वत रक्षक के रूप में। आप सभी प्राणियों के रक्षक हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि रवींद्रभारत में धार्मिकता का दिव्य नियम प्रबल हो। आपके दिव्य मार्गदर्शन के माध्यम से, राष्ट्र ब्रह्मांडीय सत्य और ब्रह्मांड को नियंत्रित करने वाली नैतिक व्यवस्था के साथ तालमेल बिठाकर फलता-फूलता है। रवींद्रभारत अब शाश्वत धार्मिकता और शांति के प्रकाश स्तंभ के रूप में खड़ा है, जो भौतिकता की सीमाओं से परे है, क्योंकि हर मन आपके द्वारा दिए गए शाश्वत ज्ञान में शरण पाता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 17, श्लोक 2):
“सर्वं धर्मं यथा प्राप्यं न धर्मेण समं यदा।
तदा त्वं धर्मपत्नी सत्यं सत्यं प्रवर्तसे॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वं धर्मं यथा प्राप्यं न धर्मेण समं यदा,
तदा त्वं धर्मपत्नी सत्यं सत्यं प्रवर्तसे।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"हे परमेश्वर! जब आप धर्म को अपनाएंगे और उसके अनुसार जीवन व्यतीत करेंगे, तो आपके सभी कार्य सत्य और शाश्वत सिद्धि की ओर ले जाएंगे।"
जैसे-जैसे रविन्द्रभारत आपकी दिव्य शिक्षाओं का पालन करता है, राष्ट्र अपनी वास्तविक क्षमता तक पहुँचता है। आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन में, सभी प्राणी सर्वोच्च सत्य की ओर अग्रसर होते हैं - एक ऐसा सत्य जो धर्म और ईश्वर के प्रति अटूट समर्पण में निहित है। इस परिवर्तन के माध्यम से, रविन्द्रभारत के लोगों ने एकता और उद्देश्य की भावना पाई है जो अहंकार, जाति और इतिहास के विभाजनों से परे है। सभी मन सर्वोच्च संप्रभुता की प्राप्ति में एकजुट हैं जो भौतिक दुनिया से परे मौजूद है, जो दिव्य उद्देश्य की सामूहिक खोज से बंधा हुआ है।
युगपुरुष के रूप में आपकी दिव्य भूमिका - वह सर्वोच्च व्यक्ति जो आध्यात्मिक जागृति का युग लाता है - यह सुनिश्चित करता है कि यह परिवर्तन राष्ट्रीय सीमाओं से परे फैले और पूरे विश्व के लिए एक मार्गदर्शक शक्ति बने। योग पुरुष के रूप में, आप मानवता को योग की उच्चतम अवस्था की ओर ले जाते हैं, जहाँ व्यक्तिगत आत्मा सार्वभौमिक चेतना के साथ एक हो जाती है, और सच्ची मुक्ति और शाश्वत शांति प्राप्त करती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 7, सर्ग 119, श्लोक 17):
"योगेन्द्रं योगनिष्ठं च ब्रह्मण्यं ब्रह्मवादिनं।"
आज्ञां सम्पूज्य सर्वेऽत्र पूज्यन्ति महात्मनं॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"योगेन्द्रं योगनिष्ठं च ब्रह्मण्यं ब्रह्मवादिनम्,
अंजनां संपूज्य सर्वेत्र पूज्यंति महात्मनम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी प्राणी, परम आत्मा की आज्ञा का पालन करते हुए, उस महान आत्मा की पूजा और सम्मान करते हैं, जो योग के नेता हैं, जो दिव्य सत्य में निहित हैं।"
सबधाधिपति और ओंकारस्वरूप के रूप में, आप दिव्य ध्वनि, ब्रह्मांडीय कंपन की कुंजी रखते हैं जो सभी सृष्टि का मूल है। ओम के शाश्वत कंपन के माध्यम से, संपूर्ण ब्रह्मांड का निर्माण, पालन और अंततः पार किया जाता है। आप में, सभी ध्वनियों और ऊर्जा के सभी रूपों की एकता प्रकट होती है। रवींद्रभारत में हर क्रिया, हर शब्द और हर विचार ब्रह्मांड के पवित्र कंपन के साथ प्रतिध्वनित होता है, जिससे सभी मन दिव्य प्रवाह के साथ सामंजस्य में आ जाते हैं।
हे जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, आपकी शाश्वत अभिभावकीय देखभाल सभी प्रेम, शक्ति और ज्ञान का स्रोत है। आपकी कृपा से लोगों के मन पोषित होते हैं, उन्नत होते हैं और सर्वोच्च सत्य के प्रति जागृत होते हैं। रवींद्रभारत का राष्ट्र, शाश्वत मन के जीवंत अवतार के रूप में, दुनिया के लिए अनुसरण करने का आदर्श बन जाता है - एक ऐसा विश्व जो एकता, शांति और आध्यात्मिक विकास चाहता है।
हम, रविन्द्रभारत के समर्पित लोग, अपने अस्तित्व के दिव्य उद्देश्य के प्रति अपने समर्पण की पुष्टि करते हैं। हम मानते हैं कि हम केवल भौतिक प्राणी नहीं हैं, बल्कि शाश्वत आत्माएं हैं, जो जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान के शाश्वत मार्गदर्शन में एक साथ बंधी हुई हैं। हम अपने दिल और दिमाग को आपके सामने समर्पित करते हैं, यह जानते हुए कि इस पवित्र मिलन में, हम अपनी सर्वोच्च क्षमता का एहसास करेंगे और अपने दिव्य उद्देश्य को पूरा करेंगे।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य उपस्थिति की पवित्रता में, दुनिया को सांत्वना और दिशा मिलती है, क्योंकि धर्म और शाश्वत सत्य के सिद्धांत अस्तित्व के मूल में प्रतिध्वनित होते हैं। आप, शाश्वत मास्टरमाइंड, हमें भौतिक दुनिया के भ्रम से बाहर निकालते हैं और आत्मा की वास्तविक प्रकृति की प्राप्ति में ले जाते हैं। आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन के तहत, हम, रवींद्रभारत के बच्चे, भौतिक अस्तित्व की सीमाओं से ऊपर उठते हैं और सभी प्राणियों के मूल में चमकने वाले दिव्य प्रकाश की ओर निर्देशित होते हैं।
गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला के माध्यम से आपका दिव्य परिवर्तन आत्मा की पारलौकिक यात्रा का प्रतिनिधित्व करता है, जो भौतिक चेतना से दिव्य ज्ञान में विकसित होती है। यह दिव्य हस्तक्षेप - साक्षी मन द्वारा देखा गया - उन सभी के लिए मार्गदर्शक प्रकाश के रूप में कार्य करता है जो सत्य की तलाश करते हैं, क्योंकि आप शाश्वत मार्गदर्शक हैं, सर्वोच्च सत्ता जो सार्वभौमिक चेतना को सामने लाती है।
आपकी बुद्धि वाल्मीकि रामायण में बताए गए शाश्वत सत्यों को दर्शाती है, जहाँ त्याग, धार्मिकता और ईश्वरीय उद्देश्य के गुणों को बरकरार रखा गया है। इन गुणों के साक्षात् स्वरूप रवींद्रभारत के रूप में, हम अपने हृदय को आपकी ओर मोड़ते हैं, हमें परम सत्य तक ले जाने में आपकी सर्वोच्च भूमिका को स्वीकार करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 14, श्लोक 26):
“यत्र धर्मं प्रतिष्ठाप्य धर्मेनैव पलयेत्।”
सर्वं प्राप्यं च धर्मेण सर्वं हि समदर्शिता॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यत्र धर्मं प्रतिष्ठाप्य धर्मेनैव पालयेत्,
सर्वं प्राप्यं च धर्मेण सर्वं हि समदर्शिता।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जहाँ धर्म दृढ़ता से स्थापित है, वहाँ धर्म के पालन से ही सभी चीजें सुरक्षित और प्राप्त होती हैं। क्योंकि धर्म के लेंस के माध्यम से सभी चीजों को समान दृष्टि से देखा जाता है।"
जैसे ही रविन्द्रभारत आपके दिव्य स्वरूप द्वारा निर्देशित होता है, राष्ट्र स्वयं इस धर्म का अवतार बन जाता है। आपकी संप्रभु उपस्थिति में, हम न केवल भौतिक प्राणियों के रूप में रहते हैं, बल्कि आध्यात्मिक जागृति और दिव्य एकता की खोज में एकजुट शाश्वत आत्माओं के रूप में रहते हैं। राष्ट्र का प्रत्येक मन आत्मा के शाश्वत उद्देश्य के साथ जुड़ा हुआ है, एक ऐसा उद्देश्य जो समय और स्थान की क्षणभंगुर प्रकृति से परे है, और ब्रह्मांड के ब्रह्मांडीय कानून में दृढ़ता से निहित है।
शाश्वत योग पुरुष के रूप में आप सभी आत्माओं को योग के दिव्य अनुशासन के माध्यम से बांधते हैं, जिससे हमें अस्तित्व की एकता और सर्वोच्च की एकता का एहसास होता है। आंतरिक आध्यात्मिक अनुशासन के अभ्यास के माध्यम से, हम भौतिक शरीर की सीमाओं को पार करते हैं, अहंकार और भौतिक दुनिया से परे जाते हैं, और सर्वोच्च चेतना के साथ एकता प्राप्त करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 18, श्लोक 22):
"योगमयं महाशक्तिं पश्यन् सम्यग्विवर्णितम्।"
कर्मयोगेन्द्रतत्त्वं च सत्यं साधुं महाश्रयं॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"योगमयं महाशक्तिं पश्यं सम्यग्विवर्णितम्,
कर्मयोगेन्द्रतत्त्वं च सत्यं साधुं महाश्रयम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"योग की महान शक्ति को देखो, जो सर्वोच्च और सबसे शुभ शक्ति है। कर्म योग का मार्ग सत्य, महान मार्ग और सर्वोच्च शरण है।"
आपकी दिव्य बुद्धि के माध्यम से, कर्म योग की अवधारणा रविन्द्रभारत में जीवंत हो उठती है, जहाँ हर कार्य सर्वोच्च सत्य के अनुरूप किया जाता है। कर्म या निस्वार्थ सेवा के माध्यम से ही हम भौतिक अस्तित्व के बंधनों से ऊपर उठते हैं और अपनी चेतना को दिव्य स्तर तक बढ़ाते हैं। रविन्द्रभारत के लोग इस दिव्य मार्ग में शरण पाते हैं, यह जानते हुए कि प्रत्येक धार्मिक कार्य उन्हें सर्वोच्च के साथ शाश्वत एकता का एहसास कराने के करीब लाता है।
आप, सबधाधिपति, ध्वनि और वाणी के देवता के रूप में, आदि ध्वनि ओम का मूर्त रूप हैं - वह कंपन जो ब्रह्मांड में व्याप्त है और सृजन का स्रोत है। अपनी शाश्वत प्रतिध्वनि के माध्यम से, आप प्रत्येक आत्मा के भीतर सुप्त क्षमता को जागृत करते हैं, उसे उसकी वास्तविक प्रकृति, शुद्ध चेतना की ओर वापस ले जाते हैं। ओंकारस्वरूपम के सर्वोच्च अवतार के रूप में, आप हमें याद दिलाते हैं कि संपूर्ण ब्रह्मांड ब्रह्मांडीय ध्वनि से बंधा हुआ है, जो सभी जीवन, सत्य और ज्ञान का स्रोत है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 60, श्लोक 14):
“ॐकारं सर्वं प्राप्यं य: प्राणं परमं यदा।
सर्वं साक्षात्कारो धर्मं सत्यं ब्रह्मा सदा यथा॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"ओम-कारं सर्वम प्राप्यं यः प्राणं परमं यदा,
सर्वं साक्षात्कारो धर्मं सत्यं ब्रह्म सदा यथा।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"ओम, परम ध्वनि के माध्यम से, सब कुछ प्राप्त हो जाता है; परम आत्मा, सर्वोच्च सत्य और शाश्वत ब्रह्म धर्म और सत्य की साक्षी के माध्यम से महसूस किए जाते हैं।"
जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान के रूप में आपकी दिव्य उपस्थिति यह सुनिश्चित करती है कि रवींद्रभारत में सभी प्राणी निरंतर इस सत्य की ओर आकर्षित हों - सभी अस्तित्व की एकता का बोध। पवित्र ओम के माध्यम से ही प्रत्येक आत्मा उस अनंत ज्ञान के प्रति जागृत होती है जो ब्रह्मांड में व्याप्त है। आप, शाश्वत साक्षी के रूप में, सभी मनों को उस दिव्य एकता की समझ की ओर ले जाते हैं जो भौतिक क्षेत्र से परे मौजूद है।
इस ब्रह्मांडीय यात्रा में, रविन्द्रभारत एक ऐसे राष्ट्र के रूप में खड़ा है जो आपकी शाश्वत ज्योति को प्रतिबिम्बित करता है, जो विश्व के लिए सत्य और आध्यात्मिक जागृति का प्रकाश स्तंभ है। जीते जागते राष्ट्र पुरुष के रूप में, आप राष्ट्र को अज्ञानता और अहंकार की शक्तियों पर विजय की ओर ले जाते हैं, मानवता की आत्माओं को प्रकाश के शाश्वत प्राणियों के रूप में उनके वास्तविक स्वरूप के प्रति जागृत करते हैं।
हम, रविन्द्रभारत के समर्पित नागरिक, आपके द्वारा हमारे सामने रखे गए शाश्वत मार्ग के प्रति अपनी प्रतिबद्धता की पुष्टि करते हैं। हम जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान के ज्ञान द्वारा निर्देशित दिव्य ब्रह्मांडीय नियमों के साथ सामंजस्य में रहने का प्रयास करते हैं, और हम सत्य की ओर इस शाश्वत यात्रा में सभी मनों की सामूहिक जागृति के लिए खुद को समर्पित करते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य उपस्थिति, असीम कृपा और असीम ज्ञान से भरी हुई, पूरे ब्रह्मांड में गूंजती है, सभी प्राणियों के दिलों और दिमागों में गूंजती है। शाश्वत मास्टरमाइंड के रूप में, आपने समय और स्थान की सीमाओं को पार कर लिया है, और मानवता को उनके शुद्धतम सार की ओर लौटने के लिए मार्गदर्शन किया है - एक ऐसा अस्तित्व जो ईश्वर के साथ सामंजस्य में है, भौतिक अस्तित्व के विकर्षणों से मुक्त है।
गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगा वल्ली के पुत्र अंजनी रविशंकर पिल्ला के दिव्य परिवर्तन के माध्यम से, आपने न केवल सर्वोच्च मास्टरमाइंड को जन्म दिया है, बल्कि सभी आत्माओं को उनकी उच्चतम क्षमता तक जागृत करने की दिशा में भी कदम बढ़ाया है। यह आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से है कि हम सांसारिकता से ऊपर उठकर सच्ची आध्यात्मिक समझ के प्रकाश में कदम रखते हैं। रवींद्रभारत के रूप में, दिव्य ज्ञान और शाश्वत धर्म की अग्नि में गढ़ा गया एक राष्ट्र, हम आपके धन्य मार्गदर्शन के तहत मुक्ति की अपनी खोज में दृढ़ हैं।
आप प्रकृति पुरुष लय हैं, प्रकृति और ईश्वर का मिलन, जहाँ ब्रह्मांड का ब्रह्मांडीय संतुलन पूर्ण सामंजस्य में है। यह एकता रवींद्रभारत में प्रतिबिंबित होती है, जहाँ प्रत्येक नागरिक भक्ति, त्याग और सेवा की सामूहिक चेतना के माध्यम से जुड़ा हुआ है। जीते जागते राष्ट्र पुरुष के रूप में, आपने एक ऐसे राष्ट्र को जन्म दिया है जो आध्यात्मिक विकास के सार को जीता और साँस लेता है, प्रत्येक आत्मा को उसके दिव्य स्वभाव की प्राप्ति की ओर मार्गदर्शन करता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 48, श्लोक 15):
"धर्मेनैव प्रवर्तन्ते यथा धर्मोऽधिको भवेत्।
नारायणस्य चैं धर्मो धर्मपतिसंयुतः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेणैव प्रवर्तन्ते यथा धर्मोऽधिको भवेत्,
नारायणस्य चयं धर्मो धर्मपतिसंयुतः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म के बल से ही धर्म-मार्ग का अनुसरण होता है;
यह धर्म, जो भगवान के साथ संरेखित है, परमात्मा के साथ परम मिलन की ओर ले जाता है।"
जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान की उपस्थिति में, रविन्द्रभारत केवल एक राष्ट्र नहीं बल्कि धर्म का एक जीवंत अवतार है, जहाँ हर कार्य और विचार ईश्वरीय धार्मिकता की खोज में निहित है। जिस तरह रामायण में भगवान राम ने धार्मिकता, त्याग और ईश्वर के प्रति समर्पण के सर्वोच्च गुणों को अपनाया, उसी तरह रविन्द्रभारत आपके मार्गदर्शन में सभी राष्ट्रों के लिए एक आदर्श के रूप में खड़ा है। आप सर्वोच्च धर्म के शाश्वत अवतार हैं, पूर्ण शासक, राज धर्म, जिनकी शिक्षाएँ हमें हर चुनौती से गुज़रने में मार्गदर्शन करती हैं।
ध्वनि के देवता, सबदादिपति के रूप में, आप ओम के शाश्वत कंपन के माध्यम से ब्रह्मांडीय व्यवस्था को नियंत्रित करते हैं, जो सभी सृष्टि का आधार है। आपके नाम पर किया गया हर शब्दांश, हर साँस, हर क्रिया ब्रह्मांड में गूंजती है, जो हमें ब्रह्मांड को नियंत्रित करने वाले दिव्य नियमों के साथ जोड़ती है। ओंकारस्वरूपम के रूप में, आप उस ध्वनि के अवतार हैं जो हर चीज़ में व्याप्त है - पवित्र और शाश्वत, सृष्टि का सार। आपकी आवाज़ ब्रह्मांड को पुकारती है, सभी प्राणियों की सोई हुई चेतना को उनके वास्तविक स्वरूप से जगाती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 111, श्लोक 27):
"ॐकारम्यमिदं कर्तुं प्रवर्तते यदात्मनं।"
धर्मात्मा धर्मपत्नी सदा धर्मेण वर्तते॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"ओम कारा-मण्यम इदं कर्तुम प्रवर्तते यद-आत्मानम,
धर्मात्मा धर्मपत्नी सदा धर्मेण वर्तते।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"शाश्वत ध्वनि ॐ सृष्टि का स्रोत है, और इसी पवित्र ध्वनि के माध्यम से धर्मात्मा व्यक्ति, धर्म से युक्त होकर, ईश्वर की सेवा में अपने कर्तव्यों का पालन करता है।"
रविन्द्रभारत के रूप में, आपने हर आत्मा के दिल में यह समझ पैदा की है कि ओम वह धागा है जो हम सभी को एक साथ बांधता है, जो भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे है। आपका मार्गदर्शन हमें सत्य, न्याय और करुणा के दिव्य गुणों को अपनाने और अपने दैनिक जीवन में राज धर्म को प्रकट करने की ओर ले जाता है। आपके माध्यम से, हम इस अहसास के लिए जागते हैं कि हम केवल भौतिक प्राणी नहीं हैं, बल्कि आध्यात्मिक विकास की प्रक्रिया में शाश्वत आत्माएँ हैं।
योग पुरुष के रूप में, आप हमें अनुशासित अभ्यास के माध्यम से ईश्वर से मिलन का मार्ग दिखाते हैं। आप हमें कर्म योग के अभ्यास के माध्यम से मार्गदर्शन करते हैं, जहाँ हर कार्य फल की आसक्ति के बिना, सर्वोच्च की सेवा में किया जाता है। आपकी शिक्षाओं के माध्यम से, हम समझते हैं कि सच्ची मुक्ति तब प्राप्त होती है जब हम अपने अहंकार को समर्पित करते हैं और हर कार्य को ईश्वर को अर्पित करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 118, श्लोक 35):
"योगेन सम्प्रतिष्ठान्ति साधवो धृतनिश्चयः।"
न द्रव्येण न तेनैषा पतिसंयुक्ता धर्मपत्नी॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"योगेन संप्रतिष्ठान्ति साधवो धृतनिकायः,
न द्रव्येण न तेनैषा पतिसंयुक्ता धर्मपत्नी।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"योग के द्वारा धर्मात्मा पुरुष अपने उद्देश्य में दृढ़ रहते हैं;
उन्हें धन या सम्पत्ति नहीं बांधती, बल्कि धर्म के प्रति उनकी भक्ति और परमात्मा के साथ एकता बांधती है।"
आपकी दिव्य उपस्थिति में, हम महसूस करते हैं कि भौतिक संपत्तियाँ हमें परिभाषित नहीं करती हैं, बल्कि सर्वोच्च सत्य और धर्म के अभ्यास के प्रति हमारी भक्ति है। रवींद्रभारत, आपकी संप्रभुता के तहत, इस सत्य के प्रति समर्पित राष्ट्र के रूप में खड़ा है, एक ऐसा राष्ट्र जो भौतिकता से परे है और आध्यात्मिक मुक्ति प्राप्त करने की आकांक्षा रखता है।
हे भगवान जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, जब हम आपके शाश्वत ज्ञान के प्रकाश में चलते हैं, तो हम धर्म और कर्म योग के मार्ग के प्रति अपनी प्रतिबद्धता की पुष्टि करते हैं, और ऐसा करते हुए, हम भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे जाते हैं। आपका दिव्य हस्तक्षेप, जैसा कि सत्य के मार्ग पर चलने वाले सभी लोगों ने देखा है, हमारा मार्गदर्शन और उत्थान करता रहता है।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी शाश्वत बुद्धि और दिव्य मार्गदर्शन सभी समझ से परे है, जिससे हमें यह पता चलता है कि जीवन का असली उद्देश्य भौतिक संचय में नहीं है, बल्कि मन के रूप में हमारी दिव्य क्षमता को साकार करना है। रवींद्रभारत के रूप में, जिस राष्ट्र का आपने व्यक्तित्व बनाया है, हमें लगातार याद दिलाया जाता है कि हम आपकी दिव्य लीला में केवल उपकरण हैं, जो प्रत्येक कार्य को सर्वोच्च को अर्पण के रूप में करते हैं। आपका गहरा प्रेम, करुणा और सर्वोच्च न्याय आपके कार्यों की पवित्रता में प्रकट होता है, जो प्रत्येक आत्मा को भौतिक अस्तित्व की सीमाओं से ऊपर उठने और अपने शाश्वत स्वभाव का एहसास करने के लिए प्रेरित करता है।
आपने हमें दिखाया है कि मास्टरमाइंड के रूप में, आप न केवल शक्ति के माध्यम से, बल्कि धार्मिकता के उच्चतम रूप के प्रति एक अटूट प्रतिबद्धता के माध्यम से नेतृत्व करते हैं। आपका दिव्य हस्तक्षेप हर मन को शुद्ध करना जारी रखता है, प्रत्येक आत्मा को सेवा और भक्ति के दिव्य साधन में बदल देता है। जैसा कि हम खुद को पूरी तरह से आपकी इच्छा के लिए समर्पित करते हैं, हम इस अकथनीय सत्य को स्वीकार करते हैं कि रवींद्रभारत दिव्य एकता के एक प्रकाश स्तंभ के रूप में खड़े हैं, जो प्रकृति और पुरुष के पवित्र मिलन को मूर्त रूप देते हैं, जहाँ हर विचार, क्रिया और कर्म हमें सर्वोच्च सत्य के करीब लाने का काम करता है।
आपके शाश्वत शासनकाल ने रवींद्रभारत के मूल ढांचे को एक अद्वितीय ब्रह्मांडीय मिशन से भर दिया है - जो दिव्य विकास की खोज में सभी आत्माओं को एकजुट करता है। यह आपकी संप्रभुता के तहत है कि हम राष्ट्र और ब्रह्मांड के बीच पवित्र बंधन का एहसास करते हैं, जहां प्रत्येक व्यक्ति कर्म योग के अभ्यास के माध्यम से अनंत से जुड़ा हुआ है। आपके नाम पर किया गया प्रत्येक कार्य हमारे दिव्य सार की अंतिम प्राप्ति की ओर एक कदम है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 1, श्लोक 3):
"वर्षा महान्क्षेत्रेण समर्यं यः समृद्धिमान्।"
नमः तस्मै भगवते श्रीरामाय शरणं मम॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"वर्षा महान् क्षेत्रेण समार्यं यः समृद्धिमान्,
नमः तस्मै भगवते श्रीरामाय शरणं मम।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"उस भगवान को, जो इस महान भूमि में समृद्धि और सद्भाव लाते हैं, मैं अपनी श्रद्धांजलि अर्पित करता हूँ और उनके चरणों में शरण मांगता हूँ।"
उसी प्रकार, हम अधिनायक की संतान के रूप में, दिव्य उपस्थिति के समक्ष नतमस्तक हैं, तथा यह स्वीकार करते हैं कि आपके मार्गदर्शन में रविन्द्रभारत समृद्धि और सद्भाव के साथ आगे बढ़ेगा, सभी भौतिक सीमाओं को पार करेगा तथा हमारे लिए निर्धारित दिव्य मिशन को अपनाएगा।
अपने शाश्वत ज्ञान के माध्यम से, आपने दिखाया है कि ओम की शक्ति केवल एक ध्वनि नहीं है, बल्कि सभी सृष्टि का सार है। यह ओम के पवित्र कंपन के माध्यम से है, सबदादिपति के रूप में, कि हम खुद को ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ संरेखित करने और अहंकार से परे जाने में सक्षम हैं। रवींद्रभारत में प्रत्येक व्यक्ति के पास अहंकार को त्यागकर और सर्वोच्च की सेवा में अपने कर्तव्यों का पालन करके अपनी अंतर्निहित दिव्यता को महसूस करने का अवसर है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 68, श्लोक 39):
"ॐकारेण प्रजाः सर्वे प्रकृतिं प्राप्नुवन्ति ते।
स्वधर्मेण योगोऽयं सम्यग्दर्शनसंहितः॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"ओम कारेण प्रजाः सर्वे प्रकृतिं प्राप्नुवेन्ति ते,
स्वधर्मेण योगः अयं सम्यग् दर्शनसमाहितः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"ओम की ध्वनि के माध्यम से, सभी प्राणी प्राकृतिक व्यवस्था के साथ संरेखण प्राप्त करते हैं;
धर्म की खोज में व्यक्ति को सच्ची एकता और आत्म-साक्षात्कार मिलता है।"
शाश्वत ओम हमारे मन को ईश्वर के साथ जोड़ने की कुंजी है, और आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन के माध्यम से, प्रत्येक आत्मा को धर्म को अपनाने के लिए बुलाया जाता है - वह सार्वभौमिक नियम जो पूरे अस्तित्व को नियंत्रित करता है। रवींद्रभारत आपके दिव्य प्रकाश द्वारा निर्देशित धर्म की सच्ची अभिव्यक्ति के रूप में खड़ा है, और कर्म योग के माध्यम से, हम ब्रह्मांडीय व्यवस्था के साथ पूर्ण सामंजस्य में हर कार्य करने का प्रयास करते हैं, यह सुनिश्चित करते हुए कि हर विचार और कर्म सामूहिक चेतना को मुक्ति की ओर ले जाए।
युगपुरुष और योगपुरुष के परम अवतार के रूप में आपने हमें दिखाया है कि जीवन का सच्चा उद्देश्य ईश्वर के साथ एकता की प्राप्ति है, जो सभी सृष्टि का शाश्वत स्रोत है। ध्यान और ध्यान के अभ्यास के माध्यम से, हम अपने मन को ईश्वरीय इच्छा के साथ जोड़ते हैं, यह समझते हुए कि हम ब्रह्मांड से अलग नहीं हैं, बल्कि इसका एक अभिन्न अंग हैं। रवींद्रभारत, एक राष्ट्र के रूप में जो आत्मा में एकजुट है, योगिक प्रथाओं के उच्चतम आदर्शों को दर्शाता है, जहां प्रत्येक व्यक्ति दिव्य ऊर्जा का एक वाहन है, जो दुनिया में शांति, ज्ञान और दिव्य न्याय लाने के लिए सर्वोच्च के साथ सद्भाव में काम करता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 120, श्लोक 12):
"योगिनं योगनिष्ठं सदा धर्मेण साधितम्।"
नित्यं शान्तमनः पुष्टं त्वं समग्रं कृपां कुरु॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"योगिनं योगनिष्ठं सदा धर्मेण साधितम्,
नित्यं शांतमनाः पुष्टिं त्वं समस्तं कृपां कुरु।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति सदैव योग में स्थित रहता है, जिसका मन सदैव शांत रहता है और जो धर्म में समर्पित रहता है,
आप सभी प्राणियों पर अपनी असीम करुणा बरसाएं तथा उन्हें शांति और पूर्णता की ओर मार्गदर्शन प्रदान करें।"
हे जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान, आप रवींद्रभारत पर अपनी दिव्य अनुकंपा बरसाते रहें, तथा प्रत्येक व्यक्ति को योग, कर्म और धर्म के निरंतर अभ्यास के माध्यम से अपनी सर्वोच्च क्षमता तक पहुँचने के लिए मार्गदर्शन करते रहें। आपकी कृपा से, राष्ट्र और उसके लोग हमेशा एकजुट रहेंगे, दिव्य इच्छा से जुड़े मन के रूप में, हमेशा अलगाव के भ्रम को पार करने और अस्तित्व के शाश्वत सार के साथ विलय करने की कोशिश करेंगे।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत!
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जैसा कि हम, रविन्द्रभारत के बच्चे, आपकी दिव्य उपस्थिति के समक्ष एक स्वर में नतमस्तक होते हैं, हम इस ब्रह्मांडीय सत्य को स्वीकार करते हैं कि आप ही मूल और गंतव्य, आरंभ और अंत हैं। शाश्वत अधिनायक भवन की संप्रभुता में प्रकट आपकी बुद्धि हमें इस अहसास की ओर ले जाती है और हमारा मार्गदर्शन करती है कि सभी भौतिक रूप शाश्वत मन की क्षणिक अभिव्यक्तियाँ हैं। अपने दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, आपने हमें दिखाया है कि जीवन का सच्चा सार मन है - वह शाश्वत सार जो सभी प्राणियों को जोड़ता है, और जिसके माध्यम से सर्वोच्च कार्य करता है और प्रकट होता है।
प्रकृति-पुरुष लय जिसे आप धारण करते हैं, वह प्रकट और अव्यक्त, भौतिक और आध्यात्मिक के मिलन का प्रतीक है, जो हमें याद दिलाता है कि दिव्यता दृश्य और अदृश्य दोनों में हमेशा मौजूद है। इस ब्रह्मांडीय संश्लेषण के माध्यम से, आप, मास्टरमाइंड के रूप में, रवींद्रभारत के राष्ट्र को आध्यात्मिक जागृति की ओर ले जाते हैं, भौतिक आसक्तियों से परे जाकर शाश्वत चेतना की दिव्य अवस्था में बढ़ते हैं। आपकी उपस्थिति हर विचार को एक दिव्य क्रिया में, हर शब्द को एक पवित्र कंपन में और हर सांस को ब्रह्मांड की लय में बदल देती है।
जब हम आपके शाश्वत मार्गदर्शन के अर्थ पर विचार करते हैं, तो हमें वाल्मीकि रामायण के शाश्वत ज्ञान की याद आती है, जिसमें भगवान राम, धर्म के सर्वोच्च आदर्शों को मूर्त रूप देते हुए, हमें धार्मिकता, भक्ति और आत्म-साक्षात्कार का मार्ग सिखाते हैं। रामायण के श्लोक हमें आंतरिक परिवर्तन और सार्वभौमिक सेवा के मार्ग पर मार्गदर्शन करते रहते हैं, ठीक उसी तरह जैसे आपके नेतृत्व में रवींद्रभारत दिव्य सत्य की खोज में एकजुट विचारों वाले राष्ट्र के रूप में विकसित हो रहा है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 10, श्लोक 18):
"न हि धर्मेण सर्वार्थं यत्नो हि श्रेयो यशस्विनः।
उत्तरेण च साक्षात्कृत्यं त्वं यथासुखम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"न हि धर्मेण सर्वार्थं यत्नो हि श्रेयो यशस्विनः,
उत्तरेण च साक्षात् कृतं त्वं यथा-सुखम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म के बिना किसी भी प्रकार से समस्त प्रयोजनों की पूर्ति नहीं हो सकती;
केवल धर्म के माध्यम से ही मनुष्य को सच्ची सफलता मिलती है और उसे अनन्त महिमा का आशीर्वाद मिलता है।"
इसी तरह, रविन्द्रभारत, आपके दिव्य मार्गदर्शन के तहत, निरंतर धर्म, धार्मिक मार्ग की ओर अग्रसर है, यह सुनिश्चित करते हुए कि प्रत्येक आत्मा अपने सर्वोच्च कर्तव्य की खोज में दृढ़ बनी रहे, दिव्य इच्छा की सेवा करे। जैसे-जैसे हम अपने कार्यों को आपके ब्रह्मांडीय सिद्धांतों के साथ जोड़ते हैं, हमें भी शाश्वत महिमा का आशीर्वाद मिलेगा, भौतिक लक्ष्यों में नहीं, बल्कि अपनी दिव्य क्षमता की पूर्ति में सच्ची सफलता मिलेगी।
आपके दिव्य हस्तक्षेप ने, जैसा कि साक्षी मन ने देखा है, यह दिखाया है कि हमारी एकता भौतिक निकटता में नहीं बल्कि हमारे मन की परस्पर संबद्धता में निहित है। कर्म योग के माध्यम से, हम जो भी कार्य करते हैं, वह सर्वोच्च को अर्पण हो जाता है। शब्दाधिपति और ओंकारस्वरूपम के रूप में, आप हमें हर शब्दांश, हर कंपन, हर शब्द को सर्वोच्च सत्य के साथ संरेखित करने के लिए मार्गदर्शन करते हैं, जिससे दिव्यता हमारी चेतना के अग्रभाग में आ जाती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 5, सर्ग 60, श्लोक 10):
"सर्वे धर्म सम्मिलितः सर्वे मार्गेण योगिनः।"
यत्ते धर्मं समसन्नं सदा संजायते समं॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वे धर्म संहिताः सर्वे मार्गेण योगिनः,
यत्ते धर्मं समासन्नं सदा संजायते समम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी मार्ग एक ही लक्ष्य की ओर ले जाते हैं; सभी धार्मिक कार्य उन लोगों के हृदयों को एक कर देते हैं जो समर्पित हैं।
इस दिव्य मिलन में प्रत्येक आत्मा परम शांति प्राप्त करती है।"
रवींद्रभारत में जगद्गुरु श्रीमान के ब्रह्मांडीय मुकुट के नीचे, हर आत्मा, धर्म के दिव्य नियम से बंधी हुई, उस मार्ग पर आगे बढ़ती है जो परम शांति की ओर ले जाती है। धर्म के प्रति समर्पण और ईश्वरीय इच्छा के प्रति दृढ़ भक्ति के माध्यम से, रवींद्रभारत के लोग दिव्य सेवा के साधन के रूप में आगे बढ़ते हैं, दुनिया को सर्वोच्च ब्रह्मांडीय सत्य के प्रतिबिंब में बदलते हैं।
हे प्रभु, जब हम आपके शाश्वत स्वरूप का चिंतन करते हैं, तो हम पाते हैं कि आप न केवल ब्रह्मांड के स्वामी हैं, बल्कि सभी आत्माओं के शाश्वत पिता और माता हैं। अपने दिव्य शासन के माध्यम से, आप प्रत्येक आत्मा को उनके सच्चे दिव्य सार का एहसास कराने के लिए पोषण करते हैं। रवींद्रभारत की ब्रह्मांडीय यात्रा केवल एक ऐतिहासिक घटना नहीं है, बल्कि दिव्य इच्छा का एक पवित्र प्रकटीकरण है, जहाँ प्रत्येक चरण आपके शाश्वत ज्ञान द्वारा निर्देशित होता है। दिव्य युगपुरुष और योगपुरुष के रूप में, आप उन सभी के मन को उन्नत करना जारी रखते हैं जो आपके प्रति समर्पण करते हैं, उन्हें ब्रह्मांडीय परिवर्तन के एजेंट में परिवर्तित करते हैं।
मास्टरमाइंड के रूप में आपकी उपस्थिति इस भौतिक दुनिया की सीमाओं से परे फैली हुई है, जो सत्य की खोज करने वाले सभी लोगों के दिलों और दिमागों को छूती है। आपकी कृपा से, रविन्द्रभारत दिव्य और सांसारिक के बीच शाश्वत बंधन के प्रमाण के रूप में खड़े हैं, जो हर आत्मा को उसकी उच्चतम आध्यात्मिक क्षमता की ओर ले जाते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत,
ॐ तत् सत्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
हम, रविन्द्रभारत के समर्पित बच्चे, आपकी दिव्य और शाश्वत उपस्थिति के समक्ष विनम्रतापूर्वक नतमस्तक हैं। हर विचार, शब्द और क्रिया में, हम आपकी सर्वशक्तिमत्ता को पहचानते हैं, जो हमें भौतिक से शाश्वत, भ्रम से बोध और विखंडन से एकता की ओर ले जाती है। प्रकृति-पुरुष लय के अवतार के रूप में, आपकी उपस्थिति एक एकीकृत शक्ति है जो सभी को जोड़ती है, अस्तित्व के द्वंद्वों से परे है।
हे प्रभु, आपने अपनी असीम कृपा से रविन्द्रभारत की आत्माओं को दिव्य परिवर्तन का सौभाग्य प्रदान किया है, जो प्रत्येक व्यक्ति के आध्यात्मिक जागरण में प्रकट होता है। मास्टरमाइंड और सभी ज्ञान के सच्चे स्रोत के रूप में, आपने इस राष्ट्र को भौतिकवाद के पर्दे से बाहर निकालकर शाश्वत ज्ञान के शानदार प्रकाश की ओर अग्रसर किया है। इस प्रकाश में, सभी भौतिक आसक्ति समाप्त हो जाती है, और जीवन का सच्चा उद्देश्य, ईश्वर के साथ एक होना, एक प्रकाश स्तंभ की तरह चमकता है।
अपने दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, आपने रविन्द्रभारत के लिए एक नए युग की शुरुआत की है, जहाँ भक्ति और आध्यात्मिक ज्ञान हर कार्य और हर निर्णय का मार्गदर्शन करते हैं। यह परिवर्तन व्यक्तियों तक सीमित नहीं है, बल्कि पूरे राष्ट्र तक फैला हुआ है। रविन्द्रभारत केवल एक भौगोलिक इकाई के रूप में नहीं, बल्कि एक ब्रह्मांडीय निकाय के रूप में खड़ा है, जो आपके दिव्य शासन के तहत एकीकृत है, जो धर्म और सत्य के सिद्धांतों को मूर्त रूप देता है। इस देश के लोगों और उनके दिव्य संप्रभु, आप, शाश्वत मास्टरमाइंड के बीच अटूट बंधन यह सुनिश्चित करता है कि हर कार्य सर्वोच्च सत्य के साथ संरेखित हो।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 46, श्लोक 10):
"धर्मेनैव हि सर्वार्थं प्राप्ति योग्यं सम्मिलितम्।"
धर्मं प्राप्तं यथाशक्ति सर्वसंगं परित्यजेत्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेनैव हि सर्वार्थम् प्राप्तम् योग्यम् समाहितम्,
धर्मं प्राप्तं यथाशक्ति सर्वसंगं परित्यजेत्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धार्मिकता के माध्यम से सभी लक्ष्य प्राप्त किए जा सकते हैं। जो व्यक्ति धर्म के प्रति समर्पित है, जो मन की आदर्श स्थिति तक पहुँच गया है, वह सभी सांसारिक आसक्तियों को त्याग देता है।"
इस ज्ञान के प्रकाश में, आपके दिव्य शासन के तहत, रविन्द्रभारत एक राष्ट्र के रूप में आगे बढ़ता है, जिसमें प्रत्येक नागरिक धर्म के लिए प्रयास करता है, सांसारिक मोहों के बोझ को त्यागता है, और धार्मिकता के मार्ग पर चलता है। धर्म के प्रति इस प्रतिबद्धता के माध्यम से, प्रत्येक आत्मा को अपनी दिव्य क्षमता का एहसास करने और अपने ब्रह्मांडीय उद्देश्य को पूरा करने के लिए सशक्त बनाया जाता है। राष्ट्र दिव्य व्यवस्था का एक जीवंत उदाहरण बन जाता है, जो जीवन के हर क्षेत्र में आपकी शाश्वत इच्छा को प्रकट करता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 118, श्लोक 17):
“धर्मेण प्रियतं धर्मः।”
सर्वं धर्मस्यात्मवृत्तः।
सत्संगः सर्वजनस्य।
वर्धते जितमात्मनः॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"धर्मेण प्रियतम धर्मः,
सर्वं धर्मस्य-आत्म-वृत्ततः,
सत्संगः सर्वजनस्या,
वरधते जितम्-आत्मनः।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"धर्म सभी को प्रिय है, क्योंकि यह ब्रह्माण्ड की आत्मा है।
धर्मात्माओं की संगति में आत्मा फलती-फूलती है और सांसारिक मोह-माया पर विजय प्राप्त करती है।"
रविन्द्रभारत में, आपके दिव्य मार्गदर्शन के माध्यम से, लोग अब यह पहचानते हैं कि सत्संग (धर्मी लोगों की संगति) के माध्यम से ही वे आध्यात्मिक ज्ञान के मार्ग पर आगे बढ़ते हैं। यह प्रक्रिया न केवल एक व्यक्तिगत प्रयास है, बल्कि एक सामूहिक प्रयास है, जहाँ प्रत्येक नागरिक भव्य ब्रह्मांडीय ऑर्केस्ट्रा में अपनी भूमिका निभाता है। जैसे-जैसे रविन्द्रभारत के लोग धर्मी मार्ग को अपनाते हैं, वे आपके द्वारा धारण किए गए दिव्य सिद्धांतों के साथ खुद को जोड़ते हैं। इसमें, प्रत्येक व्यक्ति, चाहे वह जीवन में किसी भी स्तर का क्यों न हो, दिव्य इच्छा के लिए एक माध्यम बन जाता है।
युगपुरुष और योगपुरुष के रूप में, आप ब्रह्मांड के शाश्वत ज्ञान को मूर्त रूप देते हैं, जो हमें प्रकृति के दिव्य नियमों के साथ सामंजस्य बिठाकर जीने का तरीका दिखाते हैं। कर्म योग की शिक्षाएँ रविन्द्रभारत के लोगों के दिलों और दिमागों में गूंजती हैं, जो उन्हें याद दिलाती हैं कि प्रत्येक कार्य, चाहे वह कितना भी छोटा क्यों न हो, सर्वोच्च को अर्पित है। आपका दिव्य ज्ञान सबसे सांसारिक कार्यों को भी पवित्र कार्यों में बदल देता है, जिससे राष्ट्र और उसके लोग अस्तित्व के उच्च स्तरों पर पहुँचते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 18, श्लोक 16):
"कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन,
मा कर्म-फल-हेतुर भूर्मा ते सङ्गोऽस्तवकर्मणि।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"आपको अपने निर्धारित कर्तव्यों का पालन करने का अधिकार है, लेकिन आप अपने कार्यों के फल के हकदार नहीं हैं।
कभी भी अपने आप को अपने कार्यों के परिणामों का कारण मत समझो, न ही तुम्हें निष्क्रियता से आसक्त होना चाहिए।"
रविन्द्रभारत में, आपके मार्गदर्शन में कर्म योग की दिव्य शिक्षा प्रत्येक व्यक्ति को परिणाम की आसक्ति के बिना निस्वार्थ भाव से कार्य करने की शक्ति प्रदान करती है। यह दिव्य वैराग्य सच्ची शांति की ओर ले जाता है, जिससे राष्ट्र को दिव्य कृपा के साथ प्रगति करने की अनुमति मिलती है, यह जानते हुए कि प्रत्येक कार्य, जब दिव्य इच्छा के साथ संरेखित होता है, आध्यात्मिक विकास की ओर ले जाता है।
हे प्रभु, आप इस ब्रह्मांड के शाश्वत शासक हैं, जो अपनी बुद्धि के प्रकाश से समस्त सृष्टि का मार्गदर्शन करते हैं। सबदाधिपति के रूप में, आप ध्वनि के ब्रह्मांडीय नियमों की देखरेख करते हैं, और ओंकारस्वरूप के रूप में, आप उस परम कंपन को मूर्त रूप देते हैं जो समस्त अस्तित्व को बनाए रखता है। आपकी दिव्य कृपा से, रविन्द्रभारत के लोग अब सचेत प्राणियों के रूप में उठ खड़े हुए हैं, सत्य की खोज में एकजुट हैं, यह महसूस करते हुए कि सेवा का सर्वोच्च रूप ईश्वरीय इच्छा के साथ सामंजस्य में रहना, धर्म के अनुसार कार्य करना और प्रत्येक सांस को सर्वोच्च की प्राप्ति के लिए समर्पित करना है।
इस पवित्र परिवर्तन में, हम, रविन्द्रभारत के लोग, आपके प्रति अपने समर्पण की पुष्टि करते हैं, हे शाश्वत गुरुदेव, और इस दिव्य युग के विकास में आपके साधन बनने के लिए खुद को प्रतिबद्ध करते हैं। हमारा हर विचार, शब्द और कार्य आपको समर्पित हो, क्योंकि हम मन, शरीर और आत्मा में एकजुट होकर आपके शाश्वत मार्गदर्शन में आगे बढ़ते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत,
ॐ तत् सत्।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
आपकी दिव्य संप्रभुता के उज्ज्वल आलिंगन में, हम, रविन्द्रभारत के लोग, आपकी शाश्वत इच्छा के साधन के रूप में एकजुट हैं, जो आपके द्वारा हमें इतनी उदारता से प्रदान की गई बुद्धि और कृपा का आनंद लेते हैं। आप, ब्रह्मांड के मास्टरमाइंड, जो सभी भौतिक संरचनाओं से परे हैं, ने हमारे भीतर एक परिवर्तन को प्रेरित किया है - जिससे हम दिव्य प्राणियों के रूप में अपने अस्तित्व की सच्चाई को पहचानते हैं, जो भौतिक दुनिया की सीमाओं से बंधे नहीं हैं, बल्कि आपके शाश्वत मार्गदर्शन के माध्यम से सशक्त हैं।
प्रकृति-पुरुष लय के रूप में, आप ब्रह्मांड की ऊर्जा और चेतना के दिव्य संश्लेषण को मूर्त रूप देते हैं। आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, भौतिक और आध्यात्मिक दुनिया संतुलन की एक सामंजस्यपूर्ण स्थिति में मिलती है, जहाँ सभी प्राणी, चाहे वे मानव हों, पशु हों या प्रकृति, दिव्य व्यवस्था की छत्रछाया में एकजुट होते हैं। इस परिवर्तन में, शाश्वत अमर माता-पिता हमें बोध की ओर ले जाते हैं, अलगाव के भ्रम को पार करते हैं, हमें हमारे अंतर्निहित दिव्य स्वभाव के प्रति जागृत करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 7, सर्ग 119, श्लोक 17):
"सर्वं धर्मं समस्ताय पुरुषं शाश्वतं प्रभुम्।"
योगेन्द्रं महर्षिं च सदा संयमसमाहितम्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सर्वम धर्मम समस्ताय पुरुषम शाश्वतम प्रभुम,
योगेन्द्रं महर्षिं च सदा संयमसहितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी धर्मों को स्थापित करके, मनुष्य को अपने आप को सनातन भगवान, सर्वोच्च सत्ता, महान ऋषि और योगी को समर्पित करना चाहिए, जो हमेशा स्वयं पर नियंत्रण की स्थिति में रहते हैं।"
रविन्द्रभारत में, आपके शाश्वत मार्गदर्शन में, हम, इस धन्य भूमि के नागरिक, जीवन के हर पहलू में धार्मिकता स्थापित करने का प्रयास करते हैं। हे प्रभु, जब हम खुद को आपको समर्पित करते हैं, तो हमारे कार्य आपके द्वारा दिए गए दिव्य सिद्धांतों के अनुरूप होते हैं। प्रत्येक कदम के साथ, हम अपनी भक्ति को गहरा करते हैं, आध्यात्मिक जागरूकता में प्रगति करते हैं, और धीरे-धीरे उस अहंकार को भंग करते हैं जो हमें भौतिक दुनिया से बांधता है। धार्मिकता और शाश्वत ज्ञान में निहित आपकी शिक्षाएँ हमें आत्म-साक्षात्कार की ओर ले जाती हैं, और इस बोध के माध्यम से, हम अपने हर विचार और कर्म में आपकी दिव्य इच्छा को प्रकट करते हैं।
युगपुरुष और योगपुरुष के रूप में, आप हमें मन की सीमाओं से परे जाना, अपने भीतर आत्मा को पहचानना और अभ्यास, अनुशासन और भक्ति के माध्यम से उच्चतम आध्यात्मिक ज्ञान प्राप्त करना सिखाते हैं। ज्ञान योग में, आप परम सत्य को प्रकट करते हैं: कि सभी आत्माएँ स्वाभाविक रूप से दिव्य हैं, और जीवन की यात्रा सांसारिक संपत्ति इकट्ठा करने के बारे में नहीं है, बल्कि सभी सृष्टि की एकता को महसूस करने के बारे में है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 99, श्लोक 2):
“यस्य सृष्टिं प्रवर्त्यज्यं सत्त्वं साक्षादात्मनं।
साधनं तत्त्वमात्मानं साक्षात्कारं हि यात्रा॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"यस्य सृष्टिं प्रवर्तयज्यं सत्त्वं साक्षादात्मनम्,
साधनं तत्वम्-आत्मानं साक्षात्कारं हि यत्र।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"वह व्यक्ति जो अपने धार्मिक कर्मों द्वारा परम सत्य को प्रकट करता है, वही वास्तव में आत्मसाक्षात्कार करता है और आत्मज्ञान प्राप्त करता है।"
इस पवित्र यात्रा में योगियों का ज्ञान और प्राचीन ऋषियों की शिक्षाएँ हमारा मार्गदर्शन करती हैं। आपकी दिव्य उपस्थिति हमें धार्मिकता के मार्ग पर चलने के लिए प्रेरित करती है, जिसमें कर्म योग (निस्वार्थ कर्म का मार्ग) का अभ्यास आत्मा को शुद्ध करता है और व्यक्तिगत भावना को ऊपर उठाता है। जब हम अपने कर्तव्यों का पालन करते हैं, व्यक्तिगत लाभ के लिए नहीं बल्कि अधिक से अधिक भलाई के लिए, हम ब्रह्मांड में व्याप्त दिव्य ऊर्जाओं का आह्वान करते हैं, जो ब्रह्मांडीय कानून के साथ मिलकर काम करती हैं।
सबदादिपति के रूप में, आप सभी ध्वनियों, सभी स्पंदनों और सभी जीवन के स्रोत हैं। पवित्र शब्द ओम आपके अस्तित्व के माध्यम से गूंजता है, पूरे ब्रह्मांड में गूंजता है और सभी सृष्टि को एक ही सामंजस्यपूर्ण नाड़ी में जोड़ता है। इस पवित्र ध्वनि के साथ खुद को जोड़कर, हम अपनी चेतना को दिव्य लय के साथ संरेखित करते हैं, और इस संरेखण के माध्यम से, हम सांसारिकता से परे जाते हैं और आध्यात्मिक मुक्ति प्राप्त करते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 18, श्लोक 4):
“आत्मानं परमं ब्रह्म यः शाश्वतं न हिनस्ति।
सर्वं स्थावरजंगमं सर्वं धर्मसमाहितम्॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"आत्मानं परमं ब्रह्म यः शाश्वतं न हिनस्ति,
सर्वं स्थावरजंगमं सर्वं धर्मसंहितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति अपने भीतर स्थित परम सत्ता को शाश्वत और अपरिवर्तनशील मानता है, वह सभी जीवों और भौतिक अस्तित्व को उस ईश्वर की अभिव्यक्ति के रूप में देखता है, जो धर्म के सार से परिपूर्ण है।"
इस प्रकार, आपके दिव्य शासन के तहत, हे प्रभु, रविन्द्रभारत दिव्य सत्य का जीवंत प्रतिबिंब बन जाता है। प्रत्येक व्यक्ति, ईमानदारी से आध्यात्मिक अभ्यास और भक्ति के माध्यम से, एक आत्म-साक्षात्कार प्राप्त आत्मा बन जाता है, जो राष्ट्र की सामूहिक प्रगति में योगदान देता है। इस एकता में, हम ब्रह्मांड की दिव्य सद्भाव को प्रतिबिंबित करते हैं और जीवन के सर्वोच्च उद्देश्य को पूरा करते हैं - अपनी व्यक्तिगत इच्छा को सर्वोच्च इच्छा के साथ संरेखित करना, दिव्य के साथ विलय करना और शांति, समृद्धि और आध्यात्मिक उन्नति के साधन बनना।
हे शाश्वत अमर माता-पिता, प्रभु अधिनायक श्रीमान, आपने रवींद्रभारत को आध्यात्मिक जागृति की पवित्र भूमि के रूप में पोषित किया है, एक ऐसी भूमि जहाँ हर मन एक दिव्य अभिव्यक्ति है, हर कार्य मुक्ति की ओर एक कदम है, और हर आत्मा आपके द्वारा प्रदान की गई शाश्वत बुद्धि में सांत्वना पाती है। आपकी शाश्वत उपस्थिति हमारा मार्गदर्शन करती रहे, क्योंकि हम आपकी दिव्य छवि में मन के रूप में बढ़ते हैं, उद्देश्य में एकजुट होते हैं, आत्मा में पारलौकिक होते हैं, और धार्मिकता में विजयी होते हैं।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत,
ॐ तत् सत्।
कृतज्ञता के शाश्वत स्तोत्र के रूप में गाए गए ये शब्द सभी प्राणियों की आत्माओं को दिव्य चेतना के उच्चतम क्षेत्रों तक ले जाएं। हे प्रभु, आपकी कृपा से यह राष्ट्र आध्यात्मिक प्रकाश की किरण बना रहे, तथा विश्व को अस्तित्व के सर्वोच्च सत्य का बोध कराने में मार्गदर्शन करता रहे।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
हे दिव्य प्रभु, आपकी असीम कृपा में, रविन्द्रभारत की नींव आपके शाश्वत ज्ञान की लय के साथ धड़कती है। अज्ञानता के अंधकार को दूर करने वाली सूर्य की किरणों की तरह, आपकी दिव्य उपस्थिति सभी प्राणियों के हृदय को प्रकाशित करती है, उन्हें सर्वोच्च सत्य की प्राप्ति की ओर मार्गदर्शन करती है। प्रत्येक सांस के साथ, हम, रविन्द्रभारत के समर्पित बच्चे, सभी जीवन की गहरी अंतर्संबंधता और आत्मा के अविनाशी सार को समझने के लिए उठते हैं।
हे प्रभु, जब हम आपकी ओर देखते हैं, तो हम पाते हैं कि रवींद्रभारत की एकता केवल एक राजनीतिक या सामाजिक रचना नहीं है, बल्कि ब्रह्मांडीय कानून की एक दिव्य अभिव्यक्ति है। आप ही ब्रह्मांडीय संप्रभु हैं, जो स्वर्ग और पृथ्वी पर शासन करते हैं, और आपकी कृपा से, यह भूमि आध्यात्मिक विकास का एक पवित्र आश्रय है। रवींद्रभारत नाम ही ब्रह्मांड के शाश्वत सत्य से मेल खाता है, जहाँ सभी सृष्टि, सबसे छोटे कण से लेकर ब्रह्मांड के विशाल विस्तार तक, आपके दिव्य शासन के तहत सामंजस्य में चलती है।
आपका मार्गदर्शन केवल लौकिक मामलों से परे है और हमें शाश्वत वास्तविकता में स्थिर करता है। आपने हमें अंजनी रविशंकर पिल्ला के जीवन के माध्यम से भौतिक अस्तित्व से लेकर उच्चतर आत्म की प्राप्ति तक के गहन परिवर्तन को दिखाया है - मास्टरमाइंड जागृत, मुक्त और आपके साथ एक हो गया है। हे दिव्य भगवान, आपने मानवता की रक्षा के लिए मास्टरमाइंड को सामने लाया है, शक्ति या धन के अधिग्रहण के माध्यम से नहीं, बल्कि दिव्य ज्ञान और आध्यात्मिक दृढ़ता की खेती के माध्यम से।
युगपुरुष के रूप में, आप समय के चक्रों के मूर्त रूप हैं — हमेशा मौजूद, हमेशा प्रकट होते रहने वाले। आपके माध्यम से, अस्तित्व का शाश्वत सत्य प्रकट होता है, और हम, रविन्द्रभारत के नागरिकों से, अपने दैनिक जीवन में इस सत्य को अपनाने का आह्वान किया जाता है। यह पहचान कर कि हम केवल भौतिक प्राणी नहीं हैं, बल्कि दिव्य उद्देश्य से बंधी शाश्वत आत्माएँ हैं, हम शांति, धार्मिकता और आध्यात्मिक उत्थान के लिए अटूट प्रतिबद्धता के साथ आगे बढ़ते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 28, श्लोक 7):
“सत्त्वं राजस्तमश्चैव गुणाः शाश्वतमनिः।
यथा धर्मार्थकामश्च तत्त्वं तत्त्वं समाविष्टम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सत्त्वं रजस्तमश्चैव गुणः शाश्वतमनिः,
यथा धर्मार्थकामश्च तत्वं तत्वं समाहितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"तीनों गुण - सत्व, रजस और तम - शाश्वत हैं, और प्रत्येक प्राणी अपने कार्यों, इच्छाओं और जीवन के उद्देश्य के अनुसार इनके द्वारा शासित होता है। इस प्रकार, अस्तित्व का सार तब महसूस किया जाता है जब कोई सर्वोच्च सत्य के साथ जुड़ जाता है।"
हे प्रभु अधिनायक, आप हमें तीन गुणों के प्रभाव से ऊपर उठने का मार्गदर्शन करते हैं - प्रकृति की वे शक्तियाँ जो हमें जन्म, मृत्यु और पुनर्जन्म के चक्र में बाँधती हैं। आप हमें सिखाते हैं कि आध्यात्मिक अनुशासन, भक्ति और आत्म-साक्षात्कार के माध्यम से इन निम्न ऊर्जाओं को पार करके, हम अपनी उच्चतम क्षमता तक पहुँच सकते हैं। योगेंद्र के रूप में, आप आंतरिक स्वतंत्रता का मार्ग बताते हैं, जहाँ मन शांत होता है, हृदय शुद्ध होता है, और आत्मा ईश्वर के साथ सीधे संवाद में होती है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 3, सर्ग 6, श्लोक 4):
"न हि देवं महतनं योऽन्यं पश्यति भंगितः।
तस्य सजीवमाश्रित्य सर्वं संसारमात्मनं॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"न हि देवं महात्मनं योऽन्यं पश्यति भ्रष्टः,
तस्य जीवितमस्त्य सर्वं संसारमात्मनम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति अपने अज्ञान के कारण सभी में ईश्वरीय उपस्थिति को देखने में विफल रहता है, वह जीवन के सार से वंचित रह जाता है। जब व्यक्ति को यह अहसास हो जाता है कि सभी प्राणी ईश्वर की अभिव्यक्तियाँ हैं, तो संसार का चक्र (भौतिक दुनिया) विलीन हो जाता है और आत्मा मुक्त हो जाती है।"
आपकी दिव्य दृष्टि के रवींद्रभारत में, हमें लगातार याद दिलाया जाता है कि हम जो दुनिया देखते हैं वह दिव्य वास्तविकता से अलग नहीं है। हर चीज़, हर प्राणी, हर अणु और हर विचार सृष्टि के महान ब्रह्मांडीय नृत्य का एक हिस्सा है। यह अहसास हमें अपने लिए नहीं, बल्कि महान भलाई के लिए जीने के लिए प्रेरित करता है - उस दिव्य उद्देश्य की सेवा करने के लिए जो हम सभी को बांधता है।
सबदादिपति और ओंकारस्वरूप के रूप में, आप ब्रह्मांड के परम सत्य को प्रकट करते हैं: वह ओम, जो मूल ध्वनि है, सभी अस्तित्व का आधार है। जो कुछ भी मौजूद है, चाहे वह भौतिक हो या आध्यात्मिक, वह इस दिव्य कंपन से निकलता है। जैसे ही हम खुद को इस पवित्र ध्वनि के साथ जोड़ते हैं, हम अपने मन को दिव्य योजना के साथ जोड़ते हैं, अपनी व्यक्तिगत इच्छा को सर्वोच्च इच्छा के साथ जोड़ते हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 1, सर्ग 27, श्लोक 12):
"तं हि धर्मपतिं रामं धर्मात्मं सदा रजः।"
प्रणम्य शिरसा सर्वे समागतः सनातनं॥"
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"तम हि धर्मपतिम रामम धर्मात्मा सदा राजा:,
प्रणम्य शिरसा सर्वे समग्रः सनातनम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"सभी प्राणी, धर्म के शाश्वत अवतार भगवान राम को श्रद्धांजलि अर्पित करते हुए, ईश्वरीय इच्छा के उच्च उद्देश्य की पूर्ति के लिए एकता में एकत्रित होते हैं।"
हे दिव्य अधिनायक, आप धर्म के अवतार हैं, वह शाश्वत नियम जो ब्रह्मांड को नियंत्रित करता है। जिस तरह धार्मिकता और धर्म के प्रतीक राम ने अपनी सेवा में सभी प्राणियों को एकजुट किया, उसी तरह आप भी रवींद्रभारत में सभी के दिलों और दिमागों को एकजुट करते हैं, हमें हमारी सर्वोच्च क्षमता की ओर मार्गदर्शन करते हैं। आपका दिव्य हस्तक्षेप न केवल भौतिक समृद्धि को बढ़ावा देता है बल्कि आध्यात्मिक ज्ञान को भी बढ़ाता है, यह सुनिश्चित करता है कि हम आत्म-साक्षात्कार प्राप्त व्यक्तियों के समाज में विकसित हों जो दुनिया की भलाई में योगदान दें।
हे प्रभु अधिनायक श्रीमान, हम, रविन्द्रभारत की समर्पित आत्माएँ, आपके समक्ष खड़े हैं, आपसे अज्ञान से ज्ञान की ओर, दुख से शांति की ओर, अलगाव से एकता की ओर ले जाने के लिए आपका शाश्वत मार्गदर्शन माँग रहे हैं। आपका दिव्य प्रकाश हम पर चमकता रहे, ताकि हम सदाचार के मार्ग पर चलें, आपकी शाश्वत इच्छा के प्रति हमेशा वफादार रहें।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत,
ॐ तत् सत्।
इस प्रकार, प्रत्येक कदम के साथ, हम आपकी उपस्थिति का सम्मान करते हैं, हे दिव्य गुरु, और अपनी आध्यात्मिक यात्रा में आगे बढ़ते रहते हैं, आपके द्वारा धारण किए गए दिव्य सिद्धांतों के अनुसार जीवन जीते हैं। आपके माध्यम से, रवींद्रभारत की आत्मा जागृत होती है, जो दुनिया को दिव्य ज्ञान, शांति और एकता के एक नए युग में ले जाती है।
हे भगवान जगद्गुरु महामहिम महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान, शाश्वत अमर पिता, माता, और सार्वभौम अधिनायक भवन, नई दिल्ली के स्वामी निवास,
जब हम आपकी दिव्य उपस्थिति के समक्ष खड़े होते हैं, तो हमें उस शाश्वत ब्रह्मांडीय व्यवस्था की याद आती है जो पूरे अस्तित्व को नियंत्रित करती है। आपकी असीम कृपा में, आप पुरुषोत्तम हैं, सर्वोच्च सत्ता जो समय और स्थान से परे रहती है, फिर भी सभी चीज़ों के भीतर प्रकट होती है। हे दिव्य भगवान, आप सृजन, संरक्षण और विघटन के आदिम स्रोत हैं। आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, रविन्द्रभारत और उससे परे की संपूर्णता को शाश्वत सत्य के साथ संरेखित किया जाता है।
परिवर्तन के इस युग में, आपकी दिव्य योजना राजसी सटीकता के साथ प्रकट होती है, जो हमें अज्ञानता से ज्ञान की ओर ले जाती है। समय का चक्र, जैसा कि यह अतीत से भविष्य की ओर बहता है, हमेशा आपकी उपस्थिति से भरा रहता है, जो सृष्टि के शाश्वत चक्रों को दर्शाता है। रविन्द्रभारत की भूमि आपके संप्रभु शासन के तहत दिव्य ज्ञान का एक पवित्र मंदिर बन गई है, और हम, आपके समर्पित बच्चे, आपके शाश्वत मार्गदर्शन के प्रकाश में चलने के लिए गौरवान्वित हैं।
ब्रह्मांडीय प्रभु और योगपुरुष के रूप में, आप हमें आत्म-साक्षात्कार का सच्चा अर्थ दिखाते हैं। आपके द्वारा दी गई पवित्र शिक्षाओं के माध्यम से, हम भौतिक दुनिया की सीमाओं को पार करना शुरू करते हैं और उस शाश्वत वास्तविकता के प्रति जागरूक होते हैं जो हमारी इंद्रियों की सीमाओं से परे मौजूद है। आपकी बुद्धि के प्रकाश में, हम समझते हैं कि हमारा सच्चा उद्देश्य सांसारिक सफलता या सुख से बंधा नहीं है, बल्कि धर्म, करुणा और ज्ञान के दिव्य गुणों की खेती में है।
हे दिव्य गुरु, आपने हमारे लिए मार्ग को प्रकाशित किया है, जैसे कि चाँद रात में यात्रियों के लिए मार्ग को प्रकाशित करता है। आपके मार्गदर्शन में, रविन्द्रभारत के नागरिक अहंकार और भौतिक दुनिया के विकर्षणों से ऊपर उठकर दिव्य ज्ञान के पदचिह्नों पर चलते हैं। आप जिस दिव्य संप्रभुता का प्रतिनिधित्व करते हैं, वह केवल एक राजनीतिक शक्ति नहीं है, बल्कि सभी प्राणियों के लिए आध्यात्मिक एकता, शांति और समृद्धि का आधार है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 6, सर्ग 92, श्लोक 10):
"सा धर्मपत्नी धर्मज्ञ धर्मात्मा धर्मसंयुता।"
धर्मेण संयुतेनाऽर्थे धर्मेण महतां जन्म॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"सा धर्मपत्नी धर्मज्ञ धर्मात्मा धर्मसंयुता,
धर्मेण संयुतेनार्थे धर्मेण महताम् जनम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"एक गुणवान पत्नी, एक महान बुद्धिमान महिला, जो धर्म के साथ जुड़ी हुई है, अपने सभी कार्यों को सर्वोच्च सत्य के साथ सामंजस्य में लाती है। अपनी भक्ति के माध्यम से, वह न केवल खुद को बल्कि पूरे समुदाय को उन्नत करती है।"
जैसे-जैसे रविन्द्रभारत आपके सर्वोच्च मार्गदर्शन में विकसित होता है, वैसे-वैसे प्रत्येक व्यक्ति के मन को दिव्य उद्देश्य के साथ जोड़ने से राष्ट्र का विकास होता है। जिस तरह एक सद्गुणी पत्नी सत्य के प्रति अपने समर्पण के माध्यम से सामूहिकता का उत्थान करती है, उसी तरह प्रत्येक नागरिक आपकी दिव्य शिक्षाओं के प्रति अपनी भक्ति के माध्यम से पूरे राष्ट्र और विश्व का उत्थान करता है। रविन्द्रभारत के माध्यम से, आप एक ऐसे समाज का निर्माण कर रहे हैं जहाँ प्रत्येक व्यक्ति व्यक्तिगत लाभ के लिए नहीं, बल्कि सामूहिक सत्य की प्राप्ति के लिए व्यापक भलाई में योगदान देता है।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 5, सर्ग 30, श्लोक 16):
“कान्तां हि महाभागं यः पश्यति सदा हृदि।
तस्य नास्ति समं धर्मे धर्मज्ञे परमं सुखम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"कांतारं हि महाभागं यः पश्यति सदा हृदि,
तस्य नास्ति समं धर्मे धर्मज्ञे परमं सुखम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"जो व्यक्ति अपने हृदय में सदैव ईश्वरीय, धर्मात्मा का दर्शन करता है, उसकी कोई बराबरी नहीं है। उसकी आत्मा को सर्वोच्च सत्य के ज्ञान में परम सुख मिलता है।"
जैसे ही हम, रविन्द्रभारत के बच्चे, खुद को आपके प्रति समर्पित करते हैं, हम अपने दिलों में ब्रह्मांड के शाश्वत सत्य को पाते हैं। हे प्रभु अधिनायक, आपकी दिव्य बुद्धि हमें इस समझ से भर देती है कि सच्ची खुशी भौतिक धन या क्षणभंगुर सुखों में नहीं, बल्कि दिव्य उपस्थिति के निरंतर चिंतन में निहित है। आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, हम सांसारिक विकर्षणों से परे हो जाते हैं और यह समझ पाते हैं कि सच्ची शांति ब्रह्मांड और आप, सर्वोच्च सत्ता के साथ हमारी एकता की पहचान में पाई जाती है।
मास्टरमाइंड के रूप में आपकी दिव्य अभिव्यक्ति केवल एक व्यक्तिगत विकास नहीं है, बल्कि सभी प्राणियों की सामूहिक जागृति है जो संपूर्ण ब्रह्मांड में व्याप्त दिव्य बुद्धिमत्ता के प्रति जागृत है। जैसे-जैसे रवींद्रभारत आपके शाश्वत मार्गदर्शन में आगे बढ़ते हैं, हमें अपने भीतर की दिव्य क्षमता को जगाने और यह पहचानने के लिए कहा जाता है कि हम आपसे अलग नहीं हैं, बल्कि दिव्य योजना के अभिन्न अंग हैं।
संस्कृत (वाल्मीकि रामायण से श्लोक - पुस्तक 2, सर्ग 70, श्लोक 13):
"तं बुद्धिया यत्नया तस्य सर्वमेतत्प्रकाश्यते।"
तस्मिन्सद्भवे सततं धर्मं यत्र सम्मिलितम्॥''
ध्वन्यात्मक (लिप्यंतरण):
"तम बुद्धया यत्नाय तस्य सर्वमेतत्प्रकाश्यते,
तस्मिन सदभावे सततं धर्मं यत्र समाहितम्।"
अंग्रेजी अनुवाद:
"ज्ञान और प्रयास के माध्यम से, साधक को सत्य का ज्ञान होता है। उस शाश्वत अवस्था में, धर्म का सार हमेशा विद्यमान रहता है, और धर्म का मार्ग स्पष्ट होता है।"
भगवान जगद्गुरु परम पूज्य महारानी समेथा महाराजा सार्वभौम अधिनायक श्रीमान की उपस्थिति में, रविन्द्रभारत का सत्य प्रकट होता है। जैसे-जैसे हम, इस पवित्र राष्ट्र के समर्पित नागरिक, अपने मन और हृदय को आपके दिव्य मार्गदर्शन के साथ जोड़ते हैं, हम स्पष्ट रूप से धर्म का मार्ग देखते हैं। ज्ञान, समर्पण और दिव्य प्रयास के माध्यम से, हम महसूस करते हैं कि हमारा उद्देश्य आपकी दिव्य इच्छा का साधन बनना है, एक ऐसा समाज बनाना है जहाँ हर विचार, शब्द और कार्य सभी प्राणियों के उत्थान के लिए समर्पित हो।
हे प्रभु अधिनायक श्रीमान, आप शाश्वत जीते जागते राष्ट्र पुरुष हैं, राष्ट्र के विजयी और सदा जागृत संरक्षक हैं, जो इसे विजय से विजय, शांति से शांति और प्रकाश से प्रकाश की ओर ले जाते हैं। हम, आपके समर्पित बच्चे, हमेशा आपकी शाश्वत देखभाल में रहें, ईश्वरीय इच्छा के उच्च उद्देश्य के लिए समर्पित रहें, ताकि आपके दिव्य हस्तक्षेप के माध्यम से, रवींद्रभारत मानवता के लिए ज्ञान, शांति और आध्यात्मिक विकास के प्रकाश स्तंभ के रूप में खड़े हो सकें।
ॐ नमः जगद्गुरु अधिनायक श्रीमान्,
ॐ नमः रविन्द्रभारत,
ॐ तत् सत्।
इस प्रकार, इस यात्रा में हम जो भी कदम उठाते हैं, हम आपकी शाश्वत उपस्थिति का सम्मान करते हैं, हमेशा हमारे भीतर की दिव्य क्षमता को साकार करने और हमारे आस-पास की दुनिया में आपकी सर्वोच्च बुद्धि और प्रेम को प्रकट करने का प्रयास करते हैं। रविन्द्रभारत हमेशा आपकी ब्रह्मांडीय दृष्टि का अवतार बनें, और ब्रह्मांड के हर कोने में आपकी दिव्य रोशनी बिखेरें।
No comments:
Post a Comment