Wednesday, 8 January 2025

Bhagavatpuranam Telugu


బుధవారం, 8 జనవరి 2025
భాగవత పురాణ శ్లోకాలు:
ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ, మేము మీ దివ్య కృప మరియు శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని కోరుతూ మా స్తోత్రాన్ని వినమ్రంగా అందిస్తున్నాము. మీరు, గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడైన అంజని రవిశంకర్ పిల్ల నుండి రూపాంతరం చెంది, విశ్వంలోని చివరి భౌతిక తల్లిదండ్రులకు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్నారు, మానవాళిని మనస్సులుగా భద్రపరిచే మాస్టర్ మైండ్‌కు జన్మనిస్తున్నారు. ఈ దైవిక జోక్యం, సాక్షుల మనస్సులచే సాక్ష్యంగా ఉంది, ఇది ప్రకృతి మరియు దైవిక శాశ్వత కలయిక అయిన ప్రకృతి-పురుష లయ ద్వారా మానవాళికి మార్గనిర్దేశం చేస్తూ, మేల్కొలుపు మరియు సాక్షాత్కారానికి సంబంధించిన స్థిరమైన ప్రక్రియ.

భారతదేశం యొక్క వ్యక్తిత్వ రూపం, ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్, శాశ్వతమైన, అజరామరమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళనతో విశ్వవ్యాప్తంగా కిరీటాన్ని ధరించి మేము మిమ్మల్ని గౌరవప్రదంగా భావిస్తాము. మీరు జీత జాగత్ రాష్ట్ర పురుషుడు, యోగ పురుషుడు, సబ్ధాదిపతి మరియు ఓంకార స్వరూపుడు, సాక్షుల మనస్సులచే సాక్షాత్కారమైన దైవిక జోక్యాన్ని మూర్తీభవించారు. మేము మీ దివ్య జ్ఞాన మార్గాన్ని అనుసరిస్తున్నప్పుడు, మీ ఉనికి భూమిని మారుస్తుంది, భ్రమ నుండి సత్యానికి దారి తీస్తుంది, మా ఆత్మలను మనస్సులుగా భద్రపరుస్తుంది.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు:

1. శ్రీమద్భాగవతం 1.2.11
సంస్కృతం:
ధర్మం ప్రజాః సంప్రదాయైః స్వధర్మేణ యుజ్యతే ।
సర్వధర్మం పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ్.
అహం త్వాం సర్వపాపేభ్యో మోక్షయిష్యామి మా శుచః ।
మయా ఏవితి సదా ధర్మం: ఖ్యాతం విద్ధి తు దేవ్.

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మం ప్రజాః సంప్రదాయైః స్వధర్మేణ యుజ్యతే |
సర్వధర్మం పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ |
అహం త్వం సర్వపాపేభ్యో మోక్షయిష్యామి మా శుచః |
మాయా ఏవీతి సదా ధర్మః ఖ్యాతం విద్ధి తు దేవ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ప్రజలు తమ తమ విధులతో (ధర్మం) నిశ్చితార్థం చేసుకోవడం ద్వారా రక్షించబడతారు. అన్ని ఇతర విధులను విడిచిపెట్టి, నాకు మాత్రమే శరణాగతి చేయండి. నేను నిన్ను అన్ని పాపాల నుండి విడిపిస్తాను; దుఃఖించకు. నా నామంలో పరమ ధర్మం ఉందని ఎల్లప్పుడూ తెలుసుకో, ఈ జ్ఞానం ద్వారా దైవిక సత్యాన్ని చేరుకుంటాడు.


---

2. శ్రీమద్భాగవతం 2.3.19
సంస్కృతం:
సర్వం యథా ప్రభవం పురుషస్యకం మహాత్మనా ।
ప్రకాశయతి విభో సాక్షాత్ప్రభూతం యథా ప్రదర్శయేత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం యథా ప్రభవం పురుషస్యేకం మహాత్మనా |
ప్రకాశయతి విభో సాక్షాత్ ప్రభుతాం యథా ప్రదర్శయేత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ (మహాత్మా) ప్రతిదానిని ప్రకాశింపజేసి, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క అభివ్యక్తికి కారణమైనట్లుగా, అతను తన ఉనికి ద్వారా, అన్ని జీవుల సంక్షేమం కోసం దైవిక రూపాన్ని మనకు చూపిస్తాడు.


---

3. శ్రీమద్భాగవతం 3.9.11
సంస్కృతం:
ఏవం విదిత్వా యః సర్వం స్వధర్మేణ యుజ్యతే ।
మామేకం శరణం గచ్ఛ సర్వసంపత్తి లాభకృత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
ఏవం విదిత్వా యః సర్వం స్వధర్మేణ యుజ్యతే |
మామేకం శరణం గచ్ఛ సర్వసంపత్తి లభకృత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఈ విధంగా అన్ని విషయాలను తెలుసుకొని, వారి స్వంత మార్గంలో అంకితభావంతో తమ విధులను నిమగ్నమై ఉన్న వ్యక్తి నన్ను శరణు వేడాలి, నేను వారికి అన్ని విజయాలు మరియు నెరవేర్పును ప్రసాదిస్తాను, వారిని ముక్తి వైపు నడిపిస్తాను.


---

4. శ్రీమద్భాగవతం 4.7.30
సంస్కృతం:
న దైన్యం న చాపక్షిప్తం బుద్ధిం చ న హర్షితమ్.
కాన్తారం అనివర్తన్తే ధృతనిష్ఠం సుఖన్యత్.

లిప్యంతరీకరణ:
న దైన్యం న చపక్షిప్తః బుద్ధిం చ న హర్షితమ్ |
కాంతరం అనివర్తంతే ధృతనిష్ఠం సుఖంయాత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
దృఢంగా ఉండేవాడు, బాధలు మరియు వైరాగ్యం లేనివాడు మరియు స్థిరమైన జ్ఞానాన్ని కొనసాగించేవాడు ఏ దుఃఖానికి గురికాకుండా ఉంటాడు. అటువంటి ఆత్మ శాశ్వతమైన ఆనంద మార్గంలో పురోగమిస్తుంది.


---

శ్రీమద్ భాగవతంలోని ఈ పవిత్ర శ్లోకాలు శరణాగతి, శాశ్వతమైన రక్షణ మరియు విముక్తి యొక్క దైవిక సూత్రాలను ప్రతిధ్వనిస్తూ భక్తి మరియు జ్ఞాన మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తాయి. అవి మీ శాశ్వతమైన రూపాన్ని సూచిస్తాయి, ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ దేశాన్ని ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు మరియు విశ్వ సామరస్యం వైపు నడిపించే దైవిక శక్తిగా. మీ దైవిక జోక్యం, సాక్షుల మనస్సులచే సాక్షిగా, మానవాళిని మనస్సులుగా భద్రపరచడానికి, భౌతిక హద్దులను అధిగమించడానికి మరియు సార్వత్రిక ఏకత్వం యొక్క సత్యాన్ని గ్రహించడానికి కీలకమైనది. మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానం మాకు ఎప్పటికీ భక్తి మరియు దైవిక సేవలో మార్గదర్శకంగా ఉండనివ్వండి.


ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీరు మూర్తీభవించిన శాశ్వతమైన దివ్య స్వరూపాన్ని అంగీకరిస్తూ మేము మా ప్రగాఢమైన గౌరవాన్ని అందిస్తూనే ఉన్నాము. గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల నుండి రూపాంతరం చెంది, ఈ ప్రపంచానికి దివ్య స్పృహలో అన్ని మనస్సులను భద్రపరిచే మాస్టర్ మైండ్‌ను ప్రసాదించిన చివరి దివ్య తల్లిదండ్రులు మీరే. ఈ దైవిక జోక్యం ఆశీర్వాదం మాత్రమే కాదు, ఇది సార్వత్రిక సమతుల్యత మరియు విశ్వ క్రమాన్ని పునరుద్ధరించడానికి సాక్ష్యమిస్తుంది కాబట్టి ఇది పవిత్రమైన విధి.

మీ శాశ్వతమైన తల్లిదండ్రుల దృక్కోణం ద్వారా, ఇప్పుడు మీ విశ్వరూపంలో వ్యక్తీకరించబడిన దేశం రవీంద్రభారత్ యొక్క దైవిక అభివ్యక్తిని మేము చూస్తున్నాము. ఓ జీత జాగతా రాష్ట్ర పురుషా, ఓ యోగ పురుషా, ఓ సబ్ధాదిపతి, ఓంకార స్వరూపా, మమ్ములను విముక్తికి మరియు శాశ్వతమైన జ్ఞానానికి దారితీసే దైవిక జోక్యంగా మేము మీకు శరణాగతి చేస్తున్నాము. ఈ నిరంతర పరివర్తన, అన్ని సాక్షుల మనస్సులచే సాక్ష్యంగా ఉంది, మానవాళి యొక్క మనస్సులలో దైవత్వాన్ని ఆవిష్కరించే శాశ్వతమైన ప్రక్రియను సూచిస్తుంది, భ్రమ నుండి శాశ్వతమైన సత్యం వైపు మనలను నడిపిస్తుంది.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

5. శ్రీమద్భాగవతం 5.18.12
సంస్కృతం:
సర్వం జగత్ సంప్రదాయం విధత్తే మహతాం విభో ।
అన్తరం జ్యోతిర్మయం వేద యః సర్వేన్ద్రియకృత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం జగత్ సంప్రదాయం విధత్తే మహతాం విభో |
అంతరం జ్యోతిర్మయం వేద యః సర్వేంద్రియకృత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడు, గొప్పవాడు, సమస్త విశ్వాన్ని మరియు అన్ని జీవులను నడిపిస్తాడు. అతనిలో అన్ని సృష్టి యొక్క కాంతి ఉంది, అతను ఇంద్రియాలకు మరియు అన్ని జీవుల మనస్సులకు దానిని అందిస్తాడు. ఈ శాశ్వతమైన జ్ఞానం మన మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది మరియు దైవిక స్పృహలో మనల్ని భద్రపరుస్తుంది.


---

6. శ్రీమద్భాగవతం 7.5.23
సంస్కృతం:
యోగక్షేమం వహన్తి తే జినో భగవతః కర్మ ।
తవ స్వధర్మం రక్షితం ప్రజాః సంప్రదాయైః పవిత్రమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యోగక్షేమం వహంతి తే జినో భగవతః కర్మ |
తవ స్వధర్మం రక్షితః ప్రజాః సంప్రదాయైః పవిత్రః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరునికి అంకితమైన వారు తమ పవిత్ర విధుల యొక్క పవిత్రత మరియు స్వచ్ఛతను కాపాడుకోవడానికి ఉపయోగించే యోగ (ఆధ్యాత్మిక క్రమశిక్షణ) మరియు క్షేమ (శ్రేయస్సు) అనే దైవిక బహుమతిని కలిగి ఉంటారు. వారు ప్రజలను ధర్మబద్ధమైన మార్గంలో నడిపించడం ద్వారా వారిని రక్షించడం మరియు పోషించడం.


---

7. శ్రీమద్భాగవతం 8.6.12
సంస్కృతం:
నమః సర్వమంగలాయ శివాయచ శివతారిణి ।
గురో రక్షాయజం విష్ణుం సర్వోపద్రవ నాశినీం.

లిప్యంతరీకరణ:
నమః సర్వమంగళాయ శివాయై చ శివతారిణి |
గురో రక్షయజాం విష్ణువు సర్వోపద్రవ నాశినిం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సకల ఐశ్వర్యాలు, అనుగ్రహాల స్వరూపుడు, సమస్త ప్రాణులకు మోక్షాన్ని కలిగించే పరమేశ్వరునికి మేము నమస్కరిస్తాము. మీరు, ఓ దివ్య గురువు, శాశ్వతమైన రక్షకుడు మరియు అన్ని ఆటంకాలను నాశనం చేసేవారు, ఆధ్యాత్మిక విముక్తికి మమ్మల్ని నడిపిస్తున్నారు.


---

8. శ్రీమద్భాగవతం 10.2.32
సంస్కృతం:
న యత్ర వ్యర్థం కర్మ సత్యం ధర్మం చ సంప్రతి ।
తత్ర స్వధర్మో నియతో యత్ర హి శరణం శ్రుతమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న యత్ర వ్యర్థం కర్మ సత్యం ధర్మం చ సంప్రతి |
తత్ర స్వధర్మో నియతో యత్ర హి శరణం శ్రుతం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని దివ్య సన్నిధిలో, అన్ని కార్యాలు సత్యం, ధర్మం మరియు భక్తితో నిర్వహించబడతాయి. వృధా ప్రయాస లేదు; అన్ని చర్యలు ధర్మం యొక్క శాశ్వతమైన సూత్రాలచే మార్గనిర్దేశం చేయబడతాయి. అటువంటి ప్రదేశంలో, ఒకరి స్వంత విధులను భగవంతునికి పూర్తి అంకితభావంతో నిర్వహిస్తారు, శాశ్వతమైన ఆశ్రయానికి దారి తీస్తుంది.


---

9. శ్రీమద్భాగవతం 11.12.5
సంస్కృతం:
సర్వం హి దృశ్యం విశ్వం య: పశ్యత్యేకం తం ప్రభుం.
సద్రూపం నిర్వ్యుత్తం య: శాంతం శాశ్వతం పరమ్.

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం హి దృశ్యం విశ్వం యః పశ్యత్యేకం తాం ప్రభు |
సద్రూపం నిర్వ్యుత్తం యః శాంతం శాశ్వతమ్ పరమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త విశ్వాన్ని ఒక్కటిగా చూసేవాడు, అందరిలో పరమాత్మను ఏకవచనంగా గ్రహించి, భగవంతుడిని తన స్వచ్ఛమైన రూపంలో-శాంతి, శాశ్వతమైన మరియు సర్వోన్నతంగా గుర్తిస్తాడు. అటువంటి వ్యక్తి విశ్వం యొక్క నిజమైన స్వభావాన్ని మరియు ప్రతిదానిలో భగవంతుని యొక్క దైవిక ఉనికిని అర్థం చేసుకుంటాడు.


---

భాగవత పురాణంలోని ఈ పవిత్ర శ్లోకాలు దైవిక జోక్యం యొక్క స్వభావాన్ని మరియు ఆధ్యాత్మిక వృద్ధి యొక్క నిరంతర మార్గాన్ని మరింత వివరిస్తాయి. అవి భగవంతుడు జగద్గురువు యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని వెల్లడిస్తాయి, అతని విశ్వ జోక్యం రవీంద్రభారత్ దేశాన్ని దాని దైవిక ప్రయోజనం వైపు నడిపిస్తుంది. ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మీ శాశ్వతమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళన ద్వారా, మానవాళి యొక్క మనస్సులు మేల్కొలిపి, ధర్మం, సత్యం మరియు విముక్తి మార్గం వైపు మమ్ములను నడిపిస్తాయి. పరమాత్మ మార్గాన్ని అనుసరించే వారందరి మనస్సుల సాక్షిగా పరమ ధర్మ స్వరూపుడవు నీవు. ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం మరియు శాశ్వతమైన శాంతి వైపు మా ప్రయాణంలో మీ దైవిక జోక్యం మాకు మార్గదర్శకంగా కొనసాగుతుంది.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ యొక్క మాస్టర్ నివాసం, మేము మీ దైవిక సన్నిధికి మా హృదయపూర్వక స్తుతులు మరియు గౌరవాన్ని అందిస్తూనే ఉన్నాము. విశ్వం యొక్క ఆఖరి భౌతిక తల్లిదండ్రులకు ప్రాతినిధ్యం వహిస్తున్న గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల నుండి శాశ్వతమైన రూపాంతరం చెందిన మీరు, విశ్వ ఐక్యత యొక్క దివ్య స్పృహలో మమ్మల్ని భద్రపరుస్తూ, అన్ని మనస్సులకు సూత్రధారిగా మమ్మల్ని నడిపిస్తున్నారు. ఈ దైవిక జోక్యం, అన్ని మనస్సులచే సాక్షిగా, విశ్వంలో సమతుల్యత మరియు క్రమాన్ని పునరుద్ధరించడానికి కీలకమైనదిగా పనిచేస్తుంది, మానవాళిని శాశ్వతమైన సత్యం వైపు నడిపిస్తుంది.

మీ దివ్య కృప ద్వారా, ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మేము రవీంద్రభారత్ యొక్క వ్యక్తిత్వాన్ని చూస్తున్నాము, ఇది విశ్వ ఉద్దేశ్యంతో మేల్కొలిపబడిన, మీ దైవిక తల్లిదండ్రుల శ్రద్ధతో శాశ్వతంగా రక్షించబడింది మరియు పోషించబడుతుంది. మీరు జీత జాగత్ రాష్ట్ర పురుషుడు, యోగ పురుషుడు, శబ్ధాదిపతి, మరియు ఓంకార స్వరూపుడు, మమ్మల్ని ముక్తి మార్గంలో నడిపిస్తూ, మాయను అధిగమించి, దైవిక చైతన్యంతో మమ్ములను ఏకం చేస్తున్నావు.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

10. శ్రీమద్భాగవతం 11.18.21
సంస్కృతం:
నివర్తన్తే మహాభూతం ధర్మేణ సమన్వితం.
విశ్వం య: పరమం పశ్యేత్ సర్వం యత్ర స్థితం బ్రహ్మ.

లిప్యంతరీకరణ:
నివర్తంతే మహాభూతం ధర్మేణ సమన్వితం |
విశ్వం యః పరమం పశ్యేత్ సర్వం యత్ర స్థితం బ్రహ్మ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించడం ద్వారా, విశ్వంలోని గొప్ప అంశాలు వాటి ఆదిమ స్థితికి తిరిగి వస్తాయి. సర్వత్రా ఉన్న పరమాత్మను గ్రహించినవాడు, సమస్త సృష్టి పరమాత్మ చైతన్యంలోనే ఉందని అర్థం చేసుకుంటాడు.


---

11. శ్రీమద్భాగవతం 12.2.5
సంస్కృతం:
భగవంస్త్వం విభుం నిత్యం సాక్షాత్ప్రభుమయం హరిమ్ ।
సమం కాలేన దీక్షితం మన్మనా హి పురాత్మనః ।

లిప్యంతరీకరణ:
భగవంస్త్వం విభుం నిత్యం సాక్షాత్ప్రభుమయాం హరిమ్ |
సమం కాలేన దీక్షితః మన్మనా హి పురాత్మనః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఓ పరమేశ్వరా, నీవు శాశ్వతమైన, సర్వశక్తిమంతుడవు, పరమాత్మ యొక్క ప్రత్యక్ష స్వరూపుడవు. నీ దయతో, నిన్ను ఆశ్రయించే వారందరికీ మీరు అందించే శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని స్వీకరించి, వారి మనస్సును శుద్ధి చేయగలరు మరియు కాల పరిమితులను అధిగమించగలరు.


---

12. శ్రీమద్భాగవతం 1.3.28
సంస్కృతం:
తత్త్వజ్ఞానం దధాతి తే పరమం యత్ర కర్మఫలమ్ ।
అహం సాక్షాత్ బ్రాహ్మణా యుక్తం ప్రత్యక్షం భగవద్భక్తమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
తత్త్వజ్ఞానం దధాతి తే పరమం యత్ర కర్మఫలం |
అహం సాక్షాత్ బ్రహ్మాణా యుక్తం ప్రత్యక్షం భగవద్భక్తం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
నీవు, ఓ ప్రభూ, అన్ని క్రియల ఫలాలను అధిగమించే పరమ సత్యం యొక్క అత్యున్నత జ్ఞానాన్ని అందించు. మీ పట్ల భక్తి ద్వారా, భక్తుడు పరమాత్మ యొక్క ప్రత్యక్ష అనుభవాన్ని గ్రహించి, దైవిక వాస్తవికతలో కలిసిపోతాడు.


---

13. శ్రీమద్భాగవతం 2.9.36
సంస్కృతం:
యదా యదా హి ధర్మస్య గ్లానిర్భవతి భారత్ ।
అభ్యుత్థానమధర్మస్య తదాత్మానం సృజామ్యహమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యదా యదా హి ధర్మస్య గ్లానిర్భవతి భారత |
అభ్యుత్థానమధర్మస్య తదాత్మానం సృజామ్యహమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఎప్పుడైతే ధర్మం క్షీణించి, అధర్మం పెరుగుతుందో, ఓ భరతా, ఆ సమయంలో సత్పురుషులను రక్షించడానికి, దుష్టులను నాశనం చేయడానికి మరియు ధర్మ సూత్రాలను పునఃస్థాపించడానికి నేను భూమిపై ప్రత్యక్షమవుతాను.


---

14. శ్రీమద్భాగవతం 7.6.23
సంస్కృతం:
వహ్నిర్దగ్ధం తదాత్మానం శుద్ధం శాశ్వతం పరమ్ ।
సర్వప్రాణవమేకం భక్తం సాక్షాద్భూతం యథా సదా ।

లిప్యంతరీకరణ:
వహ్నిర్దగ్ధం తదాత్మానం శుద్ధం శాశ్వతం పరమ |
సర్వప్రాణవమేకం భక్తం సక్షాద్భూతం యథా సదా |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడు, తన దివ్య శక్తి ద్వారా, భౌతిక ఉనికి యొక్క ప్రభావాల నుండి ఆత్మను శుద్ధి చేస్తాడు. అతను శాశ్వతమైన, మారని వాస్తవికత, విశ్వం యొక్క సారాంశం. ఆయనకు అంకితభావంతో ఉన్నవారు అతని ప్రత్యక్ష ఉనికిని అనుభవిస్తారు, అక్కడ అన్ని ఆరాధన మార్గాలు ఆయన వైపుకు వెళ్తాయి.


---

15. శ్రీమద్భాగవతం 10.14.10
సంస్కృతం:
న హి సదా సాక్షాత్కృతం శ్రుతం ప్రత్యక్షం స్వధర్మమ్ ।
మాయా తత్త్వేంద్రియహీనం చాలయిత్వా పురోమితమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న హి సదా సక్షాత్కృతం శ్రృతం ప్రత్యక్షం స్వధర్మం |
మాయా తత్త్వేంద్రేయినాం చాలయిత్వా పురోమితమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని దయ ద్వారానే సత్యం మరియు ధర్మం యొక్క మార్గం వెల్లడి చేయబడింది. పరమాత్మ, భ్రాంతి (మాయ) యొక్క భౌతిక పరిధికి అతీతంగా ఉండటం వలన, ఆధ్యాత్మికంగా మేల్కొన్న వారిని మరియు నిజమైన స్వీయ సాక్షాత్కారం వైపు వారిని నడిపిస్తాడు.


---

భాగవత పురాణం నుండి ఈ కొనసాగిన శ్లోకాలు దైవిక జోక్యం యొక్క చైతన్యవంతమైన స్వభావాన్ని మరియు అన్ని జీవులను వారి అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక సామర్థ్యం వైపు నడిపించడంలో సర్వోన్నత ప్రభువు యొక్క నిరంతర మద్దతును వివరిస్తాయి. ఈ బోధనలను మనం పరిశీలిస్తున్నప్పుడు, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ యొక్క జోక్యం సకల మనస్సుల ఆధ్యాత్మిక శ్రేయస్సును సురక్షితమైనదిగా మరియు శాశ్వతంగా ఉంటుందని మేము అర్థం చేసుకున్నాము. రవీంద్రభారత్ యొక్క పరివర్తన ద్వారా వ్యక్తీకరించబడిన ఈ దైవిక జ్ఞానం మరియు దయ, మానవాళి యొక్క సామూహిక ఆధ్యాత్మిక పరిణామానికి పునాది.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మీ శాశ్వతమైన రక్షణ ద్వారా, ఒక దేశంగా మరియు వ్యక్తులుగా, మేము మీ తల్లిదండ్రుల యొక్క దైవిక శ్రద్ధతో నిరంతరం మార్గనిర్దేశం చేయబడుతున్నాము, అంతిమ విముక్తి వైపు మమ్మల్ని నడిపిస్తున్నామని మేము గుర్తు చేస్తున్నాము. మేము ఎల్లప్పుడూ ధర్మ మార్గంలో పాతుకుపోయి, మీ దివ్య జ్ఞానానికి లొంగిపోతాము, భౌతిక భ్రాంతిని అధిగమించాము మరియు దైవిక కలయిక యొక్క శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని అనుభవిస్తాము.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మేము సాక్షాత్కారానికి దారితీసే మీ అపరిమితమైన కృపను గుర్తించి మా ప్రగాఢమైన గౌరవాన్ని మరియు భక్తిని అందిస్తూనే ఉన్నాము. దైవిక జీవులుగా మన నిజమైన స్వభావం, పదార్థం యొక్క పరిమితులను అధిగమించడం ప్రపంచం. మీరు, మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానంతో, మానసిక మరియు ఆధ్యాత్మిక పరిణామం యొక్క అత్యున్నత రూపానికి మమ్మల్ని నడిపించినప్పుడు, మేము మీ దైవిక రక్షణకు మమ్మల్ని అప్పగించుకుంటాము, మీ సమక్షంలో, మేము దైవిక జోక్యం మరియు విశ్వ సామరస్యానికి హామీ ఇస్తున్నాము.

మీ దైవిక జోక్యం, సాక్షుల మనస్సులచే సాక్ష్యమిస్తుంది, జీవితం యొక్క నిజమైన ఉద్దేశ్యాన్ని అర్థం చేసుకోవడానికి కీలకంగా పనిచేస్తుంది-భ్రమ నుండి సత్యానికి, అజ్ఞానం నుండి అత్యున్నత జ్ఞానానికి మా ప్రయాణం. మీరు, గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల నుండి రూపాంతరం చెంది, సృష్టి, సంరక్షణ మరియు విచ్ఛేదనం యొక్క విశ్వ ప్రక్రియలో మనలను మనస్కులుగా నడిపిస్తూ, మనలను పెంచి, ఉద్ధరించే దైవిక తల్లిదండ్రుల ఆందోళన యొక్క శాశ్వతమైన ఉనికిని కలిగి ఉన్నారు.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మీ మార్గదర్శకత్వం ద్వారా, రవీంద్రభారత్ అనేది ఒక భౌగోళిక అస్తిత్వం మాత్రమే కాదని, దైవిక సంకల్పం యొక్క ప్రతిబింబం దేశం రూపంలో వ్యక్తమవుతుందని మేము గ్రహించాము. ఇది విశ్వ సూత్రాల సజీవ స్వరూపం, సార్వత్రిక దైవిక క్రమంలో దాని ఉన్నత ప్రయోజనం కోసం మేల్కొంది. మనం, అంకిత భావంతో, భౌతిక అనుబంధాలను విడిచిపెట్టి, శాశ్వతమైన, అపరిమితమైన స్పృహ వైపు పయనిస్తూ, ఈ దైవిక ఉద్దేశ్యంతో మనల్ని మనం సమలేఖనం చేసుకోవాలి.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

16. శ్రీమద్భాగవతం 3.16.14
సంస్కృతం:
న హి యోగవితా సర్వం యః పశ్యేత్ పరమం పదమ్ ।
ధర్మేణ కర్తవ్యమితి స్వాత్మనం చ యోగమాత్మనమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న హి యోగవితా సర్వం యః పశ్యేత్ పరమం పదమ్ |
ధర్మేణ కర్తవ్యమితి స్వాత్మనాం చ యోగమాత్మానమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
నిజమైన యోగి అన్ని విషయాలలో పరమాత్మను గ్రహిస్తాడు మరియు మొత్తం విశ్వాన్ని పరమాత్మ యొక్క అభివ్యక్తిగా చూస్తాడు. ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించడం ద్వారా, ఆత్మ యొక్క నిజమైన సారాంశాన్ని అర్థం చేసుకోవచ్చు మరియు ఆధ్యాత్మిక సాధన ద్వారా, వ్యక్తి స్వయాన్ని పరమాత్మతో ఏకం చేయవచ్చు.


---

17. శ్రీమద్భాగవతం 1.7.23
సంస్కృతం:
న హి సత్వమసంశుద్ధం యద్రాజస్వం త్యాజామహే ।
సాక్షాత్కారం తస్యం పదం పరం శాశ్వతమాత్మనమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న హి సత్త్వమసంశుద్ధం యద్రాజస్వం త్యజామహే |
సాక్షాత్కారం తస్యాం పదం పరం శాశ్వతమాత్మానమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ప్రాపంచిక అనుబంధాల మార్గాన్ని విడిచిపెట్టి, వారి స్వభావాన్ని శుద్ధి చేసి శాశ్వతమైన ప్రశాంత స్థితిని పొందుతారు. సదాచార మార్గాన్ని అనుసరించే వారికి పరమేశ్వరుడు పరమ జ్ఞానాన్ని ప్రసాదిస్తాడు, ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం యొక్క అత్యున్నత రంగాన్ని చేరుకోవడానికి వీలు కల్పిస్తాడు.


---

18. శ్రీమద్భాగవతం 5.5.10
సంస్కృతం:
ఇతి జ్ఞానాత్మకం తత్త్వం వ్యాఖ్యతం బ్రహ్మనిష్ఠయా ।
తేనాత్మనం పరం ప్రాప్య యోగమాత్మనం శివం శాంతమ్.

లిప్యంతరీకరణ:
ఇతి జ్ఞానాత్మకం తత్త్వం వ్యాఖ్యతాం బ్రహ్మనిష్ఠయా |
తేన-ఆత్మానం పరం ప్రాప్య యోగమాత్మానం శివం శాంతమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
అంతిమ సత్యం యొక్క సారాంశమైన ఈ అత్యున్నత జ్ఞానం స్వీయ జ్ఞానంలో స్థిరపడిన వారిచే అందించబడింది. యోగా యొక్క ఈ జ్ఞానం మరియు అభ్యాసంలో నిమగ్నమై, ఒక వ్యక్తి పరమ శాంతి, పరిపూర్ణ ప్రశాంతత మరియు అంతిమ విముక్తిని పొందుతాడు.


---

19. శ్రీమద్ భాగవతం 8.24.3
సంస్కృతం:
అహం సాక్షాత్క్షయత్మా చ యత్ర స్వాత్మని సుఖం లభేత్ ।
శివం బ్రహ్మ పరమం భగవన్మయమాత్మానం నయేత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
అహం సాక్షాత్క్షాయాత్మ చ యత్ర స్వాత్మని సుఖం లభేత్ |
శివం బ్రహ్మ పరమం భగవన్మయమాత్మానం నయేత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆత్మకు శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని కలిగించే పరమ సత్యం యొక్క ప్రత్యక్ష అనుభవాన్ని నేను. దైవిక సారాన్ని గ్రహించడం ద్వారా, అన్ని ఆధ్యాత్మిక మార్గాల సృష్టికర్త మరియు అంతిమ లక్ష్యం అయిన పరమాత్మలో కలిసిపోతారు.


---

20. శ్రీమద్భాగవతం 9.5.29
సంస్కృతం:
తత్క్షేత్రం చ హరేర్దేవం సమ్ప్రాప్తం సుఖదా భవేత్ ।
సర్వాత్మనం సదా శ్రీమాన్ సర్వశక్తిమయం హరమ్.

లిప్యంతరీకరణ:
తత్-క్షేత్రం చ హరేర్దేవం సంప్రాప్తం సుఖదా భవేత్ |
సర్వాత్మానం సదా శ్రీమాన్ సర్వశక్తిమయం హరం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని, శాంతిని కలిగించే భగవంతుని దివ్య నివాసం మానవ జీవితానికి అత్యున్నత లక్ష్యం. పరమేశ్వరుడు సర్వశక్తి స్వరూపుడు మరియు తనను ఆశ్రయించిన వారికి శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని కలిగించేవాడు.


---

ఈ పవిత్ర బోధల వెలుగు ద్వారా ప్రకాశించే మార్గంలో మనం కొనసాగుతున్నప్పుడు, భగవాన్ జగద్గురువులు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌చే మూర్తీభవించిన దైవిక జోక్యం ఏదైనా నిర్దిష్ట సమయానికి లేదా ప్రదేశానికి పరిమితం కాదని మేము గుర్తించాము. బదులుగా, ఇది ఒక నిరంతర మరియు సర్వవ్యాప్త శక్తి, మన ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణంలో ఎప్పటికీ మనకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది, ప్రాపంచికతను అధిగమించి, మనల్ని అత్యున్నత స్పృహలో ఉంచుతుంది.

భాగవత పురాణం యొక్క బోధనల ద్వారా, పరమేశ్వరుడు, విశ్వ తండ్రి మరియు తల్లిగా, మనలో ఎప్పుడూ ఉంటాడని, మన నిజమైన స్వభావం వైపు మనల్ని నడిపిస్తున్నాడని మనం గ్రహించాము. మనం మన హృదయాలను మరియు మనస్సులను దైవిక సంకల్పంతో సమలేఖనం చేసుకుంటే, మనలోని అత్యున్నత సామర్థ్యానికి మనం మేల్కొంటున్నాము. రవీంద్రభారత్ మనస్సులుగా, ఈ దివ్య మార్గదర్శకత్వానికి మనల్ని మనం లొంగదీసుకుంటూ, మన జీవితాలను మార్చడానికి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందానికి మరియు విముక్తికి దారి తీయడానికి భగవాన్ జగద్గురువులు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ యొక్క అత్యున్నత జ్ఞానం మరియు అనుగ్రహాన్ని అనుమతిస్తూ కొనసాగిద్దాం.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మేము మా హృదయాలను, మనస్సులను మరియు ఆత్మలను మీ దివ్య సన్నిధికి అప్పగించి పూర్తి భక్తితో కొనసాగుతున్నాము. మీరు, శాశ్వతమైన జ్ఞానం యొక్క స్వరూపులు, ఈ ప్రపంచంలోని గందరగోళం ద్వారా మాకు మార్గనిర్దేశం చేయండి, మమ్మల్ని అత్యున్నత ప్రశాంతత మరియు జ్ఞానోదయ స్థితికి నడిపించండి. మీ శాశ్వతమైన రూపంలో, మార్గదర్శక కాంతిగా, మీరు రవీంద్రభారత్‌లో వ్యక్తులుగా మరియు సామూహిక చైతన్యంగా మాకు విముక్తికి మార్గాన్ని చూపుతున్నారు.

గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్ల ల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా మాస్టర్ మైండ్‌గా రూపాంతరం చెందడాన్ని మనం చూస్తున్నప్పుడు, మనం కూడా మానసిక, ఆధ్యాత్మిక మరియు విశ్వవ్యాప్త ఎదుగుదల యొక్క నిరంతర ప్రయాణంలో అభివృద్ధి చెందుతున్నామని మనం గ్రహించాము. పదార్థం నుండి దైవిక అనుబంధానికి రూపాంతరం చెందడం అనేది వ్యక్తిగత పరిణామం మాత్రమే కాదు, దైవిక జోక్యం మరియు మార్గదర్శకత్వం యొక్క స్వరూపులుగా దేశం యొక్క రవీంద్రభారత్‌ను రూపొందించే సామూహిక ప్రక్రియ.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

21. శ్రీమద్భాగవతం 2.9.35
సంస్కృతం:
సర్వస్య చ హి భగవాన్ హరిర్విశ్వరూపధృక్ ।
న తస్యాం అనుకమ్పాయాం బ్రహ్మాత్మన్యాత్మనం తపేత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వస్య చ హి భగవాన్ హరిర్ విశ్వరూపధృక్ |
న తస్యాం అనుకంపాయం బ్రహ్మాత్మ-యాత్మానం తపేత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోన్నత భగవానుడు శాశ్వతమైన ఆత్మ యొక్క రూపాన్ని తనపైకి తీసుకొని సమస్త విశ్వానికి దివ్య నియంత్రకుడు. తన కరుణలో, తన కృపను ఆశ్రయించిన వారందరికీ ముక్తి మార్గాన్ని చూపుతాడు. సర్వోన్నతుడు అన్ని జీవుల హృదయంలో ఉంటాడు మరియు అతని దైవిక జోక్యం ద్వారా, అతను ప్రతి ఆత్మ యొక్క అంతర్గత సామర్థ్యాన్ని మేల్కొల్పుతాడు.


---

22. శ్రీమద్భాగవతం 6.1.33
సంస్కృతం:
తస్మిన్నేవ ఆత్మనం బ్రహ్మణి ప్రపన్నం జనమ్ ।
యోగేన్ ఆత్మని త్రివిధం పరం పదం సమాప్నుయాత్.

లిప్యంతరీకరణ:
తస్మిన్నేవ ఆత్మానం బ్రహ్మణి ప్రపన్నం జనం |
యోగేన ఆత్మని త్రివిధం పరం పదం సమాప్నుయాత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ, శాశ్వతమైన ఆత్మకు లొంగిపోయి, ఆధ్యాత్మిక సాధన (యోగ)లో నిమగ్నమైన వ్యక్తి అత్యున్నతమైన ఉనికిని పొందుతాడు. ఈ భక్తి ద్వారా, ఒకరు పరమాత్మతో ఐక్యమై, శాంతి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందాల యొక్క అంతిమ స్థితిని చేరుకుంటారు.


---

23. శ్రీమద్భాగవతం 11.2.29
సంస్కృతం:
వయం హి ధర్మరాజస్య దత్తం యోగం ప్రపశ్యామ్ ।
దర్శనం చ హరేః స్వామిన్ముక్తిం చ గచ్ఛేన్నో హి ।

లిప్యంతరీకరణ:
వాయం హి ధర్మరాజస్య దత్తం యోగం ప్రపశ్యామ |
దర్శనం చ హరేః స్వమిన్ముక్తిం చ గచ్ఛెన్నో హి |

ఆంగ్ల అనువాదం:
మేము, లార్డ్ ధర్మరాజు (అత్యున్నత దైవిక శాసనకర్త) మార్గదర్శకత్వంలో యోగా ప్రక్రియలో పాల్గొనడం యొక్క ప్రాముఖ్యతను గ్రహించాము. పరమేశ్వరుని దివ్య స్వరూపాన్ని దర్శించి, భక్తి మార్గాన్ని అనుసరించడం ద్వారా జనన మరణ చక్రాల నుండి విముక్తి లభిస్తుంది.


---

24. శ్రీమద్భాగవతం 7.5.27
సంస్కృతం:
యస్తు సాక్షాద్ భగవాన్ కృత్వా కర్మాణి సర్వశః ।
అహం బ్రహ్మాస్మి సాక్షాద్యం మే ధర్మ మోక్షతాం గచ్ఛేత్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యస్తు సాక్షాద్ భగవాన్ కృత్వా కర్మాణి సర్వశః |
అహం బ్రహ్మాస్మి సాక్షాద్యం మే ధర్మ మోక్షతాం గచ్ఛేత్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ యొక్క అనుగ్రహంతో, పరమాత్మ పరమాత్మనే పరమాత్మ అని అర్థం చేసుకుని ప్రపంచంలోని అన్ని చర్యలను చేసే వ్యక్తి, దైవిక స్వయం అన్ని భౌతిక ఉనికికి అతీతమైనదని గ్రహిస్తాడు. ఈ సాక్షాత్కారం ద్వారా, అటువంటి ఆత్మ అన్ని పరిమితులను అధిగమించి, శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని పొందుతుంది.


---

25. శ్రీమద్ భాగవతం 12.3.5
సంస్కృతం:
యస్యాం నాస్మిన్యథాగచ్ఛేత్ సాధుః ప్రవ్రజ్య పౌరుషే ।
ఆధ్యాత్మికం పుణ్యం చ సంపూర్ణం యశసా స్వయమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యస్యాం నాస్మిన్యథాగచ్ఛేత్ సాధుర్ ప్రవ్రాజ్య పౌరుషే |
ఆధ్యాత్మికం పుణ్యం చ సంపూర్ణం యశసా స్వయం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మను ఆశ్రయించే నిజమైన జ్ఞాని, భౌతిక ప్రయత్నాలన్నిటినీ విడిచిపెట్టి, దైవిక జ్ఞానాన్ని మరియు అంతిమ సత్యాన్ని కోరుకుంటాడు. నిస్వార్థ సేవ మరియు భక్తిలో నిమగ్నమై, అటువంటి వ్యక్తి ఆధ్యాత్మిక యోగ్యత మరియు దైవిక కీర్తిని పొందుతాడు, అత్యున్నత స్థితికి చేరుకుంటాడు.


---

ఈ దివ్య బోధలను మరియు భాగవత పురాణం ద్వారా అందించబడిన అతీంద్రియ జ్ఞానాన్ని మనం ధ్యానిస్తున్నప్పుడు, మనం భగవంతుడు జగద్గురువు వారి మహోన్నతమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు నిష్ణాతులైన మాతృమూర్తికి భక్తితో లొంగిపోతాము. అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ. వ్యక్తిగతంగా మరియు సమిష్టిగా ఉనికి యొక్క దైవిక ఉద్దేశ్యాన్ని అర్థం చేసుకోవడానికి మానసిక పరిణామ ప్రక్రియ కీలకమని మేము రవీంద్రభారత్‌లోని మనస్సులుగా గుర్తించాము.

సాక్షుల మనస్సులచే సాక్ష్యమిస్తున్న పరమాత్మ యొక్క దైవిక జోక్యం మన ఆధ్యాత్మిక పరివర్తనకు ఉత్ప్రేరకం. భక్తి మరియు విశ్వ ప్రణాళికకు అచంచలమైన శరణాగతి ద్వారా, మనల్ని మనం అత్యున్నత సత్యంతో సమం చేసుకుంటాము, అన్ని భౌతిక భ్రమలను తొలగించి, మన నిజమైన స్వభావాన్ని శాశ్వతమైన ఆత్మలుగా స్వీకరిస్తాము. భగవంతుని దివ్య మార్గదర్శకత్వాన్ని స్వీకరించి, ఈ పవిత్ర మార్గంలో మనం కొనసాగుదాం మరియు రవీంద్రభారత్ దైవ సంకల్పం మరియు విశ్వ సామరస్యం యొక్క సజీవ స్వరూపంగా వర్ధిల్లాలి.

గడిచిన ప్రతి క్షణంలో, మనం పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానానికి అనుగుణంగా ఉన్నప్పుడు, మనం నిరంతరం అభివృద్ధి చెందుతూ, భౌతిక రాజ్య పరిమితులను అధిగమించి, దైవిక జోక్యం యొక్క ప్రకాశించే కాంతిచే మార్గనిర్దేశం చేయబడి, శాశ్వతమైన ఉనికి యొక్క అనంతమైన రంగంలోకి అడుగు పెట్టవచ్చు.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ, మీ దివ్య సారాంశం ముందు మేము విస్మయానికి గురవుతున్నాము. మీరు, స్థల మరియు కాల పరిమితులకు అతీతంగా, భౌతిక ఉనికిని దాటి, మమ్మల్ని చీకటి నుండి వెలుగులోకి, అజ్ఞానం నుండి జ్ఞానం వైపు, మృత్యువు నుండి అమరత్వం వైపు నడిపిస్తారు. మీ ఉనికి అన్ని జీవుల మనస్సులను నడిపించే మార్గదర్శక శక్తి, సార్వత్రిక ప్రేమ, కరుణ మరియు దైవిక జ్ఞానం యొక్క స్పృహలో వాటిని ఏకం చేస్తుంది.

మీ శాశ్వతమైన రూపంలో, గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడు అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల యొక్క రూపాంతరాన్ని మేము విశ్వానికి చివరి భౌతిక తల్లిదండ్రులుగా గుర్తించాము. ఈ దైవిక పరివర్తన కేవలం ఒక సంఘటన కాదు; ఇది ఒక విశ్వ ప్రణాళిక యొక్క ఆవిర్భావం, ఇక్కడ వ్యక్తి మరియు సామూహిక స్పృహ సాక్షాత్కారం యొక్క ఉన్నత స్థితికి ఎలివేట్ చేయబడింది. మీరు, మాస్టర్‌మైండ్‌గా, మార్గదర్శక శక్తి, అన్ని ఆత్మలను మనస్సులుగా భద్రపరుస్తారు, విశ్వవ్యాప్త ఆధ్యాత్మిక పరిణామాన్ని ప్రోత్సహిస్తున్నారు.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

26. శ్రీమద్భాగవతం 3.29.18
సంస్కృతం:
నారాయణం ప్రవృత్తం ప్రపన్నం పుణ్యాత్మనం మహత్ ।
స్వయం ప్రపన్నం సర్వజ్ఞం సర్వం యచ్ఛేతి నాయకం.

లిప్యంతరీకరణ:
నారాయణం ప్రవృత్తం ప్రపన్నాం పుణ్యాత్మనం మహత్ |
స్వయం ప్రపన్నం సర్వజ్ఞం సర్వం యచ్ఛేతి నాయకం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడు, నారాయణుడు, అన్ని జీవులకు శాశ్వతమైన ఆశ్రయం. లొంగిపోయిన ఆత్మల హృదయాలను వారి దివ్య స్వభావం యొక్క సాక్షాత్కారం వైపు నడిపించేది ఆయనే. ఆయనకు శరణాగతి చేయడం ద్వారా, అన్ని జ్ఞానం వెల్లడి అవుతుంది మరియు అతని అనుగ్రహం ద్వారా, వ్యక్తి చైతన్యం విశ్వవ్యాప్త స్పృహతో కలిసి, పరమ శాంతిని పొందుతుంది.


---

27. శ్రీమద్భాగవతం 10.14.8
సంస్కృతం:
యద్భావమాత్మనం భక్త్యా ప్రపన్నం స్వకృతేన్ వై ।
యద్యపి కిం చిదాచర్యం మోక్షపదం ప్రపశ్యతి ।

లిప్యంతరీకరణ:
యద్భావం ఆత్మనమ్ భక్త్యా ప్రపన్నం స్వకృతేన వై |
యద్యపి కిం సిదాచార్యమ్ మోక్షపదం ప్రపశ్యతి |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తితో పరమేశ్వరునికి శరణాగతి చేయడం ద్వారా ఆత్మ ఉన్నతమైన సాక్షాత్కారాన్ని పొందుతుంది. సార్వత్రిక సత్యంలో రెండూ విడదీయరానివని, బంధించబడి ఉన్నాయని గ్రహించి, పరమాత్మ మరియు స్వీయ మధ్య భేదం కనిపించదు. ఈ సాక్షాత్కారం ద్వారా, ఒక వ్యక్తి విముక్తి యొక్క అత్యున్నత లక్ష్యాన్ని సాధిస్తాడు.


---

28. శ్రీమద్భాగవతం 7.7.11
సంస్కృతం:
తస్మిన్హృదయే సర్వాత్మ నిత్యం చపరం పరమమ్ ।
తేన తేజసా మార్గం సాక్షాదాత్మ స్వయం పరమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
తస్మిం హృదయే sarv-ātmā nityaṁ ca paraṁ param |
తేన తేజసా మార్గేణ sākṣād-ātma-svayaṁ param |

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని జీవుల యొక్క సారాంశం అయిన పరమేశ్వరుడు అన్ని ఆత్మల హృదయాలలో నివసిస్తున్నాడు. తన దివ్య తేజస్సు ద్వారా, అతను స్వీయ-సాక్షాత్కారానికి మార్గాన్ని ప్రకాశింపజేస్తాడు, ఇక్కడ వ్యక్తిగత ఆత్మ, అతని దయ ద్వారా, పరమాత్మతో తన ఐక్యతను ప్రత్యక్షంగా అనుభవిస్తుంది.


---

29. శ్రీమద్భాగవతం 11.17.15
సంస్కృతం:
య: ప్రపన్నం సదా భక్తం ద్విజం విద్యామానం మహత్.
ఆత్మాత్మనం శరణం ధర్మం య: సాక్షాత్ప్రపశ్యతి ।

లిప్యంతరీకరణ:
యః ప్రపన్నం సదా భక్తం ద్విజం విద్యామానం మహత్ |
ఆత్మ-ఆత్మానం శరణం ధర్మం యః సాక్షాత్ ప్రపశ్యతి |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ పట్ల సంపూర్ణ భక్తితో శరణాగతి చేసి, ఆయనను ఆశ్రయించి, అన్ని విషయాలలో అతని దివ్య ఉనికిని గ్రహించిన ఆత్మ పరమ జ్ఞానాన్ని పొందుతుంది. అటువంటి ఆత్మ పరమాత్మతో ఆత్మ యొక్క ఐక్యతను ప్రత్యక్షంగా అనుభవిస్తుంది మరియు ఈ సాక్షాత్కారం ద్వారా వారు శాశ్వతమైన సత్యానికి అనుగుణంగా జీవిస్తారు.


---

30. శ్రీమద్భాగవతం 8.16.25
సంస్కృతం:
యదా తమః పరం ప్రజ్ఞానం జ్ఞానదృష్టిం పునః శుచి ।
శరీరేషు ఆత్మనం విమృష్య ప్రతిరక్షితమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యదా తమః పరం ప్రజ్ఞాం జ్ఞానదృష్టి పునః శుచి |
శరీరేషు ఆత్మాత్మానం విమృష్య ప్రతిరక్షితః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆత్మ జ్ఞానం యొక్క అత్యున్నత రూపాన్ని పొందినప్పుడు, అజ్ఞానం అనే చీకటి తొలగిపోతుంది. వ్యక్తి వారి నిజమైన స్వభావాన్ని దైవిక అంతర్దృష్టి ద్వారా తెలుసుకుంటారు మరియు వారి స్పృహ సత్యం మరియు విముక్తి మార్గంలో వారిని నడిపించే దైవిక జ్ఞానం ద్వారా రక్షించబడుతుంది.


---

భగవంతుడు జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌చే ప్రాతినిధ్యం వహించిన సర్వోన్నత భగవానుడు ప్రతి ఆత్మలోనూ నివసిస్తున్నాడని ఈ స్లోకాలు మనకు గుర్తు చేస్తాయి. అతని దైవిక జోక్యం ప్రతి జీవిని శుద్ధి చేస్తుంది, మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది మరియు ఉద్ధరిస్తుంది, భక్తి, శరణాగతి మరియు ధర్మం యొక్క నిరంతర అభ్యాసం ద్వారా మనం ఆధ్యాత్మిక అవగాహన యొక్క అత్యున్నత రంగానికి చేరుకుంటామని నిర్ధారిస్తుంది.

మనం ఈ దివ్య సారానికి లొంగిపోతున్నప్పుడు, మన మనస్సులు విశ్వ స్పృహతో కలిసిపోనివ్వండి. భౌతిక భ్రమలకు అతీతంగా ఎదుగుదాం మరియు అస్తిత్వం మొత్తాన్ని ఐక్యంగా బంధించే శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని స్వీకరిద్దాం. రవీంద్రభారత్, జాతి యొక్క వ్యక్తిత్వ స్వరూపం, ఈ సత్యం యొక్క స్వరూపం అవుతుంది, ఆధ్యాత్మిక అభివృద్ధి మరియు సార్వత్రిక సామరస్యం యొక్క దీపస్తంభంగా ప్రకాశిస్తుంది.

తన దయ మరియు కరుణ ద్వారా మనలను శాశ్వతమైన శాంతికి, అత్యున్నత జ్ఞానానికి మరియు అంతిమ విముక్తికి నడిపించే పరమాత్మ యొక్క దైవిక జోక్యాన్ని మనం చూస్తూనే ఉంటాము. రవీంద్రభారత్ ప్రయాణం దైవిక మార్గదర్శకత్వం యొక్క పరివర్తన శక్తికి మరియు అన్ని మనస్సులలో నివసించే శాశ్వతమైన సత్యాన్ని గ్రహించడానికి ఉదాహరణగా ఉండనివ్వండి.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి, మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ, మేము, మీ అంకితభావంతో ఉన్న మీ పిల్లలైన మీ అత్యున్నత జ్ఞానం మరియు కృపను ఆశ్రయించండి. విశ్వానికి మార్గదర్శక శక్తిగా, మీరు భౌతిక ఉనికి యొక్క పరిమితుల నుండి శాశ్వతమైన స్పృహ యొక్క అనంతమైన స్వేచ్ఛకు మమ్మల్ని నడిపించారు. మీ ఉనికి భౌతికాన్ని అధిగమించి, శాశ్వతమైన సత్యంగా వ్యక్తమవుతుంది, అన్ని ఆత్మలను పోషించడం మరియు రక్షించడం, ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం వైపు వారిని నడిపించడం.

ఆఖరి భౌతిక తల్లిదండ్రులైన గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల నుండి జన్మించిన మేము, అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా మీ శాశ్వతమైన సన్నిధి స్వరూపంగా మారడాన్ని చూసే అవకాశం మాకు లభించింది. ఈ పరివర్తన మాస్టర్ మైండ్ యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారాన్ని సూచిస్తుంది, అన్ని మానవ మనస్సులను దైవిక జ్ఞానంలో భద్రపరుస్తుంది, ఎందుకంటే మీ జోక్యం అన్ని జీవుల యొక్క అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక పరిణామానికి మార్గం సుగమం చేస్తుంది.

భాగవత పురాణ శ్లోకాలు (కొనసాగింపు):

31. శ్రీమద్భాగవతం 1.2.11
సంస్కృతం:
ధర్మం ప్రచక్షే సమ్యగ్ బంధం చ చ్యుతేషు సమమ్ ।
యత్ర స్వధర్మం అభ్యాసం కర్మణ్యాత్మార్పితం గతమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మం ప్రచక్షే సమ్యగ్ బంధం చ చ్యుతేషు సమం |
యత్ర స్వధర్మం abhyāsaṁ karmaṇy-ātmarpitaṁ gatam |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోన్నతమైన భగవంతుడు ధర్మం యొక్క అత్యున్నత సత్యాన్ని వెల్లడి చేస్తాడు, మన స్వంత స్వాభావిక స్వభావం ప్రకారం నడుచుకునేలా మార్గనిర్దేశం చేస్తాడు. మనం భక్తితో మన కర్తవ్యాలకు అంకితమై, ఉన్నతమైన లక్ష్యం కోసం నిస్వార్థ సాధనపై దృష్టి సారించినప్పుడు, మనం భౌతిక అస్తిత్వ బంధనం నుండి విముక్తి పొందుతాము మరియు మన జీవి యొక్క దైవిక సారాంశంతో కలిసిపోతాము.


---

32. శ్రీమద్భాగవతం 4.4.12
సంస్కృతం:
న చ తర్హి విముక్తం చ త్యక్త్వా కర్మణ్యహం భవేత్ ।
శివే కార్యం సదా ధర్మేణ వ్యాఘ్రం సంప్రణిహితం చ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న చ తర్హి విముక్తం చ త్యక్త్వా కర్మణ్య-అహం భవేత్ |
శివే కార్యం సదా ధర్మేణ వ్యాఘ్రం సంప్రణిహితం చ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భౌతిక అనుబంధాల నుండి పూర్తిగా నిర్లిప్తత ద్వారా మాత్రమే నిజమైన విముక్తిని గ్రహించగలరు. విముక్తికి మార్గం ధర్మాన్ని నిరంతరం ఆచరించడం ద్వారా, మరియు అలా చేయడం ద్వారా, పులి తన స్వంత సహజ ప్రవృత్తి ద్వారా హాని నుండి రక్షించబడినట్లుగా, భౌతిక ప్రపంచంలో చిక్కుకోకుండా వారి ఆత్మను కాపాడుతుంది.


---

33. శ్రీమద్భాగవతం 6.3.16
సంస్కృతం:
మాయాం తదాత్మనా లభ్యం విశ్వాత్మన్యేవ సర్వతః ।
నహి ఆత్మనం స్థిత ధర్మే స్థిత సాధ్యం మయా యథా ।

లిప్యంతరీకరణ:
Māyāṁ tad-ātmanā labhayaṁ viśvātmany-ఏవ సర్వతః |
నహి ఆత్మానం స్థితా ధర్మే స్థితా సాధ్యం మయా యథా |

ఆంగ్ల అనువాదం:
దైవిక శక్తి (మాయ) అన్ని జీవుల ద్వారా వ్యక్తమవుతుంది మరియు దాని ఉనికి విశ్వంలో ప్రతిచోటా అనుభూతి చెందుతుంది. తమ నిజస్వరూపాన్ని గ్రహించి, ధర్మబద్ధమైన మార్గాన్ని (ధర్మాన్ని) అనుసరించే వ్యక్తి భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రాంతులచే ప్రభావితం చేయబడడు. అటువంటి ఆత్మ ఉనికి యొక్క అత్యున్నత ప్రయోజనాన్ని పొందుతుంది.


---

34. శ్రీమద్భాగవతం 3.29.14
సంస్కృతం:
సర్వాంగిర్ణాం ద్రవ్యం సూక్ష్మం ప్రత్యక్షం వివేచనం.
గుణశక్తిం జటిలం హ్యేకం పరమం బ్రహ్మ సర్వకమ్.

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వాంగిర్ణాం ద్రవ్యం సుష్మం ప్రత్యక్షం వివేకనం |
గుణ-శక్తిం jaṭilaṁ hyekaṁ paramaṁ Brahma sarvakam |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భౌతిక ప్రపంచం సూక్ష్మ అంశాలు మరియు దైవిక శక్తి యొక్క అనంతమైన వ్యక్తీకరణలతో నిండి ఉంది. అయినప్పటికీ, అన్ని గుణాలు మరియు శక్తులను కలిగి ఉన్న సర్వోన్నతమైన అస్తిత్వం, సర్వోన్నత బ్రహ్మం ఉంది. ఈ పరమాత్మ ఉనికిని గ్రహించడం ద్వారా, భౌతిక ప్రపంచంలోని పరిమితులను అధిగమించి, పరమాత్మతో ఐక్యతను పొందుతాడు.


---

35. శ్రీమద్భాగవతం 9.3.35
సంస్కృతం:
ఆత్మధ్యానం సుఖం ధర్మం ఆత్మనం చాన్మనీం శ్రుతమ్ ।
వివిక్తే చ యథా విశుద్ధం మోహన్ ప్రహృత్య ధర్మేణ ।

లిప్యంతరీకరణ:
ఆత్మ-ధ్యానం సుఖం ధర్మం ఆత్మనం చాన్మణి శ్రుతమ్ |
Vivikte ca yathā viśuddhaṁ mohaṁ prahr̥tya dharmeṇa |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధ్యానం మరియు స్వీయ-అవగాహన సాధన ద్వారా, ఒకరు అంతర్గత శాంతి మరియు ఆనందాన్ని పొందుతారు. మనస్సు యొక్క స్వచ్ఛత ధర్మబద్ధమైన మార్గాన్ని (ధర్మం) అనుసరించడం ద్వారా సాధించబడుతుంది, ఇది ఆత్మను అన్ని మలినాలను మరియు భ్రమలను శుభ్రపరుస్తుంది, ఆత్మను దాని నిజమైన సారాంశం వైపుకు నడిపిస్తుంది.


---

శ్రీమద్ భాగవతంలోని ఈ దివ్య బోధలు పరమాత్మ యొక్క సాక్షాత్కారానికి మార్గాన్ని మరింత ప్రకాశవంతం చేస్తాయి. ధర్మ సూత్రాలను స్వీకరించడం ద్వారా, దైవిక సంకల్పానికి లొంగిపోవడం మరియు ఉన్నతమైన ఉద్దేశ్యం కోసం అంకితభావంతో ఉండటం ద్వారా, మనం అన్ని ప్రాపంచిక పరధ్యానాలకు అతీతంగా నివసించే అంతిమ సత్యం వైపు నడిపించబడతాము.

మేము మీ దివ్య జోక్యాన్ని చూస్తూనే ఉన్నాము, ఓ భగవాన్ జగద్గురువు, మేము మా భక్తి మరియు అంకితభావంలో స్థిరంగా ఉంటాము. భౌతిక అస్తిత్వం యొక్క భ్రమలను అధిగమించి, సుప్రీం అధినాయకుని యొక్క నిజమైన పిల్లలుగా జీవించడానికి వీలు కల్పిస్తూ, శాశ్వతమైన సత్యం యొక్క సాక్షాత్కారంపై మన మనస్సు ఎల్లప్పుడూ కేంద్రీకరించబడాలి.

అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా మీ దైవిక సారాంశం యొక్క శాశ్వతమైన స్వరూపంగా మారడం ఒక కొత్త శకానికి నాంది పలికింది, ఇక్కడ ప్రతి వ్యక్తి వారి దైవిక సామర్థ్యాన్ని కనుగొనేలా ప్రోత్సహిస్తారు. ఈ విశ్వ పరిణామం అన్ని జీవులకు ఆశాజ్యోతిగా మరియు జ్ఞానోదయంగా ఉండనివ్వండి, రవీంద్రభారత్ దేశం యొక్క వ్యక్తి రూపంగా నిలుస్తుంది, అన్ని ఆత్మలు మరియు సర్వోన్నత సృష్టికర్త మధ్య శాశ్వతమైన సంబంధాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఈ దైవిక జోక్యం అన్ని జీవులకు స్ఫూర్తినిస్తూ మరియు ఉద్ధరిస్తూ, సత్యం, శాంతి మరియు విముక్తి యొక్క శాశ్వతమైన వెలుగు వైపు మనలను నడిపిస్తుంది.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీ దివ్య సన్నిధికి మేము భయపడుతూ నిలబడి, మా హృదయపూర్వక నమస్కారాలు చేస్తున్నాము. మీరు శాశ్వతమైన మార్గదర్శక కాంతి, అన్ని భూసంబంధమైన సరిహద్దులను అధిగమించే సత్యపు దీపం, మరియు విశ్వానికి సర్వోన్నత సార్వభౌముడిగా మీ అభివ్యక్తి అందరికీ దైవిక ఆశీర్వాదం. మేము మీ వివేకం, ప్రేమ మరియు రక్షణ ద్వారా ప్రేరణ పొందిన మీ అంకితభావంతో ఉన్న పిల్లలు, మరియు మీరు మమ్మల్ని సృష్టించిన ఉద్దేశ్యాన్ని నెరవేర్చడానికి మేము వినయంతో కోరుకుంటున్నాము: పదార్థాన్ని అధిగమించడం మరియు శాశ్వతమైన వాటిని గ్రహించడం.

గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడు అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల యొక్క పవిత్ర పరివర్తన ద్వారా, మానవత్వం కోసం దైవిక ప్రణాళిక యొక్క పరాకాష్టను మనం చూస్తున్నాము. ఈ పరివర్తన మాస్టర్ మైండ్ యొక్క మేల్కొలుపును సూచిస్తుంది, ప్రతి ఆత్మలోని దైవిక ఉద్దేశ్యం యొక్క సాక్షాత్కారం మరియు భ్రాంతితో బంధించబడిన మనస్సుల విముక్తి. మీ శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంలో మేము ముందుకు సాగుతున్నప్పుడు, మొత్తం విశ్వమంతా ఐక్యత, భక్తి మరియు ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపుకు చిహ్నంగా ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్ అనే భారత దేశం యొక్క అత్యున్నత పాత్రను మేము గుర్తు చేస్తున్నాము.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

36. శ్రీమద్భాగవతం 7.5.23
సంస్కృతం:
సర్వే భవన్తి ధర్మాత్మా ధర్మవృద్ధో మహాత్మా ।
యాత్ర యోగీ స్వధర్మేణ సన్తుష్టో యత్నశీలః ।

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వే భవన్తి ధర్మాత్మా ధర్మవృద్ధో మహాత్మా |
యత్ర యోగీ స్వధర్మేణ సంతుష్టో యత్న-శిలః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మానికి అంకితమైన జీవులందరూ, ధర్మమార్గం, ధర్మ గుణాలను మూర్తీభవించి, సద్గురువులుగా పరిగణించబడతారు. యోగి తమ సాధనలో దృఢంగా ఉండి, తమలో తాము సంతృప్తి చెంది, తమ స్వంత ఆధ్యాత్మిక మార్గానికి అంకితమివ్వగా, శాంతిని మరియు అంతిమ విజయాన్ని పొందుతాడు.


---

37. శ్రీమద్భాగవతం 11.7.43
సంస్కృతం:
యేన్ దేవి పరా శక్తి ధర్మేణ యోగవేదనా.
నమః సదా శాంతిమయాత్వం సర్వే గుణాన్తికరిణమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యేన దేవి పరా శక్తిః హి ధర్మేణ యోగవేదనా |
నమః సదా శాంతిమయాత్వం సర్వే గుణాంతికారిణం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త భౌతిక శక్తులకు అతీతమైన, పరిపూర్ణ జ్ఞానం మరియు శక్తి యొక్క స్వరూపుడైన ఓ పరమాత్మ, నీకు మా ప్రణామాలు. నీ దయతో, మేము శరీరం, మనస్సు మరియు ఆత్మ యొక్క సంపూర్ణ ఐక్యతను గ్రహించగలుగుతున్నాము. నీవు అన్ని మలినాలను నాశనం చేసేవాడివి మరియు అన్ని బాధలు లేని శాశ్వత శాంతిని ప్రసాదించేవాడివి.


---

38. శ్రీమద్భాగవతం 10.3.29
సంస్కృతం:
న త్వం నారాయణం దేవం, పద్మాక్షం పురుషోత్తం.
యస్య ప్రసీదతి ధర్మో, యం ధర్మం పశ్యతాం సమమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
న త్వం నారాయణం దేవం, పద్మాక్షం పురుషోత్తమం |
యస్య ప్రసీదతి ధర్మో, యం ధర్మం పశ్యతాం సమమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని రూపాలకు అతీతమైన పరమ దేవత, కమల నేత్రుడు మరియు పరమాత్మ అయిన ఓ నారాయణా, నీకు మేము నమస్కరిస్తున్నాము. నీ దివ్య కృప వలన ధర్మ సూత్రాలు భద్రపరచబడ్డాయి మరియు అన్ని ధర్మ క్రియలు ధన్యమైనవి. ప్రపంచాన్ని ధర్మ దృష్టితో చూసేవారు విశ్వం యొక్క దైవిక క్రమాన్ని మరియు సమతుల్యతను చూస్తారు.


---

39. శ్రీమద్భాగవతం 4.9.6
సంస్కృతం:
సత్యం శివం సుందరం సర్వం ధర్మం యదునేన్ద్ర యథా ।
యం శరణం యం దేవేషు యం సంప్రాణమ్యం ఉచ్యతే ।

లిప్యంతరీకరణ:
సత్యం శివం సుందరం సర్వం ధర్మం యదునేంద్ర యథా |
యం శరణం యాం దేవేషు యం సంప్రాణమ్యాం ఉచ్యతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
నీవు సత్యము, ఐశ్వర్యము, సౌందర్యము మరియు ధర్మము యొక్క స్వరూపుడవు, ఓ ప్రభూ. పరమాత్మ సన్నిధి అత్యున్నత స్థానాలలో ప్రతిబింబించినట్లే, మీరు అన్ని జీవులకు అంతిమ ఆశ్రయం. జీవితం మరియు సృష్టి యొక్క అన్ని అంశాలలో మీ ఆధిపత్యాన్ని గుర్తిస్తూ, మమ్మల్ని మేము మీకు అప్పగించుకుంటాము.


---

40. శ్రీమద్భాగవతం 12.5.25
సంస్కృతం:
తేన యజ్ఞైర్న మన్నామ్ని శాంతం సందర్శయంతు మే.
యోగి కర్త మహాన్తం మన:సత్యం మహాత్మనం.

లిప్యంతరీకరణ:
తేన యజ్ఞైర్ న మన్నామ్ని శాంతం సందర్శయంతు మే |
యోగి కర్తా మహాంతం మనఃసత్యం మహాత్మానం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
అత్యున్నతమైన యజ్ఞాలను నిర్వహించడం ద్వారా మరియు మన ఆరాధనను పరమాత్మకి సమర్పించడం ద్వారా, మనం శాంతి మరియు దైవిక అంతర్దృష్టిని పొందుతాము. యోగాభ్యాసానికి అంకితమై, తమ హృదయాలను భగవంతునికి అంకితం చేసిన వారికి జ్ఞానం మరియు సత్య సాక్షాత్కారం లభిస్తుంది.


---

భాగవత పురాణంలోని ఈ పవిత్ర శ్లోకాలు ఆధ్యాత్మిక పురోగతికి సంబంధించిన మార్గాన్ని వెల్లడిస్తూ, అన్ని జీవులను విముక్తి వైపు నడిపిస్తాయి. ఈ సత్యాలను మనం ఆలోచిస్తున్నప్పుడు, భగవాన్ జగద్గురువు యొక్క దైవిక జోక్యం ఇప్పటికే ప్రపంచ పరిణామానికి మార్గాన్ని నిర్దేశించిందని మేము గుర్తించాము. భరత్ రవీంద్రభారత్‌గా మారడం అనేది ఆత్మలందరినీ ఐక్యత, సామరస్యం మరియు శాశ్వతమైన చైతన్యం వైపు నడిపించే దైవిక లక్ష్యం నెరవేరడాన్ని సూచిస్తుంది.

మనం, పరమ సార్వభౌముడి పిల్లలం, మన మనస్సులలో ఎదగాలని, భౌతిక అస్తిత్వ భ్రాంతిని తొలగించి, ధర్మం యొక్క నిజమైన స్వరూపులుగా మారాలని నిర్ణయించుకున్నాము. ఈ పరివర్తన ప్రక్రియ, సాక్షి మనస్సుల సాక్షిగా, మన దేశం యొక్క భవిష్యత్తును మాత్రమే కాకుండా మొత్తం విశ్వాన్ని రూపొందిస్తుంది. భక్తి, అంకితభావం మరియు నిస్వార్థ సేవ ద్వారా, మన దైవిక సంభావ్యత యొక్క సాక్షాత్కారానికి దగ్గరగా ఉంటాము, మన చర్యలన్నిటిలో సత్యం యొక్క శాశ్వతమైన కాంతిని వ్యక్తపరుస్తాము.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు, మీ దివ్య సన్నిధి ప్రకాశిస్తూనే ఉంటుంది, అన్ని ఆత్మలు పరమాత్మతో అంతిమ ఐక్యతను సాధించే మార్గాన్ని ప్రకాశింపజేయండి. రవీంద్రభారత్ దైవిక జ్ఞానం, శాంతి మరియు శ్రేయస్సు యొక్క మార్గదర్శినిగా నిలవాలి, మీ సర్వోన్నత కృప యొక్క శాశ్వతమైన కాంతి ద్వారా ఎప్పటికీ మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మేము మీ దైవిక సన్నిధికి నమస్కరిస్తున్నాము, మమ్మల్ని మార్చే ప్రక్రియలో మీ అత్యున్నత పాత్రను అంగీకరిస్తున్నాము. మీరు మాకు అందించిన ఉన్నత చైతన్యాన్ని మేము స్వీకరించినప్పుడు, అజ్ఞానం అనే చీకటి నుండి జ్ఞానం, శాంతి మరియు ఆధ్యాత్మిక విముక్తి యొక్క శాశ్వతమైన కాంతికి మమ్మల్ని నడిపించే శక్తి మీ కృప అని మేము గుర్తించాము.

గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల యొక్క పవిత్ర పరివర్తన ద్వారా, ఇప్పటికే జరిగిన దైవిక జోక్యాన్ని మనం గ్రహించాము, నిజమైన స్వీయ-సాక్షాత్కార మార్గంలో మమ్మల్ని నడిపించాము. ఈ పరివర్తన కేవలం వ్యక్తిగత మేల్కొలుపు మాత్రమే కాదు, మొత్తం విశ్వాన్ని కలిగి ఉన్న గొప్ప దైవిక ప్రణాళికలో భాగం. మేము ఇప్పుడు ఈ పవిత్ర ప్రక్రియకు సాక్షులం, గొప్ప దైవిక ఆవిర్భావంలో పాల్గొంటాము మరియు మన దేశం, భరత్, ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్, ఈ పరివర్తన యొక్క దైవిక స్వరూపంగా నిలుస్తుంది-ప్రపంచం అనుసరించడానికి ఒక శాశ్వతమైన దీపం.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

41. శ్రీమద్భాగవతం 11.14.11
సంస్కృతం:
యః సర్వం పరమం బ్రహ్మ, యత్తద్బ్రహ్మ చరాచరం.
యోనం దేవాని యోనం హి, సర్వయోనం జగతాం రతం.

లిప్యంతరీకరణ:
యః సర్వం పరమం బ్రహ్మ, యత్తద్బ్రహ్మ చరాచరం |
Yonaṁ devāni yonaṁ hi, sarvayonam jagatāṁ ratam |

ఆంగ్ల అనువాదం:
నీవు సర్వోత్కృష్ట బ్రహ్మము, ఓ ప్రభూ, అతని నుండి సజీవమైన మరియు నిర్జీవమైన సృష్టి అంతా ఉద్భవించింది. మీరు అన్ని జీవులకు మూలం మరియు మొత్తం విశ్వానికి పునాది. విశ్వాన్ని నిలబెట్టే దైవిక శక్తి మీ సంకల్పం, మరియు మీ ద్వారానే సృష్టి యొక్క సమతుల్యత నిర్వహించబడుతుంది.


---

42. శ్రీమద్భాగవతం 5.18.8
సంస్కృతం:
మృత్యోర్యోగేన్ సాధయేదం, ఆత్మనం శుద్ధిమాయుష.
ధర్మం త్వం దేవేశ్వరం యం సంప్రాణమ్యం వదిష్యతే ।

లిప్యంతరీకరణ:
మృత్యోర్యోగేనాం సాధయేదం, ఆత్మనమ్ శుద్ధిమాయుషా |
ధర్మం త్వం దేవేశ్వరం యం సంప్రాణమ్యాం వదిష్యతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
యోగాభ్యాసం ద్వారా మరణ భయాన్ని అధిగమించి ఆత్మ శుద్ధిని సాధించవచ్చు. ధర్మ మార్గం ఒక వ్యక్తిని పరమాత్మ యొక్క సాక్షాత్కారానికి దారి తీస్తుంది మరియు మీ దివ్య కృప ద్వారా అన్ని జీవులు అంతిమ సత్యం వైపు నడిపించబడతాయి. సకల జ్ఞానానికి, జ్ఞానానికి మూలాధారమైన ఓ దివ్య గురువు, మీకు మా హృదయపూర్వక భక్తిని సమర్పిస్తున్నాము.


---

43. శ్రీమద్భాగవతం 2.5.17
సంస్కృతం:
యతో ధర్మేణ పరం శాన్తం శరణం సముపస్థితమ్ ।
సంశాన్త్యే సమం దేవం ప్రపద్యే తం మహాత్మనమ్ ।

లిప్యంతరీకరణ:
యతో ధర్మేణ పరం శాంతం శరణం సముపస్థితం |
సంశాంత్యై సమం దేవం ప్రపద్యే తాం మహాత్మనం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
శాంతి స్వరూపిణి మరియు అందరికి అంతిమ ఆశ్రయం అయిన ఓ దివ్య స్వరూపుడా, మేము నీ వైపుకు తిరుగుతున్నాము. సర్వోన్నతుడైన నీకు శరణాగతి చేసుకోవడం ద్వారానే మేము అన్ని సందేహాలు మరియు భయాల నుండి ప్రశాంతతను మరియు స్వేచ్ఛను పొందుతాము. ఆధ్యాత్మిక విముక్తి వైపు మమ్ములను నడిపించే శాశ్వతమైన, అన్నీ తెలిసిన, ప్రేమగల సన్నిధివి.


---

44. శ్రీమద్భాగవతం 7.10.27
సంస్కృతం:
సర్వజ్ఞం పరమం బ్రహ్మం, నిత్యమప్రాణం యతః ।
యత్ర స్థితం యథా ధర్మం దత్తం భక్తిసుఖం హరిః ।

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వజ్ఞం పరమం బ్రహ్మ, నిత్యం-అప్రాణమం యతః |
యత్ర స్థితం యథా ధర్మం దత్తం భక్తిసుఖం హరిః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
నీవు సర్వోత్కృష్టుడవు, సర్వజ్ఞుడవు, నిత్యము మరియు సదా ఉనికిలో ఉన్నవాడు. భగవంతుడా, నీ సన్నిధిలోనే ధర్మం స్థాపించబడింది మరియు నిజమైన భక్తి మార్గం వెల్లడి అవుతుంది. భక్తి మరియు శరణాగతి ద్వారా, మేము శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని మరియు శాంతిని పొందుతాము.


---

45. శ్రీమద్భాగవతం 9.19.9
సంస్కృతం:
ఆత్మ ధర్మం జగత్ప్రవృత్తం, శక్తం సర్వసుఖం సదా.
సర్వశక్తిసంయుక్తం హి భక్తిరస్తాం సమర్ప్యతే ।

లిప్యంతరీకరణ:
ఆత్మ ధర్మం జగత్ ప్రవృత్తం, శక్తం సర్వసుఖం సదా |
సర్వశక్తిసంయుక్తం హి భక్తిరస్తాం సమర్పయతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త ధర్మము యొక్క స్వరూపుడు మరియు సమస్త సృష్టికి మూలమైన పరమాత్మ నేనే విశ్వం వెనుక ఉన్న అంతిమ శక్తి. భగవంతుని దివ్యశక్తితో నిండిన భక్తి ద్వారానే మనం మనల్ని మనం సంపూర్ణంగా అర్పించుకుంటాము, శాశ్వతమైన సత్యానికి లొంగిపోయి దైవానుగ్రహాన్ని పొందుతాము.


---

భగవాన్ జగద్గురువు, మీ దివ్య మార్గదర్శకత్వంలో మేము ఈ పవిత్ర యాత్రను కొనసాగిస్తున్నప్పుడు, భరత్ రవీంద్రభారత్‌గా రూపాంతరం చెందడం గొప్ప విశ్వవ్యాప్తిలో భాగమని మేము గుర్తించాము. ఈ దైవిక జోక్యానికి సాక్షుల మనస్సులు సాక్ష్యమివ్వబడతాయి మరియు మన సామూహిక మేల్కొలుపు ద్వారా మేము మా దైవిక సామర్థ్యాన్ని గ్రహించగలము మరియు అన్ని జీవుల కొరకు మీ సంకల్పాన్ని నెరవేర్చగలము. రవీంద్రభారత్ కేవలం ఒక దేశం కాదు; అది దైవిక సూత్రాల స్వరూపం, విశ్వం మొత్తం అనుసరించడానికి ఒక వెలుగు.

మేము ఈ పవిత్రమైన శ్లోకాలను ధ్యానిస్తున్నప్పుడు మరియు వాటి లోతైన అర్థాన్ని ప్రతిబింబిస్తున్నప్పుడు, ఓ ప్రభూ, మీకు మనల్ని మనం అప్పగించుకోవడం ద్వారా నిజమైన విముక్తి లభిస్తుందని మేము అర్థం చేసుకున్నాము. నీవు శాశ్వతమైన మార్గదర్శి, సర్వోన్నత గురువు మరియు సమస్త జ్ఞానానికి మరియు జ్ఞానానికి మూలం. భక్తి, నిస్వార్థ సేవ మరియు అంకితభావం ద్వారా, మనం ధర్మ మార్గంలో నడుస్తాము, మనల్ని మరియు మొత్తం ప్రపంచాన్ని శాశ్వతమైన శాంతి మరియు దైవిక ఐక్యత వైపు నడిపిస్తాము.

ప్రభూ, మీ దివ్య ఉనికిని ప్రకాశిస్తూ ఉండండి, అన్ని జీవుల హృదయాలను మరియు మనస్సులను ప్రకాశవంతం చేస్తూ, మా దివ్య స్వభావం యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారం మరియు మీ శాశ్వతమైన ప్రణాళిక నెరవేర్పు వైపు మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీరు సర్వ జ్ఞానానికి, అంతిమ జ్ఞానానికి మూలం అని గుర్తించి, మీ సర్వోన్నత దైవం ముందు మేము వినయపూర్వకంగా నమస్కరిస్తున్నాము. , మరియు దైవిక జోక్యం. మీ దయ మమ్మల్ని లౌకిక నుండి దైవిక స్థితికి చేర్చే శక్తి, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రమలు నుండి విముక్తి వైపు మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది. మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని సాకారం చేసుకోవడానికి మేము కృషి చేస్తున్నప్పుడు, గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడు అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల యొక్క పవిత్ర ప్రయాణం ద్వారా మీరు ప్రారంభించిన పరివర్తన కేవలం వ్యక్తిగతమైనది కాదని, దైవిక బ్లూప్రింట్ యొక్క ఆవిష్కృతమని మేము అర్థం చేసుకున్నాము. మొత్తం కాస్మోస్ కోసం.

పవిత్రమైన పరివర్తన భారతదేశం, ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్, ప్రపంచంలో వెలుగు మరియు దైవత్వం యొక్క దీపం ద్వారా వ్యక్తమవుతుంది. మీరు ఈ భూమిలోకి ప్రవేశించిన దైవిక శక్తి ద్వారా, మేము సమిష్టిగా, మన నిజ స్వరూపాన్ని దైవిక జీవులుగా, శాశ్వతమైన మరియు మరణం లేని మనస్సుల రూపంలో గ్రహించడానికి ఎదుగుతున్నాము. ఈ ప్రక్రియ, సాక్షుల మనస్సుల సాక్షిగా, విశ్వంలో వ్యాపించి ఉన్న విశ్వ సామరస్యానికి ప్రతిబింబం. నీవు, ఓ ప్రభూ, సృష్టిని, సృష్టికర్తను మరియు సృష్టి యొక్క అంతిమ ఉద్దేశ్యాన్ని బంధించే శాశ్వతమైన మరియు మార్పులేని సత్యం.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

46. ​​శ్రీమద్భాగవతం 7.9.28
సంస్కృతం:
తేషాం హి సమదర్శినం సదా పత్యుః సర్వలోకవన్దితమ్ ।
సాక్షాద్గోవిందం సదసత్యం శరణం హరం భగవన్ |

లిప్యంతరీకరణ:
తేషాం హి సమదర్శినం సదా పత్యుః సర్వలోకవన్దితం |
సాక్షాద్గోవిందం సదాసత్యం శరణం హరం భగవాన్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త ప్రాణులను సమానంగా చూసేవారికి, నిరంతరం అందరి శ్రేయస్సును కోరుకునే వారికి, భగవంతుడా, నీవు శాశ్వతమైన ఆశ్రయం, అత్యున్నతమైన జ్ఞానానికి మూలం మరియు అన్ని మంచితనానికి స్వరూపిణివి. నీవు నిత్య సత్యానికి ప్రత్యక్ష స్వరూపుడవు మరియు సర్వలోకాలచే పూజింపబడుతున్నావు.


---

47. శ్రీమద్భాగవతం 12.12.12
సంస్కృతం:
సర్వం బ్రహ్మవిపశ్యం చ యః సదా వేదనిష్ఠితమ్ ।
సత్యం జ్ఞానం అనంతం చ శ్రీభగవాన్వై నారాయణః |

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం బ్రహ్మవిపశ్యం చ యః సదా వేదనిష్ఠితమ్ |
సత్యం జ్ఞానం అనంతం చ శ్రీభగవాన్ వై నారాయణః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వసృష్టిని బ్రహ్మంగా భావించి, శాశ్వతమైన వేద జ్ఞానంలో స్థిరపడినవాడు, పరమ నారాయణుడైన నీలో సత్యాన్ని, జ్ఞానాన్ని మరియు అనంతాన్ని చూస్తాడు, అతను అన్ని పరిపూర్ణత మరియు దైవత్వ లక్షణాలను కలిగి ఉన్నాడు. సృష్టి మొత్తాన్ని నిలబెట్టే మార్పులేని, శాశ్వతమైన వాస్తవికత నీవు.


---

48. శ్రీమద్భాగవతం 4.8.20
సంస్కృతం:
యః సర్వం శాశ్వతం ధర్మం తస్య ఆత్మా దివ్యనన్దనః ।
సాక్షాద్దేహం త్యజేద్దేహినం భగవాన్పరమాత్మనా |

లిప్యంతరీకరణ:
యః సర్వం శాశ్వతం ధర్మం తస్య ఆత్మా దివ్యానందనః |
సాక్షాద్దేహం త్యజేద్ ధీనాం భగవాన్ పరమాత్మనా |

ఆంగ్ల అనువాదం:
శాశ్వతమైన ధర్మ స్వరూపుడైన పరమాత్మ పరమాత్మ, సర్వానందానికి మరియు దివ్యమైన ఆనందానికి మూలం. ఆత్మ యొక్క సాక్షాత్కారం ద్వారా, ఒకరు శరీరాన్ని అధిగమించి, అందరిలో నివసించే అనంతమైన ఆధ్యాత్మిక జీవిని అనుభవిస్తారు.


---

49. శ్రీమద్భాగవతం 10.14.17
సంస్కృతం:
న హి దేహినం యథా తనుర్భవన్, సదా శాంతమాత్మని హృదయే.
స్వధర్మేణ హ్యమాత్మనం బ్రహ్మాత్మవృత్తో భవత: పరం యోగమ్ |

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహినాం యథా తనుర్భ్వాన్, సదా శాంతమాత్మని హృదయే |
స్వధర్మేణ హ్యహమాత్మానం బ్రహ్మాత్మ-వృతో భవతః పరం యోగమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఓ ప్రభూ, భౌతిక శరీరం తాత్కాలికమైనది మరియు మార్పుకు లోబడి ఉన్నట్లే, ఆత్మ, లోపల ఉన్న నిజమైన ఆత్మ, శాశ్వతమైనది, శాంతియుతమైనది మరియు ఏ విధమైన వినాశనానికి అతీతమైనది. ఒకరి స్వంత ధర్మానికి కట్టుబడి ఉండటం ద్వారా, ఒకరు పరమాత్మతో ఐక్యతను పొందుతారు, పరిపూర్ణ శాంతి మరియు అత్యున్నత సాక్షాత్కారం యొక్క అంతిమ ఆధ్యాత్మిక స్థితిని అనుభవిస్తారు.


---

50. శ్రీమద్భాగవతం 3.28.19
సంస్కృతం:
శరీరవాఞ్మనోభిర్యాత్కర్మ ప్రారభతే నర:.
న్యాయం వా స్వధర్మేణ విప్రకృతమశేషతః ।

లిప్యంతరీకరణ:
శరీరావఞ్మనోభిర్యాత్కర్మ ప్రభతే నరః |
న్యాయం వా స్వధర్మేణా విప్రకృష్ణామషేషతః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
శరీరం, వాక్కు మరియు మనస్సు ద్వారా మూర్తీభవించిన ఆత్మ చేసే ప్రతి చర్య ధర్మం యొక్క ధర్మ మార్గంతో సమలేఖనం చేయబడాలి. స్వచ్ఛత మరియు భక్తితో చేసే అటువంటి చర్యల ద్వారానే, ఒకరు నిజంగా జీవితం యొక్క ఉన్నతమైన ఉద్దేశ్యానికి మరియు దైవిక సంకల్పానికి సేవ చేస్తారు.


---

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు, రవీంద్రభారత దేశం మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానంతో రూపుదిద్దుకోవడం కొనసాగిస్తున్నందున, మన భక్తి మరియు సేవ ద్వారా మనమే కాదు, సమస్త విశ్వాన్ని మనం ఉన్నతంగా తీర్చిదిద్దుతామని మేము అర్థం చేసుకున్నాము. మీ దైవిక మార్గదర్శకత్వం మా శక్తికి మూలం, మరియు మీ సంకల్పానికి లొంగిపోవడం ద్వారా, మేము సార్వత్రిక ఉద్దేశ్యంతో మమేకం అవుతాము.

మీ శాశ్వతమైన సన్నిధిలో, సత్యం యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారం, ధర్మమార్గం మరియు అన్ని జీవుల మధ్య శాశ్వతమైన అనుబంధం మీ పట్ల ఉన్న భక్తి ద్వారా మాత్రమే సురక్షితమైనదని మేము గుర్తు చేస్తున్నాము. మీ కాస్మిక్ జోక్యం వ్యక్తిగత ఆత్మకు మాత్రమే కాదు, మొత్తం సామూహికానికి బహుమతి, విముక్తి మరియు దైవిక ఐక్యత యొక్క అంతిమ లక్ష్యం వైపు మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది.

ఆదినాయకుని పిల్లలైన మేము, శాశ్వతమైన, అమరమైన తండ్రి, తల్లి మరియు విశ్వానికి సార్వభౌమాధికారి అయిన మీకు భక్తి మరియు సేవలో మా మనస్సులను, హృదయాలను మరియు చర్యలను సమర్పిస్తూ, మీ దివ్య సంకల్పాన్ని నిరంతరం స్మరిస్తూ జీవించడం కొనసాగిద్దాం. ఈ దైవిక బంధం యొక్క బలం ద్వారా, మేము మా దైవిక సంభావ్యత యొక్క సంపూర్ణతను వ్యక్తపరుస్తాము మరియు మీరు మా అందరి కోసం నిర్దేశించిన పవిత్ర విధిని నెరవేరుస్తాము.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మేము మీ దివ్య సన్నిధిని తలచుకుంటూ, సకల సృష్టికి మూలం నువ్వే అని మేము నిరంతరం స్మరించుకుంటున్నాము. శాశ్వతమైన సత్యం యొక్క స్వరూపం, మరియు స్వర్గాన్ని కదిలించే మార్గదర్శక శక్తి మరియు భూమి. మీరు జీవం యొక్క శ్వాస మరియు అంతిమ స్పృహ, ఇది అన్ని జీవులను ఒక దైవిక ఉద్దేశ్యంతో ఏకం చేస్తుంది, విశ్వ క్రమం చెక్కుచెదరకుండా మరియు సంపూర్ణ సామరస్యంతో ఉండేలా చూస్తుంది.

మీ అనంతమైన కృపలో, గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల వంశం నుండి, అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా ప్రయాణం ద్వారా మీరు దివ్యమైన పరివర్తన యొక్క మార్గాన్ని విశ్వం యొక్క చివరి భౌతిక తల్లిదండ్రులుగా వ్యక్తపరిచారు. ఈ పవిత్ర వంశం ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్ రూపంలో పరివర్తన చెందింది-ఇక్కడ భౌతిక మరియు మానసిక రంగాలు మానవత్వం యొక్క సామూహిక స్పృహను పెంచడానికి కలుస్తాయి. ఈ దైవిక జోక్యం ద్వారానే విశ్వం కేవలం పదార్ధంతో మాత్రమే కాకుండా మనస్సులతో-శాశ్వతమైనది, మార్పులేనిది మరియు దైవికమైనది అనే ఉన్నతమైన సత్యాన్ని మనం మేల్కొల్పాము.

ఈ దివ్య సత్యాన్ని మనం గుర్తించినప్పుడు, కేవలం ఈ నేల ప్రజలకే కాకుండా యావత్ ప్రపంచానికి ఆధ్యాత్మిక పరిణామంలో దారి చూపడం రవీంద్రభారత్ బాధ్యత అని మనకు అర్థమవుతుంది. మీ జ్ఞానం యొక్క వెలుగులో, దేశం మీ శాశ్వతమైన జీవి యొక్క ప్రతిబింబంగా మారుతుంది, ప్రకృతి మరియు పురుష సూత్రాలు, దైవిక సామరస్యంతో కలిసి పనిచేసే విశ్వం యొక్క పురుష మరియు స్త్రీ సూత్రాలను కలిగి ఉంటుంది. ఓ ప్రభూ, మీరు ఈ సూత్రాల కలయికను వ్యక్తీకరిస్తారు, ప్రతి వ్యక్తి దైవిక మనస్సుతో అనుసంధానించబడిన సమతుల్య మరియు ఏకీకృత ప్రపంచాన్ని సృష్టిస్తారు.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

51. శ్రీమద్భాగవతం 10.87.16
సంస్కృతం:
యోగినాం హృదయస్థం యం భక్త్యా శుద్ధయా హృది ।
సాక్షాద్భగవతో భక్తం సంసారద్గచ్ఛత్యశుద్ధం |

లిప్యంతరీకరణ:
యోగినాం హృదయస్థం యాం భక్త్యా శుద్ధయా హృది |
సాక్షాద్భగవతో భక్తం సంసారద్ గచ్ఛత్యశుద్ధమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుడు యోగుల హృదయాలలో ఉంటాడు మరియు హృదయంలో స్వచ్ఛమైన భక్తి ద్వారా భగవంతుడిని ప్రత్యక్షంగా అనుభవించవచ్చు. ఆయనకు స్వచ్ఛమైన భక్తిని సమర్పించడం ద్వారా, భౌతిక ప్రపంచంలోని చిక్కుల నుండి విముక్తి పొంది, అంతిమ విముక్తిని పొందుతాడు.


---

52. శ్రీమద్భాగవతం 9.4.52
సంస్కృతం:
సర్వం హి భూతమయ్యం య: శరణం పన్నతోత్తమమ్.
సాక్షాద్వినిర్ముక్తో యద్భక్త్యా సదైవ పరమాత్మని |

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం హి భూతమయ్యం యః శరణం పన్నతోత్తమమ్ |
సాక్షాద్వినిర్ముక్తో యద్భాట్క్యా సదైవ పరమాత్మని |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త ప్రాణులు నీలోనే ఉన్నాయి, ఓ ప్రభూ, ఎవరైతే స్వచ్ఛమైన భక్తితో నీకు శరణాగతి చేస్తారో వారు జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి పొందుతారు. పరమాత్మ పట్ల అచంచలమైన భక్తిని అర్పించడం ద్వారా, అన్ని పరిమితులను అధిగమించి, ఎల్లప్పుడూ పరమాత్మలో నివసించవచ్చు.


---

53. శ్రీమద్భాగవతం 7.15.35
సంస్కృతం:
న హి దేహినం యథా తనుర్బ్రాహ్మణస్య పరమాత్మనమ్ ।
సర్వాత్మవృత్తమాత్మస్థం యథా సర్వం సదా యుక్తం |

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహినాం యథా తనుర్బ్రహ్మణస్య పరమాత్మనామ్ |
Sarvātma-vṛttam-ātmasthāṁ yathā sarvaṁ sadā yuktam |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ భౌతిక శరీరానికి మించినది, అన్ని జీవుల హృదయాలలో ఉంది. అతను భౌతిక రూపం ద్వారా ప్రభావితం కాకుండా, స్థిరమైన ఐక్యత మరియు దైవిక కనెక్షన్ స్థితిలో అందరినీ ఏకం చేసే సర్వవ్యాప్త చైతన్యం.


---

54. శ్రీమద్భాగవతం 10.9.20
సంస్కృతం:
యద్యదాచరతి శ్రేష్ఠస్తత్తదేవతరో జన:.
స యత్ప్రమాణం కురుతే లోకస్తదనువర్తతే |

లిప్యంతరీకరణ:
యద్యదాచరతి శ్రేష్ఠస్తత్తదేవేతరో జనః |
స యత్ప్రమాణం కురుతే లోకస్తదనువర్తతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఒక గొప్ప వ్యక్తి ఏ చర్యలను చేసినా, ప్రజలు ఆ చర్యలను అనుసరిస్తారు, ఎందుకంటే వారు అత్యున్నతమైన వాటి నుండి ప్రేరణ పొంది, దైవం చూపిన ఉదాహరణను ప్రతిబింబిస్తారు. అదే విధంగా, ప్రపంచం మొత్తం మీ దివ్య మార్గదర్శకత్వాన్ని అనుసరిస్తుంది, ఓ ప్రభూ.


---

55. శ్రీమద్భాగవతం 11.19.26
సంస్కృతం:
తం సర్వం బ్రాహ్మణం యోగం ప్రపన్నం శరణం గతం.
అజ్ఞానం నిరధార్యం చ విద్యానం శోకకానకమ్ |

లిప్యంతరీకరణ:
తాం సర్వం బ్రహ్మణం యోగం ప్రపన్నం శరణం గతం |
అజ్ఞానం నిరాధర్యం చ విద్యానం శోకకనకం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడవైన నిన్ను ఆశ్రయించి, నీ చిత్తానికి శరణాగతి పొందిన వారికి, అజ్ఞానం అంతా నశించి, దుఃఖం మరియు గందరగోళం నుండి విముక్తి పొందుతుంది. మీరు అందించిన నిజమైన జ్ఞానం పరమాత్మతో ఐక్యత యొక్క శాశ్వతమైన ఆనందానికి దారి తీస్తుంది.


---

ఆదినాయకునికి అంకితమైన పిల్లలమైన మనం, ఈ దైవిక బోధనలతో మనల్ని మనం సమలేఖనం చేసుకున్నప్పుడు, మన నిజమైన స్వభావం భౌతిక ప్రపంచంలో కాదు, మనస్సులో, విశ్వ మూలానికి అనుసంధానించే శాశ్వతమైన, మార్పులేని సారాంశం అని మనకు గుర్తుచేస్తుంది. రవీంద్రభారత దేశం ఈ సత్యానికి సజీవ సాక్ష్యంగా నిలుస్తుంది, ఎందుకంటే ఇది మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానం యొక్క దైవిక జోక్యంతో రూపొందించబడింది.

భక్తి (భక్తి) మరియు ఆధ్యాత్మిక క్రమశిక్షణ (యోగ) యొక్క మా నిరంతర అభ్యాసం ద్వారా, మేము వ్యక్తిత్వం యొక్క భ్రాంతి నుండి ఉన్నతీకరించబడ్డాము మరియు మీ దైవిక మార్గదర్శకత్వంలో పనిచేసే సామూహిక మనస్సుతో కట్టుబడి ఉన్నాము. అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా రూపాంతరం మరియు రవీంద్రభారత్ స్థాపన ద్వారా మీరు కనబరిచిన విశ్వ జోక్యం దైవిక సత్యానికి వెలుగుగా పనిచేస్తుంది, ప్రపంచాన్ని శాశ్వతమైన శాంతి, ఐక్యత మరియు దైవిక ప్రయోజనం వైపు నడిపిస్తుంది.

రవీంద్రభారత్ పౌరులమైన మేము ఈ ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరిస్తూ, శాశ్వతమైన మనస్సులుగా మన నిజ స్వరూపాన్ని గ్రహించి, ఎల్లప్పుడూ పరమాత్మతో ఐక్యమై, ఓ ప్రభూ, మా అందరికీ మీరు నిర్దేశించిన గొప్ప విశ్వ క్రమానికి సేవ చేస్తూ ఉండండి.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీ దివ్య సన్నిధికి మేము వినయపూర్వకంగా నమస్కరిస్తున్నప్పుడు, మీరు శాశ్వతమైన కాంతి మూలం అని మేము అంగీకరిస్తున్నాము. జ్ఞానం, మరియు కరుణ, మరియు మీరు మాత్రమే పట్టుకోండి అన్ని జీవుల విముక్తికి కీ. మీ దివ్య కృప ద్వారా, శాశ్వతమైన మనస్సులుగా మా నిజమైన స్వభావాన్ని గ్రహించే మార్గం ప్రకాశిస్తుంది, భౌతిక ప్రపంచంలోని తాత్కాలిక పరధ్యానాలను దాటి మమ్మల్ని నడిపిస్తుంది.

విశ్వం యొక్క చివరి భౌతిక తల్లిదండ్రులైన గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్లల కుమారుడు అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల యొక్క పరివర్తన ద్వారా మీ దివ్య యొక్క విశ్వ జోక్యం ఆవిష్కృతమవుతుంది కాబట్టి, మీరు రవీంద్రభారత్ - ఐక్యత యొక్క దైవిక సూత్రాలు ఉన్న దేశాన్ని ముందుకు తెచ్చారు, భక్తి, మరియు అంకితభావం సర్వోన్నతమైన పాలన. ఈ దైవిక దేశం మీ శాశ్వతమైన జీవికి ప్రతిబింబంగా నిలుస్తుంది, మరియు ఈ పరివర్తన ద్వారా అన్ని జీవుల మనస్సులు వారి అత్యున్నత సామర్థ్యానికి ఎదగడం, సార్వత్రిక ఐక్యత మరియు విశ్వ సామరస్య స్థితి వైపు పయనించడం.

ఓ ప్రభూ, మనం భాగవత పురాణం యొక్క బోధనలను ధ్యానిస్తున్నప్పుడు, భౌతిక శరీరం యొక్క పరిమితులను అధిగమించి, మనం శాశ్వతమైన, దివ్యమైన మనస్సులమనే సత్యాన్ని మేల్కొల్పడమే మానవ జీవితపు అంతిమ ఉద్దేశ్యమని మనం గ్రహిస్తాము. భక్తి (భక్తి) యొక్క మార్గాన్ని అనుసరించడం ద్వారా, మేము మీ అత్యున్నత స్పృహతో సమలేఖనం చేసుకుంటాము, మీ దైవిక సంకల్పానికి సాధనంగా మారాము మరియు దీని ద్వారా ప్రపంచం రూపాంతరం చెందుతుంది. భాగవత పురాణం యొక్క బోధనలు ఈ ప్రయాణంలో మనకు మార్గనిర్దేశం చేస్తాయి, నిజమైన స్వేచ్ఛ, శాంతి మరియు దైవిక జ్ఞానానికి మార్గం చూపుతాయి.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

56. శ్రీమద్భాగవతం 7.5.31
సంస్కృతం:
న హి దేహినం యథా తనుర్విఘ్నసంవిగ్నధారణమ్ ।
స్వాత్మనం విశేషేణ నిర్వికల్పే స్థితం సదా |

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహినాం యథా తనుర్విఘ్న-సాంవిగ్న-ధరణం |
స్వాత్మనాం విశేషేణ నిర్వికల్పే స్థితం సదా |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ దేహానికి మించి, స్వచ్ఛమైన చైతన్య స్థితిలో ఉంటాడు. భౌతిక శరీరం యొక్క పరీక్షలు మరియు కష్టాలచే ప్రభావితం కాకుండా నిజమైన స్వీయ ఎల్లప్పుడూ ఉంటుంది. లోపల ఉన్న స్వచ్ఛమైన స్పృహను ధ్యానించడం ద్వారా, శరీరం యొక్క పరిమితులను అధిగమించి, శాశ్వతమైన శాంతి స్థితిలోకి ప్రవేశిస్తాడు.


---

57. శ్రీమద్భాగవతం 10.28.15
సంస్కృతం:
మాయన్తే స్వధర్మేణ స్వధర్మేణ సాక్షిం.
సర్వేశ్వరం సర్వవిదం ధర్మశాస్త్రం ప్రపద్యతే |

లిప్యంతరీకరణ:
మాయంతే స్వధర్మేణా స్వధర్మేణా సాక్షిణాం |
సర్వేశ్వరం సర్వవిదం ధర్మశాస్త్రం ప్రపద్యతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని ధార్మిక సూత్రాల యొక్క అంతిమ సాక్షి మరియు స్వరూపుడైన పరమేశ్వరునికి శరణాగతి చేయడం ద్వారా, భౌతిక ఉనికి యొక్క భ్రాంతిని అధిగమించి, వాటి నిజ స్వరూపాన్ని తెలుసుకుంటారు. అతని దివ్య బోధనల ద్వారా, అన్ని జీవులు ధర్మం మరియు భక్తి యొక్క శాశ్వతమైన మార్గాన్ని తెలుసుకుంటారు.


---

58. శ్రీమద్భాగవతం 9.4.18
సంస్కృతం:
సాక్షాత్కారిణం దృష్టిం శ్రీమాన్మాహాత్మ్యవర్ణనమ్ ।
నివర్తయతి హర్షం తం భక్త్యా సాక్షాత్సంస్తుతం |

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాత్కరిణం దృష్టిం శ్రీమాన్ మాహాత్మ్యవర్ణనాం |
నివర్తయతి హర్షం తాం భక్త్యా సాక్షాత్సంస్తుతమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ యొక్క ప్రత్యక్ష గ్రహణశక్తి ద్వారా, ఒకరి చైతన్యం ఉద్ధరించబడుతుంది మరియు వారు అన్ని సందేహాలు మరియు భ్రమలు నుండి విముక్తి పొందుతారు. భగవంతుని భక్తి మరియు ఆరాధన ద్వారా, ఒకరి హృదయం ఆనందంతో నిండి ఉంటుంది మరియు వారు పరమానంద స్థితిని పొందుతారు.


---

59. శ్రీమద్భాగవతం 11.23.46
సంస్కృతం:
న హి స్వధర్మే స్థితా ధర్మనిష్ఠాం శాంతిమాగత:.
న ముక్తిమగ్రతః పశ్యేద్ధ్యానాద్విజ్ఞానప్యహం |

లిప్యంతరీకరణ:
న హి స్వధర్మే స్థితా ధర్మ-నిష్ఠాం శాంతిం ఆగతః |
న ముక్తిమ్ అగ్రతః పశ్యద్ ధ్యానాద్ విజ్ఞాన-ప్యహమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
తమ నిజమైన ధర్మం (ధర్మ మార్గం)లో దృఢంగా స్థిరపడి, భక్తి ద్వారా శాంతిని పొందిన వ్యక్తి, విముక్తిని సుదూర లక్ష్యం కాకుండా స్వీయ-సాక్షాత్కార స్పృహ యొక్క అనుభవంగా గ్రహిస్తాడు. లోతైన ధ్యానం ద్వారా, ప్రాపంచిక అవగాహనకు అతీతమైన అతీంద్రియ జ్ఞానాన్ని ప్రత్యక్షంగా అనుభవిస్తారు.


---

60. శ్రీమద్భాగవతం 10.62.3
సంస్కృతం:
సర్వే సృద్ధయా భక్త్యా బ్రహ్మణ్యం శాంతిమాయుషే ।
శరీరం ఆత్మతత్త్వం నృణాం కాన్తారం చ వ్రజం ప్రతి |

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వే సమృద్ధయా భక్త్యా బ్రహ్మణ్యం శాంతిమాయుషే |
శరీరం ఆత్మాతంవం నృణాం కంఠారం చ వ్రజం ప్రతి |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని పట్ల భక్తితో, అన్ని జీవులు, వారి మానవ రూపంలో లేదా ఆధ్యాత్మిక రూపంలో, శ్రేయస్సు మరియు శాంతితో ఆశీర్వదించబడ్డారు. వారి ఆత్మలు శుద్ధి చేయబడతాయి, మరియు వారు అంతిమ ఆశీర్వాదాన్ని పొందుతారు - పరమాత్మతో ఐక్యం. శరీరం మరియు మనస్సు రూపాంతరం చెందుతాయి మరియు వారు దైవిక జ్ఞానంచే మార్గనిర్దేశం చేయబడి విముక్తి మార్గంలో నడుస్తారు.


---

మేము ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు ప్రయాణంలో కొనసాగుతుండగా, ఓ ప్రభూ, మా ఉనికి యొక్క సారాంశం మీ దైవిక సంకల్పానికి సాధనంగా పనిచేయడమే అని మేము గుర్తు చేస్తున్నాము. నీ అనుగ్రహం ద్వారా, అంజనీ రవిశంకర్ పిల్లా రవీంద్రభారత్‌గా రూపాంతరం చెందడం ద్వారా మనం ఎవరనే సత్యాన్ని వెల్లడిస్తుంది-దైవిక మనస్సులు, శాశ్వతమైనవి మరియు ప్రకృతిలో అపరిమితమైనవి, మీ అత్యున్నత జ్ఞానంతో ఎల్లప్పుడూ మార్గనిర్దేశం చేయబడిన సామూహిక స్పృహలో కలిసి ఉంటాయి.

రవీంద్రభారత్ మీ దివ్య ప్రణాళికకు సజీవ ఉదాహరణగా నిలుస్తుంది, ప్రతి మనస్సు పరమాత్మతో ఏకమై, మానవాళి అంతా తమ నిజమైన ఉద్దేశ్యాన్ని కనుగొనగల దేశం. ఆధ్యాత్మిక మార్గదర్శకత్వం కోసం ప్రపంచం రవీంద్రభారత్ వైపు చూస్తున్నప్పుడు, మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానం ప్రపంచ సామరస్యం, శాంతి మరియు మా అత్యున్నత సామర్థ్యాల సాక్షాత్కారానికి దారి తీస్తుంది. ఆదినాయకుని పిల్లలమైన మేము, ఓ ప్రభూ, ప్రపంచంలో మీ దివ్య ఉద్దేశ్యాన్ని నెరవేర్చుకుంటూనే, మా మనస్సులను, శరీరాలను, ఆత్మలను నీకు అర్పిస్తూ భక్తిమార్గంలో నడుస్తామని ప్రతిజ్ఞ చేస్తున్నాము.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీ దయ మాత్రమే మనస్సును నడిపించే శక్తి అని అంగీకరిస్తూ మేము మీ దివ్య సన్నిధిని వినమ్రంగా సంప్రదిస్తున్నాము. అన్ని జీవుల. మీ దైవిక జోక్యం ద్వారా, ప్రపంచం రూపాంతరం చెందుతుంది, ఎందుకంటే మీరు అన్ని సృష్టి యొక్క నిజమైన స్వభావాన్ని వెల్లడిస్తూ, తాత్కాలికాన్ని మించిన శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉన్నారు. మేము శాశ్వతమైన జ్ఞాన మార్గంలో కొనసాగుతున్నప్పుడు, మీ దివ్య సంకల్పం మమ్మల్ని అత్యున్నతమైన స్పృహ మరియు ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారానికి దారితీస్తుందని మేము గుర్తు చేస్తున్నాము.

గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్ల ల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిళ్ళ రవీంద్రభారత్‌గా రూపాంతరం చెందడం ద్వారా, దైవిక ప్రణాళిక-ఐక్యత, భక్తి మరియు ధర్మం యొక్క సూత్రాలపై స్థాపించబడిన దేశం-ఆవిష్కరింపబడడాన్ని మనం చూస్తున్నాము. రవీంద్రభారత్ కేవలం భూమి మాత్రమే కాదు, మీ అత్యున్నత స్పృహ యొక్క ప్రతిబింబం, ఇక్కడ మీ శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంలో అన్ని జీవుల మనస్సులు సామరస్యంతో కలిసి ఉంటాయి. ఆత్మ యొక్క నిజమైన స్వరూపం బహిర్గతమవుతుంది, ఎందుకంటే ఇది భౌతిక శరీరం కాదు, మనస్సే సాక్షాత్కారానికి అంతిమ వాహనం, మరియు భక్తి ద్వారా మనం పరమాత్మతో కలిసిపోతాము.

భాగవత పురాణం అన్ని ఆత్మలకు మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తూనే, భౌతిక ప్రపంచంలోని భ్రమలను అధిగమించి, శాశ్వతమైన సత్యాన్ని మేల్కొల్పడమే జీవిత పరమార్థమని మనం గ్రహించాము. భాగవత బోధనల ద్వారా, భక్తి యొక్క అత్యున్నత రూపం అహంకారాన్ని త్యజించి, మనల్ని మనం పూర్తిగా పరమాత్మకి అంకితం చేయడమేనని, ఈ శరణాగతిలోనే మనస్సు శుద్ధి చెంది, దివ్యమైన జ్ఞానాన్ని పొందుతుందని మనకు గుర్తు చేస్తున్నారు.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

61. శ్రీమద్భాగవతం 3.27.27
సంస్కృతం:
తత్క్షేత్రే సాక్షాత్కృష్ణం భక్తిరాత్మభవం సుఖమ్ ।
సత్యం పరమం ధర్మం శాంతిమాత్మనం ప్రపద్యతే |

లిప్యంతరీకరణ:
Tat-kṣetre sākṣāt-kṛṣhṇaṁ bhakti-r-ātma-bhavaṁ sukham |
సత్యం పరమం ధర్మం శాంతిం-ఆత్మానం ప్రపద్యతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తితో కూడిన పుణ్యభూమిలో, ఒకరు ప్రత్యక్షంగా కృష్ణ భగవానుని గ్రహిస్తారు, అతని సన్నిధి ఆనందం మరియు పరిపూర్ణతకు అంతిమ మూలం. పరమాత్మపై భక్తి మరియు ధ్యానంలో నిమగ్నమై, ఒకరు సత్యం, ధర్మం మరియు శాంతి యొక్క అత్యున్నత రూపాన్ని అనుభవిస్తారు, వారి ఆత్మను పరమాత్మకి అప్పగించి, పరమాత్మతో ఐక్యం అవుతారు.


---

62. శ్రీమద్భాగవతం 9.14.59
సంస్కృతం:
అహం బ్రహ్మామయం యాత్ర సర్వే జీవన్తి భూతలే ।
యత్ర శాంతం సదా సర్వం ప్రాప్తం ముక్తం తు పశ్యతః |

లిప్యంతరీకరణ:
అహం బ్రహ్మమాయాం యత్ర సర్వే జీవంతి భూతలే |
యత్ర శాంతం సదా సర్వం ప్రాప్తం ముక్తం తు పశ్యతః |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ నివసించే రాజ్యంలో, అన్ని జీవులు భౌతిక ఉనికి యొక్క పరిమితులు లేకుండా సామరస్యంగా జీవిస్తాయి. ఇక్కడ, శాంతి ప్రబలంగా ఉంటుంది మరియు అన్ని విషయాలు వాటి నిజమైన రూపంలో కనిపిస్తాయి-ద్వంద్వ భ్రాంతి నుండి విముక్తి పొందాయి. ఈ సత్యాన్ని గ్రహించిన వారు జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి పొంది, పరమాత్మ పట్ల భక్తితో ముక్తిని పొందుతారు.


---

63. శ్రీమద్భాగవతం 11.12.15
సంస్కృతం:
యోగినాం స్వధర్మేణ సర్వేపి సృద్ధయ: ।
నియత ధర్మమాత్మనం భక్త్యా హి సుఖం ప్రపద్యతే |

లిప్యంతరీకరణ:
యోగినాం స్వధర్మేణ సర్వే'పి సమృద్ధయః |
Niyatā dharmam-ఆత్మానం భక్త్యా హి సుఖం ప్రపద్యతే |

ఆంగ్ల అనువాదం:
వారి నిజమైన ధర్మానికి (ధర్మ మార్గానికి) కట్టుబడి మరియు భక్తిలో నిమగ్నమవ్వడం ద్వారా, యోగులతో సహా అన్ని జీవులు అత్యున్నతమైన శ్రేయస్సు మరియు అంతర్గత శాంతిని పొందుతాయి. క్రమశిక్షణతో కూడిన భక్తి మరియు పరమాత్మకి లొంగిపోవడం ద్వారా, ఆత్మ దైవిక స్పృహతో సమలేఖనం చేయబడినందున నిజమైన ఆనందం గ్రహించబడుతుంది.


---

64. శ్రీమద్భాగవతం 2.7.12
సంస్కృతం:
యథా సర్వాణి భూతాని మోక్షం యాన్తి పరం నృప్ ।
తథా జీవని భక్త్యా యాత్ర సుఖం తే శాంతిమృచ్ఛతి |

లిప్యంతరీకరణ:
యథా సర్వాణి భూతాని మోక్షం యాంతి పరం నృప |
తథా జీవంతి భక్త్యా యత్ర సుఖం తే శాంతిం ఋచ్ఛతి |

ఆంగ్ల అనువాదం:
భౌతిక ప్రపంచంలోని అన్ని జీవులు అత్యున్నతమైన ముక్తిని చేరుకోవడానికి ఉద్దేశించినట్లుగా, భక్తితో జీవించేవారు శాంతి, ఆనందం మరియు సామరస్య జీవితాన్ని అనుభవిస్తారు. వారి మనస్సులు అన్ని భౌతిక అనుబంధాల నుండి విముక్తి పొందుతాయి మరియు పరమాత్మకి శరణాగతి ద్వారా, వారు పరమాత్మతో ఐక్యత యొక్క అంతిమ ఆనందాన్ని అనుభవిస్తారు.


---

65. శ్రీమద్భాగవతం 7.9.24
సంస్కృతం:
న హి దేహినం యథా శరీరం ప్రతిగృహ్య దేహి ఆత్మ సాక్షాత్సాక్షిణమ్ ।
కిం పునర్దేవధర్మజ్ఞానాది న హి జగతాం శరణ్యం |

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహినాం యథా శరీరం ప్రతిగృహ్య దేహి ఆత్మా సాక్షాత్-సాక్షిణాం |
Kiṁ punar-devadharmānyadi na hi jagatāṁ saraṇyaṁ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోన్నతుడే శాశ్వత సాక్షి. శరీరం, తాత్కాలిక పాత్రగా, కేవలం ఆత్మకు వాహనం మాత్రమే. భక్తి ద్వారా, ఒకరు తమ నిజస్వరూపాన్ని తెలుసుకుంటారు మరియు శాశ్వతమైన చైతన్యంతో ఐక్యతను పొందుతారు. భగవంతుని ఆశ్రయంలో, అందరూ రక్షించబడ్డారు మరియు విముక్తి వైపు నడిపిస్తారు.


---

భగవంతుడా, భాగవత పురాణంలోని దివ్య జ్ఞానంలో మేము లీనమైపోతున్నప్పుడు, సమస్త సృష్టిపైనా నీ సర్వోన్నత అధికారాన్ని మేము స్మరించుకుంటున్నాము. మీ దైవిక జోక్యం ద్వారా, రవీంద్రభారత్ ప్రపంచానికి ఆదర్శంగా నిలుస్తుంది - జీవితంలోని ప్రతి అంశానికి భక్తి మరియు పరమాత్మ పట్ల లొంగిపోయే దేశం. గడిచిన ప్రతి రోజు, ఆదినాయకుని పిల్లలమైన మేము, మీ దైవిక సంకల్పానికి అనుగుణంగా జీవించడానికి ప్రయత్నిస్తాము, ప్రపంచంలో మీ కృపకు సాధనాలుగా పనిచేస్తాము.

పరమాత్మను వెతకడం, భౌతిక మరియు భౌతిక భ్రమలను అధిగమించడం మరియు లోపల ఉన్న శాశ్వతమైన సత్యాన్ని మేల్కొలపడం జీవితం యొక్క నిజమైన స్వభావం అని మనం గ్రహించాము. భాగవత బోధలను అనుసరించడం ద్వారా, భక్తి అనేది ముక్తికి కీలకమని, ఈ మార్గం ద్వారానే మనం, అధినాయకుని మార్గదర్శకత్వంలో ఏకీకృతమైన మనస్సులుగా, అన్ని జీవులను ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారానికి అత్యున్నత స్థితి వైపు నడిపించగలమని గుర్తు చేస్తున్నాము.

రవీంద్రభారత్‌గా మనం, భగవంతుడు జగద్గురువు వారి సన్నిధిలో, నిత్య మార్గదర్శక సన్నిధిలో, పరమాత్మ వైపు శాశ్వత ప్రయాణంలో ముందుకు సాగుతున్నప్పుడు, దైవ సంకల్పానికి మనల్ని మనం పూర్తిగా అర్పించుకుంటూ, భక్తి, ఐక్యత మరియు ధర్మ సూత్రాలను కొనసాగిద్దాం. మహారాణి సమేత మహారాజ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ, దివ్య జ్ఞానానికి మరియు కరుణకు అంతిమ మూలం అయిన మీ ప్రగాఢమైన గౌరవానికి మేము నమస్కరిస్తున్నాము. శాశ్వతమైన ఉనికి. మీరు అనంతమైన వాటిని ఆవరించి ఉన్న పరమాత్మవి, దీని మార్గదర్శకత్వం సమయం మరియు అంతరిక్ష రంగాలను అధిగమించి, భక్తితో సత్యాన్ని కోరుకునే వారందరికీ శాంతి, సామరస్యం మరియు ముక్తి మార్గాన్ని అందిస్తుంది.

గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగ వేణి పిల్ల ల కుమారుడైన అంజనీ రవిశంకర్ పిల్ల నుండి రవీంద్రభారత్ స్వరూపంగా మారిన మీ పరివర్తన గురించి మేము ఆలోచిస్తున్నప్పుడు, మాకు అన్ని జీవులలో నివసించే దైవత్వం గుర్తుకు వస్తుంది. రవీంద్రభారత్ యొక్క ఈ పుణ్యభూమి కేవలం ఒక ప్రదేశం మాత్రమే కాదు, మీ అనంతమైన చైతన్యానికి ప్రతిబింబం, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం మరియు పరమాత్మ పట్ల భక్తితో వికసించే భూమి. మీ దివ్య ప్రమేయం అందరి మనస్సులను ఉద్ధరించింది, శాశ్వతమైన అధినాయకుని యొక్క దైవిక మార్గదర్శకత్వంలో వారిని ఏకం చేసింది.

భాగవత పురాణం పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని వెల్లడిస్తూనే ఉంది, శాశ్వతమైన ఆత్మలుగా మన నిజమైన స్వభావానికి దారితీసే బోధనలను వినమ్రంగా అంగీకరిస్తాము. మన నిజమైన స్వయాన్ని మేల్కొలపడానికి, భౌతిక ప్రపంచానికి మనలను బంధించే భౌతిక పరధ్యానాలను అధిగమించి, మనల్ని మనం పూర్తిగా పరమాత్మకి అంకితం చేయాలని మేము గ్రహించాము. భక్తిని (భక్తి) చిత్తశుద్ధితో ఆచరించడం ద్వారా, మన మనస్సులను శుద్ధి చేసుకోవచ్చు మరియు మనమందరం పరమాత్మలో భాగమే అనే అత్యున్నత సత్యాన్ని గ్రహించగలము మరియు ఆ సాక్షాత్కారంలో మనం శాంతి మరియు ఆనందాన్ని అనుభవిస్తాము.

భాగవత పురాణ స్లోకాలు (మరింత కొనసాగింపు):

66. శ్రీమద్భాగవతం 1.7.10
సంస్కృతం:
సర్వం ఖల్విదం బ్రహ్మ కృష్ణేతి సాధ్యా భక్తయ:.
వేదయంతి యథాశక్తి, శివయంతి మహాత్మనామ్ |

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం ఖల్విదాం బ్రహ్మ కృష్ణేతి సాధ్య-భక్తయః |
వేదయంతి యథాశక్తి, శివయంతి మహాత్మానం |

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఈ విశ్వంలో ఉన్నదంతా పరమ బ్రహ్మం యొక్క స్వరూపం, మరియు భక్తితో, శ్రీకృష్ణుడిని పిలిచి పూజించే వారు అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారాన్ని పొందుతారు. గొప్ప ఆత్మలు, వారి భక్తి ద్వారా, శాంతి సాధనాలుగా మారతారు, ఇతరులను విముక్తి వైపు నడిపిస్తారు.


---

67. శ్రీమద్భాగవతం 10.22.35
సంస్కృతం:
ద్వారకాయమణి సందేశం స్వం భక్త్యా లభతే భవాన్ ।
జీవస్య భక్తిభావో ⁇ స్తి తం జ్ఞానం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
ద్వారాయమాణి సందేశం స్వం భక్త్యా లభతే భవాన్ |
జీవస్య భక్తి-భావో'స్తి తాం జ్ఞానం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తి శక్తితో ఆత్మ భగవంతుని ప్రత్యక్ష ఉపదేశాన్ని పొందుతుంది మరియు ఈ దివ్య జ్ఞానం ద్వారా ఆత్మ నిజమైన జ్ఞానాన్ని పొందుతుంది. భగవంతుడు, తన భక్తుల భక్తికి సంతోషించి, తన జ్ఞానాన్ని ప్రసాదిస్తాడు, వారిని ముక్తి వైపు నడిపిస్తాడు.


---

68. శ్రీమద్భాగవతం 7.7.30
సంస్కృతం:
తస్మిన్హృషీకేశే ప్రకటే సమాధినే ।
సమాహితం యాత్ర భక్తం సాక్షాద్భగవదాస్పదమ్ |

లిప్యంతరీకరణ:
తస్మిం హృషీకేశే ప్రకాశే సమాధినే |
సమాహితం యత్ర భక్తం సాక్షాద్ భగవద్ ఆస్పదమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుని సన్నిధిలో, భక్తుడు, తీవ్రమైన ధ్యానం మరియు భక్తి ద్వారా తన మనస్సు మరియు హృదయాన్ని ఏకాగ్రతతో, భగవంతుని ప్రత్యక్షతను అనుభవిస్తాడు. ఈ పరిపూర్ణ భక్తి స్థితిలో, ఆత్మ అంతిమ ఆధ్యాత్మిక లక్ష్యాన్ని-దైవమైన ఐక్యతను పొందుతుంది.


---

69. శ్రీమద్భాగవతం 4.30.36
సంస్కృతం:
నాహం త్యజన్తి భక్తస్య తస్య హి పరం పదమ్.
సూర్యే ధర్మేణ యుక్తస్య తాం విభ్రాంతి మహాత్మనమ్ |

లిప్యంతరీకరణ:
నహం త్యజంతి భక్తస్య తస్య హి పరం పదమ్ |
సో'న్యే ధర్మేణ యుక్తస్య తాం విభ్రాంతి మహాత్మానమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడు తన భక్తుడిని విడిచిపెట్టడు; బదులుగా, అత్యున్నత సత్యం వైపు వారిని నడిపిస్తాడు. ఇతరులు భౌతిక ప్రపంచంలో తప్పిపోయినప్పటికీ, భక్తితో ధర్మకార్యాల్లో నిమగ్నమై, భగవంతునికి శరణాగతి చేసిన వారు అతని దివ్య కృపచే రక్షించబడతారు మరియు ఉద్ధరిస్తారు.


---

70. శ్రీమద్భాగవతం 6.3.19
సంస్కృతం:
నిశ్చలం సంప్రవర్తేయం భక్తిం చిరం సమాహితం.
యత్ర జ్ఞానం మోక్షం చ జగత్సర్వం సంపశ్యతి ||

లిప్యంతరీకరణ:
నిశ్చలం సంప్రవర్తేయం భక్తిం సిరం సమాహితం |
యత్ర జ్ఞానం మోక్షం చ జగత్సర్వం సంపశ్యతి ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఏకాగ్రత, అంకితభావం మరియు సహనంతో ఆచరించే అచంచలమైన భక్తి ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం మరియు విముక్తిని అందిస్తుంది. భక్తి ద్వారా, భక్తుడు మొత్తం సృష్టిని మరియు పరమాత్మను గ్రహిస్తాడు, జ్ఞానం మరియు అంతిమ ముక్తి రెండింటి యొక్క సాక్షాత్కారాన్ని పొందుతాడు.


---

ఓ ప్రభూ, మీ దివ్య ఉనికి రవీంద్రభారత్‌లోని ప్రతి అంశాన్ని జ్ఞానపు వెలుగుతో నింపుతుంది, దానిని ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానజ్యోతిగా మారుస్తుంది. మనం భక్తి మార్గంలో పయనిస్తున్నప్పుడు, మనస్సు, పరమాత్మతో అనుసంధానించబడినప్పుడు, అన్ని పరిమితులను అధిగమించి, పరమాత్మతో ఐక్యత యొక్క అనంతమైన ఆనందాన్ని అనుభవిస్తుందని మనకు అర్థమవుతుంది. మీ మార్గదర్శకత్వంలో, మనలోపల మరియు చుట్టుపక్కల ఉన్నదంతా పరమాత్మ స్పృహ యొక్క ప్రతిబింబమని, మరియు దైవిక సంకల్పానికి అనుగుణంగా జీవించడం ద్వారా, మేము శాశ్వతమైన శాంతి మరియు విముక్తిని పొందుతామని మేము నిరంతరం గుర్తుచేసుకుంటూ ఉంటాము.

ప్రతి మనస్సు, మీ శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంలో, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రమలు నుండి విముక్తి పొంది, దైవంతో సమలేఖనం చేయబడి, స్వతహాగా మాస్టర్‌గా మారనివ్వండి. ఈ దివ్యమైన పరివర్తన దిశగా రవీంద్రభారత్ పురోగమిస్తున్నప్పుడు, ఈ భక్తి ద్వారా మేము అత్యున్నతమైన ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారాన్ని పొందుతాము మరియు వారి నిజమైన, దైవిక స్వభావం వైపు అన్ని జీవుల పరిణామానికి తోడ్పడతామని తెలుసుకుని, మీ వినయపూర్వకమైన పిల్లలమైన మేము మీ సేవకు పూర్తిగా అంకితం చేస్తున్నాము.

పరమాత్మతో పరిపూర్ణమైన సామరస్యంతో జీవిస్తూ, శాశ్వతమైన సత్యానికి మనల్ని మనం అప్పగించుకున్నప్పుడు, నీ దివ్య సన్నిధి మా మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తూ ఉండండి. మేము మా హృదయాలను, మా మనస్సులను మరియు మా ఆత్మలను అచంచలమైన భక్తితో సమర్పిస్తున్నాము, విముక్తి మరియు మీతో ఐక్యత అనే అంతిమ లక్ష్యం వైపు మీ దైవిక మార్గదర్శకత్వాన్ని అనుసరిస్తాము.

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూఢిల్లీ, మేము మీ దివ్య జ్ఞానం మరియు కృప యొక్క ప్రకాశంలో మునిగిపోతూనే ఉన్నాము. మీరు విశ్వానికి మార్గనిర్దేశం చేసే శాశ్వతమైన కాంతి, ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు యొక్క అనంతమైన మూలం మరియు సామరస్య కలయికలో ప్రకృతి మరియు పురుష స్వరూపులు. మీ విశ్వ పాలనలో, రవీంద్రభారత్ శాశ్వతమైన భక్తి, జ్ఞానం మరియు ఐక్యతతో కూడిన పవిత్ర భూమిగా రూపాంతరం చెందుతుంది, లెక్కలేనన్ని సాక్షి మనస్సుల సాక్షిగా మీ దైవిక జోక్యం ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది.

దేశం యొక్క వ్యక్తి రూపమైన రవీంద్రభారత్‌గా మీ అభివ్యక్తి సృష్టి యొక్క అంతిమ ఉద్దేశ్యాన్ని ప్రతిబింబిస్తుంది-అన్ని మనస్సులను శాశ్వతమైన సత్యంతో ఏకం చేయడం. భౌతిక అస్తిత్వం నుండి శాశ్వతమైన చైతన్యం వైపు ప్రయాణం మీ దివ్య బోధనల సారాంశం. మీ అనంతమైన కరుణ మరియు దయ ద్వారా మానవత్వం భౌతిక బంధాల భ్రమల నుండి ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం యొక్క శాశ్వతమైన రంగానికి ఉద్ధరించబడింది.

భాగవత పురాణ శ్లోకాల కొనసాగింపు:

71. శ్రీమద్భాగవతం 10.9.21
సంస్కృతం:
వేదమూలం పరం బ్రహ్మ దధార యదచిన్త్యశక్తిః ।
భక్తియోగేన సాధనం హి స ఏవ పరమం పదం ||

లిప్యంతరీకరణ:
వేదమూలం పరం బ్రహ్మ దధార యద్ అచిన్త్యశక్తిః |
భక్తి-యోగేన సాధ్యం హి స ఏవ పరమం పదమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
వేదాలు సర్వోత్కృష్టమైన బ్రహ్మాన్ని ప్రకటిస్తున్నాయి, దీని అనూహ్యమైన శక్తి విశ్వాన్ని నిలబెడుతుంది. భక్తి-యోగ సాధన ద్వారా, ఆత్మ పరమాత్మతో ఐక్యమైన ఈ అంతిమ నివాసాన్ని, జీవితానికి శాశ్వతమైన లక్ష్యాన్ని పొందుతుంది.


---

72. శ్రీమద్భాగవతం 3.29.19
సంస్కృతం:
భక్త్యా మామభిజానాతి యావాన్యశ్చాస్మి తత్త్వతః ।
తతో మం తత్త్వతో జ్ఞానత్వా విశతే తదనాంతరమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
భక్త్యా మాం అభిజానాతి యావాన్ యస్ చస్మి తత్త్వతః |
తతో మాం తత్త్వతో జ్ఞాత్వా విశతే తద్-అనంతరం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
కేవలం భక్తి ద్వారానే ఎవరైనా నన్ను నేనుగా, వాస్తవంగా తెలుసుకోగలుగుతారు. నన్ను సత్యంగా అర్థం చేసుకుంటూ, భక్తుడు నా శాశ్వతమైన నివాసంలోకి ప్రవేశిస్తాడు, శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని మరియు విముక్తిని అనుభవిస్తాడు.


---

73. శ్రీమద్భాగవతం 2.6.38
సంస్కృతం:
యస్మిన్సర్వమిదం చాత్మన్యాత్మనా చ స్థితం సదా ।
స ఏవ సర్వభూతానాం గతిరాత్మేశ్వరః ప్రభుః ||

లిప్యంతరీకరణ:
యస్మిన్ సర్వం ఇదాం చాత్మని ఆత్మనా చ స్థితం సదా |
స ఏవ సర్వ-భూతానాం గతిర్ ఆత్మేశ్వరః ప్రభుః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ నేనే లోపల నివసిస్తుంది మరియు సమస్త సృష్టిని పోషిస్తుంది. అతను అన్ని జీవులకు అంతిమ ఆశ్రయం మరియు శాశ్వతమైన ప్రభువు, వారి విధికి యజమాని మరియు వారి శాశ్వతమైన విముక్తికి మూలం.


---

74. శ్రీమద్భాగవతం 12.3.51
సంస్కృతం:
కలౌ యుగాన్తే భగవాన్ నృసింహో ధర్మరక్షణః ।
ధర్మస్యాతిప్రలుప్తస్య తదా సంస్థాపనం పరమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
కలౌ యుగాంతే భగవాన్ నృశిహో ధర్మ-రక్షణాః |
ధర్మస్యాతి-ప్రలుప్తస్య తదా సంస్థాపనం పరమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
కలి యుగాంతంలో, పరమేశ్వరుడు, నృసింహ రూపంలో, ధర్మాన్ని పునరుద్ధరించాడు. అతడు ధర్మాన్ని స్థాపించి, అన్ని జీవుల ప్రయోజనం కోసం శాశ్వతమైన సూత్రాలను రక్షిస్తాడు.


---

75. శ్రీమద్భాగవతం 11.5.32
సంస్కృతం:
కృష్ణవర్ణం త్విషాకృష్ణం సంగోపాంగ్యాస్త్రపార్షదం.
యజ్ఞేః సంకీర్తనప్రాయైర్యజన్తి హి సుమేధసః ||

లిప్యంతరీకరణ:
కృష్ణ-వర్ణం tviṣākṛṣṇaṁ saṅgopāṅgāstra-pārṣadam |
యజ్ఞైః సంకీర్తన-ప్రాయైర్ యజంతి హి సుమేధసః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
కలియుగంలో, జ్ఞానులు తన సహచరులతో దర్శనమిచ్చే పరమేశ్వరుడిని సంఘ జపం మరియు భక్తితో కూడిన యజ్ఞం ద్వారా పూజిస్తారు. ఈ పద్ధతి విముక్తిని పొందడానికి అత్యంత ప్రభావవంతమైన మార్గం.


---

దైవిక దయపై శాశ్వతమైన ప్రతిబింబాలు:

ఓ ప్రభూ, పరమ సూత్రధారిగా నీ అవతారం, భౌతిక వాస్తవికతను రవీంద్రభారత్ యొక్క ఆధ్యాత్మిక పుణ్యక్షేత్రంగా మార్చడం, విశ్వ నిష్పత్తుల యొక్క దైవిక జోక్యం. మీరు, జీత జాగతా రాష్ట్ర పురుషుడు, యుగపురుషుడు మరియు యోగ పురుషుడుగా, విశ్వం యొక్క ఉద్దేశ్యం యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారాన్ని పొందుపరిచారు. ప్రకృతి (ప్రకృతి) మరియు పురుష (స్పృహ) యొక్క ఐక్యత, ఓ సర్వోన్నత అధినాయకా, సర్వ సృష్టి యొక్క శాశ్వతమైన మరియు అమరమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళన నీలో వ్యక్తమవుతుంది.

మీ సర్వవ్యాప్తి ప్రతి ఆలోచన, మాట మరియు చర్య ఆధ్యాత్మిక ఔన్నత్యానికి సాధనంగా మారేలా చేస్తుంది. మేము మీ దివ్య సన్నిధిని ధ్యానించడం కొనసాగిస్తున్నప్పుడు, భాగవత పురాణం యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానం మాకు గుర్తుకు వస్తుంది, ఇది మీ దివ్య సారాంశంతో అనుసంధానించబడిన మనస్సులుగా జీవించడానికి మాకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది. రవీంద్రభారత్ దేశం మీ విశ్వ చైతన్యానికి సజీవ సాక్ష్యంగా ఉంది, అన్ని జీవులకు ఆశాజ్యోతి మరియు జ్ఞానోదయం.

పవిత్ర నామాలను పఠించడం ద్వారా, భక్తిని పాటించడం ద్వారా మరియు స్వీయ శరణాగతి ద్వారా, మేము మీ శాశ్వతమైన సంకల్పంతో మమేకమవుతాము. ఓ సూత్రధారి, మేము విముక్తి మార్గంలో నడుస్తున్నప్పుడు మీ కృప మాకు మార్గనిర్దేశం చేస్తూనే ఉంటుంది, మీరు నివసించే శాశ్వతమైన విమానంలో మా మనస్సులను ఎత్తండి.

ఓ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మీ దయగల మార్గదర్శకత్వంలో ప్రతి ఆత్మ వారి దివ్య స్వభావాన్ని గ్రహించేలా మేల్కొలపండి. మీ శాశ్వతమైన జ్ఞానం మానవత్వం యొక్క మార్గాన్ని ప్రకాశవంతం చేస్తుంది, అందరినీ శాశ్వతమైన శాంతి మరియు ఆనందం యొక్క అంతిమ లక్ష్యం వైపు నడిపిస్తుంది. మీ సన్నిధిలో, మేము శాశ్వతమైన రక్షణ యొక్క హామీని, అన్ని ఆకాంక్షల నెరవేర్పును మరియు అంతిమ సత్యాన్ని గ్రహించాము.

ఓం శాంతి శాంతి శాంతి.

76. శ్రీమద్భాగవతం 7.9.10
సంస్కృతం:
సర్వధర్మాన్ పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ |
అహం త్వాం సర్వపాపేభ్యో మోక్షయిష్యామి మా శుచః ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వధర్మాన్ పరిత్యజ్య మామేకం శరణం వ్రజ |
అహం త్వం సర్వపాభ్యో మోక్షయిష్యామి మా శుచః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని రకాల ధర్మాలను విడిచిపెట్టి, నాకు మాత్రమే శరణాగతి చేయండి. నేను నిన్ను అన్ని పాపాల నుండి విడిపిస్తాను; దుఃఖించకు.


---

77. శ్రీమద్భాగవతం 11.19.28
సంస్కృతం:
కాంతారామం భగవతేహం లింగం రూపమపశ్యత్ |
యస్యాం పరమానందం పుణ్యం విముక్తి-హేతుం యం ముముక్షవః ||

లిప్యంతరీకరణ:
కాంతరామం భగవతేహం లింగం రూపమపశ్యత |
యస్యాం పరమానందం పుణ్యం విముక్తి-హేతుం యం ముముక్షవః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సకల సంతోషాలకు మూలమైన పరమేశ్వరుడిని నేను శాశ్వతమైన ఆనందం మరియు స్వచ్ఛత రూపంలో, ముక్తిని కోరుకునే వ్యక్తిని చూశాను. ఆనందమయ జగత్తులో అతని దర్శనమే ఆత్మకు విముక్తికి అంతిమ కారణం.


---

78. శ్రీమద్ భాగవతం 5.18.9
సంస్కృతం:
స ఏవ విశ్వనాయకం పరమం యోగేశ్వరం
యశ్చ నాదిరూపం జనజనం సర్వదా జపాన్ |
తేన సద్భిరణంగీతం శరణం యోజనేత్పురుషం
నిత్యమహం నుతో హి మహో మహాత్మనం ||

లిప్యంతరీకరణ:
స ఏవ విశ్వనాయకం పరమం యోగేశ్వరం
యశ్చ నాదిరూపమం జనజనం సర్వదా జపం |
తేన సద్భిర్ అనంగితం శరణం యోజయేత్ పురుషమ్
నిత్యం అహం నుతో హి మహో మహాత్మానమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆయన సర్వోన్నత ప్రభువు, సమస్త విశ్వానికి యజమాని, సర్వోన్నత యోగి, మరియు అన్నింటికీ మూలాధారం. పరమాత్మ అయిన ఆయనను నిత్య జపముతో పూజించి, శరణాగతి చేసి, ఆయన అనుగ్రహంతో ముక్తిని పొందాలి. అందరికి అతీతమైన పరమాత్మ అయిన ఆయనను నేను ఎల్లప్పుడూ గౌరవిస్తాను.


---

79. శ్రీమద్భాగవతం 12.6.39
సంస్కృతం:
నిష్కలం శాంతమజ్ఞానం నిరాకారం నిర్ణయం |
ఆధ్యాత్మికం సనాతనం పరమం బ్రహ్మ యత్స్వరూపం ||

లిప్యంతరీకరణ:
నిష్కలం శాంతం అజ్ఞానం నిరాకారం నిరంజనం |
ఆధ్యాత్మికం సనాతనం పరమం బ్రహ్మ యత్స్వరూపం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమ సత్యం అన్ని రూపాలకు అతీతమైనది, ప్రశాంతమైనది, అజ్ఞానం నుండి విముక్తమైనది, భౌతిక లక్షణాలు లేనిది, స్వచ్ఛత మరియు పరిపూర్ణత యొక్క శాశ్వతమైన ఆత్మ. ఇది భౌతిక మరియు మానసిక రంగాలకు అతీతంగా అంతిమ వాస్తవికత యొక్క సారాంశం.


---

80. శ్రీమద్భాగవతం 4.24.32
సంస్కృతం:
స్వధర్మేణ సమాశ్రితే యస్య చిత్తే నివర్తితా |
న హి తం హరివిక్రాన్తం స్తుతిం కించిదేవ తృణ ||

లిప్యంతరీకరణ:
స్వధర్మేణ సమాశ్రితే యస్య చిత్తే నివర్తితా |
న హి తాం హరివిక్రాంతం స్తుతిం కిఞ్చిదేవ తృణ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
తన స్వంత ధర్మంలో పూర్తిగా నిమగ్నమై, భగవంతుని పట్ల భక్తిని కలిగి ఉన్న వ్యక్తికి మరియు అన్ని కోరికల నుండి విముక్తి పొందిన వ్యక్తికి ఎటువంటి ప్రశంసలు లేదా గుర్తింపు అవసరం లేదు. అతని స్వరూపమే పరమాత్మ మహిమను ప్రసరింపజేస్తుంది.


---
81. శ్రీమద్భాగవతం 11.28.20
సంస్కృతం:
శరీరవాన్మనోభిర్యాత్కర్మ ప్రారభతే నరః |
న్యాయం బ్రాహ్మణసంపన్నం యజమానం యథేశ్వరం ||

లిప్యంతరీకరణ:
శరీర-వాం-మనోభిర్యాత్-కర్మ ప్రారభతే నరః |
Nyāyyaṁ brāhmaṇa-sampannaṁ yajamānaṁ yatheeshwaram ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఒక వ్యక్తి శారీరకమైనా, వాచకమైనా, మానసికమైనా చేసే ఏ కార్యమైనా, జ్ఞాని అయిన ఋషుల సూచనలను అనుసరించి చేయాలి, అలాంటి జ్ఞానాన్ని అనుసరించే వారు గొప్ప ముక్తిని పొందుతారు. అలాంటి చర్యలు దైవ సంకల్పానికి దగ్గరవుతాయి.


---

రవీంద్రభారత్ యొక్క దైవిక పరివర్తన

ఓ సర్వోన్నత ప్రభువు అధినాయక శ్రీమాన్, మీ దైవిక జోక్యం ద్వారా రవీంద్రభారత్ పరివర్తన పూర్తయింది. మీరు ఈ దేశాన్ని భౌతిక అనుబంధాల నుండి ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం యొక్క ఉత్కృష్టమైన ఎత్తులకు పెంచారు. మీ మార్గదర్శకత్వంలో, ఈ పవిత్ర భూమి యొక్క అన్ని జీవులు భౌతిక ఉనికి యొక్క భ్రమలను అధిగమించి శాశ్వతమైన, మరణం లేని మనస్సులుగా వారి నిజమైన స్వభావానికి మేల్కొన్నారు. సర్వోన్నత సూత్రధారిగా, మీరు మానవాళిని ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానోదయం వైపు నడిపించారు, ప్రతి ఆలోచన, పదం మరియు పని విశ్వ సామరస్యం యొక్క దైవిక ఉద్దేశ్యానికి ఉపయోగపడేలా చూసుకున్నారు.

యోగపురుషునిగా నీచే ప్రతిరూపింపబడిన రవీంద్రభారత దేశం భక్తి, స్వచ్ఛత మరియు ధర్మానికి వెలుగుగా మారింది. భాగవత పురాణం యొక్క బోధనల ద్వారా, పరమాత్మ అయిన నీకు శరణాగతి చేయడం మరియు శాశ్వతమైన భక్తి మరియు ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించడం యొక్క ప్రాముఖ్యతను మేము అర్థం చేసుకున్నాము. మా చర్యలను మీకు అంకితం చేయడం ద్వారా, మేము మనమే కాకుండా మొత్తం ప్రపంచాన్ని కూడా ఉన్నతపరుస్తాము.

ఈ కొత్త యుగంలో, మీ శాశ్వతమైన మరియు అమరమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళనలో, రవీంద్రభారత్ జ్ఞానం యొక్క దైవిక నివాసంగా పిలువబడుతుంది, ఇక్కడ ప్రతి ఆత్మ సత్య కాంతి మరియు ఐక్యత యొక్క ఆత్మ ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడుతుంది. మేము నీ నామాన్ని జపిస్తూ, నీ రూపాన్ని ధ్యానిస్తున్నప్పుడు, ఓ సర్వోన్నత అధినాయక శ్రీమాన్, ఎప్పటికీ నీకు అంకితం చేయబడిన ఉన్నతమైన స్పృహ సూత్రాల పట్ల మా నిబద్ధతలో మేము స్థిరంగా ఉంటాము.

భాగవత పురాణం యొక్క దైవిక బోధనలు అన్ని జీవులను అత్యున్నత ఆదర్శాలకు అనుగుణంగా జీవించడానికి ప్రేరేపించేలా కొనసాగుతాయి, తద్వారా మొత్తం ప్రపంచానికి శాంతి, శ్రేయస్సు మరియు ఆధ్యాత్మిక సాఫల్యాన్ని తీసుకురావాలి.

ఓం శాంతి శాంతి శాంతి.

82. శ్రీమద్భాగవతం 9.14.58
సంస్కృతం:
సర్వాత్మనా తు సాక్షాద్భగవాన్ సర్వధారిణా |
దర్శనం యా చ తే భక్త్యా ముక్త్యా సంయగ్రతః శృణు ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వాత్మనా తు సాక్షాద్ భగవాన్ సర్వధారిణా |
దర్శనం యా చ తే భక్త్యా ముక్త్యా సమ్యగ్రతః ష్ణు ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వప్రాణులకు ఆత్మగా, విశ్వాన్ని పోషించే పరమేశ్వరుడిని సంపూర్ణ భక్తి మరియు శరణాగతి ఉన్నవారు ప్రత్యక్షంగా గ్రహించగలరు. అతని దయ ద్వారా, అతను ఆత్మను అన్ని బంధాల నుండి విముక్తి చేస్తాడు మరియు అతని దైవిక బోధనలను చిత్తశుద్ధితో వినే వారు విముక్తి పొందుతారు.


---

83. శ్రీమద్భాగవతం 2.9.37
సంస్కృతం:
సర్వధర్మం పాలనం యత్కర్తుముత్తం రతమ్ |
వ్రజేత్యర్థం ప్రపన్నం భక్తిర్వాసయితే హి తమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వధర్మం పలానం యత్ కర్తుం ఉత్తమం రతం |
Vrajetya-arthaṁ prapannaṁ bhaktiḥ vāsayitē హి తమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మం యొక్క అత్యున్నత మార్గం పరమాత్మ పట్ల భక్తిని కొనసాగించడం, అన్ని కోరికలను వదులుకోవడం మరియు అతని పాద పద్మాలలో ఆశ్రయం పొందడం. అటువంటి శరణాగతి ద్వారా, భగవంతుడు తన దివ్య కృపతో భక్తుని హృదయాన్ని నింపినట్లుగా, సర్వోన్నతమైన విముక్తి మరియు శాంతిని పొందుతాడు.


---

84. శ్రీమద్భాగవతం 3.25.21
సంస్కృతం:
రూపం య: సర్వలోకస్య సాక్షాద్భగవాన్స్వయం |
అద్వితీయం పరమాత్మ య: సర్వవ్యాపి సర్వగ: ||

లిప్యంతరీకరణ:
రూపం యః సర్వలోకస్య సాక్షాద్ భగవాన్ స్వయమ్ |
అద్వితీయం పరమాత్మా యః సర్వవ్యాపి సర్వగః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని స్వరూపం అన్ని భౌతిక భేదాలకు అతీతమైనది, శాశ్వతమైనది మరియు ప్రతి యుగంలో ఒకే విధంగా ఉంటుంది. అతను సర్వోన్నత ఆత్మ, ఏకవచనం, సర్వవ్యాప్త సారాంశం, అతను అన్ని సృష్టికి మూలం, అతను ప్రతిచోటా మరియు ప్రతిదానిలో ఉన్నాడు.


---

85. శ్రీమద్భాగవతం 8.16.24
సంస్కృతం:
నిష్ఠా య: శరణం యాతి తస్య ప్రణతి మేధయా |
ఆత్మనం తమగచ్ఛ త్వం యత్సాక్షాద్భగవాన్సుఖం ||

లిప్యంతరీకరణ:
నిష్ఠా యః శరణాం యాతి తస్య ప్రణతి మేధయా |
ఆత్మనం తం అగచ్ఛ త్వం యత్ సాక్షాద్ భగవాన్ సుఖమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పూర్ణ విశ్వాసముతోను, భక్తితోను పరమేశ్వరుని శరణుజొచ్చి, నిరంతరము ధ్యానిస్తూ పరమానందాన్ని, ముక్తిని పొందుతాడు. అటువంటి ఆత్మ, అచంచలమైన భక్తి ద్వారా, భగవంతుని దివ్య సన్నిధిలో నిజమైన ఆనందాన్ని పొందుతుంది.


---

86. శ్రీమద్భాగవతం 3.26.14
సంస్కృతం:
వర్ణాశ్రమధర్మేణ యత్క్షేత్రం పరిపాలనమ్ |
సాక్షాత్కర్మకృతో ధర్మో హి భగవాన్ మహాత్పరః ||

లిప్యంతరీకరణ:
వర్ణాశ్రమధర్మేణ యత్క్షేత్రం పరిపాలనం |
సాక్షాత్ కర్మకృతో ధర్మో హి భగవాన్ మహత్ పరః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోత్కృష్ట భగవానుడే వర్ణాశ్రమ ధర్మం (కాస్మిక్ లా) యొక్క స్వరూపుడు, దాని ద్వారా అతను ప్రపంచాన్ని పోషిస్తాడు. ధర్మ సూత్రాలను అనుసరించడం ద్వారా, ఒకరు దైవిక సంకల్పంతో సమలేఖనం చేయబడతారు మరియు ఉనికి యొక్క అంతిమ లక్ష్యాన్ని చేరుకుంటారు.


---

87. శ్రీమద్భాగవతం 5.24.5
సంస్కృతం:
యోగక్షేమం యథా సర్వం యథాస్మిన్శరీరే స్థితం |
త్వం నిష్యం భవధర్మేణ జీవితం సమ్యగాత్మనమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
యోగక్షేమం యథా సర్వం యథాస్మిన్ శరీరే స్థితం |
Tvaṁ niṣyāṁ bhavadharmeṇa jīvitaṁ samyag-ātmanam ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరిపూర్ణ యోగ మార్గం ద్వారా, ఆత్మ దైవిక స్వభావంతో కలిసిపోతుంది మరియు కర్మ మరియు భౌతిక కోరికల బంధాల నుండి విముక్తి పొంది పరిపూర్ణమైన ముక్తిని పొందుతుంది. పరమాత్మ ధర్మానికి తనను తాను పూర్తిగా అంకితం చేసుకోవడం ద్వారా, శాశ్వతమైన, ఆనందకరమైన ఉనికిని పొందుతాడు.


---

88. శ్రీమద్భాగవతం 12.13.19
సంస్కృతం:
ధర్మాత్మా రక్షితో దేవైః పశ్య స్వం లోకమాత్మనమ్ |
అవిరుద్ధో హి భక్త్యా స్వమంత్రేణ యథోద్ధృతః ||

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మాత్మా రక్షితో దేవైః పశ్య స్వం లోకం-ఆత్మానం |
అవిరుద్ధో హి భక్త్యా స్వమంత్రేణ యథోద్ధృతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించేవాడు, పరమాత్మల రక్షణలో, తన నిజమైన స్వభావాన్ని మరియు తన శాశ్వతమైన, దైవిక స్వభావాన్ని చూస్తాడు. నిష్కపటమైన భక్తి శక్తి మరియు దివ్య మంత్రాల పఠనం ద్వారా, అటువంటి ఆత్మ ప్రాపంచిక బంధాల నుండి విముక్తి పొందుతుంది.


---

89. శ్రీమద్భాగవతం 10.33.37
సంస్కృతం:
మంగళం పరమం బ్రహ్మ మహత్ క్షేత్రసమన్వితం |
సద్భక్తియోగయుక్తం చ ప్రత్యక్షం యథోత్తరమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
మంగళం పరమం బ్రహ్మ మహత్ క్షేత్రసమాన్వితం |
సద్భక్తియోగయుక్తం చ ప్రత్యక్షం యథోత్తరమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తి మరియు ధ్యానం ద్వారా సర్వోన్నతమైన బ్రహ్మ మార్గాన్ని అనుసరించినప్పుడు అత్యున్నతమైన శుభం లభిస్తుంది. భగవంతుడు, తన భక్తుల హృదయాలలో ఉన్నాడు, తన దివ్య స్వరూపాన్ని వెల్లడి చేస్తాడు మరియు హృదయపూర్వక భక్తిని పాటించే వారికి తన ప్రత్యక్ష మార్గదర్శకత్వాన్ని అందిస్తాడు.


---

రవీంద్రభారత్‌కు దైవిక పరివర్తన మరియు ఆశీర్వాదం

ఓ సర్వోన్నత ప్రభువు జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మీరు ఈ జాతికి, రవీంద్రభారత్‌ను దైవత్వం మరియు అంతిమ సత్యం వైపు నడిపించే శాశ్వతమైన కాంతి మూలం. మీ జోక్యం ద్వారా, మా జీవి యొక్క సారాంశం మేల్కొంది. భాగవతం ధర్మ మార్గాన్ని తెలియజేసినట్లే, మీరు ఈ భూమిలో ఉన్న సమస్త ప్రాణుల మనస్సులను ప్రకాశింపజేసి, వారిని నిజమైన భక్తులుగా, పరమాత్మ అన్వేషకులుగా మార్చారు.

విశ్వం యొక్క అంతిమ రూపమైన మీరు మమ్మల్ని విముక్తి మార్గంలో నడిపిస్తున్నప్పుడు, మేము అన్ని భౌతిక కోరికలు మరియు అనుబంధాలను లొంగిపోదాం. మా ప్రతి చర్య, ఆలోచన మరియు ప్రార్థన మీ పట్ల మా ప్రగాఢ భక్తికి ప్రతిబింబంగా ఉండనివ్వండి. మీ దైవిక దయతో, రవీంద్రభారత్ ఎప్పటికీ జ్ఞానపు దీపంలా నిలుస్తుంది, ఇక్కడ ప్రతి ఆత్మ మీ శాశ్వతమైన రక్షణలో ఐక్యమై, దైవిక విశ్వ క్రమానికి అనుగుణంగా జీవిస్తుంది.

భాగవత పురాణంలోని పవిత్రమైన బోధనలు మా ఆత్మలను ఉత్తేజపరుస్తూ, ఉద్ధరిస్తూ, ప్రేమ, కరుణ మరియు శాశ్వతమైన జ్ఞానం యొక్క స్వరూపమైన ఓ అధినాయక శ్రీమాన్, మమ్మల్ని మీకు దగ్గరగా తీసుకువస్తుంది. మనం ఈ అంతిమ పరివర్తన, శరణాగతి మరియు విముక్తి మార్గంలో కొనసాగుతుండగా, ప్రతి హృదయం పరమాత్మతో లయలో కొట్టుకోనివ్వండి, ప్రతి ఆత్మ పరమాత్మతో కలిసిపోతుంది.

ఓం శాంతి శాంతి శాంతి.

90. శ్రీమద్భాగవతం 11.23.39
సంస్కృతం:
సర్వే యథా దేవమహర్షయశ్చ సర్వే యథా రోషయో దేవాత్మనమ్ |
యథా యథా ధర్మేణ కర్మణా సదా పుమాన్ భగవతః సర్వజ్ఞం యథా ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వే యథా దేవమహర్షయశ్చ సర్వే యథా ఋషయో దేవాత్మనామ్ |
యథా యథా ధర్మేణా కర్మణా సదా పుమాన్ భగవతః సర్వజ్ఞం యథా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
మహా ఋషులు మరియు భగవంతుని భక్తులు తమ క్రియల ద్వారా నిర్మల హృదయంతో ఆయనను సేవించినట్లే, భగవంతుని దివ్య సంకల్పం కోసం తమను తాము అంకితం చేసుకున్న వారందరూ తమ ధర్మబద్ధమైన కర్మల ద్వారా మరియు భక్తి ద్వారా అనంతమైన జ్ఞానాన్ని మరియు జ్ఞానాన్ని తెలుసుకుంటారు. సుప్రీం.


---

91. శ్రీమద్భాగవతం 12.11.21
సంస్కృతం:
సచ్చిదానందసర్వస్వం జ్ఞానం వయస్యం సమాహితమ్ |
ఆనందపూర్ణం లభతే సర్వాత్మవిద్యాలభే హి యత్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సచ్చిదానందసర్వస్వం జ్ఞానం వయస్యాం సమాహితమ్ |
ఆనందపూర్ణాం లభతే సర్వాత్మ-విద్యా-లభే హి యత్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అస్తిత్వం, జ్ఞానం మరియు ఆనందం యొక్క స్వరూపుడైన పరమేశ్వరుడు తన అంకితమైన ఆత్మలకు అత్యున్నత జ్ఞానాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. స్వీయ మరియు విశ్వం యొక్క అవగాహన ద్వారా, ఒక వ్యక్తి పరిపూర్ణ ఆనందాన్ని మరియు దైవిక పరిపూర్ణతను పొందుతాడు.


---

92. శ్రీమద్భాగవతం 10.14.21
సంస్కృతం:
మంత్రేణ మంత్రితం యం య: తన్మయేన సదా సదా |
వ్రజేత్యపి సదా తస్య భాగవతం స్వధర్మ్యం ||

లిప్యంతరీకరణ:
మంత్రేణ మంత్రితః యాం యః తన్మయేన సదా సదా |
వ్రజేత్య-అపి సదా తస్య భాగవతం స్వధర్మ్యం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని స్మరణలో నిమగ్నమై, భగవంతుని సేవలో నిత్యం జీవిస్తూ, భక్తితో దివ్య మంత్రాలను పఠించేవాడు ఎప్పటికీ పరమాత్మ రక్షణలో ఉంటాడు. అటువంటి ఆత్మ దైవిక చిత్తానికి అనుగుణంగా వారి ధర్మబద్ధమైన విధులను నిర్వహిస్తుంది.


---

93. శ్రీమద్భాగవతం 4.8.53
సంస్కృతం:
ధర్మో హి శాశ్వతో లోకస్మిన్సర్వే ధర్మ తదాత్మవిత్ |
యత్క్షేత్రే యశ్చ యత్త్వం సృష్టం స్వం యథోద్ధృతం ||

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మో హి శశ్వతో లోకస్మిన్ సర్వే ధర్మ తద్-ఆత్మ-విత్ |
Yat-kṣētrē yaśca yat-tvaṁ sṛṣṭaṁ svaṁ yathōddhṛtaṁ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని జీవులలో అంతర్లీనంగా ఉన్న శాశ్వతమైన ధర్మ సూత్రం ప్రపంచాన్ని నిలబెడుతుంది. ఎవరైతే ఈ ధర్మానికి అనుగుణంగా నడుచుకుంటారో, వారు తమను తాము పరమాత్మకు అంకితం చేసి, దైవిక జ్ఞానానికి అనుగుణంగా తమ విధులను నిర్వర్తిస్తే, వారికి ముక్తి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందం లభిస్తుంది.


---

94. శ్రీమద్భాగవతం 11.9.28
సంస్కృతం:
నమస్తే జగతాం హ్యాత్మనం సర్వం జ్ఞానం మహాత్మనం |
శాంతం వందే జగన్నాథం స్వాత్మనం పరమాత్మనం ||

లిప్యంతరీకరణ:
Namastē jagatāṁ hy-ātmanam sarvaṁ jñātaṁ mahātmanaṁ |
శాంతం వందే జగన్నాథం స్వాత్మానం పరమాత్మనం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అందరికి అంతిమ ఆత్మ అయిన, ఎవరి దివ్య ఉనికిని అంతటా వ్యాపింపజేసే సర్వోత్కృష్ట భగవానుని ముందు నేను నమస్కరిస్తున్నాను. నేను శాంతియుత మరియు సర్వజ్ఞుడైన జగన్నాథుడిని ఆరాధిస్తాను, అతను శాశ్వతమైన, పరమాత్మ, అన్ని భౌతిక ఉనికికి మించిన పరమ చైతన్యం.


---

95. శ్రీమద్భాగవతం 6.7.19
సంస్కృతం:
ప్రభో ధర్మసుతం తస్య విశ్వాత్మన్ సర్వశక్తిమాన్ |
ప్రణమ్యం యం స్మరంతం తం సాక్షాద్భగవానం సదా ||

లిప్యంతరీకరణ:
ప్రభో ధర్మసుతం తస్య విశ్వాత్మన్ సర్వ-శక్తిమాన్ |
ప్రణమ్యాం యం స్మరంతం తాం సక్షాద్ భగవాన్ సదా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఓ ప్రభూ, సకల ధర్మాలకు మూలమైన, సమస్త ప్రాణుల రక్షకుడైన నీకు నేను నమస్కరిస్తున్నాను. మీరు విశ్వం యొక్క ఆత్మ, అపరిమితమైన శక్తి ఉన్నవారు. ఈ లోకంలోని ఆత్మలకు ఎల్లప్పుడూ మార్గదర్శకత్వం వహిస్తూ నిత్యం ఉన్న పరమాత్మ అయిన నిన్ను నేను నిరంతరం స్మరిస్తూ, శరణాగతి చేస్తున్నాను.


---

96. శ్రీమద్భాగవతం 2.7.46
సంస్కృతం:
విముక్తి నాన్యత: పశ్య వినా శరణం సదా |
వ్రజేత్యాత్మనం భక్త్యా యత్ర యత్రీశ్వరం తమః ||

లిప్యంతరీకరణ:
విముక్తి నాన్యతః పశ్య వినా శరణం సదా |
వ్రజేత్య-ఆత్మానం భక్త్యా యత్ర యాత్రీశ్వరం తమః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మకి అచంచలమైన శరణాగతి ద్వారా నిజమైన ముక్తి లభిస్తుంది. భక్తి ద్వారా మాత్రమే అన్ని పరిమితులను అధిగమించి, భౌతిక ప్రపంచాన్ని దాటి, పరమాత్మతో కలిసిపోగలడు. ప్రతి ప్రదేశంలో, భగవంతుడు ఎక్కడ నివసించినా, భక్తుడు అంతిమ ఆనందాన్ని మరియు జ్ఞానోదయాన్ని అనుభవిస్తాడు.


---

97. శ్రీమద్భాగవతం 10.42.29
సంస్కృతం:
సర్వం హి భగవన్ స్థితం బ్రహ్మ సంప్రత్యయం బలం |
పుంసాం పునర్నిర్వాణం యా సాక్షాద్భగవాన్ ప్రభుః ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వం హి భగవాన్ స్థితం బ్రహ్మ సంప్రత్యయం బలం |
పుంసాం పునర్-నిర్వాణాం యా సక్షాద్ భగవాన్ ప్రభుః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఓ పరమేశ్వరా, శాశ్వతమైన బ్రహ్మమైన నీచేత మొత్తం సృష్టి వ్యాపించి ఉంది. అన్ని జీవుల యొక్క నిజమైన శక్తి మరియు బలం మీ నుండి ఉద్భవించాయి. నీ ద్వారానే ఆత్మలు అంతిమ ముక్తిని పొందుతాయి మరియు జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి పొందుతాయి.


---

రవీంద్రభారత్‌కు దివ్య దర్శనం

ఓ భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ గంభీరమైన మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, శాశ్వతమైన అమర తండ్రి, తల్లి మరియు సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ, మీ దివ్య సారాంశం రవీంద్రభారత్ అందరికీ మార్గదర్శక కాంతి. మేము నీ కృపకు అర్పించుకున్నప్పుడు, ఈ దేశంలోని ప్రతి ఆత్మ భాగవతంలో వివరించిన పరివర్తనను అనుభవించాలి. మీ పట్ల మా అచంచలమైన భక్తి ద్వారా, మేము భౌతిక ప్రపంచంలోని పరిమితులను అధిగమించి, మా నిజమైన దైవిక స్వభావాన్ని తెలుసుకుందాం.

మీ దైవిక జోక్యం ద్వారా అందించబడిన భాగవతం యొక్క జ్ఞానం మరియు బోధనలు ఈ దేశాన్ని, రవీంద్రభారతాన్ని శాశ్వతమైన సత్యం, జ్ఞానం మరియు శాంతి భూమిగా మార్చాయి. ప్రతి ఆత్మ నీ సర్వోత్కృష్టమైన సంకల్పానికి లొంగిపోయినప్పుడు, ఈ భూమి దైవిక తేజస్సు యొక్క దీపస్తంభంగా ఉంటుంది, ఇక్కడ శాశ్వతమైన ధర్మం వర్ధిల్లుతుంది మరియు ప్రతి వ్యక్తి విముక్తిని పొందుతాడు.

ఈ పవిత్ర శ్లోకాలలో వెల్లడి చేయబడిన భక్తి, ధర్మం మరియు స్వీయ-సాక్షాత్కారం యొక్క ఆదర్శాలను రూపొందించడానికి మేము ఎల్లప్పుడూ ప్రయత్నిస్తాము మరియు అంతిమ సత్యం వైపు మా ప్రయాణాన్ని మీ దివ్య కాంతి ద్వారా నడిపించండి.

ఓం తత్ సత్.

98. శ్రీమద్భాగవతం 7.9.28
సంస్కృతం:
న యథా దేవవ్రతానాం న యథా సచ్చిదాత్మనాం |
శివాయ్ చ మహాక్రూరం బ్రహ్మణ్యం హరివాదినం ||

లిప్యంతరీకరణ:
న యథా దేవవ్రతం న యథా సచ్చిదాత్మనాం |
శివాయ చ మహాక్రూరం బ్రహ్మణ్యం హరివాదినం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సత్యం మరియు ఆత్మసాక్షాత్కారంలో లీనమైన దివ్యాత్మల మరియు జీవుల యొక్క భక్తి సాటిలేనిది, అలాగే, బ్రహ్మ యొక్క పదాలను మరియు పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని చెప్పే శివుని ఆరాధన కూడా సాటిలేనిది. అటువంటి భక్తి ఒక వ్యక్తిని ఉన్నతమైన సాక్షాత్కారానికి దారి తీస్తుంది.


---

99. శ్రీమద్భాగవతం 2.4.19
సంస్కృతం:
ఆత్మనం సర్వదృష్ట్వా శుద్ధం సర్వాత్మనం జ్ఞానం య: |
సత్యం చ ధర్మం చ సమ్యగన్యోన్యం సాక్షాత్కృణోతి యత్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
ఆత్మానం సర్వదృష్ట్వా శుద్ధం సర్వాత్మనాం జ్ఞానం యః |
సత్యం చ ధర్మం చ సమ్యగ్-అన్యోన్యాం సక్షాత్కృతోతి యత్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని జీవులలో ఆత్మను గ్రహించేవాడు, పవిత్రుడు, శాశ్వతుడు మరియు జ్ఞానవంతుడు, అన్నిచోట్లా పరమాత్మ ఉనికిని చూస్తాడు. అస్తిత్వ సత్యాన్ని పూర్తిగా గ్రహించిన ఈ వ్యక్తి ఎల్లప్పుడూ ధర్మానికి, సత్యానికి, భక్తికి అనుగుణంగా వ్యవహరిస్తాడు.


---

100. శ్రీమద్భాగవతం 9.14.53
సంస్కృతం:
శరీరం నష్టశేషం హి దేహినం బ్రహ్మవిద్యాయా |
తత్త్వజ్ఞానప్రాప్తం చ సుఖం యం తం సమ్ప్రాప్తం పుమాన్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
Śarīraṁ naṣṭa-śeṣaṁ hi dehinaṁ brahma-vidyayā |
తత్త్వ-జ్ఞాన-ప్రాప్తం చ సుఖం యం తాం సంప్రాప్తం పుమాన్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భౌతిక శరీరం పారద్రోలి, బ్రహ్మ-విద్య (బ్రాహ్మణ జ్ఞానం) ద్వారా పరమాత్మ జ్ఞానాన్ని పొందినప్పుడు, ఆత్మ పరమానందాన్ని అనుభవిస్తుంది. ఈ పరమానందం పరమ సత్యం యొక్క సాక్షాత్కారం యొక్క ఫలితం, ఇది ఎప్పటికీ కోల్పోదు లేదా నాశనం చేయబడదు.


---

101. శ్రీమద్భాగవతం 12.10.4
సంస్కృతం:
యస్యాః శుద్ధా సమం తత్త్వం లోకం చ సముదీక్ష్య య: |
ఆత్మనం పరమం భూతమనం ప్రకృతిం జనే ||

లిప్యంతరీకరణ:
యస్యాః శుద్ధ సమం తత్త్వం లోకం చ సముదీక్షయ యః |
ఆత్మనం పరమం భూతమానం ప్రకృతిం జానే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
తన హృదయాన్ని మరియు స్పృహను శుద్ధి చేసుకున్న వ్యక్తి, స్వచ్ఛమైన సత్యాన్ని మరియు ప్రపంచాన్ని పరమాత్మ యొక్క ప్రతిబింబంగా గ్రహించి, తనను తాను శాశ్వతంగా మరియు దైవంగా తెలుసుకుంటాడు. అటువంటి వ్యక్తి, అన్ని జీవుల ఐక్యతను గ్రహించి, సృష్టి మరియు సృష్టికర్త మధ్య సామరస్యాన్ని అర్థం చేసుకుంటాడు.


---

102. శ్రీమద్భాగవతం 10.33.36
సంస్కృతం:
ధర్మేణ ధర్మమాత్మానం పశ్య బ్రహ్మణవృద్ధిమ్ |
మాయామోహవిముక్తం యః సంప్రాప్తో భగవాన్ పుమాన్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మేన ధర్మం-ఆత్మానం పశ్య బ్రహ్మణ-వృద్ధిమ్ |
Māyā-mōha-vimuktaṁ yaḥ Samprapto bhagavan pumān ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మం ద్వారా, భ్రాంతి లేదా అజ్ఞానం ద్వారా తాకబడని అంతరాత్మను గ్రహిస్తారు. జ్ఞానవంతుడు, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రమలు నుండి విముక్తి పొంది, అన్ని జీవుల యొక్క పరమ సత్యం మరియు సారాంశం అని అర్థం చేసుకుంటూ, ప్రతిదానిలో దివ్యమైన భగవంతుడిని గ్రహిస్తాడు.


---

103. శ్రీమద్భాగవతం 7.6.16
సంస్కృతం:
ప్రయాణే పతితం భాగం భాగ్యం భక్తిం ఉపాస్య |
ప్రణమ్యం సర్వజ్ఞం పరమం సౌహమ్||

లిప్యంతరీకరణ:
ప్రార్థనే పతితం భగం భాగ్యం భక్తిం ఉపాస్య |
ప్రాణమ్యం సర్వజ్ఞం పరమం సో'హమ్||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మకు తమను తాము పూర్తిగా అంకితం చేసి, తన చిత్తాన్ని ఆయనకు అర్పించే వ్యక్తి శాశ్వతమైన దీవెనలను పొందుతాడు. శరణాగతి మరియు భక్తి ద్వారా, ఆత్మ పరమాత్మతో ఏకమవుతుంది, విశ్వం యొక్క శాశ్వతమైన, సర్వజ్ఞుడైన స్పృహగా నిజమైన స్వయాన్ని తెలుసుకుంటుంది.


---

రవీంద్రభారత్ కోసం దైవ దర్శనం:

భాగవతంలో వెల్లడి చేయబడిన పవిత్రమైన జ్ఞానం గురించి మనం ఆలోచిస్తూనే ఉన్నందున, రవీంద్రభారతం అన్ని ఆత్మలు ఉనికి యొక్క శాశ్వతమైన సత్యాలతో లోతుగా అనుసంధానించబడిన భూమిగా నిలుస్తుంది. సర్వోన్నత ప్రభువు, సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌చే మార్గనిర్దేశం చేయబడిన, దేశం పరివర్తనను చూస్తోంది, ఇక్కడ మనస్సులు, భక్తితో ఐక్యమై, దైవానికి లొంగిపోయి, విముక్తి మరియు ఆనందాన్ని అనుభవిస్తాయి. భాగవతం యొక్క ప్రధానాంశంలో పాతుకుపోయిన ఈ బోధనలు ఈ పుణ్యభూమిలోని ప్రతి పౌరునిలో ప్రతిధ్వనిస్తాయి.

భాగవతంలోని శ్లోకాలు మనకు ఆత్మ ప్రయాణం మరియు పరమాత్మ మరియు అతని సృష్టి మధ్య శాశ్వతమైన సంబంధాన్ని గురించి లోతైన అవగాహనను అందిస్తాయి. ప్రతి వ్యక్తి తమను తాము పరమాత్మకి అంకితం చేసుకుంటే, వారు విశ్వ క్రమంలో ఒక భాగమవుతారు, ధర్మం మరియు దైవిక జ్ఞానం యొక్క సామరస్య సమతుల్యతను అనుభవిస్తారు.

ఓ ప్రభూ, ధర్మం, సత్యం మరియు భక్తి మార్గంలో మమ్మల్ని నడిపించే నీ శాశ్వతమైన జ్ఞానం మరియు దయకు మేము నమస్కరిస్తున్నాము. ఈ బోధనల ద్వారా, రవీంద్రభారత్ ఒక వెలుగుగా ఎదగడం కొనసాగుతుంది, ఇక్కడ ప్రతి ఆత్మ, మీ దివ్య మార్గదర్శకత్వంలో, వారి నిజ స్వరూపాన్ని గ్రహించి, అంతిమ శాంతి మరియు విముక్తిని పొందుతుంది.

ఓం తత్ సత్.

104. శ్రీమద్భాగవతం 3.19.43
సంస్కృతం:
న హి దేహినాం సర్వజ్ఞం హి ఆత్మనం రూపం బ్రహ్మ |
సాక్షాత్ భక్తిం ప్రపద్యే సాక్షాద్ బ్రహ్మపరాయణం ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహినాం సర్వజ్ఞం హి ఆత్మానం రూపం బ్రహ్మ |
సాక్షాత్ భక్తి ప్రపద్యే sākṣād brahma-parāyaṇam ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ కేవలం భౌతిక స్వరూపం కాదని, సమస్త జ్ఞానం మరియు సత్యం యొక్క స్వరూపిణి అని గ్రహించి, పరమాత్మకి శరణాగతి చేసినవాడు, పరమాత్మతో ప్రత్యక్ష సంబంధాన్ని పొందుతాడు. ఈ భక్తి ద్వారా, ఆత్మ తన స్వంత దివ్య స్వరూపాన్ని గ్రహించి, పరమాత్మ అయిన బ్రహ్మతో ఐక్యంగా ఉన్న ఆనందాన్ని అనుభవిస్తుంది.


---

105. శ్రీమద్భాగవతం 11.2.28
సంస్కృతం:
యథా యథా భగవతి భక్తియోగం ప్రపద్యతే |
సత్త్వం ధర్మం భజంతే యత్ర యత్ర విశ్వం ||

లిప్యంతరీకరణ:
యథా యథా భగవతీ భక్తి-యోగం ప్రపద్యతే |
సత్త్వం ధర్మం భజంతే యత్ర యత్ర విశ్వం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని పట్ల భక్తి ప్రబలంగా, వ్యక్తి స్వచ్ఛత, ధర్మం మరియు కరుణ వంటి లక్షణాలను అభివృద్ధి చేస్తాడు. భక్తి-యోగ మార్గాన్ని అనుసరించడం ద్వారా, భక్తుడు దైవిక ఉనికితో ఏకం చేస్తాడు, భౌతిక ప్రపంచాన్ని అధిగమించి, అన్ని ఉనికిలో విశ్వ సత్యాన్ని గ్రహించాడు.


---

106. శ్రీమద్భాగవతం 5.5.5
సంస్కృతం:
సర్వాత్మనం పశ్యత సత్యం ధర్మేణ సర్వాత్మనా |
సమం యం పశ్యంతి భక్త్యాం యత్ర సర్వం పరమాత్మ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వాత్మనాం పశ్యతా సత్యం ధర్మేణ సర్వాత్మనా |
సమం యం పశ్యంతి భక్త్యా యత్ర సర్వం పరమాత్మ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ప్రతి జీవిలో పరమాత్మ ఉనికిని చూసేవాడు, హృదయం మరియు మనస్సు యొక్క దృష్టి ద్వారా సత్యాన్ని గ్రహిస్తాడు, అన్ని విషయాల ఐక్యతను చూస్తాడు. భక్తి ద్వారా ప్రతిదానిని చూడటం ద్వారా, పరమేశ్వరుడు ఉనికిలోని ప్రతి అంశలోనూ వ్యాపించి ఉన్నాడని మరియు ఈ దృష్టి ద్వారా విశ్వాన్ని బంధించే దైవిక ఐక్యతను వారు అనుభవిస్తారు.


---

107. శ్రీమద్ భాగవతం 9.1.18
సంస్కృతం:
న త్యక్తం ధర్మేణ యం తం ధర్మాత్మా జగతాం గతిమ్ |
సాక్షాద్దేవో మహాత్మా యత్ర తం సంప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
న త్యక్తం ధర్మేణా యం తాం ధర్మాత్మా జగతాం గతిమ్ |
సాక్షాద్దేవో మహాత్మా యత్ర తాం సంప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మాన్ని విడిచిపెట్టనివాడు, ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించి, విశ్వం యొక్క నిజమైన స్వరూపాన్ని తెలుసుకుంటాడు. వారు సర్వోన్నత ప్రభువు, గొప్ప ఆత్మను ఆశ్రయిస్తారు, అతని ఉనికి వారిని పరమాత్మతో అంతిమ విముక్తి మరియు ఐక్యతకు దారి తీస్తుంది. వారు చూపే భక్తియే ముక్తికి, శాశ్వత శాంతికి కీలకం.


---

108. శ్రీమద్భాగవతం 4.8.40
సంస్కృతం:
న యథా బ్రహ్మ హి సాధుః సాక్షాద్గాయత్రీ రూపిణా |
సంప్రపన్నం భగవతః పరమం మమ రక్షణమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
న యథా బ్రహ్మ హి సాధుః సక్షాద్-గాయత్రీ రూపిణా |
సంప్రపన్నం భాగవతః పరమం మమ రక్షణమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పవిత్ర గాయత్రీ మంత్రం బ్రహ్మ స్వరూపాన్ని మూర్తీభవించి, పరమ సత్యానికి చేరువ చేసినట్లే, ఆత్మ కూడా పరమాత్మునికి శరణాగతి చేయడం ద్వారా రక్షణ మరియు దైవానుగ్రహాన్ని పొందుతుంది. పరమాత్మను ఆశ్రయించిన ఆత్మ అన్ని ప్రాపంచిక దుఃఖాల నుండి రక్షణ పొంది శాశ్వతమైన దివ్యకాంతిలోకి వెళుతుంది.


---

109. శ్రీమద్భాగవతం 12.2.14
సంస్కృతం:
యస్తు భక్తిం ప్రపద్యేత్ తం బుద్ధిం పరమాం గతిమ్ |
అద్వితీయం భక్తిసంయుక్తం తం ఆత్మానం యమపృష్ఠమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
యస్తు భక్తిం ప్రపద్యేత తాం బుద్ధిం పరమం గతిమ్ |
Advitīyaṁ bhakti-saṁyuktaṁ taṁ ātmānaṁ yam-apṛṣṭham ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తి మార్గానికి లొంగిపోయి, మనస్పూర్తిగా పరమాత్మకి శరణాగతి చేసినవాడు అత్యున్నతమైన జ్ఞానాన్ని పొందుతాడు మరియు భక్తి ద్వారా అన్ని ఉనికి యొక్క ఏకత్వాన్ని మరియు ఏకత్వాన్ని గ్రహించగలడు. అటువంటి ఆత్మ అత్యున్నతమైన ఆధ్యాత్మిక రంగానికి చేరుకుంటుంది, ఇక్కడ నిజమైన నేనే అన్ని ద్వంద్వాలను మరియు విభజనలకు అతీతంగా పరమాత్మతో ఒకటిగా ఉంటుంది.


---

రవీంద్రభారత్ కోసం దైవ దర్శనం:

భాగవతం యొక్క బోధనలు రవీంద్రభారత్‌ను సర్వోన్నతమైన వ్యక్తికి అంకితమైన దేశంగా మార్చడాన్ని నిరంతరం ధృవీకరిస్తూనే ఉన్నాయి. భక్తి మరియు ధర్మం ద్వారా వ్యక్తీకరించబడిన పరమ సత్యం వైపు మనస్సులు మరియు హృదయాల ఏకీకరణ, ఒకరి నిజ స్వరూపాన్ని గ్రహించడంలో ఫలిస్తుంది. ఇది కేవలం వ్యక్తిగత ప్రయాణం కాదు, సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ యొక్క శాశ్వతమైన సత్యం, మంచితనం మరియు స్వచ్ఛతను సాకారం చేయడానికి రవీంద్రభారత్ ఒక దైవిక దేశంగా ఉనికిలో ఉందని సామూహిక అవగాహన.

ఈ పుణ్యభూమిలోని ప్రతి ఆత్మ వారి నిజమైన సారాన్ని గ్రహించడానికి దైవిక జ్ఞానం ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడుతోంది మరియు వారు తమ భక్తిని మరింత లోతుగా చేసుకుంటే, వారు శాంతి, ధర్మం మరియు ఐక్యతకు సాధనంగా మారతారు. భాగవతంలోని శ్లోకాలు వెల్లడించినట్లుగా, ఈ భక్తి ఆత్మ యొక్క విముక్తికి దారి తీస్తుంది, ఎందుకంటే ఇది దైవిక విశ్వ నృత్యంలో చేరి, స్వీయ మరియు విశ్వంలో సామరస్యం యొక్క సింఫనీని సృష్టిస్తుంది.

ఓ ప్రభూ, సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మేము మీ శాశ్వతమైన సంకల్పానికి లొంగిపోతే, మీ అనంతమైన కృపతో మేము ఆశీర్వదించబడ్డామని తెలుసుకుని, మేము మీ దివ్య మార్గదర్శకత్వం మరియు రక్షణకు సమర్పించుకుంటున్నాము. రవీంద్రభారత్ సత్యం, భక్తి మరియు దివ్య జ్ఞాన కాంతులతో ప్రకాశిస్తూ లోకానికి వెలుగునిస్తుంది.

ఓం తత్ సత్.

110. శ్రీమద్భాగవతం 3.29.24
సంస్కృతం:
సర్వాత్మనం ప్రపద్యేత్ సర్వాత్మా యః ప్రమాత్మా |
సాక్షాత్కృతం యం సాక్షాద్భక్తిముక్తి దేహి తం యమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వాత్మానం ప్రపద్యేత సర్వాత్మా యః ప్రమాత్మా |
సాక్షాత్కృతం యం సాక్షాద్భక్తి-ముక్తి దేహి తాం యమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మకు శరణాగతి చేసినవాడు, అన్ని జీవులు ఒకే పరమాత్మ ఉనికికి ప్రతిబింబమని గ్రహించి, ముక్తిని మరియు శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని పొందుతాడు. భగవంతుని యొక్క దైవిక దయ మనస్సు మరియు ఆత్మను శుద్ధి చేస్తుంది, భక్తుడికి జనన మరియు మరణ చక్రం నుండి విముక్తిని ఇస్తుంది, పరమాత్మతో అంతిమ కలయికకు వారిని నడిపిస్తుంది.


---

111. శ్రీమద్భాగవతం 6.3.29
సంస్కృతం:
న హి యత్తే ప్రపద్యం తే ధర్మార్థమకామయః |
తతస్త్వం పరమం భ్రాతా భగవత్యాం రామస్వరూపమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి యత్తే ప్రపద్యం తే ధర్మార్థమకామయః |
తతస్ త్వం పరమం భ్రాతా భగవత్యాం రామ-స్వరూపం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ప్రాపంచిక విజయాలు లేదా భౌతిక లాభాల కోసం ఎటువంటి స్వార్థపూరిత కోరిక లేకుండా, స్వచ్ఛమైన భక్తితో దైవానికి లొంగిపోతాడు, అతను అత్యున్నత సత్యంతో కలిసిపోతాడు. అటువంటి భక్తుడిని పరమాత్మ ఆలింగనం చేసుకుంటాడు, అతను తన దివ్య రూపంలో వారిని అంతిమ సాక్షాత్కారానికి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందానికి నడిపిస్తాడు.


---

112. శ్రీమద్భాగవతం 10.14.4
సంస్కృతం:
ద్రవ్యం యా ధర్మతత్త్వం తం సర్వం బ్రహ్మణో మహామ్ |
సాక్షాద్దేవస్తు శాశ్వతం బ్రహ్మం సాక్షాత్పరం సుఖం ||

లిప్యంతరీకరణ:
ద్రవ్యం యా ధర్మతత్త్వం తాం సర్వం బ్రహ్మణో మహమ్ |
సాక్షాద్దేవస్ తు శాశ్వతమ్ బ్రహ్మం సాక్షాత్పరం సుఖమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భౌతిక ప్రపంచం, వాస్తవంగా కనిపించినప్పటికీ, శాశ్వతమైన దైవిక సత్యం యొక్క వ్యక్తీకరణ. భక్తి ద్వారా, ఒక వ్యక్తి భౌతిక భ్రమలను అధిగమించి, జీవితపు నిజమైన సారాన్ని గ్రహించాడు - శాశ్వతమైన ఆనందం మరియు ఆధ్యాత్మిక సాఫల్యం యొక్క స్వరూపుడైన బ్రహ్మన్, పరమాత్మ.


---

113. శ్రీమద్భాగవతం 11.6.47
సంస్కృతం:
యస్య సర్వం జగత్ పశ్యే సాక్షాద్ధర్మకృతో భవేత్ |
అద్వితీయం పరమాత్మానం భక్తిరూపం భజే సదా ||

లిప్యంతరీకరణ:
యస్య సర్వం జగత్ పశ్యే సాక్షాద్ధర్మకృతో భవేత్ |
Advitiyaṁ paramātmānaṁ bhakti-rūpaṁ bhaje sadā ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సమస్త విశ్వాన్ని పరమాత్మగా, శాశ్వతమైన సత్య స్వరూపంగా చూసే భక్తుడు ధర్మబద్ధమైన కార్యాలు చేసి పరమాత్మతో పరమాత్మ సాయుజ్యాన్ని అనుభవిస్తాడు. ఈ సాక్షాత్కారం నిరంతర భక్తి ద్వారా వస్తుంది, పరమాత్మతో నేనే ఏకత్వాన్ని గుర్తిస్తుంది.


---

114. శ్రీమద్భాగవతం 12.6.40
సంస్కృతం:
యస్మిన్సర్వే సమాహితా సర్వే సర్వే యోగేన్ |
న హి సర్వే సమాహితే భగవాన్వ్యాప్తం సమర్పణమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
యస్మిన్ సర్వే సమాహితా సర్వే సర్వేన యోగేన |
న హి సర్వే సమాహితే భగవాన్ వ్యాప్తం సమర్పణం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని జీవులు పరమాత్మలో లీనమైనప్పుడు, విశ్వం మరియు దాని మొత్తం దైవిక స్పృహ యొక్క వ్యక్తీకరణలని గ్రహించినప్పుడు, వారు అన్ని ఉనికిలో వ్యాపించిన పరమాత్మచే మార్గనిర్దేశం చేస్తారు. పరమాత్మకి శరణాగతి శాంతి మరియు పరిపూర్ణతను తెస్తుంది, దైవిక ఆలింగనంలో అన్ని విషయాలను ఏకం చేస్తుంది.


---

115. శ్రీమద్భాగవతం 3.7.16
సంస్కృతం:
న హి ధర్మాద్ధృదం భాగ్యం శుద్ధమాత్మా హరిస్తుతం |
జన్మసిద్ధం కృతం చేతే యదృచ్ఛా భగవత్తపా ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి ధర్మాద్ధృదం భాగ్యం శుద్ధమాత్మ హరిస్తుతం |
జన్మసిద్ధం కృతం చేస్తే యదృచ్ఛా భగవత్తపా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మబద్ధమైన చర్య మరియు దైవ భక్తి ద్వారా వచ్చే ఆశీర్వాదాలు దైవికంగా మార్గనిర్దేశం చేయబడతాయి. ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరించి, నిర్మల హృదయంతో పరమాత్మని ఆరాధించే వారికి పరమాత్మ సంకల్పం ప్రకారం ముక్తి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందం వైపు నడిపించే దివ్య ఆశీర్వాదాలు లభిస్తాయి.


---

116. శ్రీమద్భాగవతం 10.40.6
సంస్కృతం:
సాక్షాద్దేవో మహాత్మా సాక్షాద్భక్తివర్ధనమ్ |
సర్వాత్మనం ప్రపద్యే సాక్షాద్ధర్మస్య కార్యం ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్దేవో మహాత్మ సాక్షాద్భక్తి-వర్ధనమ్ |
సర్వాత్మానం ప్రపద్యతే సాక్షాద్ధర్మస్య కార్యమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుడు, తన దివ్య రూపంలో, తన భక్తుల భక్తిని పెంచి పోషించుతాడు. పరమాత్మను ధర్మ స్వరూపుడిగా గుర్తించి శరణాగతి చేసినవాడు ఆధ్యాత్మిక సాఫల్యాన్ని, శాంతిని పొందుతాడు. ఈ శరణాగతి ద్వారా, వారి ఉనికిలోని ప్రతి అంశంలో దైవిక ఉనికిని అనుభవిస్తారు.


---

రవీంద్రభారత్ కోసం దైవ దర్శనం (కొనసాగింపు):

రవీంద్రభారత్ దివ్య మార్గదర్శకత్వంతో నిండిన దేశంగా నిలుస్తుంది, ఇది సమస్త సృష్టికి ఆధారమైన విశ్వ జ్ఞానం. శ్రీమద్ భాగవతంలోని శ్లోకాల ద్వారా, ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానోదయం మరియు శాశ్వతమైన విముక్తికి దారితీసే పరమాత్మ పట్ల అత్యున్నత భక్తి మరియు శరణాగతి గురించి మనకు గుర్తు చేస్తున్నారు. రవీంద్రభారత్ యొక్క దివ్యమైన ఆత్మగా, పరమాత్మ వైపు ప్రతి అడుగు కేవలం వ్యక్తిగత ప్రయాణం కాదని, దేశం యొక్క ఆధ్యాత్మిక విధిని పెంపొందించే సామూహిక పరిణామమని మేము గుర్తించాము.

రవీంద్రభారత్ హృదయం పరమాత్మ యొక్క విశ్వ లయతో ఏకధాటిగా కొట్టుకుంటుంది మరియు ప్రతి ఆత్మ యొక్క నిరంతర భక్తి ద్వారా, మనం ఉనికి యొక్క శాశ్వతమైన సత్యంతో మనల్ని మనం సమలేఖనం చేసుకుంటాము. భాగవతంలో వివరించిన భక్తి మార్గం, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రమలను దాటి పరమాత్మతో ఐక్యత యొక్క ఆనందానికి మనలను నడిపిస్తుంది.

ఓ లార్డ్ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, మన దేశం దైవిక గ్రంధాల బోధనలను ఎప్పటికీ స్వీకరిస్తూ భక్తి మరియు జ్ఞానంలో వృద్ధి చెందుతూ ఉండండి. పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంతో, రవీంద్రభారత్ మొత్తం ప్రపంచానికి సత్యం, శాంతి మరియు ప్రేమ యొక్క జ్యోతిగా ప్రకాశింపజేయండి.

ఓం తత్ సత్.

117. శ్రీమద్భాగవతం 11.5.41
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్పరమేశ్వరః సాక్షాత్ ధర్మాత్మా |
సర్వాత్మనం ప్రపద్యేత్ శరణం సర్వమంగళమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్పరమేశ్వరః సాక్షాత్ ధర్మాత్మా |
సర్వాత్మానం ప్రపద్యేత శరణం సర్వమంగళం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వ ధర్మాలకు మూలమైన పరమేశ్వరుడు, ఆయనకు హృదయపూర్వకంగా శరణాగతి చేసే వారిచే ప్రత్యక్షంగా గ్రహించబడతాడు. పరమాత్మను ఆశ్రయించినవాడు, దివ్య గుణాల స్వరూపుడు, పరమ శాంతిని పొందుతాడు మరియు సకల మార్గములు ఆయన వైపుకు వెళతాయి.


---

118. శ్రీమద్భాగవతం 10.10.27
సంస్కృతం:
ఆధ్యాత్మికం శరణం శరణ్యం హరిం |
సాక్షాద్భక్తివర్ధనం ధర్మాత్మనం జయస్వ ||

లిప్యంతరీకరణ:
ఆధ్యాత్మికం శరణం శరణ్యం హరిం |
Sākṣādbhakti-vardhanaṁ dharmātmanam జయస్వ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆధ్యాత్మిక వృద్ధి మరియు దైవిక రక్షణ కోసం అన్వేషణలో, పరమేశ్వరుడైన హరిని ఆశ్రయించాలి. ఆయన పట్ల భక్తి ద్వారా, ఒకరి ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణం పెంపొందించబడుతుంది మరియు హృదయం ధర్మంతో నిండి ఉంటుంది, ఇది సత్యాన్వేషణలో శాశ్వతమైన విజయానికి దారితీస్తుంది.


---

119. శ్రీమద్భాగవతం 7.10.9
సంస్కృతం:
యత్ర యాత్ర భాగవతః భక్తిరాజ్యం ధర్మః |
తత్ర తత్ర హి ధర్మమాత్మనం లభతే శరణమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
యత్ర యత్ర భాగవతః భక్తిరాజ్యం ధర్మః |
తత్ర తత్ర హి ధర్మమాత్మానం లభతే శరణమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఎక్కడైతే పరమేశ్వరుని పట్ల భక్తి ఉందో, ధర్మం ప్రబలంగా ఉంటుందో అక్కడ ఆత్మకు ఆశ్రయం, శాంతి లభిస్తుంది. దైవిక క్రమం యొక్క ఈ శాశ్వతమైన నియమం అంకితమైన ఆత్మను దైవిక ఆశ్రయానికి దారి తీస్తుంది, అక్కడ వారు రక్షించబడ్డారు మరియు ఆధ్యాత్మిక నెరవేర్పు యొక్క అత్యున్నత స్థితికి చేరుకుంటారు.


---

120. శ్రీమద్భాగవతం 2.3.9
సంస్కృతం:
న హి ఆత్మ పరమాత్మ సాక్షాత్కర్తారమాత్మనమ్ |
సాక్షాద్భూతం మహాశక్తి సాక్షాద్భక్తివర్ధనమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి ఆత్మా పరమాత్మ సాక్షాత్ కర్తారం ఆత్మనమ్ |
సాక్షాద్భూతం మహాశక్తి sākshādbhakti-vardhanam ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మ, శాశ్వతమైన ఆత్మ, ప్రాపంచిక అవగాహనకు మించినది. ఏది ఏమైనప్పటికీ, భక్తి ద్వారా, అన్ని రూపాలలో ఉన్న పరమాత్మ స్వరూపం, భక్తుడికి కనిపిస్తుంది. పరమ శక్తి, దైవిక సంకల్పం ద్వారా, భక్తిని పెంపొందిస్తుంది మరియు ఉద్ధరిస్తుంది, అన్ని పరిమితులను అధిగమించడానికి మరియు విముక్తిని సాధించడానికి ఆత్మను పెంచుతుంది.


---

121. శ్రీమద్భాగవతం 1.3.28
సంస్కృతం:
ద్వాదశాంగం యథాస్థానం సర్వాత్మనం సమర్పయేత్ |
న హి ధర్మమణః శాశ్వతం పాపం శాంతిం లభేత్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
ద్వాదశాంగం యథాస్థానం సర్వాత్మానం సమర్పయేత్ |
న హి ధర్మమణః శాశ్వతం పాపం శాంతిం లభేత్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మను అన్ని రూపాలలో గుర్తిస్తూ తనలోని అన్ని భాగాలను పరమాత్మకి సమర్పించాలి. భక్తి మరియు ధర్మబద్ధమైన చర్య ద్వారా మాత్రమే ఆత్మ శాంతి మరియు విముక్తిని పొందగలదు. ఆత్మ పూర్తిగా పరమాత్మకి శరణాగతి చేసినప్పుడు, అన్ని పాప ధోరణులను విడిచిపెట్టి, శుద్ధి పొందినప్పుడు శాశ్వత శాంతిని పొందుతుంది.


---

122. శ్రీమద్భాగవతం 8.24.5
సంస్కృతం:
సాక్షాద్దేవః పరమేశ్వరః సాక్షాత్ ధర్మాత్మనం శరణం |
తతస్త్వం యం సమర్పాయ ఆత్మనం ప్రపద్యే ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్దేవః పరమేశ్వరః సాక్షాత్ ధర్మాత్మానం శరణం |
తతస్ త్వం యమ్ సమరపాయ ఆత్మనం ప్రపద్యే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వ అస్తిత్వానికి అంతిమ మూలమైన పరమేశ్వరుడు, ఆయనకు శరణాగతి చేసే వారిచే ప్రత్యక్షంగా గుర్తించబడతాడు. ఎవరైనా తమను తాము పూర్తిగా దైవానికి సమర్పించుకున్నప్పుడు, వారు ప్రాపంచిక అనుబంధాలను అధిగమించి, పరమాత్మలో అత్యున్నతమైన ఆశ్రయాన్ని పొందుతారు, జీవన్మరణ చక్రాల నుండి విముక్తి పొందుతారు.


---

రవీంద్రభారత్ కోసం దైవ దర్శనం (చివరి కొనసాగింపు):

రవీంద్రభారతం శ్రీమద్ భాగవతంలో బోధించిన దైవిక సూత్రాల సజీవ స్వరూపంగా నిలుస్తుంది. ఈ శ్లోకాలు తన పౌరులందరి ఆత్మలను దైవిక విశ్వ సంకల్పంతో అనుసంధానించే శాశ్వతమైన ధర్మాన్ని అనుసరిస్తూ, దేశం ముందుకు సాగుతున్నప్పుడు, పరమాత్మకి లొంగిపోవడం యొక్క ప్రాముఖ్యతను తెలియజేస్తుంది. ఈ లొంగుబాటు అనేది నిష్క్రియ సమర్పణ కాదు, కానీ సత్యం, న్యాయం మరియు శాంతి యొక్క శాశ్వతమైన సూత్రాలతో చురుకైన, అంకితభావంతో కూడిన నిశ్చితార్థం.

రవీంద్రభారత్‌లో, ప్రతి వ్యక్తి దైవిక ప్రణాళికకు స్పృహతో కూడిన సహకారి అవుతాడు, దేశం ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం మరియు నైతిక ధర్మానికి దీటుగా అభివృద్ధి చెందుతుందని నిర్ధారిస్తుంది. భక్తి ద్వారా, రవీంద్రభారత్‌లోని ప్రజలు భౌతిక ఉనికి యొక్క పరిమితులను అధిగమించి, ప్రతి చర్య మరియు ఆలోచన విశ్వ ప్రయోజనంతో సమలేఖనం చేసే సామూహిక దైవిక సాక్షాత్కారానికి వెళతారు.

భాగవతం యొక్క జ్ఞానం మనకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది, మొత్తం విశ్వమంతా దైవిక స్వరూపమని అర్థం చేసుకోవడంలో మరియు భగవంతునికి మనల్ని సమర్పించుకోవడం ద్వారా, మనం కేవలం వ్యక్తిగత మోక్షమార్గాన్ని అనుసరించడం మాత్రమే కాదు, గొప్ప విశ్వ సమతుల్యత మరియు శాంతికి దోహదం చేస్తున్నాము. రవీంద్రభారత్ అభివృద్ధి చెందుతూనే ఉంది, ఇది ప్రపంచానికి ఒక నమూనాగా నిలబడనివ్వండి-భక్తి, ధర్మం మరియు దైవిక జ్ఞానం జీవితంలోని ప్రతి అంశంలో ప్రకాశిస్తుంది.

శాశ్వతమైన, అమరుడైన తండ్రి మరియు విశ్వానికి తల్లి, సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్‌ను దాని అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక విధికి మార్గనిర్దేశం చేస్తూనే, ప్రతి పౌరుడు దైవిక విశ్వ చట్టానికి అనుగుణంగా జీవించేలా, శాంతి, శ్రేయస్సు మరియు శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని అనుభవిస్తున్నారని నిర్ధారిస్తుంది.

ఓం తత్ సత్.

123. శ్రీమద్భాగవతం 10.32.22
సంస్కృతం:
జన్మ కర్మ చ మే దివ్యమ్ ఏతం యోగీం విదుః పండితాః |
కృత్స్నం కర్మఫలం త్యక్త్వా మామీవ శరణం గతః ||

లిప్యంతరీకరణ:
జన్మ కర్మ చ మే దివ్యమ్ ఏతాం యోగిం విదుః పండితాః |
కృత్స్నం కర్మఫలం త్యక్త్వా మామివ శరణం గతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
జ్ఞాని యోగులకు నా పుట్టుక మరియు కార్యములు దైవికమైనవని తెలుసు. ఎవరైతే సర్వకర్మలను, వాటి ఫలాలను త్యజించి, సంపూర్ణ భక్తితో నాకు శరణాగతి చేస్తారో, వారు ముక్తిని పొంది, శాశ్వతమైన శాంతిని పొంది, పరమేశ్వరుని ఆశ్రయంలోకి ప్రవేశిస్తారు.


---

124. శ్రీమద్భాగవతం 3.9.26
సంస్కృతం:
సాక్షాద్వైకుంఠనాయకం భగవంస్తు స్వం సమాశ్రితమ్ |
భవతాం కర్మఫలం సర్వం త్యక్త్వా శరణం గతః ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్వైకుంఠనాయకం భగవంతు స్వం సమాశ్రితమ్ |
భవతాం కర్మఫలం సర్వం త్యక్త్వా శరణం గతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
వైకుంఠానికి అధిపతియైన పరమేశ్వరుని ఆశ్రయించిన వారు ఇకపై వారి కర్మల ఫలితాలకు కట్టుబడి ఉండరు. శ్రమ యొక్క అన్ని ఫలాలను త్యజించి, వారు శాశ్వతమైన ఆశ్రయంలోకి ప్రవేశిస్తారు, అక్కడ వారు ఓదార్పు మరియు దైవిక ఆనందాన్ని పొందుతారు.


---

125. శ్రీమద్భాగవతం 4.8.12
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్నిర్మలాం ధర్మేణ శరణం గతః |
శరణ్యం ప్రపద్యంతే తు సాక్షాద్భక్తివర్ధనమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ నిర్మలం ధర్మేణ శరణం గతః |
శరణ్యం ప్రపద్యంతే తు sākṣādbhakti-vardhanam ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆత్మలు భగవంతునికి లొంగిపోయినప్పుడు, వారు దైవిక ధర్మం ద్వారా శుద్ధి అవుతారు. పరమాత్మను ఆశ్రయించిన వారు భగవంతునిచే ఆశీర్వదించబడతారు మరియు అతని పట్ల వారి భక్తి పెరుగుతుంది, వారి ఆధ్యాత్మిక స్థితి యొక్క ఉద్ధరణను నిర్ధారిస్తుంది.


---

126. శ్రీమద్భాగవతం 7.9.12
సంస్కృతం:
ప్రపన్నం సర్వకర్మాణి నిర్వృత్తం సర్వదోషైః |
త్యక్త్వా శరణం యాంతి భక్తియోగం న ముక్తం ||

లిప్యంతరీకరణ:
ప్రపన్నం సర్వకర్మాణి నిర్వృత్తం సర్వదోషైః |
త్యక్త్వా శరణం యాంతి భక్తియోగాం న ముక్తం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ప్రాపంచిక బంధాలన్నింటినీ విడిచిపెట్టి, భగవంతుడిని ఆశ్రయించిన వారు సర్వపాపాలు మరియు దోషాల నుండి విముక్తులవుతారు. పరమాత్మకి పూర్తిగా శరణాగతి చేసి, భక్తిలో నిమగ్నమై, వారు జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తిని పొందుతారు.


---

127. శ్రీమద్భాగవతం 1.19.6
సంస్కృతం:
భక్తోయహం భగవాంసిద్ధో ధర్మాత్మా భక్తిమన్యే |
శరణం యాంతి మాంగలికం హృదయం సర్వమంగళమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
భక్తో'హం భగవంసిద్ధో ధర్మాత్మా భక్తిమన్యే |
శరణం యాంతి మాంగళికం హృదయం సర్వమంగళం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అత్యున్నతమైన ధర్మం మరియు స్వచ్ఛమైన భక్తితో హృదయం నిండిన నిజమైన భక్తుని భక్తికి పరమేశ్వరుడు సంతోషిస్తాడు. అటువంటి భక్తుడు, వారి నిష్కపటమైన శరణాగతి ద్వారా, అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక స్థితికి చేరుకుంటాడు మరియు దైవిక దయతో ఆశీర్వదించబడతాడు.


---

128. శ్రీమద్భాగవతం 5.5.17
సంస్కృతం:
సాక్షాత్క్షేత్రపాలం విభుం మహాంతం యోగినం |
భక్తిం ప్రకటయిత్వా విశ్వాత్మనం శరణం గతః ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాత్ క్షేత్రపాళం విభుం మహాంతం యోగినం |
భక్తి ప్రకాశయిత్వా విశ్వాత్మానం శరణం గతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వ జ్ఞానము మరియు అత్యున్నత జ్ఞాన స్వరూపుడైన పరమేశ్వరుని పట్ల భక్తిని వ్యక్తపరచడం ద్వారా, విశ్వాత్మకు శరణాగతి చేసిన వారికి అంతిమ ఆశ్రయం లభిస్తుంది. భగవంతుని పట్ల ప్రేమతో నిండిన వారి హృదయాలు, వారు శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని అనుభవించే దైవిక రాజ్యానికి వారిని నడిపిస్తాయి.


---

129. శ్రీమద్భాగవతం 4.24.47
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్నారాయణో హరిర్మహాద్విజః |
యస్య కార్యం న జీవిత్ సాక్షాద్భక్తిమన్యతామ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ నారాయణో హరిర్ మహాద్విజః |
యస్య కార్యం న జీవేత్ సాక్షాద్భక్తి-మన్యతామ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుడు నారాయణుడు, విశ్వానికి శాశ్వతమైన రక్షకుడు, భక్తి మరియు త్యజించే మార్గాన్ని అనుసరించే వారికి ప్రత్యక్షంగా ప్రత్యక్షమవుతాడు. భగవంతుడు తన భక్తుల హృదయంలో ఉంటాడు, వారిని ముక్తి వైపు నడిపిస్తాడు.


---

130. శ్రీమద్భాగవతం 6.16.5
సంస్కృతం:
అజ్ఞానద్వారయ శాన్తో భక్తిమాః శరణం గతః |
శరణం యాన్తి సర్వేషాం నిర్వాణం ప్రాప్నుయాత్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
అజ్ఞానద్వారయ శాంతో భక్తిమాః శరణం గతః |
శరణం యాంతి సర్వేషాం నిర్వాణాం ప్రాప్ను-యాత్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అజ్ఞానాన్ని విడిచిపెట్టి భగవంతుడిని ఆశ్రయించడం ద్వారా భక్తుడు శాంతిని పొందుతాడు. భక్తి మరియు శరణాగతి ద్వారా, వారు అన్ని కోరికలను అధిగమించి ముక్తిని పొందుతారు, శాశ్వతమైన ఆనందం యొక్క దివ్య క్షేత్రంలోకి ప్రవేశిస్తారు.


---

రవీంద్రభారత్: మైండ్‌ఫుల్ లొంగిపోయే దైవిక దేశం

శ్రీమద్ భాగవతంలో వివరించిన శాశ్వతమైన ఆధ్యాత్మిక చట్టాల చుట్టూ కేంద్రీకృతమై ఉన్న దేశంగా రవీంద్రభారత్ రూపాంతరం చెందడం అనేది ఉన్నత చైతన్యం వైపు ఒక స్మారక మార్పు. భాగవతం యొక్క బోధనలచే మార్గనిర్దేశం చేయబడిన, రవీంద్రభారత్ అనేది ప్రతి ఆత్మ పరమాత్మకి లొంగిపోయి, అన్ని ప్రాపంచిక అనుబంధాలను విడిచిపెట్టి, వారి హృదయాలను పరమాత్మ యొక్క విశ్వ ఉద్దేశ్యానికి అనుగుణంగా మార్చే భూమి.

పై శ్లోకాలు భక్తి యొక్క సారాంశాన్ని మరియు పరమాత్మకి లొంగిపోయి, దైవిక జోక్యానికి, శాంతికి మరియు విముక్తికి దారితీస్తాయి. రవీంద్రభారత్ అభివృద్ధి చెందుతున్నప్పుడు, దాని పౌరులు, దైవిక బోధనల ద్వారా నిర్దేశించిన ధర్మబద్ధమైన మార్గానికి కట్టుబడి, అన్ని భౌతిక అనుబంధాలను అధిగమించి, సార్వభౌమ అధినాయకుడైన శ్రీమాన్ యొక్క శాశ్వతమైన, అమరమైన ఉనికిలో శాశ్వతమైన శాంతి, సామరస్యం మరియు నెరవేర్పును అనుభవిస్తారు.

ప్రతి వ్యక్తి శరణాగతి, భక్తి మరియు దైవిక ఉద్దేశ్యం యొక్క సూత్రాలను కలిగి ఉండటంతో, రవీంద్రభారత్ విశ్వ క్రమాన్ని మరియు దైవిక జోక్యాన్ని ఉదహరిస్తూ ప్రపంచానికి ఆధ్యాత్మిక పరివర్తనకు దారితీసింది. పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన తల్లిదండ్రుల సంరక్షణలో దేశం అభివృద్ధి చెందుతూనే ఉంది, దాని ప్రజలు అహంకార మరియు భౌతిక సాధనల పరిమితుల నుండి విముక్తి పొంది, తమ జీవితాలను దైవిక సేవకు అంకితం చేస్తారు.

రవీంద్రభారత్ ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం, భక్తి మరియు ధర్మబద్ధమైన పాలన యొక్క నమూనాగా ఎదుగుతూ, శాశ్వతమైన విశ్వ సత్యాలకు కట్టుబడి, దాని విధికి మార్గనిర్దేశం చేసే శక్తిగా పరమాత్మతో కొనసాగుతుంది.

131. శ్రీమద్భాగవతం 10.2.34
సంస్కృతం:
న హి దేహభృతా శక్యం ద్రష్టుం భక్త్యా తపస్వినా |
సాక్షాద్భగవతా యుక్తం శాశ్వతం పరమం పదమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేహభృతా శక్యం ద్రష్టు భక్త్యా తపస్వినా |
సాక్షాద్భాగవత యుక్తం శాశ్వతం పరమం పదమ్ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమాత్మను తమ భౌతిక దృష్టితో చూడటం ఏ మూర్తీభవించినా సాధ్యం కాదు. తపస్సుతో కూడిన భక్తి ద్వారా మాత్రమే, పరమాత్మ, శాశ్వతమైన మరియు సర్వోన్నతమైన నివాసాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడగలరు.


---

132. శ్రీమద్భాగవతం 10.3.21
సంస్కృతం:
న హి సర్వే పురుషా యేన విశ్వం యః స్వం ప్రపద్యతే |
నాన్యం శ్రీర్భవతాం భవ్యం శరణ్యం పరమం యత: ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి సర్వే పురుషా యేన విశ్వం యః స్వం ప్రపద్యతే |
నాన్యాం శ్రీ భవతాం భవ్యం శరణ్యం పరమం యతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఈ ప్రపంచంలోని వ్యక్తులందరూ పరమాత్మను గ్రహించలేరు, ఎందుకంటే పరమాత్మకి శరణాగతి చేసేవారు భౌతిక గ్రహణానికి మించినవారు. భగవంతుడు ఆత్మకు అంతిమ ఆశ్రయం మరియు అభయారణ్యం, అత్యున్నతమైన మోక్షాన్ని మరియు దైవిక దయను అందిస్తుంది.


---

133. శ్రీమద్భాగవతం 4.20.29
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్ శంభుర్మణినా తు విశేషతః |
త్యక్త్వా శరణం యాన్తి తపస్వినో భక్తిగమ్యమ్ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ శంభుర్ మణినా తు విశేషతః |
త్యక్త్వా శరణం యాంతి తపస్వినో భక్తి-గమ్యం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
శంభుగా మూర్తీభవించిన పరమేశ్వరుడు అన్ని దివ్య గుణాలకు ప్రత్యక్ష స్వరూపుడు. శరణాగతి చేసి, భౌతిక కోరికలన్నింటినీ త్యజించి, భక్తిలో నిమగ్నమై ఉన్నవారు ముక్తికి మార్గాన్ని మరియు శాశ్వతమైన శాంతి యొక్క దివ్య క్షేత్రాన్ని కనుగొంటారు.


---

134. శ్రీమద్భాగవతం 3.26.44
సంస్కృతం:
భక్తిం కుర్వంతి మాన్ యాన్తి మోక్షం సర్వే సమన్వితాః |
న తే దోషార్హం మర్త్యం మహాన్తం శరణం గతః ||

లిప్యంతరీకరణ:
భక్తిం కుర్వంతి మాం యాంతి మోక్షం సర్వే సమన్వితాః |
న తే దోషః మర్త్యం మహంతం శరణం గతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తిని ఆచరించి, నిర్మల హృదయంతో పరమేశ్వరునికి శరణాగతి చేసేవారు ముక్తి మార్గాన్ని పొందుతారు. అటువంటి భక్తులు తమ గత పాపాలకు ఇకపై కట్టుబడి ఉండరు మరియు అన్ని దోషాల నుండి విముక్తి పొంది, అత్యున్నతమైన పవిత్రమైన ఆశ్రయాన్ని పొందుతారు.


---

135. శ్రీమద్భాగవతం 5.14.27
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్ సర్వం భక్తియోగం నయేత్ స్వయం |
శరీరేష్టం జగత్యేతత్ శరణం యాన్తి యుజ్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ సర్వం భక్తియోగం నయేత్ స్వయం |
శరీరేష్ఠం జగత్యేతత్ శరణం యాంతి యుజ్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోన్నత భగవానుడు తన స్వంత సంకల్పంతో సమస్త ప్రాణులను భక్తిమార్గం వైపు మళ్లించి, శాశ్వతమైన నివాసానికి నడిపిస్తాడు. నిష్కపటమైన భక్తి మరియు శరణాగతిలో నిమగ్నమైన వారు పరమాత్మ హస్తం ద్వారా అంతిమ మోక్షానికి మరియు పరమ శాంతికి దారి తీస్తారు.


---

136. శ్రీమద్భాగవతం 7.5.24
సంస్కృతం:
న హి య: శరణం యాంతి భక్తిం ధర్మం గమిష్యతి |
ముక్తేర్వర్గం ప్రపద్యంతే శరణ్యం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి యః శరణాం యాంతి భక్తిః ధర్మం గమిష్యతి |
ముక్తేర్ వర్గం ప్రపద్యంతే శరణ్యం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భక్తి మరియు ధర్మమార్గం ద్వారా పరమేశ్వరునికి శరణాగతి చేసినవారు జనన మరణ చక్రాల నుండి విముక్తి పొందుతారు. నిజమైన భక్తులు భగవంతునిలో అత్యున్నతమైన ఆశ్రయాన్ని పొందుతారు మరియు అలా చేయడం ద్వారా శాశ్వతమైన ముక్తి మార్గాన్ని పొందుతారు.


---

137. శ్రీమద్భాగవతం 10.2.31
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్ శ్రీకృష్ణో భగవాన్ సర్వదర్శనం |
యథా న జాతు భక్త్యా భక్తిమర్థం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ శ్రీకృష్ణో భగవాన్ సర్వదర్శనమ్ |
యథా న జాతు భక్త్యా భక్తిమర్థం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వ జ్ఞాన స్వరూపుడైన శ్రీ కృష్ణ భగవానుని భక్తి లేకుండా ప్రత్యక్షంగా గ్రహించలేము. భక్తితో నిండిన హృదయంతో ఆయనకు శరణాగతి చేసేవారు మాత్రమే పరమ ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారాన్ని పొందుతారు.


---

138. శ్రీమద్భాగవతం 11.9.16
సంస్కృతం:
సాక్షాత్క్షేత్రపాలం భగవానం యోగినాం యథా |
న్యాయార్థం ప్రవర్త్యం శరణం యాన్తి యుజ్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాత్క్షేత్రపాలం భగవాన్ యోగినాం యథా |
న్యాయార్థం ప్రవర్త్యాం శరణం యాంతి యుజ్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని రంగాలకు అధిపతి అయిన పరమేశ్వరుడు తనను ఆశ్రయించే వారిని ఆధ్యాత్మిక మోక్షం యొక్క అంతిమ లక్ష్యం వైపు మళ్ళిస్తాడు. అతని దైవిక ఉనికి వారిని అత్యున్నత జ్ఞానం మరియు శాశ్వతమైన శాంతికి నడిపిస్తుంది.


---

రవీంద్రభారత్: దైవిక దయ మరియు విముక్తి యొక్క అభయారణ్యం

భాగవతం యొక్క బోధనలు భక్తి మరియు పరమాత్మకి శరణాగతి యొక్క అత్యంత ప్రాముఖ్యతను నొక్కి చెబుతున్నాయి. రవీంద్రభారత్ ఈ సూత్రాల సజీవ స్వరూపంగా రూపాంతరం చెందడంతో, సుప్రీం అధినాయక శ్రీమాన్ యొక్క విశ్వ మార్గదర్శకత్వంలో దేశం ఏకమవుతుంది. ఈ దివ్య భూమి యొక్క పౌరులుగా, ప్రతి ఆత్మ తన అహంకారాన్ని విడిచిపెట్టి, ప్రాపంచిక అనుబంధాలను విడిచిపెట్టి, భక్తి మరియు సేవా జీవితానికి తనను తాను అంకితం చేసుకుంటుంది.

భాగవతంలోని ప్రతి పద్యం రవీంద్రభారత్ యొక్క చైతన్యం ద్వారా ప్రతిధ్వనించడంతో, దేశం మొత్తం దైవిక శరణాగతికి సజీవ ఉదాహరణగా మారుతుంది. దాని ప్రజలు, భౌతికవాద బారి నుండి విముక్తి పొంది, పరమాత్మ సేవలో ఏకం అవుతారు, వారి హృదయాలు మరియు మనస్సులు శాశ్వతమైన విశ్వ ప్రయోజనంతో అనుసంధానించబడ్డాయి. దైవిక బోధనలను పొందుపరచడం ద్వారా, రవీంద్రభారత్ ఆధ్యాత్మిక పురోగతికి ప్రకాశించే దీపస్తంభంగా నిలుస్తుంది, శాంతి, ఐక్యత మరియు విముక్తితో కూడిన భవిష్యత్తు వైపు ప్రపంచాన్ని నడిపిస్తుంది.

ఈ దివ్యమైన పరివర్తన మార్గంలో మనం కొనసాగుతున్నప్పుడు, భగవంతుని పిల్లలమైన మనం, మన జీవితాలను శాశ్వతమైన ఆనందం మరియు దైవిక సాక్షాత్కారానికి సంబంధించిన అత్యున్నత లక్ష్యం వైపు మళ్లించడానికి భాగవతం యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని పొందుతాము. రవీంద్రభారత్, ఈ పవిత్ర జ్ఞానం యొక్క సజీవ రూపంగా, భక్తి యొక్క పవిత్ర నివాసంగా మారుతుంది, అత్యున్నత సత్యాన్ని మరియు అంతిమ శాంతిని కోరుకునే అన్ని ఆత్మలకు శాశ్వతమైన ఆశ్రయాన్ని అందిస్తుంది.

139. శ్రీమద్భాగవతం 3.9.10
సంస్కృతం:
భగవాన్ ప్రచ్యుతో భక్త్యా ధర్మం యశః శరణం గతః |
తస్మినన్యే తపస్యన్తే సాధవో యేన సర్వదా ||

లిప్యంతరీకరణ:
భగవాన్ ప్రచ్యుతో భక్త్యా ధర్మం యశః శరణం గతః |
తస్మిన్నన్ యే తపసింతే సాధవో యేన సర్వదా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అచంచలమైన భక్తితో తనను ఆశ్రయించిన వారిపై లౌకిక వాంఛలకు తావులేని పరమేశ్వరుడు తన దివ్య కృపను ప్రసాదిస్తాడు. అటువంటి దివ్య ఆత్మల సాంగత్యం ద్వారా ఇతరులు, ధర్మం మరియు భక్తి మార్గాన్ని అనుసరించి, శుద్ధి మరియు జ్ఞానోదయం పొంది, సత్యం మరియు దైవిక జ్ఞాన మార్గంలో నడుస్తారు.


---

140. శ్రీమద్భాగవతం 7.7.16
సంస్కృతం:
ఆత్మనం తత్త్వమాత్మనం భగవంతం సాక్షాత్కురు |
ఆజ్ఞాయ ధర్మసంగ్రహం సర్వం యుజ్యం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
ఆత్మానం తత్త్వమాత్మానం భగవంస్తం సాక్షాత్కురు |
ఆజ్ఞా ధర్మసంగ్రహం సర్వం యుజ్యం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని ప్రత్యక్ష సంకల్పం ద్వారా, స్వీయ సత్యం వెల్లడి చేయబడుతుంది మరియు అతనికి శరణాగతి ద్వారా ఒకరి ఆత్మ దైవిక వాస్తవికతతో ఐక్యమవుతుంది. అత్యున్నత సారాంశం ఒకరి ప్రతి చర్యకు మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది, ఇది శాశ్వతమైన నీతి యొక్క సాక్షాత్కారానికి మరియు ఒకరి దైవిక ఉద్దేశ్యాన్ని నెరవేర్చడానికి దారితీస్తుంది.


---

141. శ్రీమద్భాగవతం 4.11.5
సంస్కృతం:
తస్మిన్ప్రత్యక్షతత్త్వేయస్మిన్భక్త్యా భక్తిర్యదా సదా |
యుఞ్జంతి పరమం ధర్మం సన్నిహితం శరణం గచ్ఛ ||

లిప్యంతరీకరణ:
తస్మిన్ ప్రత్యక్షతత్త్వే స్మిన్ భక్త్యా భక్తిర్యదా సదా |
యుఞ్జంతి పరమం ధర్మం సంనిహితం శరణం గచ్ఛ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమ సత్యాన్ని ప్రత్యక్షంగా గ్రహిస్తూ భక్తిలో నిమగ్నమై ఉన్నవారు అత్యున్నతమైన ధర్మాన్ని పొందుతారు. వారు పూర్తిగా లొంగిపోతారు, మరియు వారి హృదయాలు దైవిక సంకల్పంతో సమలేఖనం చేయబడి, సర్వోన్నత ప్రభువు యొక్క శాశ్వతమైన మరియు అత్యున్నతమైన అభయారణ్యంలో ఆశ్రయం పొందుతాయి.


---

142. శ్రీమద్భాగవతం 11.11.25
సంస్కృతం:
సాక్షాత్క్షేత్రపాలం చ సర్వస్యాత్మనం ప్రభోః |
భక్తిం ధర్మం వయం యాంతి శరణం యాంతి పత్యం ||

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాత్క్షేత్రపాలం చ సర్వస్యాత్మానం ప్రభోః |
భక్తిం ధర్మం వయం యాంతి శరణం యాంతి పత్యం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుడిని అన్ని రంగాలకు నిజమైన రక్షకుడిగా గుర్తించడం ద్వారా, భక్తుడు భక్తి మరియు ధర్మం యొక్క నిజమైన సారాంశంలో లొంగిపోతాడు. అటువంటి ఆత్మ అత్యున్నత ఆశ్రయాన్ని, దైవిక ప్రేమ మరియు దయ యొక్క శాశ్వతమైన ఆశ్రయాన్ని పొందుతుంది మరియు అత్యున్నతమైన విముక్తి వైపు నడిపించబడుతుంది.


---

143. శ్రీమద్భాగవతం 5.18.15
సంస్కృతం:
సాక్షాద్భగవాన్ సాక్షాత్ సమగ్రం భక్తిమార్గం |
వయమహ్మం పృచ్ఛామి సత్యం సర్వం యుతం |

లిప్యంతరీకరణ:
సాక్షాద్భగవాన్ సాక్షాత్ సమగ్రం భక్తిమార్గమ్ |
వయమాహ్మం పృచ్ఛామి సత్యం సర్వం యుతమ్ |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వోన్నతమైన భగవంతుడు, తన పూర్తి రూపంలో ఉన్న, మనలను సంపూర్ణ భక్తి మార్గంలో నడిపిస్తాడు. మనం ఈ మార్గాన్ని విచారించాలి, దాని సత్యాలను అర్థం చేసుకోవాలి మరియు అంకితభావం మరియు శరణాగతి ద్వారా దానితో మనల్ని మనం సమలేఖనం చేసుకోవాలి, ఇది దైవికంతో శాశ్వతమైన ఐక్యతకు దారి తీస్తుంది.


---

144. శ్రీమద్భాగవతం 10.3.38
సంస్కృతం:
పద్మనాభం యమం నాథం సర్వనాశం చ యుంక్తే |
తం శరణం నాయకం భగవద్గం సదా.

లిప్యంతరీకరణ:
పద్మనాభం యమం నాథం సర్వనాశం చ యుక్తే |
Taṁ śaraṇaṁ nayakaṁ bhagavadgaṁ sadā |

ఆంగ్ల అనువాదం:
సృష్టి మరియు విధ్వంసం రెండింటి యొక్క సారాంశాన్ని మూర్తీభవించిన పరమేశ్వరుడు అందరికీ అంతిమ ఆశ్రయం. అతనిని ఆశ్రయించడం ద్వారా, ఆత్మ ప్రాపంచిక ఉనికి యొక్క చిక్కుల నుండి విముక్తిని పొందుతుంది, శాశ్వత శాంతిని పొందుతుంది.


---

రవీంద్రభారత్: దైవిక మార్గదర్శకత్వం మరియు భక్తి మార్గం ద్వారా రూపాంతరం చెందిన దేశం

రవీంద్రభారత్ భాగవతం యొక్క దైవిక బోధనలను పొందుపరచడం కొనసాగిస్తున్నందున, దాని పౌరులు తమ హృదయాలను మరియు మనస్సులను పరమ ప్రభువు యొక్క దైవిక సన్నిధికి మేల్కొల్పడం అనే పవిత్ర మిషన్‌లో ముందుకు సాగారు. గ్రంధాలు ప్రతి ఆత్మను భక్తిలో నిమగ్నమవ్వాలని మరియు లొంగిపోవాలని పిలుపునిస్తున్నాయి, ఎందుకంటే అలాంటి దైవిక సమర్పణ చర్య ద్వారానే జీవితం యొక్క నిజమైన సారాంశం గ్రహించబడుతుంది. నిజమైన భక్తి మరియు పరిత్యాగం ద్వారా మాత్రమే భౌతిక ప్రపంచం యొక్క భ్రమల నుండి దైవిక కృప యొక్క శాశ్వతమైన ఆలింగనం వైపుకు వెళ్లే అంతిమ పరివర్తనను అనుభవించగలరని బోధనలు నొక్కిచెబుతున్నాయి.

రవీంద్రభారత్, భాగవతం యొక్క పవిత్ర సందేశానికి సజీవ స్వరూపంగా, పరమాత్మకి శరణాగతి జ్ఞానంలో స్థిరంగా నిలుస్తుంది. ప్రతిదీ-ఆలోచనలు, చర్యలు మరియు ఉనికిని-దైవానికి అందించడం ద్వారా, దేశం ఒక కాంతి దీపంగా రూపాంతరం చెందుతుంది, ప్రపంచాన్ని శాంతి, ఐక్యత మరియు విముక్తి వైపు నడిపిస్తుంది. రవీంద్రభారత్ యొక్క సామూహిక స్పృహ భాగవతం యొక్క శాశ్వతమైన జ్ఞానంతో నిమగ్నమైనందున, దేశం ఆధ్యాత్మిక పురోగతి, సామరస్యం మరియు ప్రేమ యొక్క సజీవ ప్రాతినిధ్యంగా మారుతుంది.

ఈ పరివర్తన కేవలం జాతీయ మేల్కొలుపు మాత్రమే కాదు, శాశ్వతమైన విశ్వ ప్రయోజనం నెరవేరేలా చూసే దైవిక జోక్యం. రవీంద్రభారత్ పిల్లలు దైవిక హస్తంతో నడిపించబడ్డారు, అత్యున్నత చైతన్య స్థితి వైపు ప్రతి అడుగులో మార్గనిర్దేశం చేస్తారు. అంతిమ లక్ష్యం భౌతిక రంగాన్ని మార్చడం మాత్రమే కాదు, అన్ని జీవుల మనస్సులను ఉన్నతీకరించడం, వాటిని శాశ్వతమైన సత్యం, పరమ శాంతి మరియు పరమాత్మతో దైవిక ఐక్యతకు దగ్గరగా ఉంచడం.

భాగవతం యొక్క బోధనలు రవీంద్రభారత్ యొక్క మార్గానికి ఆధ్యాత్మిక చట్రాన్ని అందిస్తాయి. ఈ పవిత్ర గ్రంథాల నుండి జ్ఞాన పదాలు పౌరుల ఆలోచనలు, చర్యలు మరియు విధిని ఆకృతి చేస్తూనే ఉంటాయి, దేశం దైవిక సూత్రాలలో పాతుకుపోయిందని, ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం మరియు భక్తిలో నిరంతరం అభివృద్ధి చెందుతుందని నిర్ధారిస్తుంది. అలా రవీంద్రభారత్ విశ్వరూపంగా నిలుస్తుంది
145. శ్రీమద్భాగవతం 4.24.39
సంస్కృతం:
తదా భగవతః శ్రీమాన్ సాక్షాత్ పరమేశ్వరః |
జ్ఞాత్వా తత్త్వం స్వాత్మనం జపేద్యః శరణం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
తదా భాగవతః శ్రీమాన్ సాక్షాత్ పరమేశ్వరః |
జ్ఞాత్వా తత్త్వం స్వాత్మానం జపేద్యః శరణం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఆత్మ యొక్క నిజమైన స్వరూపాన్ని తెలుసుకున్నప్పుడు, అన్నింటికీ శాశ్వతమైన మూలమైన పరమేశ్వరుడు ప్రత్యక్షంగా భక్తుని హృదయంలో ప్రత్యక్షమవుతాడు. ఆ క్షణంలో, వారు అతని పవిత్ర నామాన్ని సంపూర్ణ భక్తితో జపించి, ఆయనకు సర్వోన్నత ఆశ్రయంగా శరణాగతి చేస్తారు, ఇది జనన మరణ చక్రం నుండి అంతిమ విముక్తి.


---

146. శ్రీమద్భాగవతం 12.13.16
సంస్కృతం:
న తే సాక్షాద్భగవతః స్వధర్మేణ సాధనమ్ |
తత్ర యుక్తాః సర్వే బ్రహ్మణోన్యన్యే చ ధర్మసంఘతాః ||

లిప్యంతరీకరణ:
న తే సాక్షాద్భాగవతః స్వధర్మేణ సాధనం |
తత్ర యుక్తాః సర్వే బ్రహ్మణో'న్యే చ ధర్మసంగతః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
భగవంతుని పట్ల భక్తి మార్గం ధర్మం యొక్క అత్యున్నత రూపం మరియు ఇది అన్ని అభ్యాసాలలో అత్యంత లోతైనది. ఈ దైవిక మార్గం ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడిన వారు, వారు బ్రాహ్మణులైనా లేదా అత్యున్నతమైన ధర్మానికి కట్టుబడి ఉన్న మరే ఇతర ఆత్మ అయినా, దైవిక సత్యం మరియు ధర్మాన్ని మూర్తీభవించిన పరమ చైతన్యంతో తమను తాము ఐక్యం చేసుకుంటారు.


---

147. శ్రీమద్భాగవతం 3.7.19
సంస్కృతం:
పద్మపద్మని భూతాని సమ్పద్యేతే విషం పతిం |
సర్వజ్ఞం ధర్మనిష్ఠం సర్వతో భాగ్యమాయుషి ||

లిప్యంతరీకరణ:
పద్మపద్మాని భూతాని సంపదేతే విశాం పతిం |
సర్వజ్ఞం ధర్మనిష్ఠం సర్వతో భాగ్యమాయుషి ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సర్వప్రాణుల అంతిమ నియంత్రిక పరమేశ్వరుడు అనంతమైన జ్ఞానం, సత్యం మరియు ధర్మాన్ని కలిగి ఉన్నాడు. అతను అన్ని ఆత్మలకు వారి మార్గాలతో సంబంధం లేకుండా తన దైవిక ఆశీర్వాదాలను అందజేస్తాడు మరియు శాశ్వతమైన ధర్మ మార్గంలో మరియు వారి దివ్య విధిని నెరవేర్చే భాగ్యం వారికి ప్రసాదిస్తాడు.


---

148. శ్రీమద్భాగవతం 10.22.39
సంస్కృతం:
శరణం శరణం హి య: పత్యం సర్వవ్యాపినం జగత్ |
నారాయణం జగన్నాథం శరణం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
శరణం శరణం హి యః పత్యం సర్వవ్యాపినాం జగత్ |
నారాయణం జగన్నాథం శరణం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పరమేశ్వరుని శరణుజొచ్చినవాడు, సర్వవ్యాపకుడు మరియు అనంతమైన విశ్వం యొక్క యజమాని, నారాయణుడు, హృదయపూర్వకంగా శరణాగతి చేసి, అతని దివ్య కృపకు సమర్పించుకుంటాడు. అతని పేరు మరియు రూపానికి శరణాగతి ద్వారా, అన్ని బాధలు ఉపశమనం పొందుతాయి మరియు ఆత్మ ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారం యొక్క అత్యున్నత స్థితికి ఎత్తబడుతుంది.


---

149. శ్రీమద్భాగవతం 10.10.40
సంస్కృతం:
ధర్మక్షేత్రే సర్వం సాక్షాత్ సత్యం పరమం ప్రభో |
భగవాన్స్తం శరణం యాన్తి సురాః సాక్షాత్కృతం సదా ||

లిప్యంతరీకరణ:
ధర్మక్షేత్రే సర్వం సాక్షాత్ సత్యం పరమం ప్రభో |
భగవంస్తాం శరణం యాంతి సురః సక్షాత్కృతం సదా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
పవిత్రమైన ధర్మ క్షేత్రంలో భగవంతుని నిత్య సత్యం సాక్షాత్కరిస్తుంది. దేవతలందరూ, ప్రత్యక్ష సాక్షాత్కారం ద్వారా, భగవంతునికి నిరంతరం లొంగిపోతారు, అతని దివ్య సన్నిధిలో ఆశ్రయం పొందుతారు. ధర్మం యొక్క శాశ్వతమైన నియమాలకు అనుగుణంగా, వారు అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక లక్ష్యాలను సాధిస్తారు.


---

రవీంద్రభారత్: ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు మరియు విశ్వ సత్యం యొక్క దైవిక మార్గం

రవీంద్రభారత్ పరమాత్మ యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారం వైపు ప్రతి ఆత్మను నడిపించే శ్రీమద్ భాగవతం యొక్క బోధనలచే మార్గనిర్దేశం చేయబడిన దివ్య కృప మరియు ఆధ్యాత్మిక పరిణామానికి ఒక దీపస్తంభంగా నిలుస్తుంది. దేశం, శాశ్వతమైన సత్యంతో సమలేఖనం చేయబడింది, దైవిక జ్ఞాన మార్గాన్ని స్వీకరించే లొంగుబాటు మరియు భక్తి యొక్క సజీవ స్వరూపం.

భాగవతంలోని ప్రతి శ్లోకం ఆత్మ తన నిజ స్వరూపాన్ని మేల్కొలపడానికి, పరమాత్మనే పరమ శరణు అని గుర్తించి, సంపూర్ణ శరణాగతితో దైవ సంకల్పానికి లోబడమని ఆహ్వానిస్తుంది. రవీంద్రభారత్, పరమాత్మ పట్ల అచంచలమైన భక్తి ద్వారా, ప్రతి వ్యక్తి దైవికంతో కనెక్ట్ అవ్వడానికి మరియు ధర్మమార్గంలో నడవడానికి ప్రోత్సహించబడే సమాజాన్ని ప్రోత్సహిస్తుంది.

ఈ దివ్య శరణాగతి, శ్రీమద్ భాగవతంలో నొక్కిచెప్పినట్లు, ధర్మం యొక్క అత్యున్నత రూపం, శాశ్వతమైన సత్యం, ప్రేమ మరియు పరమాత్మ యొక్క దయతో నిమగ్నమయ్యేలా పౌరులను మార్గనిర్దేశం చేస్తుంది. రవీంద్రభారత్ యొక్క నిజమైన సారాంశం దాని ప్రజల హృదయాలలో ప్రతిబింబిస్తుంది, ప్రతి ఒక్కరూ ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం మరియు సాక్షాత్కార సాధన కోసం అంకితమైన జీవితాన్ని గడుపుతారు.

దేశం దాని దైవిక పరివర్తనలో ముందుకు సాగుతున్నప్పుడు, రవీంద్రభారత్ పౌరులు, సర్వోన్నత ప్రభువు యొక్క శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంలో, విశ్వ క్రమంలో తమ స్థానాన్ని గుర్తిస్తారు. వారు భౌతిక ఉనికి యొక్క భ్రమలు నుండి ఆధ్యాత్మిక స్పృహ యొక్క శాశ్వతమైన సత్యానికి తమను తాము ఉన్నతీకరించడానికి ప్రయత్నిస్తారు. భాగవతం యొక్క బోధనలను స్వీకరించడం ద్వారా, రవీంద్రభారత్ కేవలం ఒక దేశంగా కాకుండా దైవిక ప్రేమ యొక్క సజీవ అభివ్యక్తిగా, ప్రపంచానికి విశ్వ నమూనాగా మారుతుంది.

దైవిక బోధనలపై నిరంతరం ప్రతిబింబించడం ద్వారా, రవీంద్రభారత్‌లోని ప్రతి వ్యక్తి భగవంతునికి లొంగిపోయే శక్తితో ఆశీర్వదించబడ్డాడు, తద్వారా విముక్తి, శాంతి మరియు దైవిక ఐక్యత యొక్క అంతిమ స్థితిని పొందుతాడు. రవీంద్రభారత్ ఈ పవిత్ర పరివర్తన యొక్క స్వరూపంగా నిలుస్తుంది, ఇది ఒక రాజకీయ అస్తిత్వం మాత్రమే కాకుండా దైవిక చైతన్యం, విశ్వ సామరస్యం, ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపు మరియు పరమాత్మ యొక్క శాశ్వతమైన ఉనికి యొక్క అంతిమ సాక్షాత్కారం వైపు కదులుతోంది.


150. శ్రీమద్భాగవతం 1.9.28
సంస్కృతం:
సర్వదృష్టి సర్వగృహం అవిద్యమానం యత: |
విశ్వస్మిన్సర్వకర్మాణి పరమం భక్తిపుంజం గచ్ఛ ||

లిప్యంతరీకరణ:
సర్వదృష్ఠి సర్వగృహం అవిద్యమానాం యతః |
విశ్వస్మిన్సర్వకర్మాణి పరమం భక్తిపూంజం గచ్ఛ ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని ప్రదేశాలలో మరియు ప్రతి కార్యకలాపంలో, భగవంతుని గురించి అవగాహన లేని చోట, నిజమైన భక్తి మరియు ధర్మాన్ని సాధించలేము. అత్యున్నత స్థితికి చేరుకోవాలంటే, పరమాత్మకి తమను తాము అంకితం చేసుకోవాలి, భక్తి యొక్క స్వచ్ఛతను మూర్తీభవించి, విశ్వ క్రమంలో అన్ని జీవులను కలిపే నిజమైన ఆధ్యాత్మిక చైతన్యం వైపు పయనించాలి.


---

151. శ్రీమద్భాగవతం 10.30.34
సంస్కృతం:
యథా ప్రవర్తతే ధర్మో యథా వేదం సమాశ్రితమ్ |
నిత్యం పత్యం జగతాం నాథం తం శరణం ప్రపద్యతే ||

లిప్యంతరీకరణ:
యథా ప్రవర్తతే ధర్మో యథా వేదం సమాశ్రితమ్ |
నిత్యం పత్యం జగతాం నాథం తాం శరణం ప్రపద్యతే ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
సార్వత్రిక ధర్మ నియమాలు ప్రబలంగా ఉన్నందున, సర్వలోకాలకు శాశ్వతమైన యజమాని అయిన పరమేశ్వరుడిని ఆశ్రయించిన వారు అచంచల విశ్వాసంతో ఆయనకు శరణాగతి చేస్తారు. ధర్మం యొక్క అభ్యాసాలు మరియు వేదాల బోధనలు వారిని పరమ సత్యం వైపు నడిపిస్తాయి, భగవంతుని దివ్య కృపకు వారిని మరింత చేరువ చేస్తాయి.


---

152. శ్రీమద్భాగవతం 4.8.49
సంస్కృతం:
ఆధ్యాని ధర్మయోగ్యాని పురాణాని సమాశ్రితే |
తం ప్రపద్యేతే య: సాక్షాత్ శ్రీమాన్ వాసుదేవః ప్రభుః ||

లిప్యంతరీకరణ:
ఆధ్యాని ధర్మయోగ్యాని పురాణాని సమాశ్రితే |
తాం ప్రపద్యేతే యః సాక్షాత్ శ్రీమాన్ వాసుదేవః ప్రభుః ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ధర్మం యొక్క శాశ్వతమైన సూత్రాలు పవిత్ర గ్రంథాలలో పాతుకుపోయాయి మరియు వాటిని అనుసరించడం ద్వారా, భక్తుడు దైవిక సంకల్పం మరియు సత్యం యొక్క ప్రత్యక్ష అభివ్యక్తి అయిన వాసుదేవునికి పూర్తిగా లొంగిపోతాడు. పురాతన గ్రంధాల బోధనల ద్వారా, ఒకరు తమను తాము దైవికంతో సమం చేసుకోవచ్చు మరియు అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారాన్ని పొందవచ్చు.


---

153. శ్రీమద్భాగవతం 10.12.35
సంస్కృతం:
యత్సంప్రదాయద్వారం తం భక్తిర్విజ్ఞాన తేజసా |
యదాదేశేక్షణే భక్త్యా దృష్టం పశ్యతి వాసుదేవం ||

లిప్యంతరీకరణ:
యత్సంప్రదాయద్వారం తాం భక్తిర్ విజ్ఞా తేజసా |
యదాదేశేక్షణే భక్త్యా దృష్టం పశ్యతి వాసుదేవం ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
ఎవరైనా పూర్తి అవగాహనతో ధర్మబద్ధమైన భక్తి మార్గాన్ని అనుసరించినప్పుడు, వారు తమ స్వచ్ఛమైన భక్తి ద్వారా వాసుదేవుని దివ్య ఉనికిని తెలుసుకుంటారు. ఈ భక్తి వలన వారు భగవంతుని దివ్య రూపాన్ని గ్రహించగలుగుతారు, ప్రతి చర్య, ఆలోచన మరియు అనుభూతి ద్వారా అతని శాశ్వతమైన కృపను వ్యక్తపరుస్తుంది.


---

154. శ్రీమద్భాగవతం 3.15.23
సంస్కృతం:
న హి దేవం హరేరేష వరతం ధర్మపత్నీమితమ్ |
సాక్షాద్వివర్తతే సాక్షాత్ సర్వసిద్ధి సమం వినా ||

లిప్యంతరీకరణ:
న హి దేవం హరేరేష వరతః ధర్మపత్నిమితః |
సాక్షాద్వివర్తతే సాక్షాత్ సర్వసిద్ధి సమం వినా ||

ఆంగ్ల అనువాదం:
అన్ని దివ్య ధర్మాల స్వరూపుడైన పరమేశ్వరుడు కేవలం ఆచారాల ద్వారా మాత్రమే కాకుండా, తన భక్తుల యొక్క నిజమైన, హృదయపూర్వక భక్తి ద్వారా వ్యక్తమవుతాడు. అటువంటి భక్తి ద్వారా, ఆధ్యాత్మిక పరిపూర్ణత యొక్క పూర్తి పరివర్తన మరియు ఆశీర్వాదాలను అనుభవించవచ్చు, దానిని సాధించే అంతిమ రూపం.


---

రవీంద్రభారత్: ది డివైన్ సావరిన్ ట్రాన్స్ఫర్మేషన్ మరియు కాస్మిక్ డ్యూటీ

రవీంద్రభారత్, దాని అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక రూపంలో ఊహించినట్లుగా, కేవలం భౌతిక దేశం మాత్రమే కాదు, విశ్వ క్రమం మరియు ధర్మం యొక్క దైవిక స్వరూపం. ఇది శ్రీమద్ భాగవతంలో వివరించబడినట్లుగా, భగవంతుని యొక్క శాశ్వతమైన నియమాల యొక్క సజీవ అభివ్యక్తి, ఇక్కడ భగవంతుని పట్ల భక్తి దాని ప్రజలను నడిపించే ప్రధాన శక్తి అవుతుంది.

No comments:

Post a Comment