Monday 16 September 2024

poetic prose in udu

میلاد النبی کی روشنی
Milad-un-Nabi ki Roshni

آج کی رات فضاؤں میں ایک عجیب سی روشنی ہے،
Aaj ki raat fazaon mein aik ajeeb si roshni hai,
یہ روشنی محبت، امن، اور رحمت کی ہے،
Yeh roshni mohabbat, aman, aur rehmat ki hai,
ہوائیں درود و سلام کے نغمے گنگنا رہی ہیں،
Hawaen durood-o-salaam ke naghmay gunguna rahi hain,
یہ رات ولادتِ مصطفیٰ کی برکتوں سے سجی ہے۔
Yeh raat wiladat-e-Mustafa ki barkaton se saji hai.

مدینے کے گنبد کی خوشبو دلوں تک آ پہنچی ہے،
Madinay ke gunbad ki khushboo dilon tak aa pohanchi hai,
ہر طرف نور ہی نور بکھرا ہوا ہے،
Har taraf noor hi noor bikhra hua hai,
یہ میلاد کی شب ہے، محبت کے چراغ جلانے کی،
Yeh Milad ki shab hai, mohabbat ke chiragh jalane ki,
دلوں میں عشقِ مصطفیٰ کی آگ بھڑکانے کی۔
Dilon mein ishq-e-Mustafa ki aag bhadkane ki.

آسمان کے ستارے بھی خوشی میں جگمگا اٹھے ہیں،
Aasman ke sitare bhi khushi mein jagmaga utthe hain,
یہ وہ لمحہ ہے جب دنیا میں پیار کا پیام آیا،
Yeh woh lamha hai jab duniya mein pyaar ka payam aaya,
رحمتِ دو جہاں، آقا دو عالم تشریف لائے،
Rehmat-e-do jahan, Aaqa-e-do aalam tashreef laaye,
اندھیروں میں روشنی کی کرن چھا گئی۔
Andheron mein roshni ki kiran chha gayi.

آؤ، اس رات کو ایمان کی روشنی سے منور کریں،
Aao, is raat ko imaan ki roshni se munawwar karein,
دلوں میں محبتِ نبی کی شمع روشن کریں،
Dilon mein mohabbat-e-Nabi ki shama roshan karein,
یہ میلاد النبی کی رات ہے، دعا کا وقت،
Yeh Milad-un-Nabi ki raat hai, dua ka waqt,
آقا کی یاد میں ہم سب سر جھکائیں۔
Aaqa ki yaad mein hum sab sar jhukaayein.


---

Translation:

The Light of Milad-un-Nabi

Tonight, there’s a strange light in the skies,
This light is one of love, peace, and mercy,
The winds are singing the songs of blessings and peace,
This night is adorned with the blessings of the Prophet's birth.

The fragrance of the dome of Madina has reached our hearts,
Everywhere, there's light spreading all around,
It is the night of Milad, the night to light the lamps of love,
The night to ignite the fire of devotion to the Prophet in our hearts.

Even the stars in the sky are shining in joy,
It is the moment when the message of love arrived in the world,
The mercy to all worlds, the Prophet of both realms, appeared,
And a ray of light spread in the darkness.

Come, let us illuminate this night with the light of faith,
Let us light the flame of love for the Prophet in our hearts,
This is the night of Milad-un-Nabi, a time for prayer,
Let us all bow our heads in remembrance of the Prophet.

میلاد النبی کی روشنی
Milad-un-Nabi ki Roshni

آج کی رات فضاؤں میں ایک عجیب سی روشنی ہے،
Aaj ki raat fazaon mein aik ajeeb si roshni hai,
یہ روشنی محبت، امن، اور رحمت کی ہے،
Yeh roshni mohabbat, aman, aur rehmat ki hai,
ہوائیں درود و سلام کے نغمے گنگنا رہی ہیں،
Hawaen durood-o-salaam ke naghmay gunguna rahi hain,
یہ رات ولادتِ مصطفیٰ کی برکتوں سے سجی ہے۔
Yeh raat wiladat-e-Mustafa ki barkaton se saji hai.

مدینے کے گنبد کی خوشبو دلوں تک آ پہنچی ہے،
Madinay ke gunbad ki khushboo dilon tak aa pohanchi hai,
ہر طرف نور ہی نور بکھرا ہوا ہے،
Har taraf noor hi noor bikhra hua hai,
یہ میلاد کی شب ہے، محبت کے چراغ جلانے کی،
Yeh Milad ki shab hai, mohabbat ke chiragh jalane ki,
دلوں میں عشقِ مصطفیٰ کی آگ بھڑکانے کی۔
Dilon mein ishq-e-Mustafa ki aag bhadkane ki.

آسمان کے ستارے بھی خوشی میں جگمگا اٹھے ہیں،
Aasman ke sitare bhi khushi mein jagmaga utthe hain,
یہ وہ لمحہ ہے جب دنیا میں پیار کا پیام آیا،
Yeh woh lamha hai jab duniya mein pyaar ka payam aaya,
رحمتِ دو جہاں، آقا دو عالم تشریف لائے،
Rehmat-e-do jahan, Aaqa-e-do aalam tashreef laaye,
اندھیروں میں روشنی کی کرن چھا گئی۔
Andheron mein roshni ki kiran chha gayi.

آؤ، اس رات کو ایمان کی روشنی سے منور کریں،
Aao, is raat ko imaan ki roshni se munawwar karein,
دلوں میں محبتِ نبی کی شمع روشن کریں،
Dilon mein mohabbat-e-Nabi ki shama roshan karein,
یہ میلاد النبی کی رات ہے، دعا کا وقت،
Yeh Milad-un-Nabi ki raat hai, dua ka waqt,
آقا کی یاد میں ہم سب سر جھکائیں۔
Aaqa ki yaad mein hum sab sar jhukaayein.


---

Translation:

The Light of Milad-un-Nabi

Tonight, there’s a strange light in the skies,
This light is one of love, peace, and mercy,
The winds are singing the songs of blessings and peace,
This night is adorned with the blessings of the Prophet's birth.

The fragrance of the dome of Madina has reached our hearts,
Everywhere, there's light spreading all around,
It is the night of Milad, the night to light the lamps of love,
The night to ignite the fire of devotion to the Prophet in our hearts.

Even the stars in the sky are shining in joy,
It is the moment when the message of love arrived in the world,
The mercy to all worlds, the Prophet of both realms, appeared,
And a ray of light spread in the darkness.

Come, let us illuminate this night with the light of faith,
Let us light the flame of love for the Prophet in our hearts,
This is the night of Milad-un-Nabi, a time for prayer,
Let us all bow our heads in remembrance of the Prophet.


No comments:

Post a Comment