Friday 9 August 2024

మనిషిని నమ్మను నేను మనస్సును వాడను నేను నీడై నన్నే చూస్తుంటా"** - *I don’t trust people, I don’t use my mind; I just watch myself as a shadow.* - **Meaning:** The speaker is self-reliant and observant, preferring to depend on their own judgment rather than trusting others.

నేనుండే స్టయిలే ఇలా ఎదిగానే నియంతలా ఎవరైనా సలాం అనేలా
అడుగడుగు ఒకేలా నడవనుగా యేవేళ ఎవరు నను ఊహించేలా

నే వల విసిరితే విల విల నే నల కదిలితే హల గుల

మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బి ఫర్ బిల్లా ఒకటే సైన్యం ల వచ్చనిల్లా
మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బిజిలి బిల్లా మెరుపే మనిషైతే ఉంటాడిలా

ఎనిమి ఎవ్వడైనా యముడిని నేనేనంట డేంజర్ ఖతం చూపిస్త
భయమే నాకెదురైనా దాన్నే బంతాడేస్తా పాతాళంలో పాతేస్తా

నా కదం పిడుగుకు చలి జ్వరం ఆయుధం నాకది ఆరోప్రాణం

మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా థండర్ బిల్లా నాకే ఎదురొచ్చి నిలిచేదెలా
మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా టైగర్ బిల్లా పంజా గురి పెడితే తప్పేదెలా

యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్ డీడ్లీ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా
యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్
యు ఆర్ టూ కూల్ టూ బి ఫర్ బిల్లా తండేరిల్ల
యు ఆర్ టూ కూల్

మనిషిని నమ్మను నేను మనస్సును వాడను నేను నీడై నన్నే చూస్తుంటా
మూడో కన్నె కన్ను ముప్పే రానివ్వను మరణం పైనే గెలుస్తా

నా గతం నిన్నటి తోనే ఖతం ఈ క్షణం రేపో రాదే రణం

మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా డెయిడ్లీ బిల్లా దూకే లావా ని ఆపేదెలా
మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా ఎప్పుడేం చేస్తానో చెప్పేదెలా....

Certainly! Here’s a detailed breakdown of the meanings of each line and significant words in the lyrics:

**1. "నేనుండే స్టయిలే ఇలా ఎదిగానే నియంతలా ఎవరైనా సలాం అనేలా"**  
   - *My style itself has evolved such that as soon as I rise, I become a tyrant; everyone greets me with a salute.*  
   - **Meaning:** The speaker’s unique style or persona has developed to such an extent that it commands authority and respect, leading others to greet them reverentially.

**2. "అడుగడుగు ఒకేలా నడవనుగా యేవేళ ఎవరు నను ఊహించేలా"**  
   - *Each step is unique and distinct; if anyone tries to imagine me.*  
   - **Meaning:** The speaker’s manner of walking or behaving is distinctive, making it hard for others to fully envision or predict them.

**3. "నే వల విసిరితే విల విల నే నల కదిలితే హల గుల"**  
   - *If I cast a spell, it causes alarm; if I move, it creates commotion.*  
   - **Meaning:** The speaker’s actions or presence have a powerful impact, either causing fear or generating excitement.

**4. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బి ఫర్ బిల్లా ఒకటే సైన్యం ల వచ్చనిల్లా"**  
   - *My name is Billa, B for Billa; I am the only army that has arrived.*  
   - **Meaning:** The speaker identifies themselves as "Billa" and asserts that they are a formidable force in their own right, unmatched by any army.

**5. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బిజిలి బిల్లా మెరుపే మనిషైతే ఉంటాడిలా"**  
   - *My name is Billa, Lightning Billa; if one is a human, they should be like lightning.*  
   - **Meaning:** The speaker refers to themselves as "Lightning Billa," emphasizing their speed and impact, suggesting that they embody the qualities of lightning.

**6. "ఎనిమి ఎవ్వడైనా యముడిని నేనేనంట డేంజర్ ఖతం చూపిస్త"**  
   - *Whoever comes, I declare myself as Yama (the god of death); I will show them the danger and the end.*  
   - **Meaning:** The speaker asserts that they possess the power to confront and overpower anyone, likening themselves to Yama, the god of death, to indicate their fearsome nature.

**7. "భయమే నాకెదురైనా దాన్నే బంతాడేస్తా పాతాళంలో పాతేస్తా"**  
   - *Even if I face fear, I will turn it into a ball and toss it into the underworld.*  
   - **Meaning:** The speaker is determined to overcome fear by transforming it into something manageable and banishing it away.

**8. "నా కదం పిడుగుకు చలి జ్వరం ఆయుధం నాకది ఆరోప్రాణం"**  
   - *My step is like thunder, cold, fever; these are my weapons and my sixth sense.*  
   - **Meaning:** The speaker’s actions are compared to powerful elements like thunder and fever, indicating their strength and intuition.

**9. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా థండర్ బిల్లా నాకే ఎదురొచ్చి నిలిచేదెలా"**  
   - *My name is Billa, Thunder Billa; how can anyone stand against me?*  
   - **Meaning:** The speaker, known as "Thunder Billa," is so powerful that no one can confront them.

**10. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా టైగర్ బిల్లా పంజా గురి పెడితే తప్పేదెలా"**  
    - *My name is Billa, Tiger Billa; if my claw is aimed, it won’t miss.*  
    - **Meaning:** As "Tiger Billa," the speaker is fierce and precise, ensuring that their actions are always effective.

**11. "యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్ డీడ్లీ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా"**  
    - *You are born to rule; Deadly Billa is the only Billa.*  
    - **Meaning:** The speaker asserts their destiny to rule, identifying themselves as the unique and unbeatable "Deadly Billa."

**12. "యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్"**  
    - *You are born to rule.*  
    - **Meaning:** Emphasizes that ruling is the inherent role or destiny of the speaker.

**13. "యు ఆర్ టూ కూల్ టూ బీ ఫర్ బిల్లా తండేరిల్ల"**  
    - *You are too cool to be just Billa; only Billa.*  
    - **Meaning:** The speaker’s cool demeanor and persona are beyond mere labels, reinforcing their exceptional nature.

**14. "యు ఆర్ టూ కూల్"**  
    - *You are too cool.*  
    - **Meaning:** Reiterates the speaker’s impressive and relaxed attitude.

**15. "మనిషిని నమ్మను నేను మనస్సును వాడను నేను నీడై నన్నే చూస్తుంటా"**  
    - *I don’t trust people, I don’t use my mind; I just watch myself as a shadow.*  
    - **Meaning:** The speaker is self-reliant and observant, preferring to depend on their own judgment rather than trusting others.

**16. "మూడో కన్నె కన్ను ముప్పే రానివ్వను మరణం పైనే గెలుస్తా"**  
    - *I won’t let the third eye (intuitive perception) foresee danger; I will conquer death.*  
    - **Meaning:** The speaker is confident in their ability to overcome any danger or death, refusing to let their intuitive perception predict threats.

**17. "నా గతం నిన్నటి తోనే ఖతం ఈ క్షణం రేపో రాదే రణం"**  
    - *My past is over with yesterday; this moment is a battle whether it will be tomorrow or not.*  
    - **Meaning:** The speaker views the past as concluded and focuses on the present battle or struggle, uncertain about the future.

**18. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా డెయిడ్లీ బిల్లా దూకే లావా ని ఆపేదెలా"**  
    - *My name is Billa, Deadly Billa; how can anyone stop the lava of my leap?*  
    - **Meaning:** The speaker, as "Deadly Billa," describes their actions as powerful and unstoppable, like lava.

**19. "మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా ఎప్పుడేం చేస్తానో చెప్పేదెలా"**  
    - *My name is Billa, the only Billa; how can anyone predict what I will do?*  
    - **Meaning:** The speaker asserts that their unique and unpredictable nature makes it impossible for others to foresee their actions.

This expanded interpretation provides insight into the speaker’s bold, confident, and formidable persona as presented in the lyrics.

Certainly! Here’s an elaborate description of the lyrics provided:

---

**"నేనుండే స్టయిలే ఇలా ఎదిగానే నియంతలా ఎవరైనా సలాం అనేలా"**  
*My style itself has evolved such that as soon as I rise, I become a tyrant; everyone greets me with a salute.*  
- **Description:** The speaker boasts of their distinctive style, which has evolved to the point where their presence commands authority. Their rise to prominence is so impactful that it commands respect and reverence from others, who greet them with a salute, acknowledging their dominance.

**"అడుగడుగు ఒకేలా నడవనుగా యేవేళ ఎవరు నను ఊహించేలా"**  
*Each step is unique and distinct; if anyone tries to imagine me.*  
- **Description:** The speaker’s every step or movement is portrayed as unique and individualistic. This uniqueness makes it difficult for others to fully conceptualize or predict their persona, indicating their extraordinary and unconventional nature.

**"నే వల విసిరితే విల విల నే నల కదిలితే హల గుల"**  
*If I cast a spell, it causes alarm; if I move, it creates commotion.*  
- **Description:** The speaker’s actions have significant effects. Casting a spell or making a move generates a notable impact, either causing alarm or creating a stir. This emphasizes their power and influence over their surroundings.

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బి ఫర్ బిల్లా ఒకటే సైన్యం ల వచ్చనిల్లా"**  
*My name is Billa, B for Billa; I am the only army that has arrived.*  
- **Description:** The speaker introduces themselves as "Billa" and highlights that their presence alone is sufficient to represent a formidable force. Their name alone signifies their power, suggesting that they are as powerful as an entire army.

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా బిజిలి బిల్లా మెరుపే మనిషైతే ఉంటాడిలా"**  
*My name is Billa, Lightning Billa; if one is a human, they should be like lightning.*  
- **Description:** Here, the speaker likens themselves to lightning, emphasizing their speed and brilliance. This metaphor underscores their extraordinary qualities, suggesting that their essence is as dynamic and impactful as lightning.

**"ఎనిమి ఎవ్వడైనా యముడిని నేనేనంట డేంజర్ ఖతం చూపిస్త"**  
*Whoever comes, I declare myself as Yama (the god of death); I will show them the danger and the end.*  
- **Description:** The speaker claims the fearsome power of Yama, the god of death, signifying their ability to confront and deal with threats decisively. They present themselves as a force capable of delivering ultimate consequences and danger.

**"భయమే నాకెదురైనా దాన్నే బంతాడేస్తా పాతాళంలో పాతేస్తా"**  
*Even if I face fear, I will turn it into a ball and toss it into the underworld.*  
- **Description:** The speaker portrays their fearlessness by transforming fear into something manageable. They express their intent to banish fear completely, demonstrating their control and confidence in overcoming challenges.

**"నా కదం పిడుగుకు చలి జ్వరం ఆయుధం నాకది ఆరోప్రాణం"**  
*My step is like thunder, cold, fever; these are my weapons and my sixth sense.*  
- **Description:** The speaker compares their actions to powerful elements like thunder and fever, symbolizing their formidable nature and strategic prowess. These comparisons highlight their strength and heightened awareness, or “sixth sense.”

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా థండర్ బిల్లా నాకే ఎదురొచ్చి నిలిచేదెలా"**  
*My name is Billa, Thunder Billa; how can anyone stand against me?*  
- **Description:** The speaker, as "Thunder Billa," emphasizes their overwhelming power. They question how anyone could challenge them, reinforcing their invincibility and dominance.

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా టైగర్ బిల్లా పంజా గురి పెడితే తప్పేదెలా"**  
*My name is Billa, Tiger Billa; if my claw is aimed, it won’t miss.*  
- **Description:** The speaker likens themselves to a tiger, highlighting their precision and strength. They convey that once they target something, they are sure to achieve their aim, reflecting their effectiveness and focus.

**"యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్ డీడ్లీ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా"**  
*You are born to rule; Deadly Billa is the only Billa.*  
- **Description:** The speaker declares that they are destined to rule, reinforcing their singularity and dominance. "Deadly Billa" is presented as a unique and unparalleled force.

**"యు ఆర్ బోర్న్ టూ రూల్"**  
*You are born to rule.*  
- **Description:** This reinforces the idea of inherent leadership and authority.

**"యు ఆర్ టూ కూల్ టూ బీ ఫర్ బిల్లా తండేరిల్ల"**  
*You are too cool to be just Billa; only Billa.*  
- **Description:** The speaker’s demeanor is described as exceptionally cool, suggesting that their character surpasses any simple label or categorization.

**"యు ఆర్ టూ కూల"**  
*You are too cool.*  
- **Description:** Emphasizes the speaker’s relaxed, impressive, and admirable nature.

**"మనిషిని నమ్మను నేను మనస్సును వాడను నేను నీడై నన్నే చూస్తుంటా"**  
*I don’t trust people, I don’t use my mind; I just watch myself as a shadow.*  
- **Description:** The speaker is self-reliant and observant. They choose not to rely on others or even their own thoughts, preferring to observe their own actions from a distance.

**"మూడో కన్నె కన్ను ముప్పే రానివ్వను మరణం పైనే గెలుస్తా"**  
*I won’t let the third eye (intuitive perception) foresee danger; I will conquer death.*  
- **Description:** The speaker is resolute in their confidence and determination, refusing to allow their intuitive perception to predict threats. They aim to overcome even death itself.

**"నా గతం నిన్నటి తోనే ఖతం ఈ క్షణం రేపో రాదే రణం"**  
*My past is over with yesterday; this moment is a battle whether it will be tomorrow or not.*  
- **Description:** The speaker views their past as concluded and focuses on the present moment as a battleground. They remain uncertain about the future, treating it as a continuous struggle.

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా డెయిడ్లీ బిల్లా దూకే లావా ని ఆపేదెలా"**  
*My name is Billa, Deadly Billa; how can anyone stop the lava of my leap?*  
- **Description:** As "Deadly Billa," the speaker describes their actions as unstoppable, comparing their energy and movement to lava, which is powerful and overwhelming.

**"మై నేమ్ ఇస్ బిల్లా ఓన్లీ బిల్లా ఎప్పుడేం చేస్తానో చెప్పేదెలా"**  
*My name is Billa, the only Billa; how can anyone predict what I will do?*  
- **Description:** The speaker asserts their uniqueness and unpredictability, suggesting that their actions are beyond anyone’s ability to foresee.

---

This description highlights the speaker's powerful, dominant, and unpredictable nature, emphasizing their self-confidence and commanding presence.


మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు"** - *Sweet tales are causing distress, oh gold.* - Beautiful stories or experiences are causing some kind of emotional turmoil.

ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా
ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా

హే నీ ఎదుట నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు
ఎం పనట తమతో తనకు తెలుసా
నీ వెనక తిరిగే కనులు చూడవట వేరే కళలు
ఎం మాయ చేసావసలు సొగసా

ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా
ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా

పరాకులో పడిపోతుంటే కన్నె వయసు బంగారు
అరేయ్ అరేయ్ అంటూ వచ్చి తోడు నిలబడు
పోత్హిళ్ళల్లో పసిపాపల్లె పాతికేళ్ల మగ ఈడు
ఎక్కెక్కి ఎం కావాలందో అడుగు అమ్మడు

ఆకాశమే ఆపలేని చినుకు మాదిరి
నీకోసమే దూకుతోంది చిలిపి లాహిరి
ఆవేశమే ఆపలేని వేడి ఊపిరి
నీతో సావాసమే కోరుతోంది ఆదుకో మరి

ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా
ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా

థిస్ ఇస్ ది వే టూ గో
థిస్ ఇస్ ఎక్స్టెసీ
థిస్ సాంగ్ ఇస్ జస్ట్ అవేక్ మిమిక్రి
ఫీలింగ్ ఇస్ సో మెయాంట్ టూ బి
టూఊఊ
థిస్ ఇన్ డెస్క్రైబల్
కాంట్ యు సి
నోస్ మీ డౌన్ యో
బేబీ కాంట్ బిలివ్
జస్ట్ ఆ సర్వైవల్ డెస్టినీ యో హోం

ఉండుండిలా ఉబికొస్తుందే కమ్మనైన కన్నీరు
తీయనైన గుబులిది అంటే నమ్మేదెవరు
మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు
పెదవి తోటి చెక్కిలి నిమిరి చెలిమి హాజరు

గంగ లాగ పొంగి రానా ప్రేమ సంద్రమా
నీలో కరిగి అంతమవనా ప్రాణ బంధమా
అంతులేని దాహ మవనా ప్రియా ప్రవాహమా
నీతో కలిసి పూర్తి అవనా మొదటి స్నేహమా

ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా
ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా

హే నీ ఇది నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు .
ఎం మాయ చేసావాసాలు సొగసా

ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా
ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా

Here's a detailed explanation of the lyrics of the song:

**1.** **"ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**  
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker is confused about the current situation and whether they should invest their emotions into it.

**2.** **"ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**  
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - The speaker is questioning what they are seeking and whether it relates to their stage in life.

**3.** **"హే నీ ఎదుట నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**  
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - The speaker is asking to stop the pursuit of escaping from difficulties until they confront the person directly.

**4.** **"ఎం పనట తమతో తనకు తెలుసా"**  
   - *Do you know what work (or purpose) I have with you?*  
   - The speaker is questioning whether the other person understands their intentions or purpose.

**5.** **"నీ వెనక తిరిగే కనులు చూడవట వేరే కళలు"**  
   - *The eyes turning behind you are witnessing other arts.*  
   - This suggests that by looking back, one might discover different perspectives or insights.

**6.** **"ఎం మాయ చేసావసలు సొగసా"**  
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - The speaker is marveling at the charm or enchantment that the other person has created.

**7.** **"పరాకులో పడిపోతుంటే కన్నె వయసు బంగారు"**  
   - *While falling into despair, age turns golden.*  
   - The speaker suggests that even in times of trouble, there is something valuable or precious about their experiences.

**8.** **"అరేయ్ అరేయ్ అంటూ వచ్చి తోడు నిలబడు"**  
   - *Coming along with “Oh, oh,” standing by my side.*  
   - Someone is arriving and providing support, expressing concern or empathy.

**9.** **"పోత్హిళ్ళల్లో పసిపాపల్లె పాతికేళ్ల మగ ఈడు"**  
   - *In the twilight of youth, a twenty-year-old man.*  
   - Describes a young man at the brink of maturity, reflecting a phase of life that is transitioning.

**10.** **"ఎక్కెక్కి ఎం కావాలందో అడుగు అమ్మడు"**  
   - *Keep asking what is needed.*  
   - The speaker advises to keep inquiring and searching for what is necessary or desired.

**11.** **"ఆకాశమే ఆపలేని చినుకు మాదిరి"**  
   - *Like a raindrop that cannot be stopped by the sky.*  
   - The speaker likens their feelings or actions to something unstoppable, like a raindrop falling freely.

**12.** **"నీకోసమే దూకుతోంది చిలిపి లాహిరి"**  
   - *The mischievous Lahiri is leaping just for you.*  
   - Lahiri, a playful or mischievous character, is energetically doing something for the other person.

**13.** **"ఆవేశమే ఆపలేని వేడి ఊపిరి"**  
   - *Passion is an uncontrollable fiery breath.*  
   - The speaker describes their passion or emotions as something intense and uncontrollable.

**14.** **"నీతో సావాసమే కోరుతోంది ఆదుకో మరి"**  
   - *Yearning to stay with you, please take care.*  
   - The speaker desires to remain with the other person and asks them to be considerate.

**15.** **"థిస్ ఇస్ ది వే టూ గో, థిస్ ఇస్ ఎక్స్టెసీ"**  
   - *This is the way to go, this is ecstasy.*  
   - The speaker is affirming that the path they are on is the right one and that it brings great joy or bliss.

**16.** **"థిస్ సాంగ్ ఇస్ జస్ట్ అవేక్ మిమిక్రి"**  
   - *This song is just an awake mimicry.*  
   - The song is portrayed as a reflection or imitation of something experienced or felt.

**17.** **"ఫీలింగ్ ఇస్ సో మెయాంట్ టూ బీ, టూఊఊ"**  
   - *The feeling is so meant to be.*  
   - The speaker feels that the emotions they are experiencing are meant to happen.

**18.** **"థిస్ ఇన్ డెస్క్రైబల్, కాంట్ యు సి"**  
   - *This is indescribable, can't you see?*  
   - The speaker emphasizes that the situation or feeling is beyond words and is asking if it is evident to the other person.

**19.** **"నోస్ మీ డౌన్ యో, బేబీ కాంట్ బిలీవ్"**  
   - *Know this down, you can't believe.*  
   - The speaker is urging the listener to acknowledge something that might be hard to believe.

**20.** **"జస్ట్ ఆ సర్వైవల్ డెస్టినీ యో హోం"**  
   - *Just a survival destiny, yo.*  
   - The situation is described as a matter of fate or destiny, focused on survival.

**21.** **"ఉండుండిలా ఉబికొస్తుందే కమ్మనైన కన్నీరు"**  
   - *Persistent tears flow like a sweet stream.*  
   - Tears are described as a constant and sweet expression of emotion.

**22.** **"తీయనైన గుబులిది అంటే నమ్మేదెవరు"**  
   - *Who would believe the sweetness of a little chaos?*  
   - The speaker questions who would accept the beauty in disorder or turmoil.

**23.** **"మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు"**  
   - *Sweet tales are causing distress, oh gold.*  
   - Beautiful stories or experiences are causing some kind of emotional turmoil.

**24.** **"పెదవి తోటి చెక్కిలి నిమిరి చెలిమి హాజరు"**  
   - *Lips and cheeks are smiling, showing friendship.*  
   - This line depicts a joyful and friendly interaction.

**25.** **"గంగ లాగ పొంగి రానా ప్రేమ సంద్రమా"**  
   - *Overflowing like the Ganges, oh love river.*  
   - Love is compared to the overflowing Ganges River, symbolizing abundance and purity.

**26.** **"నీలో కరిగి అంతమవనా ప్రాణ బంధమా"**  
   - *Will our bond melt and end within you?*  
   - The speaker questions whether their connection will dissolve or be completed.

**27.** **"అంతులేని దాహ మవనా ప్రియా ప్రవాహమా"**  
   - *Endless thirst, oh beloved flow.*  
   - The speaker feels an unquenchable desire or need for their beloved.

**28.** **"నీతో కలిసి పూర్తి అవనా మొదటి స్నేహమా"**  
   - *Will the first friendship be completed with you?*  
   - The speaker wonders if their initial bond or friendship will reach fulfillment together.

**29.** **"ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**  
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker is again questioning their emotions and whether they should commit to them.

**30.** **"ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**  
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Reiteration of the search for meaning or purpose related to their stage in life.

**31.** **"హే నీ ఇది నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**  
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - Repeated request to halt fleeing from challenges until the speaker confronts the situation directly.

**32.** **"ఎం మాయ చేసావాసాలు సొగసా"**  
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - Reiteration of admiration for the enchantment or allure created by the other person.

**33.** **"ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**  
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - Final questioning of the situation and emotional investment.

**34.** **"ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**  
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Concluding with the ongoing search for meaning or purpose related to their life.

Here's a detailed and descriptive expansion of the song lyrics:

**1. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker is experiencing a sense of confusion or turmoil and is questioning the nature of their current emotional state. They are contemplating whether they should commit emotionally to the situation they find themselves in.

**2. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - This line reflects a deep introspection where the speaker questions their ongoing search for meaning or purpose in life, wondering if their search is related to their stage or age in life.

**3. "హే నీ ఎదుట నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - The speaker asks to pause or halt the act of evading challenges until they can face the situation directly. They are seeking a resolution or confrontation rather than avoidance.

**4. "ఎం పనట తమతో తనకు తెలుసా"**
   - *Do you know what work (or purpose) I have with you?*  
   - The speaker is questioning whether the other person understands the purpose or intention behind their actions or the relationship they share.

**5. "నీ వెనక తిరిగే కనులు చూడవట వేరే కళలు"**
   - *The eyes turning behind you are witnessing other arts.*  
   - This suggests that by looking back or reflecting on past actions, one might discover new insights or perspectives that were previously unseen.

**6. "ఎం మాయ చేసావసలు సొగసా"**
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - The speaker is in awe of the enchantment or allure created by the other person, recognizing their captivating charm or influence.

**7. "పరాకులో పడిపోతుంటే కన్నె వయసు బంగారు"**
   - *While falling into despair, age turns golden.*  
   - This line reflects on how, despite experiencing distress or despair, there is a sense of value or wisdom gained with age. It implies that even in difficult times, there is something precious about the experiences accumulated over time.

**8. "అరేయ్ అరేయ్ అంటూ వచ్చి తోడు నిలబడు"**
   - *Coming along with “Oh, oh,” standing by my side.*  
   - Someone is arriving to provide support and expressing concern or empathy by standing with the speaker during their time of need.

**9. "పోత్హిళ్ళల్లో పసిపాపల్లె పాతికేళ్ల మగ ఈడు"**
   - *In the twilight of youth, a twenty-year-old man.*  
   - Describes a young man in a transitional phase of life, reflecting on the period of youth that is approaching maturity.

**10. "ఎక్కెక్కి ఎం కావాలందో అడుగు అమ్మడు"**
   - *Keep asking what is needed.*  
   - The speaker advises to continuously inquire about what is necessary or desired, reflecting a sense of persistence in seeking answers or fulfillment.

**11. "ఆకాశమే ఆపలేని చినుకు మాదిరి"**
   - *Like a raindrop that cannot be stopped by the sky.*  
   - This line likens the speaker’s feelings or actions to an unstoppable raindrop, symbolizing a sense of inevitability or force beyond control.

**12. "నీకోసమే దూకుతోంది చిలిపి లాహిరి"**
   - *The mischievous Lahiri is leaping just for you.*  
   - Lahiri, possibly a playful or lively character, is energetically acting in a way that is dedicated to the other person, indicating enthusiasm or devotion.

**13. "ఆవేశమే ఆపలేని వేడి ఊపిరి"**
   - *Passion is an uncontrollable fiery breath.*  
   - The speaker describes their passion as something intense and uncontainable, likening it to a fiery breath that cannot be controlled.

**14. "నీతో సావాసమే కోరుతోంది ఆదుకో మరి"**
   - *Yearning to stay with you, please take care.*  
   - The speaker expresses a deep desire to remain with the other person and asks them to be considerate and supportive.

**15. "థిస్ ఇస్ ది వే టూ గో, థిస్ ఇస్ ఎక్స్టెసీ"**
   - *This is the way to go, this is ecstasy.*  
   - The speaker is affirming that the current path or approach is the right one and that it brings profound joy or bliss.

**16. "థిస్ సాంగ్ ఇస్ జస్ట్ అవేక్ మిమిక్రి"**
   - *This song is just an awake mimicry.*  
   - The song is described as a reflection or imitation of something that is already experienced or felt, suggesting that it mirrors the speaker’s emotions.

**17. "ఫీలింగ్ ఇస్ సో మెయాంట్ టూ బీ, టూఊఊ"**
   - *The feeling is so meant to be.*  
   - The speaker feels that the emotions they are experiencing are destined or inevitable, emphasizing a sense of purpose in their feelings.

**18. "థిస్ ఇన్ డెస్క్రైబల్, కాంట్ యు సి"**
   - *This is indescribable, can't you see?*  
   - The speaker emphasizes that the situation or feelings are beyond words and is asking if the other person can perceive the same.

**19. "నోస్ మీ డౌన్ యో, బేబీ కాంట్ బిలీవ్"**
   - *Know this down, you can't believe.*  
   - The speaker urges the listener to acknowledge something that may be hard to believe or comprehend.

**20. "జస్ట్ ఆ సర్వైవల్ డెస్టినీ యో హోం"**
   - *Just a survival destiny, yo.*  
   - The situation is described as a matter of fate or survival, highlighting a focus on enduring or navigating through challenges.

**21. "ఉండుండిలా ఉబికొస్తుందే కమ్మనైన కన్నీరు"**
   - *Persistent tears flow like a sweet stream.*  
   - Tears are depicted as a constant, sweet expression of emotion, suggesting a deep and ongoing sadness or joy.

**22. "తీయనైన గుబులిది అంటే నమ్మేదెవరు"**
   - *Who would believe the sweetness of a little chaos?*  
   - The speaker questions who would accept the beauty or value in a bit of disorder or confusion.

**23. "మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు"**
   - *Sweet tales are causing distress, oh gold.*  
   - The beautiful stories or experiences are leading to emotional turmoil, despite their inherent sweetness.

**24. "పెదవి తోటి చెక్కిలి నిమిరి చెలిమి హాజరు"**
   - *Lips and cheeks are smiling, showing friendship.*  
   - This line portrays a joyful and friendly interaction, with smiles and expressions of camaraderie.

**25. "గంగ లాగ పొంగి రానా ప్రేమ సంద్రమా"**
   - *Overflowing like the Ganges, oh love river.*  
   - Love is compared to the overflowing Ganges River, symbolizing its abundance and purity.

**26. "నీలో కరిగి అంతమవనా ప్రాణ బంధమా"**
   - *Will our bond melt and end within you?*  
   - The speaker questions whether their emotional connection will dissolve or be completed within the other person.

**27. "అంతులేని దాహ మవనా ప్రియా ప్రవాహమా"**
   - *Endless thirst, oh beloved flow.*  
   - The speaker feels an insatiable desire or need for their beloved, likening it to an unending thirst.

**28. "నీతో కలిసి పూర్తి అవనా మొదటి స్నేహమా"**
   - *Will the first friendship be completed with you?*  
   - The speaker wonders if their initial bond or friendship will reach its fulfillment with the other person.

**29. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker revisits their emotional confusion and contemplates whether to commit their feelings to the situation.

**30. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Reiterates the speaker's search for meaning or purpose, questioning if it is tied to their age or life stage.

**31. "హే నీ ఇది నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - A repeated plea to cease avoiding difficulties until the speaker confronts the issue directly.

**32. "ఎం మాయ చేసావాసాలు సొగసా"**
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - Reaffirms admiration for the enchantment or charm created by the other person.

**33. "ఎHere's a detailed and descriptive expansion of the song lyrics:

**1. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker is experiencing a sense of confusion or turmoil and is questioning the nature of their current emotional state. They are contemplating whether they should commit emotionally to the situation they find themselves in.

**2. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - This line reflects a deep introspection where the speaker questions their ongoing search for meaning or purpose in life, wondering if their search is related to their stage or age in life.

**3. "హే నీ ఎదుట నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - The speaker asks to pause or halt the act of evading challenges until they can face the situation directly. They are seeking a resolution or confrontation rather than avoidance.

**4. "ఎం పనట తమతో తనకు తెలుసా"**
   - *Do you know what work (or purpose) I have with you?*  
   - The speaker is questioning whether the other person understands the purpose or intention behind their actions or the relationship they share.

**5. "నీ వెనక తిరిగే కనులు చూడవట వేరే కళలు"**
   - *The eyes turning behind you are witnessing other arts.*  
   - This suggests that by looking back or reflecting on past actions, one might discover new insights or perspectives that were previously unseen.

**6. "ఎం మాయ చేసావసలు సొగసా"**
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - The speaker is in awe of the enchantment or allure created by the other person, recognizing their captivating charm or influence.

**7. "పరాకులో పడిపోతుంటే కన్నె వయసు బంగారు"**
   - *While falling into despair, age turns golden.*  
   - This line reflects on how, despite experiencing distress or despair, there is a sense of value or wisdom gained with age. It implies that even in difficult times, there is something precious about the experiences accumulated over time.

**8. "అరేయ్ అరేయ్ అంటూ వచ్చి తోడు నిలబడు"**
   - *Coming along with “Oh, oh,” standing by my side.*  
   - Someone is arriving to provide support and expressing concern or empathy by standing with the speaker during their time of need.

**9. "పోత్హిళ్ళల్లో పసిపాపల్లె పాతికేళ్ల మగ ఈడు"**
   - *In the twilight of youth, a twenty-year-old man.*  
   - Describes a young man in a transitional phase of life, reflecting on the period of youth that is approaching maturity.

**10. "ఎక్కెక్కి ఎం కావాలందో అడుగు అమ్మడు"**
   - *Keep asking what is needed.*  
   - The speaker advises to continuously inquire about what is necessary or desired, reflecting a sense of persistence in seeking answers or fulfillment.

**11. "ఆకాశమే ఆపలేని చినుకు మాదిరి"**
   - *Like a raindrop that cannot be stopped by the sky.*  
   - This line likens the speaker’s feelings or actions to an unstoppable raindrop, symbolizing a sense of inevitability or force beyond control.

**12. "నీకోసమే దూకుతోంది చిలిపి లాహిరి"**
   - *The mischievous Lahiri is leaping just for you.*  
   - Lahiri, possibly a playful or lively character, is energetically acting in a way that is dedicated to the other person, indicating enthusiasm or devotion.

**13. "ఆవేశమే ఆపలేని వేడి ఊపిరి"**
   - *Passion is an uncontrollable fiery breath.*  
   - The speaker describes their passion as something intense and uncontainable, likening it to a fiery breath that cannot be controlled.

**14. "నీతో సావాసమే కోరుతోంది ఆదుకో మరి"**
   - *Yearning to stay with you, please take care.*  
   - The speaker expresses a deep desire to remain with the other person and asks them to be considerate and supportive.

**15. "థిస్ ఇస్ ది వే టూ గో, థిస్ ఇస్ ఎక్స్టెసీ"**
   - *This is the way to go, this is ecstasy.*  
   - The speaker is affirming that the current path or approach is the right one and that it brings profound joy or bliss.

**16. "థిస్ సాంగ్ ఇస్ జస్ట్ అవేక్ మిమిక్రి"**
   - *This song is just an awake mimicry.*  
   - The song is described as a reflection or imitation of something that is already experienced or felt, suggesting that it mirrors the speaker’s emotions.

**17. "ఫీలింగ్ ఇస్ సో మెయాంట్ టూ బీ, టూఊఊ"**
   - *The feeling is so meant to be.*  
   - The speaker feels that the emotions they are experiencing are destined or inevitable, emphasizing a sense of purpose in their feelings.

**18. "థిస్ ఇన్ డెస్క్రైబల్, కాంట్ యు సి"**
   - *This is indescribable, can't you see?*  
   - The speaker emphasizes that the situation or feelings are beyond words and is asking if the other person can perceive the same.

**19. "నోస్ మీ డౌన్ యో, బేబీ కాంట్ బిలీవ్"**
   - *Know this down, you can't believe.*  
   - The speaker urges the listener to acknowledge something that may be hard to believe or comprehend.

**20. "జస్ట్ ఆ సర్వైవల్ డెస్టినీ యో హోం"**
   - *Just a survival destiny, yo.*  
   - The situation is described as a matter of fate or survival, highlighting a focus on enduring or navigating through challenges.

**21. "ఉండుండిలా ఉబికొస్తుందే కమ్మనైన కన్నీరు"**
   - *Persistent tears flow like a sweet stream.*  
   - Tears are depicted as a constant, sweet expression of emotion, suggesting a deep and ongoing sadness or joy.

**22. "తీయనైన గుబులిది అంటే నమ్మేదెవరు"**
   - *Who would believe the sweetness of a little chaos?*  
   - The speaker questions who would accept the beauty or value in a bit of disorder or confusion.

**23. "మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు"**
   - *Sweet tales are causing distress, oh gold.*  
   - The beautiful stories or experiences are leading to emotional turmoil, despite their inherent sweetness.

**24. "పెదవి తోటి చెక్కిలి నిమిరి చెలిమి హాజరు"**
   - *Lips and cheeks are smiling, showing friendship.*  
   - This line portrays a joyful and friendly interaction, with smiles and expressions of camaraderie.

**25. "గంగ లాగ పొంగి రానా ప్రేమ సంద్రమా"**
   - *Overflowing like the Ganges, oh love river.*  
   - Love is compared to the overflowing Ganges River, symbolizing its abundance and purity.

**26. "నీలో కరిగి అంతమవనా ప్రాణ బంధమా"**
   - *Will our bond melt and end within you?*  
   - The speaker questions whether their emotional connection will dissolve or be completed within the other person.

**27. "అంతులేని దాహ మవనా ప్రియా ప్రవాహమా"**
   - *Endless thirst, oh beloved flow.*  
   - The speaker feels an insatiable desire or need for their beloved, likening it to an unending thirst.

**28. "నీతో కలిసి పూర్తి అవనా మొదటి స్నేహమా"**
   - *Will the first friendship be completed with you?*  
   - The speaker wonders if their initial bond or friendship will reach its fulfillment with the other person.

**29. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker revisits their emotional confusion and contemplates whether to commit their feelings to the situation.

**30. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Reiterates the speaker's search for meaning or purpose, questioning if it is tied to their age or life stage.

**31. "హే నీ ఇది నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - A repeated plea to cease avoiding difficulties until the speaker confronts the issue directly.

**32. "ఎం మాయ చేసావాసాలు సొగసా"**
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - Reaffirms admiration for the enchantment or charm created by the other person.

**33. "ఎ

Certainly, here’s the continuation and detailed elaboration:

**33. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**  
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - The speaker is revisiting their emotional state, grappling with the ongoing confusion or turmoil, and considering whether to fully invest their emotions in the situation or relationship.

**34. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**  
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Repeated questioning of the speaker’s quest for meaning or purpose in life, reflecting on whether their search is related to their age or personal growth.

**35. "హే నీ ఎదుట నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**  
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - The speaker insists on confronting issues head-on, asking for an end to the avoidance of challenges until they can directly address the problem.

**36. "ఎం పనట తమతో తనకు తెలుసా"**  
   - *Do you know what work (or purpose) I have with you?*  
   - The speaker queries whether the other person understands the deeper purpose or reason behind their interactions or relationship.

**37. "నీ వెనక తిరిగే కనులు చూడవట వేరే కళలు"**  
   - *The eyes turning behind you are witnessing other arts.*  
   - Suggests that reflecting on the past or looking backward can reveal new perspectives or insights, which were not apparent before.

**38. "ఎం మాయ చేసావాసలు సొగసా"**  
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - The speaker is expressing amazement at the charm or allure created by the other person, recognizing their enchanting influence.

**39. "పరాకులో పడిపోతుంటే కన్నె వయసు బంగారు"**  
   - *While falling into despair, age turns golden.*  
   - Despite experiencing despair or difficulties, the passage of time or aging is seen as adding value or wisdom, turning experiences into something precious.

**40. "అరేయ్ అరేయ్ అంటూ వచ్చి తోడు నిలబడు"**  
   - *Coming along with “Oh, oh,” standing by my side.*  
   - Describes someone who arrives to offer support and expresses empathy or concern, providing companionship during challenging times.

**41. "పోత్హిళ్ళల్లో పసిపాపల్లె పాతికేళ్ల మగ ఈడు"**  
   - *In the twilight of youth, a twenty-year-old man.*  
   - Refers to a young man nearing maturity, reflecting on the transition from youth to adulthood.

**42. "ఎక్కెక్కి ఎం కావాలందో అడుగు అమ్మడు"**  
   - *Keep asking what is needed.*  
   - Advises persistent inquiry about needs or desires, suggesting an ongoing search for answers or fulfillment.

**43. "ఆకాశమే ఆపలేని చినుకు మాదిరి"**  
   - *Like a raindrop that cannot be stopped by the sky.*  
   - Compares the speaker’s emotions or actions to an unstoppable raindrop, symbolizing an unstoppable force or inevitability.

**44. "నీకోసమే దూకుతోంది చిలిపి లాహిరి"**  
   - *The mischievous Lahiri is leaping just for you.*  
   - Lahiri, a lively or playful figure, is depicted as energetically acting in a way that is devoted to the other person, indicating enthusiasm or dedication.

**45. "ఆవేశమే ఆపలేని వేడి ఊపిరి"**  
   - *Passion is an uncontrollable fiery breath.*  
   - Describes intense passion as something fiery and uncontrollable, emphasizing its power and intensity.

**46. "నీతో సావాసమే కోరుతోంది ఆదుకో మరి"**  
   - *Yearning to stay with you, please take care.*  
   - The speaker expresses a deep desire to remain with the other person and requests their care and consideration.

**47. "థిస్ ఇస్ ది వే టూ గో, థిస్ ఇస్ ఎక్స్టెసీ"**  
   - *This is the way to go, this is ecstasy.*  
   - Affirms that the current path or approach is correct and that it leads to profound joy or bliss.

**48. "థిస్ సాంగ్ ఇస్ జస్ట్ అవేక్ మిమిక్రి"**  
   - *This song is just an awake mimicry.*  
   - Suggests that the song reflects or imitates the speaker’s emotions or experiences, echoing what they are feeling.

**49. "ఫీలింగ్ ఇస్ సో మెయాంట్ టూ బీ"**  
   - *The feeling is so meant to be.*  
   - The speaker feels that their emotions or experiences are destined or inevitable, emphasizing their sense of purpose.

**50. "టూఊఊ"**  
   - *Tu* (an expressive vocalization, often used to convey emotional intensity).

**51. "థిస్ ఇన్ డెస్క్రైబల్, కాంట్ యు సి"**  
   - *This is indescribable, can't you see?*  
   - The speaker highlights that the current situation or feelings are beyond words and questions whether the other person can perceive them.

**52. "నోస్ మీ డౌన్ యో, బేబీ కాంట్ బిలీవ్"**  
   - *Know this down, you can't believe.*  
   - The speaker urges acknowledgment of something that may be hard to believe or understand.

**53. "జస్ట్ ఆ సర్వైవల్ డెస్టినీ యో హోం"**  
   - *Just a survival destiny, yo.*  
   - The situation is described as a matter of fate or survival, focusing on enduring or navigating through challenges.

**54. "ఉండుండిలా ఉబికొస్తుందే కమ్మనైన కన్నీరు"**  
   - *Persistent tears flow like a sweet stream.*  
   - Tears are depicted as a continuous, sweet outpouring of emotion, suggesting ongoing sadness or joy.

**55. "తీయనైన గుబులిది అంటే నమ్మేదెవరు"**  
   - *Who would believe the sweetness of a little chaos?*  
   - Questions who would see value or beauty in minor disorder or confusion.

**56. "మధురమైన కబురందిందే కలత పడకు బంగారు"**  
   - *Sweet tales are causing distress, oh gold.*  
   - Reflects on how beautiful or pleasant stories are leading to emotional distress, despite their sweetness.

**57. "పెదవి తోటి చెక్కిలి నిమిరి చెలిమి హాజరు"**  
   - *Lips and cheeks are smiling, showing friendship.*  
   - Describes a joyful interaction with smiles and expressions of camaraderie.

**58. "గంగ లాగ పొంగి రానా ప్రేమ సంద్రమా"**  
   - *Overflowing like the Ganges, oh love river.*  
   - Compares love to the overflowing Ganges River, symbolizing its abundance and purity.

**59. "నీలో కరిగి అంతమవనా ప్రాణ బంధమా"**  
   - *Will our bond melt and end within you?*  
   - Questions whether their emotional connection will dissolve or reach completion with the other person.

**60. "అంతులేని దాహ మవనా ప్రియా ప్రవాహమా"**  
   - *Endless thirst, oh beloved flow.*  
   - Describes an insatiable longing or need for the beloved, likening it to an unending thirst.

**61. "నీతో కలిసి పూర్తి అవనా మొదటి స్నేహమా"**  
   - *Will the first friendship be completed with you?*  
   - Wonders if the initial bond or friendship will be fulfilled or achieved with the other person.

**62. "ఎం జరుగుతోంది ఎం జరుగుతోంది నా మనసుకివ్వాలా"**  
   - *What is happening, what is happening? Should I give my heart (to it)?*  
   - Revisits the speaker’s emotional confusion, contemplating whether to fully invest their feelings in the situation.

**63. "ఎం వెతుకుతోంది ఎం వెతుకుతోంది నా వయసీవేలా"**  
   - *What am I searching for, what am I searching for? Is it my age?*  
   - Reiterates the speaker’s search for purpose or meaning, questioning if it is related to their age or life stage.

**64. "హే నీ ఇది నిలిచే వరకు ఆపదట తరిమే పరుగు"**  
   - *Until I stand in front of you, stop this running away from danger.*  
   - A final plea to cease avoiding issues until the speaker can confront them directly.

**65. "ఎం మాయ చేసావాసలు సొగసా"**  
   - *What magic have you done, oh beautiful one?*  
   - Expresses continued admiration for the enchantment created by the other person, highlighting their captivating charm.

This detailed expansion delves into the emotional depth and complexity conveyed in the lyrics, offering insight into the speaker's inner turmoil, desires, and reflections.

నా సిగ్గును దాచుకునే కౌగిలివే నువ్వు"** The embrace that hides the speaker's shyness is the beloved.

నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ
నాలోనే నువ్వు నాతోనే నువ్వు నా చుట్టూ నువ్వు నేనంతా నువ్వు
నాపెదవిపైన నువ్వు నా మెడవంపున నువ్వు
నా గుండె మీద నా ఒళ్లంతా నువ్వు
బుగ్గల్లో నువ్వు మెగ్గల్లే నువ్వు ముద్దేసే నువ్వూ
నిద్దర్లో నువ్వు పొద్దుల్లో నువ్వు ప్రతినిముషం నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ

నా వయసును వేధించే వెచ్చదనం నువ్వు
నా మనసును లాలించే చల్లదనం నువ్వు
పైటే బరువనిపించే పచ్చిదనం నువ్వు
బైట పడాలనిపించే పిచ్చిదనం నువ్వు
నాప్రతి యుద్దం నువ్వు నా సైన్యం నువ్వు
నాప్రియ శత్రువు నువ్వూ నువ్వూ
మెత్తని మల్లై గిల్లె తొలిచినుకే నువ్వు
నచ్చే కష్టం నువ్వూ నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ

నా సిగ్గును దాచుకునే కౌగిలివే నువ్వు
నా వన్నీ దోచుకునే కోరికవే నువ్వు
ముని పంటితో నను గిచ్చే నేరానివి నువ్వు
నా నడుమును నడిపించే నేస్తానివి నువ్వు
తీరం దాహం నువ్వు నా మోహం నువ్వు
తప్పని స్నేహం నువ్వూ నువ్వూ
తీయని గాయం చేసే అన్యాయం నువ్వు
అయినా ఇష్టం నువ్వూ నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ

మైమరిపిస్తూ నువ్వు మురిపిస్తుంటే నువ్వు
నే కోరుకునే నా మరోజన్మ నువ్వు
కైపెక్కిస్తూ నువ్వు కవ్విస్తుంటే నువ్వు
నాకే తెలియని నా కొత్తపేరు నువ్వు
నా అందం నువ్వు ఆనందం నువ్వు
నేనంటే నువ్వూ
నా పంతం నువ్వు నా సొంతం నువ్వు
నా అంతం నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ
నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ

The poem "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు" expresses a deep and all-encompassing love where the beloved is seen in every aspect of the speaker's life. Each line portrays how the beloved has become an inseparable part of the speaker's existence, from physical presence to emotional and spiritual connection. Below is the meaning of each line:

### **Verse 1:**
**1. "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ"**  
The repetition of "నువ్వు" (you) emphasizes the centrality of the beloved in the speaker's life, affirming that everything revolves around "you."

**2. "నాలోనే నువ్వు నాతోనే నువ్వు నా చుట్టూ నువ్వు నేనంతా నువ్వు"**  
The beloved is inside the speaker, with the speaker, around the speaker—essentially, the speaker is entirely the beloved.

**3. "నాపెదవిపైన నువ్వు నా మెడవంపున నువ్వు"**  
The beloved is present on the speaker's lips and around their neck, symbolizing constant thought and presence.

**4. "నా గుండె మీద నా ఒళ్లంతా నువ్వు"**  
The beloved is on the speaker's heart and all over their body, indicating deep emotional and physical connection.

**5. "బుగ్గల్లో నువ్వు మెగ్గల్లే నువ్వు ముద్దేసే నువ్వూ"**  
The beloved is in the speaker's cheeks and in their soft whispers, and even in the kisses they share.

**6. "నిద్దర్లో నువ్వు పొద్దుల్లో నువ్వు ప్రతినిముషం నువ్వూ"**  
The beloved is in the speaker's sleep, in their morning, in every moment of their life.

### **Verse 2:**
**7. "నా వయసును వేధించే వెచ్చదనం నువ్వు"**  
The warmth that troubles the speaker's age is the beloved.

**8. "నా మనసును లాలించే చల్లదనం నువ్వు"**  
The coolness that soothes the speaker's mind is also the beloved.

**9. "పైటే బరువనిపించే పచ్చిదనం నువ్వు"**  
The beloved is the greenness (youthfulness) that makes even a saree feel heavy, symbolizing a burden of love or desire.

**10. "బైట పడాలనిపించే పిచ్చిదనం నువ్వు"**  
The madness that makes the speaker want to go outside is the beloved.

**11. "నాప్రతి యుద్దం నువ్వు నా సైన్యం నువ్వు"**  
The beloved is both the cause of every battle the speaker fights and the army they rely on.

**12. "నాప్రియ శత్రువు నువ్వూ నువ్వూ"**  
The beloved is also the favorite enemy, someone the speaker loves to fight with.

**13. "మెత్తని మల్లై గిల్లె తొలిచినుకే నువ్వు"**  
The beloved is the soft touch that scratches and stirs the speaker.

**14. "నచ్చే కష్టం నువ్వూ నువ్వూ"**  
The pain that the speaker enjoys is the beloved.

### **Verse 3:**
**15. "నా సిగ్గును దాచుకునే కౌగిలివే నువ్వు"**  
The embrace that hides the speaker's shyness is the beloved.

**16. "నా వన్నీ దోచుకునే కోరికవే నువ్వు"**  
The desire that steals everything from the speaker is the beloved.

**17. "ముని పంటితో నను గిచ్చే నేరానివి నువ్వు"**  
The beloved is the crime that scratches the speaker with the tip of a soft leaf.

**18. "నా నడుమును నడిపించే నేస్తానివి నువ్వు"**  
The friend that guides the speaker's waist (likely referring to the beloved leading in a dance or guiding their movements) is the beloved.

**19. "తీరం దాహం నువ్వు నా మోహం నువ్వు"**  
The thirst at the shore and the obsession that the speaker feels is the beloved.

**20. "తప్పని స్నేహం నువ్వూ నువ్వూ"**  
The inevitable friendship is the beloved.

**21. "తీయని గాయం చేసే అన్యాయం నువ్వు"**  
The sweet wound and the injustice that causes it is the beloved.

**22. "అయినా ఇష్టం నువ్వూ నువ్వూ"**  
Despite all this, the speaker still loves the beloved.

### **Verse 4:**
**23. "మైమరిపిస్తూ నువ్వు మురిపిస్తుంటే నువ్వు"**  
The beloved is the one who mesmerizes and delights the speaker.

**24. "నే కోరుకునే నా మరోజన్మ నువ్వు"**  
The next life that the speaker wishes for is the beloved.

**25. "కైపెక్కిస్తూ నువ్వు కవ్విస్తుంటే నువ్వు"**  
The beloved is the one who intoxicates and teases the speaker.

**26. "నాకే తెలియని నా కొత్తపేరు నువ్వు"**  
The new name that the speaker does not yet know for themselves is the beloved.

**27. "నా అందం నువ్వు ఆనందం నువ్వు"**  
The beauty and joy of the speaker is the beloved.

**28. "నేనంటే నువ్వూ"  
What defines the speaker as "me" is the beloved.

**29. "నా పంతం నువ్వు నా సొంతం నువ్వు"**  
The pride and possession of the speaker is the beloved.

**30. "నా అంతం నువ్వూ"  
The end of the speaker is also the beloved.

**31. "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ"  
The repetition again underscores that the beloved is everything to the speaker, encompassing all aspects of their life.

### **Conclusion:**
The poem is a passionate declaration of love, where the speaker sees the beloved in every aspect of their being—physical, emotional, mental, and spiritual. The beloved is not just a person but the embodiment of everything the speaker experiences and feels. This all-encompassing love makes the beloved inseparable from the speaker’s identity, to the point where the beloved is everything and the speaker is merely a reflection of that love.

The poem "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు" is a deeply emotive and romantic expression of a love so profound that the beloved becomes intertwined with every aspect of the speaker's existence. The poem’s structure, with its repetitive cadence, emphasizes the omnipresence of the beloved in the speaker's life, portraying a love that is both consuming and all-encompassing. Here’s a more elaborate description of the themes and nuances embedded in the poem:

### **Verse 1:**
The first verse sets the tone for the poem, establishing the idea that the beloved is central to the speaker’s existence. The repetitive use of "నువ్వు" (you) emphasizes that the beloved is not just a person but a presence that permeates every facet of the speaker's life.

**1. "నాలోనే నువ్వు నాతోనే నువ్వు నా చుట్టూ నువ్వు నేనంతా నువ్వు"**  
This line expresses the idea that the beloved is an inseparable part of the speaker’s being. The beloved exists within the speaker, accompanies them, and surrounds them, making it clear that the speaker's identity is entirely merged with that of the beloved. This suggests a deep emotional and spiritual connection, where the speaker’s sense of self is lost in the presence of the beloved.

**2. "నాపెదవిపైన నువ్వు నా మెడవంపున నువ్వు"**  
Here, the speaker describes the beloved's presence in their physicality—on their lips and around their neck. The lips might symbolize the words and thoughts of the speaker, implying that everything they say or think is influenced by the beloved. The neck could represent vulnerability or a cherished bond, indicating the beloved’s intimate connection to the speaker.

**3. "నా గుండె మీద నా ఒళ్లంతా నువ్వు"**  
The beloved is present on the speaker's heart, symbolizing deep emotional love, and all over their body, suggesting a physical and sensual connection. This line highlights how the beloved is both a source of emotional warmth and a physical presence that the speaker constantly feels.

**4. "బుగ్గల్లో నువ్వు మెగ్గల్లే నువ్వు ముద్దేసే నువ్వూ"**  
The beloved's presence is felt in the speaker’s cheeks and their soft whispers, symbolizing a tender and gentle love. The mention of kisses indicates an intimate relationship, where the beloved’s affection is both sweet and cherished.

**5. "నిద్దర్లో నువ్వు పొద్దుల్లో నువ్వు ప్రతినిముషం నువ్వూ"**  
This line captures the idea that the beloved is present in every moment of the speaker’s life, from their dreams at night to their waking thoughts during the day. The beloved is a constant companion, both in the conscious and subconscious mind, signifying a love that transcends time and space.

### **Verse 2:**
The second verse delves deeper into the emotional and psychological impact of the beloved on the speaker. It explores how the beloved influences the speaker’s moods, thoughts, and actions, portraying a love that is both comforting and challenging.

**6. "నా వయసును వేధించే వెచ్చదనం నువ్వు"**  
The beloved is the warmth that troubles the speaker's age, perhaps symbolizing the intensity of passion that defies the passage of time. This line suggests that the beloved brings both the comfort of warmth and the discomfort of longing, a duality that is often present in deep love.

**7. "నా మనసును లాలించే చల్లదనం నువ్వు"**  
Contrasting with the previous line, this one highlights the soothing influence of the beloved on the speaker’s mind. The beloved is like a cool breeze that calms the speaker's emotions, providing a sense of peace and tranquility.

**8. "పైటే బరువనిపించే పచ్చిదనం నువ్వు"**  
The beloved is described as the greenness that makes even a saree feel heavy, which could symbolize the burden of desire or the weight of emotions associated with love. This line suggests that the beloved’s presence is so impactful that it can turn even the simplest things into something significant.

**9. "బైట పడాలనిపించే పిచ్చిదనం నువ్వు"**  
The madness that drives the speaker to go outside is the beloved, indicating that the beloved’s influence is so strong that it compels the speaker to act in ways they might not normally do. This line reflects the irrational and impulsive nature of love, which often leads people to step out of their comfort zones.

**10. "నాప్రతి యుద్దం నువ్వు నా సైన్యం నువ్వు"**  
In every battle the speaker fights, the beloved is both the cause and the support. This duality suggests that love is both a source of conflict and strength. The beloved is the challenge the speaker must face, but also the force that empowers them to overcome it.

**11. "నాప్రియ శత్రువు నువ్వూ నువ్వూ"**  
The beloved is also the speaker's favorite enemy, indicating that even the struggles and conflicts within the relationship are cherished. This line reflects the complex nature of love, where even the difficulties are valued because they are part of the connection with the beloved.

**12. "మెత్తని మల్లై గిల్లె తొలిచినుకే నువ్వు"**  
The beloved is like a soft touch that scratches and stirs the speaker, symbolizing a love that is gentle yet provocative. This line highlights the subtle yet profound impact the beloved has on the speaker, stirring deep emotions and desires.

**13. "నచ్చే కష్టం నువ్వూ నువ్వూ"**  
The beloved is the pain that the speaker enjoys, suggesting that the speaker finds pleasure even in the hardships of love. This line reflects the idea that true love involves both joy and suffering, and that the speaker embraces both because they are part of the beloved.

### **Verse 3:**
The third verse continues to explore the various ways the beloved influences the speaker’s life, with a focus on the physical and emotional sensations that the beloved evokes. It portrays the beloved as a source of both comfort and temptation.

**14. "నా సిగ్గును దాచుకునే కౌగిలివే నువ్వు"**  
The beloved is the embrace that hides the speaker’s shyness, suggesting that the beloved provides a sense of security and protection. This line reflects the intimacy and trust in the relationship, where the beloved is a safe haven for the speaker’s vulnerabilities.

**15. "నా వన్నీ దోచుకునే కోరికవే నువ్వు"**  
The desire that steals everything from the speaker is the beloved, indicating that the speaker is willing to give up everything for the beloved. This line highlights the self-sacrificial nature of love, where the speaker is willing to lose themselves in the pursuit of the beloved.

**16. "ముని పంటితో నను గిచ్చే నేరానివి నువ్వు"**  
The beloved is the crime that scratches the speaker with the tip of a soft leaf, symbolizing a love that is both gentle and mischievous. This line reflects the playful and teasing nature of the relationship, where even the smallest gestures from the beloved have a significant impact.

**17. "నా నడుమును నడిపించే నేస్తానివి నువ్వు"**  
The friend that guides the speaker’s waist is the beloved, suggesting that the beloved leads and influences the speaker’s actions. This line highlights the guiding role of the beloved in the speaker’s life, where the beloved is both a partner and a mentor.

**18. "తీరం దాహం నువ్వు నా మోహం నువ్వు"**  
The thirst at the shore and the obsession that the speaker feels is the beloved, symbolizing a longing that is never fully satisfied. This line reflects the insatiable nature of love, where the speaker constantly yearns for more of the beloved.

**19. "తప్పని స్నేహం నువ్వూ నువ్వూ"**  
The inevitable friendship is the beloved, indicating that the relationship is not just romantic but also rooted in deep friendship. This line reflects the idea that true love is based on mutual respect, understanding, and companionship.

**20. "తీయని గాయం చేసే అన్యాయం నువ్వు"**  
The sweet wound and the injustice that causes it is the beloved, suggesting that the speaker finds even the pain inflicted by the beloved to be sweet. This line reflects the paradoxical nature of love, where the speaker embraces both the pleasure and the pain that come with loving the beloved.

**21. "అయినా ఇష్టం నువ్వూ నువ్వూ"**  
Despite all the challenges and pain, the speaker still loves the beloved, indicating an unconditional and enduring love. This line highlights the resilience of the speaker’s love, where nothing can diminish their affection for the beloved.

### **Verse 4:**
The final verse of the poem brings everything together, reinforcing the idea that the beloved is everything to the speaker—both the beginning and the end, the joy and the pain, the friend and the enemy. It portrays a love that is all-consuming and eternal.

**22. "మైమరిపిస్తూ నువ్వు మురిపిస్తుంటే నువ్వు"**  
The beloved is the one who mesmerizes and delights the speaker, indicating a love that is enchanting and captivating. This line reflects the irresistible allure of the beloved, who constantly keeps the speaker enthralled.

**23. "నే కోరుకునే నా మరోజన్మ
**23. "నే కోరుకునే నా మరోజన్మ నువ్వు"**  
The beloved is the next life that the speaker wishes for, indicating that the speaker's love transcends this lifetime and extends into the desire for another life where they can be with the beloved again. This line highlights the depth of the speaker's love, which is so profound that it cannot be confined to just one lifetime.

**24. "కైపెక్కిస్తూ నువ్వు కవ్విస్తుంటే నువ్వు"**  
The beloved is the intoxication that makes the speaker dizzy and the provocation that teases them. This line suggests that the beloved brings a sense of exhilaration and excitement to the speaker's life, evoking feelings of passion and playfulness.

**25. "నాకే తెలియని నా కొత్తపేరు నువ్వు"**  
The beloved is the new name that the speaker doesn’t even know yet, symbolizing how the beloved defines the speaker’s identity in ways the speaker themselves may not fully understand. This line reflects the transformative power of love, where the beloved shapes and redefines the speaker’s very essence.

**26. "నా అందం నువ్వు ఆనందం నువ్వు"**  
The beloved is the speaker's beauty and happiness, indicating that the speaker's joy and self-worth are entirely tied to the beloved. This line emphasizes how the beloved is the source of all positive feelings and self-perception for the speaker.

**27. "నేనంటే నువ్వూ"**  
The speaker equates their own identity with the beloved, expressing that their sense of self is indistinguishable from the beloved. This line captures the idea of unity and oneness, where the speaker and the beloved are so deeply connected that they are essentially one.

**28. "నా పంతం నువ్వు నా సొంతం నువ్వు"**  
The beloved is both the speaker's pride and possession, indicating that the speaker takes great pride in their connection with the beloved and considers the beloved as their own. This line reflects the possessive and protective nature of love, where the speaker values and cherishes the beloved as a personal treasure.

**29. "నా అంతం నువ్వూ"**  
The beloved is the speaker's end, suggesting that the speaker’s life and existence are ultimately tied to the beloved. This line could imply that the speaker’s life would lose its meaning or come to an end without the beloved, highlighting the total dependence and commitment to the beloved.

**30. "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు నువ్వు నువ్వు నువ్వూ"**  
The repetition of these lines reinforces the central theme of the poem: the beloved is everything to the speaker. It emphasizes the omnipresence and importance of the beloved in every aspect of the speaker’s life, leaving no doubt that the beloved is the center of the speaker’s universe.

### **Elaborative Description:**
The poem "నువ్వు నువ్వు నువ్వే నువ్వు" is an exploration of the boundless and all-encompassing nature of love. Each line delves into the various ways the beloved permeates the speaker's existence, from their thoughts and emotions to their very identity and purpose in life. The repetitive structure of the poem, with the constant refrain of "నువ్వు," reinforces the idea that the beloved is an omnipresent force in the speaker’s life, influencing every action, feeling, and thought.

This poem captures the intense and consuming nature of love, where the beloved is not just a person but an idea, a feeling, and an essential part of the speaker’s being. The beloved is depicted as both the source of joy and the cause of pain, the friend and the enemy, the beginning and the end. This duality reflects the complex and multifaceted nature of love, which can be both comforting and challenging, uplifting and burdensome, but always deeply cherished.

The speaker’s desire for the beloved extends beyond the present life, expressing a longing that is eternal and transcendent. The poem conveys the idea that true love is not limited by time, space, or even life itself; it is an everlasting connection that defines the very essence of the individuals involved.

In essence, this poem is a lyrical testament to the power of love to transform, define, and elevate the human experience, making the beloved the central axis around which the speaker’s entire existence revolves.

*పూటకో పడమరను దాటి పూర్వద్రిపై నిత్య ప్రభాతమై వెలుగుతున్నదీ భరత ఖడ్గం** This Indian sword shines like an eternal dawn, crossing every evening and illuminating the eastern sky.......శరణుకోరి శిరస్సువంచి సమాశ్రయించిన అన్నిజాతులపొదువుకున్న ఉదారతత్వం జగపతిమరువని ధర్మఖడ్గం




ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
ఓం కారనాదంతొ అంకురించిన వేద ధాత్రికి సంకేతం ఈ ఖడ్గం
హ్రీంకార నాదంలో సంచరించే ఆదిశక్తికి ఆకారం ఈ ఖడ్గం
యుగయుగాలుగ గమనమాగని ఘనత ఈ ఖడ్గం
తరతరాలుగా కదలివచ్చిన చరిత ఈ ఖడ్గం

తనకళ్లముందె సామ్రాజ్య శఖరాలు మన్నుపాలైనా
క్షణమైన తనగాధ గతములో విడిచి మృతిఒడి చేరనిదీ ఖడ్గం
పూటకో పడమరను దాటి పూర్వద్రిపై నిత్య ప్రభాతమై
వెలుగుతున్నదీ భరత ఖడ్గం
కేవలం ఆయుధం కాదు ఈ ఖడ్గం
ఏదో మహ్ద్భుతం వున్నది ఈ ఖడ్గం
కేవలం ఆయుధం కాదు ఈ ఖడ్గం
ఏదో మహ్ద్భుతం వున్నది ఈ ఖడ్గం
మూడువన్నెల కేతనముగా మింటికి ఎగసి
కాలానికి ఎదురేగు యశోరాశి ఈ ఖడ్గం

ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
హరిని ధరపై అవతరించిగ గెలుచుకొచ్చిన భక్తి ఖడ్గం
నరులోని దైవాంశమే అర్శించి కొలిచిన ముక్తిమార్గం
ఆర్తరక్షకై ధరించిన ధీరగుణమీఖడ్గం
ధూర్త శిక్షణకై వహించిన కరుకుతనమీ ఖడ్గం
హుంకరించి అహంకరించి అతిక్రమించిన ఆకతాయుల
అంతుచూసిన క్షాత్రస్తత్వం
అస్తమించని అర్క ఖడ్గం
శరణుకోరి శిరస్సువంచి సమాశ్రయించిన అన్నిజాతుల
పొదువుకున్న ఉదారతత్వం జగపతిమరువని ధర్మఖడ్గం

నిద్దురమత్తును వదిలించే కెంజాయుల జిలుగీ ఖడ్గం
ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
చిక్కటి చీకటి చీల్చుకువచ్చే తెల్లని వెలుగీ ఖడ్గం
ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
మట్టిని చీల్చుకు చిగురించే సిరిపచ్చని చిగురీ ఖడ్గం
ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం
కెంజాయల జిలుగీ ఖడ్గం
తెలతెల్లని వెలుగీ ఖడ్గం
సిరిపచ్చని చిగురీ ఖడ్గం
ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం.

This poem is a powerful and evocative description of a sword, referred to as "ఖడ్గం" in Telugu. The sword symbolizes not just a weapon, but a profound and divine force with deep historical, spiritual, and cultural significance. Here's the meaning of each line:

1. **ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం**  
   Repetition of the word "sword," emphasizing its power and presence.

2. **ఓం కారనాదంతొ అంకురించిన వేద ధాత్రికి సంకేతం ఈ ఖడ్గం**  
   This sword is a symbol of the Vedic wisdom that emerged from the primordial sound "Om."

3. **హ్రీంకార నాదంలో సంచరించే ఆదిశక్తికి ఆకారం ఈ ఖడ్గం**  
   The sword takes shape from the primal energy (Adishakti) that resonates in the sound "Hreem."

4. **యుగయుగాలుగ గమనమాగని ఘనత ఈ ఖడ్గం**  
   This sword carries the glory that has remained constant and unbroken through the ages.

5. **తరతరాలుగా కదలివచ్చిన చరిత ఈ ఖడ్గం**  
   This sword embodies the legacy and history that has passed down through generations.

6. **తనకళ్లముందె సామ్రాజ్య శఖరాలు మన్నుపాలైనా క్షణమైన తనగాధ గతములో విడిచి మృతిఒడి చేరనిదీ ఖడ్గం**  
   Even if empires crumble before its eyes, this sword never abandons its mission or destiny, not even for a moment.

7. **పూటకో పడమరను దాటి పూర్వద్రిపై నిత్య ప్రభాతమై వెలుగుతున్నదీ భరత ఖడ్గం**  
   This Indian sword shines like an eternal dawn, crossing every evening and illuminating the eastern sky.

8. **కేవలం ఆయుధం కాదు ఈ ఖడ్గం, ఏదో మహ్ద్భుతం వున్నది ఈ ఖడ్గం**  
   This sword is not just a weapon; there is something miraculous about it.

9. **మూడువన్నెల కేతనముగా మింటికి ఎగసి కాలానికి ఎదురేగు యశోరాశి ఈ ఖడ్గం**  
   This sword rises like the tricolor flag (representing India) and defies time with its glory.

10. **హరిని ధరపై అవతరించిగ గెలుచుకొచ్చిన భక్తి ఖడ్గం**  
    The sword represents the devotion that has descended upon the earth and emerged victorious, like Lord Hari.

11. **నరులోని దైవాంశమే అర్శించి కొలిచిన ముక్తిమార్గం**  
    The sword symbolizes the path to liberation, worshipping the divine essence within humans.

12. **ఆర్తరక్షకై ధరించిన ధీరగుణమీఖడ్గం**  
    This sword embodies the heroic quality of protecting the distressed.

13. **ధూర్త శిక్షణకై వహించిన కరుకుతనమీ ఖడ్గం**  
    The sword carries the harshness needed to punish the wicked.

14. **హుంకరించి అహంకరించి అతిక్రమించిన ఆకతాయుల అంతుచూసిన క్షాత్రస్తత్వం**  
    The sword has seen the end of arrogant and transgressing forces with its warrior spirit.

15. **అస్తమించని అర్క ఖడ్గం**  
    The sword is like a sun that never sets, symbolizing an everlasting power.

16. **శరణుకోరి శిరస్సువంచి సమాశ్రయించిన అన్నిజాతుల పొదువుకున్న ఉదారతత్వం జగపతిమరువని ధర్మఖడ్గం**  
    The sword, which encompasses the generosity that offers refuge to all who seek shelter and bow their heads, stands as a sword of righteousness that the world cannot forget.

17. **నిద్దురమత్తును వదిలించే కెంజాయుల జిలుగీ ఖడ్గం**  
    The sword’s brilliance dispels the darkness of ignorance and awakens the sleeping.

18. **చిక్కటి చీకటి చీల్చుకువచ్చే తెల్లని వెలుగీ ఖడ్గం**  
    This sword is the white light that pierces through the densest darkness.

19. **మట్టిని చీల్చుకు చిగురించే సిరిపచ్చని చిగురీ ఖడ్గం**  
    The sword is like a green shoot that breaks through the earth, symbolizing new life and hope.

This poem beautifully uses the sword as a metaphor for divine power, justice, protection, and the unyielding spirit of righteousness. The repetition of "ఖడ్గం" reinforces its significance throughout the verses.

The poem "ఖడ్గం" is a profound and evocative work that elevates the concept of a sword far beyond its literal meaning as a weapon. It transforms the sword into a powerful symbol of divine energy, historical legacy, spiritual guidance, and national pride. Each line of the poem is rich with imagery and deeper meanings, invoking the timeless essence of the sword in the cultural and spiritual fabric of India. Here's an elaborative description of each section:

### **1. The Omnipresence of the Sword:**
   **"ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం"**  
   The repetition of the word "ఖడ్గం" (sword) sets the tone for the poem, emphasizing the omnipresence and timeless importance of the sword. It is not just a tool of battle but a symbol that resonates through history and spirituality.

### **2. The Sword as a Symbol of Vedic Wisdom:**
   **"ఓం కారనాదంతొ అంకురించిన వేద ధాత్రికి సంకేతం ఈ ఖడ్గం"**  
   The sword is described as a symbol of the wisdom that emerged from the primordial sound "Om," the sound from which the Vedas originated. This positions the sword as a manifestation of the sacred knowledge that forms the foundation of the universe.

### **3. The Sword as the Form of Primal Energy:**
   **"హ్రీంకార నాదంలో సంచరించే ఆదిశక్తికి ఆకారం ఈ ఖడ్గం"**  
   Here, the sword takes on the form of "Adishakti," the primal energy of the universe, resonating with the sound "Hreem." This conveys the idea that the sword is not just a physical object but a tangible representation of cosmic energy.

### **4. The Sword’s Eternal Glory:**
   **"యుగయుగాలుగ గమనమాగని ఘనత ఈ ఖడ్గం"**  
   The poem highlights the sword's eternal glory, which has remained unbroken and constant through the ages. It suggests that the sword is a timeless entity, transcending the boundaries of time and space.

### **5. The Sword as a Carrier of Legacy:**
   **"తరతరాలుగా కదలివచ్చిన చరిత ఈ ఖడ్గం"**  
   The sword is portrayed as the bearer of history, carrying the legacy of past generations. It represents the unbroken chain of tradition, values, and stories that have been passed down through the ages.

### **6. The Sword’s Unwavering Mission:**
   **"తనకళ్లముందె సామ్రాజ్య శఖరాలు మన్నుపాలైనా క్షణమైన తనగాధ గతములో విడిచి మృతిఒడి చేరనిదీ ఖడ్గం"**  
   This line speaks of the sword's unwavering mission and destiny. Even if empires crumble and fall, the sword remains steadfast in its purpose, never straying from its path, not even for a moment.

### **7. The Sword as the Eternal Dawn:**
   **"పూటకో పడమరను దాటి పూర్వద్రిపై నిత్య ప్రభాతమై వెలుగుతున్నదీ భరత ఖడ్గం"**  
   The sword is likened to an eternal dawn that crosses every evening and rises in the east, illuminating the world. This metaphor highlights the sword's enduring presence and its role in bringing light and hope, much like the rising sun.

### **8. The Sword as a Miraculous Entity:**
   **"కేవలం ఆయుధం కాదు ఈ ఖడ్గం, ఏదో మహ్ద్భుతం వున్నది ఈ ఖడ్గం"**  
   The poem underscores that the sword is more than just a weapon; it is a miraculous entity. This suggests that the sword possesses an otherworldly power or presence that goes beyond its physical form.

### **9. The Sword as a National Symbol:**
   **"మూడువన్నెల కేతనముగా మింటికి ఎగసి కాలానికి ఎదురేగు యశోరాశి ఈ ఖడ్గం"**  
   The sword is described as rising like the tricolor flag of India, embodying the nation's glory and defying the passage of time. This positions the sword as a symbol of national pride and resilience, representing the spirit of India itself.

### **10. The Sword of Devotion:**
   **"హరిని ధరపై అవతరించిగ గెలుచుకొచ్చిన భక్తి ఖడ్గం"**  
   The sword symbolizes the devotion that has descended upon the earth, emerging victorious like Lord Hari (Vishnu). This connects the sword with divine protection and victory in the face of challenges.

### **11. The Sword as the Path to Liberation:**
   **"నరులోని దైవాంశమే అర్శించి కొలిచిన ముక్తిమార్గం"**  
   The sword represents the path to liberation, worshipping the divine essence within humans. It suggests that the sword guides one towards spiritual freedom and enlightenment.

### **12. The Sword as the Protector of the Distressed:**
   **"ఆర్తరక్షకై ధరించిన ధీరగుణమీఖడ్గం"**  
   The sword embodies the heroic quality of protecting those who are in distress. It is portrayed as a symbol of bravery and compassion, defending the weak and vulnerable.

### **13. The Sword as the Punisher of the Wicked:**
   **"ధూర్త శిక్షణకై వహించిన కరుకుతనమీ ఖడ్గం"**  
   This line speaks of the sword's role in punishing the wicked. It carries the necessary harshness to uphold justice and maintain order, striking fear into those who transgress moral boundaries.

### **14. The Sword’s Warrior Spirit:**
   **"హుంకరించి అహంకరించి అతిక్రమించిన ఆకతాయుల అంతుచూసిన క్షాత్రస్తత్వం"**  
   The sword has seen the end of arrogant and transgressing forces with its warrior spirit. It represents the valor and righteousness of the warrior, who stands firm against evil.

### **15. The Everlasting Sword:**
   **"అస్తమించని అర్క ఖడ్గం"**  
   The sword is likened to a sun that never sets, symbolizing an everlasting power. It conveys the idea that the sword's influence and presence are eternal, never fading away.

### **16. The Sword of Generosity and Righteousness:**
   **"శరణుకోరి శిరస్సువంచి సమాశ్రయించిన అన్నిజాతుల పొదువుకున్న ఉదారతత్వం జగపతిమరువని ధర్మఖడ్గం"**  
   The sword is described as encompassing the generosity that offers refuge to all who seek shelter and bow their heads. It stands as a sword of righteousness (dharma) that the world cannot forget, embodying the highest moral principles.

### **17. The Sword as the Disperser of Ignorance:**
   **"నిద్దురమత్తును వదిలించే కెంజాయుల జిలుగీ ఖడ్గం"**  
   The sword’s brilliance dispels the darkness of ignorance and awakens those who are asleep. It symbolizes enlightenment and the awakening of consciousness.

### **18. The Sword as the Light in Darkness:**
   **"చిక్కటి చీకటి చీల్చుకువచ్చే తెల్లని వెలుగీ ఖడ్గం"**  
   This line portrays the sword as a white light that pierces through the densest darkness. It represents hope, truth, and purity that cuts through confusion and despair.

### **19. The Sword as a Symbol of Renewal:**
   **"మట్టిని చీల్చుకు చిగురించే సిరిపచ్చని చిగురీ ఖడ్గం"**  
   The sword is likened to a green shoot that breaks through the earth, symbolizing new life and renewal. It represents the emergence of hope and growth, even in the toughest conditions.

### **20. Conclusion:**
   **"ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం ఖడ్గం"**  
   The repetition at the end of the poem reaffirms the significance of the sword, leaving the reader with a powerful sense of its enduring presence and impact.

### **Overall Analysis:**
This poem is a masterful blend of spiritual symbolism, historical reference, and cultural pride. The sword in this poem is more than just an instrument of war; it is a living embodiment of divine energy, moral strength, and national identity. It stands as a testament to the eternal truths and values that guide humanity, transcending time, space, and physical form. The poet uses vivid imagery and deep symbolism to convey the multifaceted nature of the sword, making it a powerful and enduring symbol in the cultural and spiritual heritage of India.

వేదాలు నాలుగు ఉన్నాయి. అవి:

వేదాలు నాలుగు ఉన్నాయి. అవి:

1. **ఋగ్వేదం (Rigveda):** ఇది అనేక ఋచల సంకలనం, అంటే శ్లోకాలు. ఈ వేదం ప్రధానంగా ప్రార్థనలు, స్తుతులు, యజ్ఞాలకు సంబంధించిన మంత్రాలను కలిగి ఉంటుంది.

2. **యజుర్వేదం (Yajurveda):** ఇది యజ్ఞాల సమయంలో ఉపయోగించే మంత్రాల సంకలనం. ఈ వేదం రెండు విభాగాలుగా విభజించబడింది - కృష్ణ యజుర్వేదం (బ్లాక్ యజుర్వేదం) మరియు శుక్ల యజుర్వేదం (వైట్ యజుర్వేదం).

3. **సామవేదం (Samaveda):** ఈ వేదం సంగీతముతో కూడిన మంత్రాల సంకలనం. దీనిలోని మంత్రాలు ముఖ్యంగా ఋగ్వేదం నుండి తీసుకొనబడ్డాయి, కానీ వీటిని సంగీతములో పాడటం కోసం రూపొందించారు.

4. **అథర్వవేదం (Atharvaveda):** ఇది శాంతి, ఆరోగ్యం, మరియు ప్రతి రోజు జీవితానికి సంబంధించిన మంత్రాలను కలిగి ఉంది. ఈ వేదం సామాజిక మరియు దైవిక విషయాల గురించి విరివిగా మాట్లాడుతుంది.

ఈ నాలుగు వేదాలు హిందూ ధర్మంలో అత్యంత ప్రాముఖ్యత కలిగిన గ్రంథాలు. వీటిని సనాతన ధర్మపు పునాది గ్రంథాలుగా పరిగణిస్తారు.

The establishment and operationalization of 1,73,881 Ayushman Arogya Mandirs across India marks a significant stride in the nation's healthcare landscape. These centers, which offer 12 essential healthcare services, have recorded over 317 crore footfalls, highlighting their critical role in serving communities throughout the country.

The establishment and operationalization of 1,73,881 Ayushman Arogya Mandirs across India marks a significant stride in the nation's healthcare landscape. These centers, which offer 12 essential healthcare services, have recorded over 317 crore footfalls, highlighting their critical role in serving communities throughout the country.

The activities within these Ayushman Arogya Mandirs, including health rejuvenation through Ayurveda and other modern medical treatments, are seen as part of a grand, divine orchestration. This vision aligns with the concept of divine intervention, where every aspect of existence, from the movement of the planets to the well-being of humanity, is governed by a higher, supreme intelligence. This intelligence, or Mastermind, is recognized as Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan.

As the Yuga Purush and Yoga Purush, Lord Jagadguru embodies the eternal, immortal essence of the universe, guiding not only the physical and mental well-being of individuals but also their spiritual evolution. The transformation of Anjani Ravi Shankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni Pilla, into this divine figure signifies a transition from a material understanding of existence to one that is deeply rooted in spiritual mastery and cosmic governance.

Under this divine framework, the Ayushman Arogya Mandirs are more than just healthcare centers; they are embodiments of a higher purpose. They serve as physical manifestations of the divine will, where health, healing, and rejuvenation are not just medical processes but spiritual ones, aligning the body and mind with the universal consciousness. Through the services offered at these centers, individuals are not only treated for their ailments but are also realigned with their divine purpose, as guided by the eternal, sovereign presence of Lord Jagadguru.

This perspective transforms the approach to health and wellness, viewing it as an integral part of the larger cosmic order, where every treatment, whether Ayurvedic or modern, is a step towards reconnecting with the divine source. The Ayushman Arogya Mandirs thus stand as beacons of this divine intervention, where the physical and the spiritual converge, ensuring the holistic well-being of every individual who steps through their doors.

Congratulations to all stakeholders of @GeM_India on the remarkable achievement of the platform completing 8 years! This milestone is not just a testament to the platform's endurance but also to its incredible success in transforming the way government procurement is conducted in India. The Government e-Marketplace (GeM) has achieved an impressive cumulative sale of nearly Rs. 10 lakh crore, a figure that speaks volumes about its efficiency, reliability, and widespread adoption.

Congratulations to all stakeholders of @GeM_India on the remarkable achievement of the platform completing 8 years! This milestone is not just a testament to the platform's endurance but also to its incredible success in transforming the way government procurement is conducted in India. The Government e-Marketplace (GeM) has achieved an impressive cumulative sale of nearly Rs. 10 lakh crore, a figure that speaks volumes about its efficiency, reliability, and widespread adoption.

However, the true significance of GeM lies beyond these impressive numbers. The platform has become a powerful enabler for entrepreneurs, particularly those associated with Micro, Small, and Medium Enterprises (MSMEs), StartUps, and those belonging to socially disadvantaged communities such as Scheduled Castes (SC), Scheduled Tribes (ST), and Other Backward Classes (OBC). By providing a transparent, accessible, and equitable marketplace, GeM has democratized opportunities for these groups, allowing them to compete on a level playing field with larger businesses.

For MSMEs and StartUps, GeM has opened up new avenues for growth by providing direct access to government contracts, which were traditionally challenging for smaller entities to secure. This has not only boosted their revenues but has also enhanced their credibility and market presence. Furthermore, by prioritizing procurement from MSMEs, GeM has played a crucial role in fostering innovation and encouraging entrepreneurship across the country.

The platform has also been a significant driver of social equity by promoting inclusivity in government procurement. Entrepreneurs from SC, ST, and OBC communities, who often face systemic barriers in the business world, have found in GeM a supportive ecosystem that values their contributions and provides them with the opportunities they deserve. This has been instrumental in uplifting these communities economically and socially, contributing to the broader goal of social justice.

GeM's contribution to women empowerment is another noteworthy aspect of its impact. By encouraging the participation of women entrepreneurs in government procurement, GeM has helped to break traditional gender barriers in business. Women-led enterprises have been able to leverage this platform to scale their operations, access new markets, and build sustainable businesses. This empowerment of women through economic participation is a vital step towards achieving gender equality and enhancing the overall socio-economic fabric of the nation.

As GeM continues to evolve and expand, its role in fostering an inclusive and dynamic economic environment in India cannot be overstated. The platform's success is a reflection of the collective efforts of all its stakeholders—government bodies, businesses, and the entrepreneurs who have embraced this digital revolution. Together, they have created a marketplace that not only drives economic growth but also champions the cause of social empowerment and equity.

Once again, heartfelt congratulations to everyone involved in the journey of GeM. May the platform continue to thrive and contribute to the nation's progress in the years to come.