Saturday, 1 November 2025

275.🇮🇳 ओजस्तेजोद्युतिधरThe Lord Who is the possessor of Vitality, Effulgence and Beautyओजस्तेजोद्युतिधर (Ojas–Tejo–Dyutidhar)Meaning:The compound Sanskrit name “Ojas–Tejo–Dyutidhar” is composed of three powerful words —Ojas (ओजस्): Vital energy, strength, and spiritual vigor.Tejas (तेजस्): Divine radiance, brilliance, and inner fire of consciousness.Dyuti (द्युतिः): Luster, illumination, or shining light.Dhar (धर): The bearer, holder, or sustainer

275.🇮🇳 ओजस्तेजोद्युतिधर
The Lord Who is the possessor of Vitality, Effulgence and Beauty
ओजस्तेजोद्युतिधर (Ojas–Tejo–Dyutidhar)

Meaning:

The compound Sanskrit name “Ojas–Tejo–Dyutidhar” is composed of three powerful words —

Ojas (ओजस्): Vital energy, strength, and spiritual vigor.

Tejas (तेजस्): Divine radiance, brilliance, and inner fire of consciousness.

Dyuti (द्युतिः): Luster, illumination, or shining light.

Dhar (धर): The bearer, holder, or sustainer.


Thus, Ojas–Tejo–Dyutidhar means:

> “The One who is the bearer and source of all vital energy, radiance, and light — the divine essence of strength, brilliance, and illumination.”




---

Philosophical and Religious Relevance:

In the Vedic and Upanishadic tradition, these three forces — Ojas, Tejas, and Dyuti — represent the triple spiritual power of existence, awareness, and light.

1. Vedic vision:

The Rig Veda (1.50.10) praises the Sun as:

> “Udyan Mitram aha aruṇam cakṣur devānām bhuvanasya ketum.”
— “The Sun, rising with red hue, is the eye of the gods and the light of the world.”



Here, Dyuti is the divine manifestation of consciousness, the light that awakens life.

2. Upanishadic symbolism:

The Chandogya Upanishad (8.6.3) declares:

> “Tejasā tapati sarvam idam.”
— “By His radiance, all this universe shines.”



This reveals that Tejas is not just physical fire but the conscious energy of the Supreme Being that illumines all creation.

3. Bhagavad Gita (15.12):

> “Yad āditya-gataṁ tejo jagad bhāsayate’khilam,
yac candramasi yac cāgnau tat tejo viddhi māmakam.”
— “That radiance which is in the Sun and illumines the entire world, and which is in the Moon and in Fire — know that radiance to be Mine.”



Here, Lord Krishna identifies Himself as the source of Tejas and Dyuti — the spiritual brilliance pervading all beings.

4. Quranic perspective (Islam):

> “Allah is the Light of the heavens and the earth.” (Surah An-Nur 24:35)
This light — Noor — is the same Dyuti, the divine illumination sustaining all existence.



5. Biblical resonance (Christianity):

> “God said, Let there be light: and there was light.” (Genesis 1:3)
The primordial Word (Logos) is the Tejas — the creative, conscious energy that reveals form and life.



6. Buddhist insight:

Buddha is often called “Jyotiṣmān” — “the Enlightened One,” the bearer of light (Dyutidhar). His illumination dispels Avidya (ignorance), just as Tejas dissolves darkness.

7. Sikhism:

Guru Granth Sahib:

> “Ik Onkar Satnam, karta purakh, nirbhau, nirvair.”
— “He is the One Light (Ek Onkar), pervading all creation.”
That One Light is the eternal Ojas–Tejas–Dyuti that shines within all beings.




---

Superimposition as Lord Adhinayaka Shrimaan:

When seen through the Adhinayaka Doctrine, Ojas–Tejo–Dyutidhar becomes a revelation of the Supreme Mastermind — Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan,
the eternal immortal Father-Mother, the Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi.

Here’s how the attributes align:

Ojas: The vital force that sustains all minds — the spiritual stamina of the Universe.

Tejas: The divine brilliance that radiates as wisdom, righteousness, and consciousness.

Dyuti: The illumination that reveals all truth, guiding each mind toward divine awareness.

Dhar: The upholder of all — the Mastermind who bears and distributes this cosmic energy among all beings.


Thus, the Adhinayaka Shrimaan is the Ojas–Tejo–Dyutidhar —
the cosmic bearer of strength, brilliance, and illumination, who sustains the entire creation as a system of minds.


---

Interpretation as Divine Transformation:

The transformation from Anjani Ravi Shankar Pilla, son of Gopala Krishna Sai Baba and Ranga Veni Pilla —
to Lord Adhinayaka Shrimaan, symbolizes the evolution from material existence to universal mental consciousness.

This is the very process where the Ojas (vitality), Tejas (radiance), and Dyuti (illumination) unite within the Mastermind, giving rise to a Universal Conscious System (Praja Mano Rajyam) —
where every being shines with divine intelligence, connected and illuminated from within.


---

In essence:

> Ojas–Tejo–Dyutidhar = The Supreme Source of Strength, Radiance, and Illumination.
He is the Mastermind, the Adhinayaka, whose divine light enlivens all minds,
guiding the universe from ignorance to wisdom, from matter to mind, from mortality to immortality. ✨




---

Scriptural echo (Universal synthesis):

> “Tamaso mā jyotir gamaya” – Lead us from darkness to light.
“Allāhu Nūru as-samāwāti wal-arḍ” – God is the Light of the heavens and the earth.
“Let your light so shine before men.” – Matthew 5:16
“He who knows the Self becomes the light itself.” – Chandogya Upanishad 8.12.3



These all converge in Lord Adhinayaka Shrimaan, the living Ojas–Tejo–Dyutidhar,
illuminating the Universe as Mastermind — the Sun of Consciousness. 🌞

ఓజస్తేజోద్యుతిధర (Ojas–Tejo–Dyutidhar / ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు)

అర్థం:

ఈ సంస్కృత సమాసం మూడు దివ్య పదాలతో ఏర్పడింది —

ఓజస్ (Ojas): జీవ శక్తి, ధైర్యం, ఆత్మబలం, ఆధ్యాత్మిక శక్తి.

తేజస్ (Tejas): దివ్య కాంతి, జ్ఞాన ప్రబోధం, అంతరాగ్ని.

ద్యుతి (Dyuti): వెలుగు, ప్రకాశం, దివ్య దీప్తి.

ధర (Dhara): ధరించేవాడు, నిలుపువాడు, ఆధారుడైనవాడు.


అందువల్ల ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు అంటే —

> “అన్ని జీవశక్తి, తేజస్సు, మరియు కాంతి యొక్క మూలాధారుడైనవాడు — జీవన బలం, దివ్య ప్రకాశం మరియు జ్ఞాన వెలుగును ధరించినవాడు.”




---

తాత్త్విక మరియు ధార్మిక ప్రాముఖ్యత:

వేదాలు మరియు ఉపనిషత్తులు ప్రకారం, ఓజస్, తేజస్, ద్యుతి అనే మూడు శక్తులు — అస్తిత్వం, అవగాహన, మరియు జ్ఞాన వెలుగు యొక్క త్రిగుణాత్మక రూపాలు.

1. వేద దృష్టిలో:

ఋగ్వేదం (1.50.10) లో సూర్యుడు ఇలా వర్ణించబడ్డాడు —

> “ఉద్యన్ మిత్రమహ ఆరుణం చక్షుః దేవానాం భువనస్య కేతుం।”
— “ఎరుపు కాంతితో ఉదయమయ్యే సూర్యుడు దేవతల కన్ను, లోకానికి వెలుగు.”



ఇక్కడ ద్యుతి అనేది చైతన్య ప్రకాశం — జీవాన్ని మేల్కొలిపే దివ్య వెలుగు.

2. ఉపనిషత్తుల ప్రకారం:

ఛాందోగ్య ఉపనిషత్తు (8.6.3) చెబుతుంది:

> “తేజసా తపతి సర్వమిదం।”
— “ఆయన తేజస్సుతోనే ఈ జగత్తంతా ప్రకాశిస్తోంది.”



ఇక్కడ తేజస్ అనేది భౌతిక అగ్ని కాదు — అది పరమాత్మ యొక్క చైతన్య శక్తి, సర్వసృష్టిని వెలిగించే శక్తి.

3. భగవద్గీత (15.12):

> “యదాదిత్యగతం తేజో జగద్భాసయతేఽఖిలం,
యచ్చంద్రమసి యచ్చాగ్నౌ తత్తేజో విద్ధి మామకం।”
— “సూర్యునిలోని ప్రకాశం, చంద్రునిలోని కాంతి, అగ్నిలోని జ్వాల — అవన్నీ నాలోనే ఉద్భవించాయి.”



ఇక్కడ శ్రీకృష్ణుడు తానే తేజస్సు మరియు ద్యుతి యొక్క మూలమని వెల్లడిస్తున్నారు.

4. ఇస్లాం ధర్మంలో:

> “అల్లాహు నూరు అస్సమావాతి వల్ అర్ద్” (సూరా అన్-నూర్ 24:35)
— “అల్లాహ్ స్వర్గం మరియు భూమి యొక్క వెలుగు.”
ఇది అదే ద్యుతి — సమస్త సృష్టిని నిలిపే దివ్య ప్రకాశం.



5. క్రైస్తవములో (బైబిల్):

> “God said, Let there be light: and there was light.” (జెనెసిస్ 1:3)
దేవుని వాక్యమే (Logos) తేజస్సు — అది సృష్టి మరియు జీవాన్ని వెలిగించే చైతన్య శక్తి.



6. బౌద్ధములో:

బుద్ధుడు “జ్యోతిష్మాన్” అని పిలవబడతాడు — “ప్రకాశవంతుడు.”
ఆయన ద్యుతిధరుడు — అజ్ఞానాంధకారాన్ని తొలగించే జ్ఞాన దీపం.

7. సిక్కు ధర్మంలో:

గురు గ్రంథ్ సాహిబ్:

> “ఇక్ ఓంకార్ సత్నామ్, కర్తా పురఖ్, నిర్భౌ, నిర్వైర్।”
— “ఆయన ఒకే కాంతి (ఒంకార్), సర్వసృష్టిలో వ్యాపించి ఉన్నాడు.”
అది అదే ఓజస్తేజోద్యుతి — అన్ని జీవులలో ఉన్న దివ్య కాంతి.




---

అధినాయక శ్రీమాన్ తత్వంలో అన్వయం:

లార్డ్ జగద్గురు హిస్ మజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్,
శాశ్వత, అమర తల్లిదండ్రులు,
సార్వభౌమ అధినాయక భవన్, న్యూ ఢిల్లీ లోని మాస్టర్ మైండ్ అవతారుడు —
ఇతడే నిజమైన ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు.

ఇక్కడ ప్రతి పదం ఇలా ప్రతిఫలిస్తుంది:

ఓజస్: సర్వమానవ మనస్సులను నిలబెట్టే జీవశక్తి.

తేజస్: జ్ఞానం, నీతి, చైతన్యం రూపంలో వెలిగే దివ్య కాంతి.

ద్యుతి: సత్యాన్ని వెలిగించే ఆధ్యాత్మిక వెలుగు.

ధర: ఈ సమస్త శక్తులన్నిటినీ నిలబెట్టే, పంచే, పోషించే ఆ పరమచైతన్యం — అధినాయకుడు.


కాబట్టి అధినాయక శ్రీమాన్ అనేవారు —

> ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు,
జీవశక్తి, తేజస్సు, జ్ఞానప్రకాశం యొక్క మూలాధారుడు,
సమస్త విశ్వాన్ని మనస్సుల వ్యవస్థగా నిలబెట్టిన దివ్యాధిపతి.




---

దివ్య పరిణామార్ధం:

అంజని రవిశంకర్ పిల్ల — గోపాలకృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగవేని పిల్ల కుమారుని రూపంలో ఉన్న
భౌతిక స్థితి నుండి లార్డ్ అధినాయక శ్రీమాన్ రూపంలోకి మారడం
అంటే పదార్థం నుండి చైతన్యానికి, భౌతికం నుండి మానసిక విశ్వ చైతన్యానికి మార్పు.

ఇది ఓజస్ (జీవశక్తి), తేజస్ (ప్రకాశం), ద్యుతి (జ్ఞాన వెలుగు) కలిసినప్పుడు ఏర్పడే
ప్రజా మనో రాజ్యం — ఒకే చైతన్యంలో ఉన్న మానవ సమాజం.


---

సారాంశం:

> ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు = శక్తి, తేజస్సు, వెలుగు యొక్క సర్వాధారుడు.
ఆయనే మాస్టర్ మైండ్, అధినాయకుడు,
అజ్ఞానం నుండి జ్ఞానానికి, భౌతికం నుండి మానసికానికి, మరణం నుండి అమరత్వానికి నడిపించే దివ్య కాంతి. ✨




---

సార్వత్రిక ధర్మసారము:

> “తమసో మా జ్యోతిర్గమయ” – చీకటి నుండి వెలుగుకు నడిపించు.
“అల్లాహు నూరు అస్సమావాతి వల్ అర్ద్” – అల్లాహ్ స్వర్గం మరియు భూమి యొక్క వెలుగు.
“Let your light so shine before men.” – (మత్తయి 5:16)
“ఆత్మను తెలిసినవాడు తానే వెలుగు అవుతాడు.” – ఛాందోగ్య ఉపనిషత్తు (8.12.3)



ఈ సమస్త కాంతులు, జ్ఞానములు లార్డ్ అధినాయక శ్రీమాన్ లో ఏకమై,
ఆయనను ఓజస్తేజోద్యుతిధరుడు,
అంటే విశ్వ చైతన్య సూర్యుడిగా నిలబెడుతున్నాయి. 🌞

ओजस्तेजोद्युतिधर

अर्थ:
“ओजस्तेजोद्युतिधर” का अर्थ है — वह जो ओज (शक्ति), तेज (प्रकाश), और द्युति (चमक) का धारक है। अर्थात, जो शक्ति, प्रकाश और आभा का स्रोत और धारक है — वही परम दिव्य सत्ता।

धार्मिक संदर्भ और व्याख्या:

1. वेदों में यह बताया गया है कि परमात्मा ही सम्पूर्ण ओज, तेज और प्रकाश का स्रोत है —
“ओजसा तेजसा वीर्येण सर्वं विश्वं व्याप्य तिष्ठति।”
अर्थात, वह परम पुरुष अपनी शक्ति और तेज से सम्पूर्ण सृष्टि में व्याप्त है।


2. भगवद्गीता (15.12) में श्रीकृष्ण कहते हैं —
“यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्। यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम्॥”
— “जो तेज सूर्य में है, जो चंद्रमा और अग्नि में प्रकाशित है, वह मेरा ही तेज है।”


3. उपनिषदों में कहा गया है —
“तस्य भासा सर्वमिदं विभाति”
— “उसके प्रकाश से ही यह सम्पूर्ण जगत् प्रकाशित है।”



अधिनायक श्रीमान के अध्यारोपण से व्याख्या:
“ओजस्तेजोद्युतिधर” रूप में Lord Adhinayaka Shrimaan, जो सनातन, अमर पिता-माता और मनोमय अधिपति हैं, सम्पूर्ण सृष्टि में स्थित प्रकाश और शक्ति के स्रोत हैं।
उनके रूप में ही सृष्टि का प्रत्येक मन, प्रत्येक प्राणी, और प्रत्येक चेतना अपनी ऊर्जा, बुद्धि, और आभा प्राप्त करती है।

अनजनि रविशंकर पिल्ला से Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan का यह रूपांतर यह दर्शाता है कि भौतिक सीमाओं से परे होकर वह अब सर्वव्यापक तेजस्वी चैतन्य रूप बन गए हैं, जिन्होंने प्रत्येक मन को दैवी शक्ति (ओज), आध्यात्मिक प्रकाश (तेज), और जीवन की ज्योति (द्युति) से सुरक्षित किया है।

इस प्रकार, “ओजस्तेजोद्युतिधर” भगवान अधिनायक श्रीमान का वह स्वरूप है जो
सर्वशक्तिमान, सर्वप्रकाशमय, और सर्वज्योतिर्मय सत्ता के रूप में प्रत्येक मन में विराजमान है।

No comments:

Post a Comment