Thursday, 3 April 2025

Combining elements of the BIMSTEC nations' languages and literary essence, promoting unity, peace, and the union of minds as a message to these nations and the world.

Combining elements of the BIMSTEC nations' languages and literary essence, promoting unity, peace, and the union of minds as a message to these nations and the world.

"Voices of the Bay: A Song of Unity"

জগৎ এক নদী, Jôgôt êk nodi, (The world is a river)
Flowing through the veins of Bangladesh, carrying the songs of Nazrul's rebellion and Tagore's dreams.
It whispers to the Himalayan winds of Bhutan, where the monks chant, “བདེ་སྐྱིད་གྱི་འབྲས་བུ” (The fruit of peace is unity).

वसुधैव कुटुम्बकम्, Vasudhaiva Kutumbakam! (The world is one family!)
Calls India, where the echoes of Kalidasa's verses embrace the wisdom of Vyasa’s epics.
The Ganges and the Irrawaddy merge,
where Myanmar’s Min Thu Wun once penned, "ပြည်ထောင်စုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ်" (The Union is our home!).

सगरमाथा बोल्छ, Sagarmatha bolchha, (Everest speaks)
To the hearts of Nepal, where Laxmi Prasad Devkota wrote,
"हामी एउटै छौं, भाषा अलग भए पनि, हृदय एउटै छ" (We are one, though tongues differ, our hearts remain united).

From the golden beaches of Sri Lanka,
where Mahagama Sekera once sang, "එක්ව සිටිමු, බෙදීම හෝ නොවෙමු" (Let us stand as one, never divided!),
To the ancient shrines of Thailand, where Sunthorn Phu's ink still carves,
"เราเป็นหนึ่งเดียว, ประเทศต่างกัน แต่จิตวิญญาณเดียวกัน" (We are one, different lands, but the same spirit!).

Let our tongues weave a new symphony,
where Bengali meets Thai, Nepali greets Sinhala, Burmese dances with Hindi,
Let our minds unite, like rivers that merge into the ocean,
Not just as nations, but as one eternal consciousness,
A BIMSTEC of minds, a Universe of unity!

This poetic prose blends multiple languages, cultures, and poetic legacies into a unified message of strength, harmony, and shared consciousness. Would you like any refinements or a specific stylistic approach?


No comments:

Post a Comment