స్లోకా 36:
సంస్కృతం:
రామః పరమధర్మజ్ఞః, సత్యస్య ప్రతిపాలకః ।
సీతా సదా సహధర్మిణి, సర్వేషాం మార్గదర్శిని॥
ఫొనెటిక్:
రామః పరమధర్మజ్ఞః, సత్యస్య ప్రతిపాలకః |
సీతా సదా సహధర్మిణి, సర్వేషాం మార్గదర్శిని ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"మహోన్నతమైన ధర్మాన్ని తెలిసిన రాముడు సత్య రక్షకుడు. సీత, ఎప్పుడూ సదాచారిణి, అందరికీ మార్గదర్శి."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, వారి దైవిక రూపంలో, ధర్మం యొక్క అత్యున్నత అవగాహనను కలిగి ఉంటారు, సత్యానికి శాశ్వతమైన రక్షకులుగా నిలుస్తారు. రవీంద్రభారత్గా, వారు అన్ని మనస్సులను ధర్మం యొక్క స్వచ్ఛమైన రూపంతో నడిపిస్తారు. మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయకుడు, సీతా స్వరూపంగా, ప్రతి జీవి దైవిక ధర్మ మార్గాన్ని అనుసరిస్తున్నట్లు నిర్ధారిస్తూ మార్గదర్శక శక్తి. ఈ శాశ్వతమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళన అన్ని మనస్సులను రక్షిస్తుంది మరియు ఉన్నతంగా ఉంచుతుంది, వాటిని శాశ్వతమైన సత్యానికి మరియు విశ్వ ఐక్యతకు దగ్గరగా తీసుకువస్తుంది.
---
స్లోకా 37:
సంస్కృతం:
రామః సర్వమయః శాశ్వతః, విశ్వస్య చాధిపః ప్రభుః.
సీతా యోగసంపన్నా, సర్వాత్మనా విరాజితా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వమయః శాశ్వతః, విశ్వస్య చాధిపః ప్రభుః |
సీతా యోగసంపన్నా, సర్వాత్మనా విరాజితా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, అంతటా వ్యాపించి ఉన్నాడు, శాశ్వతుడు మరియు విశ్వానికి ప్రభువు. యోగ సంపన్నుడైన సీత, తన పూర్తి స్వయంవూతిలో ప్రకాశిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ యొక్క శాశ్వతమైన రూపంలో, జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ విశ్వం యొక్క శాశ్వతమైన మరియు సర్వోన్నతమైన పాలకుడుగా అన్ని ఉనికిని వ్యాపింపజేస్తారు. వారు తమ విశ్వ ఉనికిలో అన్ని మనస్సులను ఏకం చేసే సంపూర్ణతను కలిగి ఉంటారు. మహారాణి, సీత యొక్క ప్రతిరూపంగా, యోగా మార్గంలో పూర్తిగా గ్రహించబడింది, శాశ్వతమైన మార్గదర్శిగా మరియు ఆధ్యాత్మిక నెరవేర్పు శక్తిగా ప్రకాశిస్తుంది. కలిసి, వారు తమ విశ్వ బంధం ద్వారా విశ్వాన్ని నడిపిస్తారు, అన్ని జీవులు దైవిక జ్ఞానం యొక్క శాశ్వతమైన మూలానికి అనుసంధానించబడి ఉన్నాయని నిర్ధారిస్తారు.
---
స్లోకా 38:
సంస్కృతం:
రామః సర్వత్ర విద్యామానః, ధర్మసంరక్షణే స్థితః.
సీతా యోగమయీ దేవి, సర్వసంపత్తిప్రదాయినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వత్ర విద్యామానః, ధర్మసంరక్షణే స్థితః |
సీతా యోగమయి దేవి, సర్వసంపత్తిప్రదాయిని ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, ప్రతిచోటా ఉన్నాడు, ధర్మ రక్షణలో స్థిరంగా ఉన్నాడు. యోగ దేవత అయిన సీత సకల శ్రేయస్సును ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురు హిజ్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్గా శాశ్వతంగా ఉన్నారు, అన్ని రంగాలు మరియు మనస్సులలో ధర్మ రక్షణను నిర్ధారిస్తారు. వారు ధర్మానికి అంతిమ సంరక్షకులు, అన్ని జీవులకు మార్గాన్ని భద్రపరుస్తారు. మహారాణి, సీత యొక్క దైవిక అభివ్యక్తిగా, యోగ జ్ఞానం యొక్క స్వరూపిణి మరియు శాశ్వతమైన మార్గంతో సమలేఖనం చేసే వారందరికీ భౌతిక మరియు ఆధ్యాత్మికం రెండింటినీ శ్రేయస్సును అందిస్తుంది. ఈ విశ్వ రూపంలో, వారు మానవాళి యొక్క శ్రేయస్సును భద్రపరుస్తారు, శాశ్వతమైన నెరవేర్పు వైపు అందరినీ నడిపిస్తారు.
---
స్లోకా 39:
సంస్కృతం:
రమణ సదా సంయుక్తా, సీతా పరమేశ్వరీ సదా.
యోగమార్గే ప్రతిష్ఠిత, సర్వభూతహితే రతా॥
ఫొనెటిక్:
రమణ సదా సంయుక్తా, సీతా పరమేశ్వరీ సదా |
యోగమార్గే ప్రతిష్ఠితా, సర్వభూతహితే రతా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సీత, ఎప్పుడూ రామునితో ఐక్యమైనది, సర్వోన్నతమైన దేవత. యోగ మార్గంలో స్థాపించబడిన ఆమె సర్వప్రాణుల సంక్షేమం కోసం అంకితం చేయబడింది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, విశ్వ సామరస్యంతో శాశ్వతంగా ఐక్యమై, రవీంద్రభారత్గా ఉన్నతమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళనను సూచిస్తుంది. మహారాణి, సీత మూర్తీభవించి, శాశ్వతమైన దేవత అన్ని జీవులను వారి మనస్సుల సంక్షేమం మరియు రక్షణ వైపు నడిపిస్తుంది. కలిసి, వారు దైవిక ఐక్యత యొక్క అత్యున్నత రూపంగా నిలుస్తారు, యోగా మార్గాన్ని అనుసరించే వారందరూ సురక్షితంగా మరియు ఉద్ధరించబడతారని నిర్ధారిస్తారు. ఈ విశ్వ భాగస్వామ్యం దైవిక క్రమాన్ని కాపాడటానికి మరియు ప్రతి మనస్సు మరియు ఆత్మ యొక్క రక్షణను నిర్ధారిస్తుంది.
---
స్లోకా 40:
సంస్కృతం:
రామః సతతధ్యానో, యోగయుక్తః సనాతనః.
సీతా ధర్మసహాయినీ, యోగమార్గప్రకాశికా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సతతధ్యానో, యోగయుక్తః సనాతనః |
సీతా ధర్మసాహినీ, యోగమార్గప్రకాశికా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, ఎప్పుడూ లోతైన ధ్యానంలో ఉన్నాడు, యోగాతో శాశ్వతంగా ఐక్యంగా ఉన్నాడు. ధర్మానికి మద్దతుదారు అయిన సీత యోగ మార్గాన్ని వెల్లడిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, ఎప్పుడూ దైవ చింతనలో మునిగిపోతారు మరియు యోగా యొక్క విశ్వ మార్గంతో శాశ్వతంగా అనుసంధానించబడ్డారు. మహారాజా ధర్మం మరియు ఆధ్యాత్మిక సాధన యొక్క కాలాతీత కలయికను కలిగి ఉన్నాడు, అన్ని మనస్సులను ఉన్నత సాక్షాత్కారం వైపు నడిపిస్తాడు. మహారాణి, సీతగా, అన్ని జీవులకు యోగ మరియు ధర్మమార్గాన్ని ప్రకాశింపజేస్తూ మార్గదర్శక శక్తిగా నిలుస్తుంది. కలిసి, వారు మానవత్వం యొక్క మనస్సులను ఉద్ధరిస్తారు, ఐక్యత మరియు సత్యం యొక్క దైవిక మార్గం ద్వారా వారిని శాశ్వతమైన జ్ఞానోదయం వైపు నడిపిస్తారు.
---
స్లోకా 41:
సంస్కృతం:
రామః సర్వమయీ శక్తిః, లోకానాం యోగనాయకః.
సీతా సర్వదేవమాత, యోగసంపన్నహృద్యగా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వమయి శక్తిః, లోకానాం యోగనాయకః |
సీతా సర్వదేవమాతా, యోగసంపన్నహృద్యగా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సర్వవ్యాప్త శక్తి రాముడు ప్రపంచ యోగానికి నాయకుడు. దేవతలందరికీ తల్లి అయిన సీత యోగుల హృదయాలలో నివసిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, విశ్వంలోని మనస్సులను యోగ మార్గంలో నడిపించే సర్వశక్తిమంతమైన దైవిక శక్తిని కలిగి ఉన్నారు. మహారాజా, అత్యున్నత మార్గదర్శిగా, అందరినీ అంతిమ ఆధ్యాత్మిక అనుసంధానం వైపు మళ్లిస్తారు. మహారాణి, విశ్వమాత మరియు సీతా స్వరూపిణి, యోగ మార్గానికి అంకితమైన అన్ని జీవుల హృదయాలలో నివసిస్తుంది. ఈ దైవిక కలయిక ద్వారా, అన్ని మనస్సులు శాశ్వతమైన సత్యం వైపుకు ఆకర్షించబడతాయి, శాశ్వతమైన తల్లిదండ్రుల ఆందోళన యొక్క విశ్వ ప్రేమ మరియు జ్ఞానంలో లంగరు వేయబడతాయి.
---
స్లోకా 42:
సంస్కృతం:
రమణ సహితా దేవి, సర్వేషాం పరమాశ్రయా.
యోగసిద్ధిస్వరూపిణి, సర్వజగత్ప్రకాశికా॥
ఫొనెటిక్:
రమణ సహితా దేవి, సర్వేశాం పరమాశ్రయా |
యోగసిద్ధిస్వరూపిణి, సర్వజగత్ప్రకాశికా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రామునితో ఐక్యమైన సీత, అందరికి సర్వోన్నత ఆశ్రయం. ఆమె యోగ విజయానికి స్వరూపిణి మరియు విశ్వానికి ప్రకాశించేది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ యొక్క శాశ్వతమైన రూపంలో, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని జీవులకు అంతిమ ఆశ్రయాన్ని సూచిస్తారు. వారి దైవిక యూనియన్ వారిని కోరుకునే వారందరూ శాశ్వతమైన శాంతి మరియు రక్షణలో సురక్షితంగా ఉండేలా చూస్తుంది. మహారాణి, సీతగా, దైవిక జ్ఞానం మరియు దయతో విశ్వాన్ని ప్రకాశింపజేస్తూ, అంతిమ యోగ విజయానికి స్వరూపిణిగా నిలుస్తుంది. కలిసి, మహారాణి సమేత మహారాజు అన్ని జీవులను శాశ్వతమైన సత్యం వైపు నడిపిస్తారు, దైవిక తల్లిదండ్రుల ఆందోళనలో ప్రతి మనస్సు యొక్క ఆధ్యాత్మిక విజయాన్ని మరియు జ్ఞానోదయాన్ని నిర్ధారిస్తుంది.
స్లోకా 43:
సంస్కృతం:
రామః సత్యవ్రతధారీ, సర్వత్ర విజయప్రదాతా.
సీతా ధర్మమయీ దేవి, యోగమార్గే ప్రతిష్ఠితా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సత్యవ్రతధారీ, సర్వత్ర విజయప్రదాతా |
సీతా ధర్మమయి దేవి, యోగమార్గే ప్రతిష్ఠితా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సత్యం యొక్క ప్రతిజ్ఞను సమర్థించే రాముడు ప్రతిచోటా విజయాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. ధర్మ దేవత అయిన సీత యోగ మార్గంలో స్థిరంగా స్థిరపడింది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువులు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, సత్యం యొక్క శాశ్వతమైన సంరక్షకులను సూచిస్తారు, అన్ని రంగాలలో ధర్మం ప్రబలంగా ఉండేలా చూస్తారు. వారి విశ్వ నాయకత్వం ధర్మ మార్గంలో విజయాన్ని అందజేస్తుంది, మానవాళిని ఉన్నత చైతన్య స్థితికి నడిపిస్తుంది. మహారాణి, సీత యొక్క ధార్మిక సారాంశం, సార్వత్రిక సామరస్య సూత్రాలను దృఢంగా స్థాపించి, యోగ మార్గంలో మార్గదర్శకంగా నిలుస్తుంది. కలిసి, వారు భౌతిక ఉనికిని అధిగమించి, మనస్సులను రక్షించడం మరియు దైవిక అవగాహన యొక్క ఉన్నత స్థాయికి వారిని పెంచడం.
---
స్లోకా 44:
సంస్కృతం:
రామః సర్వాత్మా చ శాశ్వతః, సర్వభూతహితే స్థితః.
సీతా సాధ్వి మహాయోగిని, సర్వజ్ఞ సర్వపాలినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వాత్మా చ శాశ్వతః, సర్వభూతహితే స్థితః |
సీతా సాధ్వి మహాయోగినీ, సర్వజ్ఞ సర్వపాళినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, అందరికి శాశ్వతమైన వాడు, సర్వప్రాణుల సంక్షేమం కోసం ఎల్లప్పుడూ అంకితం చేస్తాడు. సద్గుణ సంపన్నుడైన మహా యోగిని అయిన సీత సర్వజ్ఞురాలు మరియు అందరి రక్షకురాలు."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ యొక్క దివ్య రూపంలో, భగవాన్ జగద్గురు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ శాశ్వతమైన స్వభావాన్ని కలిగి ఉంటారు, ప్రతి మనస్సులో, అన్ని జీవుల శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తారు. వారు విశ్వాన్ని శాశ్వతమైన సంరక్షణ మరియు జ్ఞానంతో నియంత్రించే సామూహిక స్పృహను సూచిస్తారు. మహారాణి, గొప్ప యోగిని సీతగా, సర్వజ్ఞురాలు మరియు ప్రతి జీవి యొక్క అవసరాలను తెలుసు, వారి రక్షణ మరియు ఆధ్యాత్మిక పురోగతిని నిర్ధారిస్తుంది. కలిసి, వారు ధర్మం మరియు సార్వత్రిక సంరక్షణ యొక్క అత్యున్నత సూత్రాలను సమర్థించారు, మానవాళి యొక్క మనస్సులను భద్రపరుస్తారు.
---
స్లోకా 45:
సంస్కృతం:
రామః యోగేశ్వరః సర్వః, సర్వేషాం జీవనప్రదః ।
సీతా పరాశక్తిస్వరూపా, సర్వలోకప్రకాశినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః యోగేశ్వరః సర్వః, సర్వేషాం జీవనప్రదః |
సీతా పరాశక్తిస్వరూపా, సర్వలోకప్రకాశినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"యోగ ప్రభువైన రాముడు అందరికీ జీవాన్ని ఇస్తాడు. అత్యున్నత శక్తి స్వరూపిణి అయిన సీత అన్ని లోకాలను ప్రకాశింపజేస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా వారి శాశ్వతమైన రూపంలో, అన్ని మనస్సులకు జీవితం, తేజము మరియు ఆధ్యాత్మిక మేల్కొలుపును ప్రసాదించే అత్యున్నత యోగశక్తిని సూచిస్తారు. వారు విశ్వ బంధం ద్వారా మానవాళికి మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, ప్రతి జీవి దైవిక బలంతో శక్తిని పొందేలా చూస్తాయి. మహారాణి, అత్యున్నత శక్తి (శక్తి) స్వరూపిణిగా, సత్యం మరియు జ్ఞానం యొక్క కాంతి విశ్వంలో వ్యాపించి ఉండేలా తన దివ్య కృపతో అన్ని రంగాలను ప్రకాశిస్తుంది. వారి ఐక్యత అన్ని మనస్సులకు మార్గదర్శక శక్తి, వారిని ఆధ్యాత్మిక అమరత్వం మరియు శాశ్వతమైన జ్ఞానం వైపు నడిపిస్తుంది.
---
స్లోకా 46:
సంస్కృతం:
రామః యోగమయీ సత్తా, విశ్వనాథః సనాతనః.
సీతా ధృతిధరా దేవి, సర్వజీవహితే రతా॥
ఫొనెటిక్:
రామః యోగమయీ సత్తా, విశ్వనాథః సనాతనః |
సీతా ధృతిధరా దేవి, సర్వజీవహితే రతా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, యోగ అస్తిత్వ స్వరూపుడు, విశ్వానికి శాశ్వతమైన ప్రభువు. సహనానికి దేవత అయిన సీత, అన్ని జీవుల సంక్షేమానికి అంకితం చేయబడింది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, యోగ అస్తిత్వం యొక్క శాశ్వతమైన శక్తిని కలిగి ఉన్నాడు, సత్యం మరియు కరుణ యొక్క విశ్వ శక్తితో విశ్వాన్ని పరిపాలిస్తున్నాడు. వారు అన్ని మనస్సులకు మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, శాశ్వతమైన స్థిరత్వం మరియు ఆధ్యాత్మిక వృద్ధిని అందిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, దైవిక సహనం మరియు పట్టుదలను సూచిస్తుంది, అన్ని జీవుల సంక్షేమం మరియు ఉద్ధరణకు శాశ్వతంగా అంకితం చేయబడింది. వారి కాస్మిక్ యూనియన్ ద్వారా, వారు ప్రతి మనస్సు పెంపొందించబడుతుందని మరియు రక్షించబడుతుందని నిర్ధారిస్తారు, మానవాళిని దైవిక ఐక్యత మరియు విశ్వ క్రమం యొక్క శాశ్వతమైన సత్యం వైపు నడిపిస్తారు.
---
స్లోకా 47:
సంస్కృతం:
రామః సర్వజ్ఞో మహాత్మా, సర్వత్ర యోగసంస్థితః.
సీతా యోగిన్యుత్తమా, సర్వదుఃఖవినాశినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వజ్ఞో మహాత్మా, సర్వత్ర యోగసంస్థితః |
సీతా యోగిన్యుత్తమా, సర్వదుఃఖవినాశినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, సర్వజ్ఞుడైన మహాత్ముడు, ప్రతిచోటా యోగంలో స్థిరపడి ఉన్నాడు. పరమ యోగిని అయిన సీత అన్ని దుఃఖాలను నాశనం చేస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా వారి రూపంలో, దైవిక జ్ఞానం యొక్క అన్ని-తెలిసిన, అన్నింటిని ఆవరించి, శాశ్వతమైన యోగాభ్యాసం ద్వారా అన్ని మనస్సులకు మార్గనిర్దేశం చేస్తారు. వారి విశ్వ నాయకత్వం ప్రతి జీవి దైవిక మూలానికి అనుసంధానించబడి, శాంతి మరియు నెరవేర్పును పొందేలా చేస్తుంది. మహారాణి, సీతగా, ప్రతి మనస్సు యొక్క బాధలను తొలగిస్తూ, అన్ని దుఃఖాలను సర్వోత్కృష్టంగా నాశనం చేస్తుంది. కలిసి, వారు మానవాళిని ఉద్ధరిస్తారు, శాశ్వతమైన ఓదార్పుని అందిస్తారు మరియు ప్రతి ఆత్మను ప్రాపంచిక బాధ నుండి విముక్తి వైపు నడిపిస్తారు.
---
స్లోకా 48:
సంస్కృతం:
రామః సర్వేన్ద్రియాధీశః, యోగమాయావిభూతిమాన్.
సీతా చ యోగసంయుక్తా, సర్వసమృద్ధికారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వేంద్రియాధీశః, యోగమాయావిభూతిమాన్ |
సీతా చ యోగసంయుక్తా, సర్వసమృద్ధికారిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అన్ని ఇంద్రియాలకు అధిపతి అయిన రాముడు యోగ భ్రాంతి శక్తులతో కూడి ఉన్నాడు. సీత, యోగాతో ఐక్యమై, సకల శ్రేయస్సును ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా వారి శాశ్వతమైన రూపంలో, భగవంతుడు జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ మనస్సు మరియు శరీరం యొక్క అన్ని విభాగాలకు అత్యున్నత పాలకులు. వారి విశ్వశక్తి యోగ పాండిత్యం ద్వారా మెరుగుపరచబడింది, సృష్టి యొక్క దైవిక భ్రాంతి ద్వారా మొత్తం విశ్వాన్ని నడిపిస్తుంది. మహారాణి, సీతను మూర్తీభవించి, యోగా యొక్క దైవిక మార్గంతో సమలేఖనం చేసే అన్ని జీవులకు శ్రేయస్సు మరియు ఆధ్యాత్మిక సమృద్ధిని అందిస్తుంది. కలిసి, వారు అన్ని మనస్సులను దైవిక ఆశీర్వాదాలతో పెంపొందించుకునేలా చూస్తారు, భౌతిక మరియు ఆధ్యాత్మిక నెరవేర్పును అందిస్తారు.
---
స్లోకా 49:
సంస్కృతం:
రామః శరణ్యః సర్వేషాం, సర్వదా యోగధారకః.
సీతా శాంతిమయీ దేవి, సర్వసిద్ధిప్రదాయినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః శరణ్యః సర్వేషాం, సర్వదా యోగధారకః |
సీతా శాంతిమయీ దేవి, సర్వసిద్ధిప్రదాయినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరికి ఆశ్రయమైన రాముడు, అన్ని సమయాలలో యోగాను సమర్థిస్తాడు. సీత, శాంతియుత దేవత, అన్ని ఆధ్యాత్మిక విజయాలను ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా వారి రూపంలో, అన్ని జీవులకు శాశ్వతమైన ఆశ్రయం మరియు రక్షకుడు, యోగా యొక్క దైవిక అభ్యాసం ద్వారా మానవాళి మనస్సులను నడిపిస్తున్నారు. వారు తమను కోరుకునే వారందరికీ ఆశ్రయం మరియు జ్ఞానాన్ని అందిస్తారు, ధర్మ పరిరక్షణకు భరోసా ఇస్తారు. మహారాణి, సీతగా, శాశ్వతమైన శాంతి మరియు ప్రశాంతతను కలిగి ఉంటుంది, అన్ని జీవులకు ఆధ్యాత్మిక విజయాన్ని మరియు నెరవేర్పును అందిస్తుంది. వారి దైవిక భాగస్వామ్యం ప్రతి మనస్సు అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక సాక్షాత్కారాన్ని సాధించేలా చేస్తుంది, శాశ్వతమైన సామరస్యం మరియు విశ్వ సత్యానికి మార్గాన్ని సురక్షిస్తుంది.
స్లోకా 50:
సంస్కృతం:
రామః సర్వశక్తిమాన్ దేవః, సర్వలోకహితే రతః ।
సీతా పరమాధారః, సర్వసంసారతారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వశక్తిమాన్ దేవః, సర్వలోకహితే రతః |
సీతా పరమాధారః, సర్వసంసారతారిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సర్వశక్తిమంతుడైన రాముడు సర్వలోకాల కల్యాణంలో ఎప్పుడూ నిమగ్నమై ఉంటాడు. సర్వోన్నత పునాది అయిన సీత అందరినీ జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి చేస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
శాశ్వతమైన అమర భగవానుడు జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్గా, వారి విశ్వ ఉనికి విశ్వంలోని ప్రతి మనస్సు యొక్క శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తుంది, నిరంతరం అన్ని జీవుల ఉద్ధరణ మరియు రక్షణ కోసం కృషి చేస్తుంది. మహారాణి, సీతగా, దైవిక పునాదిగా పనిచేస్తుంది, పుట్టుక, మరణం మరియు భ్రాంతి (మాయ) యొక్క అంతులేని చక్రాల నుండి మనస్సులను విముక్తి చేస్తుంది. కలిసి, వారు ప్రాపంచిక అనుబంధాల నుండి ఆత్మ యొక్క విముక్తిని సూచిస్తారు, భౌతిక ఉనికిని అధిగమించడానికి మరియు రవీంద్రభారత్ పౌరులుగా ఆధ్యాత్మిక అమరత్వాన్ని స్వీకరించడానికి ప్రతి మనస్సును మార్గనిర్దేశం చేస్తారు.
---
స్లోకా 51:
సంస్కృతం:
రామః సత్యమయో రాజా, ధర్మసంరక్షణే స్థితః.
సీతా మహాశక్తిధారిణి, భక్తానాం మోక్షదాయిని॥
ఫొనెటిక్:
రామః సత్యమయో రాజా, ధర్మసంరక్షణే స్థితః |
సీతా మహాశక్తిధారిణి, భక్తానాం మోక్షదాయిని ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సత్యానికి రాజైన రాముడు ధర్మ పరిరక్షణలో స్థిరంగా ఉంటాడు. గొప్ప శక్తి గల సీత తన భక్తులకు ముక్తిని ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ రూపంలో, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ సార్వత్రిక సత్యం మరియు ధర్మాన్ని సమర్థించే శాశ్వతమైన రాచరికాన్ని సూచిస్తారు. వారు అన్ని మనస్సులను నియంత్రించే ధర్మాన్ని రక్షిస్తారు, ప్రతి జీవి దైవిక సూత్రాలకు అనుగుణంగా ఉండేలా చూస్తాయి. మహారాణి, దైవిక శక్తి (శక్తి) యొక్క స్వరూపిణిగా, సత్య మార్గంలో తమను తాము నిష్ఠగా అంకితం చేసే వారందరికీ విముక్తి మరియు మోక్షాన్ని ప్రసాదిస్తుంది. కలిసి, వారు మానవాళి యొక్క మనస్సులను ఉద్ధరిస్తారు, ప్రాపంచిక ఉనికి యొక్క చక్రాల నుండి విముక్తి యొక్క అంతిమ లక్ష్యం వైపు వారిని నడిపిస్తారు.
---
స్లోకా 52:
సంస్కృతం:
రామః యోగరహస్యజ్ఞః, సర్వజ్ఞః సర్వపాలకః.
సీతా సర్వదేవమాత, సర్వత్రానందదాయిని॥
ఫొనెటిక్:
రామః యోగరహస్యజ్ఞః, సర్వజ్ఞః సర్వపాలకః |
సీతా సర్వదేవమాతా, సర్వత్రానందదాయినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"యోగ రహస్యాలు తెలిసిన రాముడు సర్వజ్ఞుడు మరియు అందరినీ రక్షించేవాడు. దేవతలందరికీ తల్లి అయిన సీత ప్రతిచోటా ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని యోగ అభ్యాసాల జ్ఞానం మరియు విశ్వ జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉన్నారు, ఇది అన్ని జీవుల భద్రత మరియు శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తుంది. మహారాణి, సీతగా, సమస్త సృష్టికి దివ్యమైన తల్లి, విశ్వాన్ని పోషించడం మరియు ఆమె మార్గదర్శకత్వం కోరుకునే వారందరికీ ఆనందాన్ని ఇస్తుంది. వారి యూనియన్ జ్ఞానం మరియు కరుణ యొక్క మిళితంను సూచిస్తుంది, ఆధ్యాత్మిక ఆనందం మరియు శాశ్వతమైన ఆనందం యొక్క ఉన్నత రంగాలకు మానవ స్పృహను పెంచేలా చేస్తుంది.
---
స్లోకా 53:
సంస్కృతం:
రామః దయానిధిర్ మహాన్, సర్వేషాం సుఖదాయకః.
సీతా సర్వశక్తిసంపన్నా, సర్వకష్టనివారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః దయానిధిర్ మహాన్, సర్వేషాం సుఖదాయకః |
సీతా సర్వశక్తిసంపన్నా, సర్వకష్టనివారిణీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"మహా కరుణాసాగరుడైన రాముడు అందరికీ ఆనందాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. సర్వ శక్తులు కలిగిన సీత అన్ని బాధలను తొలగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువులు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ యొక్క శాశ్వతమైన వ్యక్తులుగా, అనంతమైన కరుణను మూర్తీభవించారు, మానవాళి యొక్క మనస్సులు పెంపొందించబడతాయి మరియు ఉద్ధరించబడతాయి. వారు తమ దైవిక మార్గంలో ఉన్న వారందరికీ ఆనందం, శాంతి మరియు నెరవేర్పును తెస్తారు. మహారాణి, సీతగా, అన్ని బాధలు మరియు కష్టాలను తొలగించే విశ్వశక్తి, ప్రతి మనస్సును నొప్పి మరియు దుఃఖం నుండి విముక్తి వైపు నడిపిస్తుంది. కలిసి, వారు మానవాళిని ఆనందం మరియు విముక్తికి మార్గనిర్దేశం చేసే శాశ్వతమైన సంరక్షకులను సూచిస్తారు.
---
స్లోకా 54:
సంస్కృతం:
రామః సర్వజ్ఞో ధర్మాత్మ, సర్వేషాం హృది సంస్థః.
సీతా ప్రాణాధార రూపా, సర్వదుఃఖవినాశినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వజ్ఞో ధర్మాత్మా, సర్వేషాం హృది సంస్థితః |
సీతా ప్రాణాధార రూపా, సర్వదుఃఖవినాశినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, అందరినీ తెలిసినవాడు, ధర్మానికి ఆత్మ మరియు అందరి హృదయాలలో నివసిస్తుంది. ప్రాణశక్తి స్వరూపిణి అయిన సీత అన్ని దుఃఖాలను నాశనం చేస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, సర్వజ్ఞుడు మరియు ధర్మ స్వరూపుడు, ప్రతి జీవి యొక్క మనస్సులలో మరియు హృదయాలలో నివసిస్తున్నారు. వారు అన్ని ఆత్మలకు మార్గదర్శక కాంతి, ఆధ్యాత్మిక దిశను మరియు స్థిరత్వాన్ని అందిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, దివ్యమైన ప్రాణశక్తిని సూచిస్తుంది, ఇది మొత్తం సృష్టిని శక్తివంతం చేస్తుంది, దుఃఖం మరియు కష్టాలను తొలగిస్తుంది. కలిసి, వారు సంతులనాన్ని పునరుద్ధరిస్తారు, ప్రాపంచిక ఇబ్బందులను అధిగమించడానికి మరియు శాశ్వతమైన ఆనందాన్ని సాధించడానికి అవసరమైన ఆధ్యాత్మిక పోషణతో మనస్సులను అందిస్తారు.
---
స్లోకా 55:
సంస్కృతం:
రామః సర్వేశ్వరః నిత్యం, సర్వసంసారముక్తిదః.
సీతా పరాశక్తిరూపా, సర్వత్ర మంగళప్రదా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వేశ్వరః నిత్యం, సర్వసంసారముక్తిదః |
సీతా పరాశక్తిరూపా, సర్వత్ర మంగళప్రదా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరికీ శాశ్వతమైన ప్రభువు అయిన రాముడు ప్రాపంచిక బంధాల నుండి విముక్తిని ఇస్తాడు. సర్వోన్నత శక్తి స్వరూపిణి అయిన సీత ప్రతిచోటా ఐశ్వర్యాన్ని ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువులు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క పరిమితుల నుండి విముక్తిని అందజేస్తూ, అన్ని ఉనికికి శాశ్వతమైన పాలకులు. వారు భౌతిక ఉనికిని అధిగమించడానికి మానవాళి యొక్క మనస్సులను మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, వారిని ఆధ్యాత్మిక విముక్తికి నడిపిస్తారు. మహారాణి, అత్యున్నత శక్తి స్వరూపిణిగా, దైవిక దయ మరియు ఆశీర్వాదాలను ప్రతిచోటా వ్యాపింపజేస్తుంది, అన్ని జీవులు మంగళకరమైన మరియు ఆధ్యాత్మిక శ్రేయస్సును అనుభవించేలా చేస్తుంది. కలిసి, అవి పరమాత్మతో అతీతత్వానికి మరియు శాశ్వతమైన ఐక్యతకు మార్గాన్ని అందిస్తాయి.
---
స్లోకా 56:
సంస్కృతం:
రామః సర్వాత్మా మహాత్మా, సర్వలోకనాయకః.
సీతా జ్ఞానస్వరూపిణి, సర్వలోకప్రదీపికా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వాత్మా మహాత్మా, సర్వలోకనాయకః |
సీతా జ్ఞానస్వరూపిణి, సర్వలోకప్రదీపికా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"మహాాత్ముడైన రాముడు సర్వలోకాలకు నాయకుడు. జ్ఞాన స్వరూపిణి అయిన సీత అన్ని రంగాలను ప్రకాశింపజేసే కాంతి."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువుగా మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని మనస్సులను ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానోదయం వైపు నడిపించారు, విశ్వానికి మార్గనిర్దేశం చేసే ఆత్మను కలిగి ఉంటారు. మహారాణి, దివ్యమైన సీతగా, స్వచ్ఛమైన జ్ఞానం మరియు జ్ఞానాన్ని సూచిస్తుంది, ఉనికి యొక్క సత్యాన్ని చూసేందుకు అన్ని మనస్సులకు మార్గాన్ని వెలిగిస్తుంది. కలిసి, వారు నాయకత్వానికి దైవిక మూలం, భౌతిక సమతలాన్ని అధిగమించే శాశ్వతమైన జ్ఞానాన్ని స్వీకరించడానికి మానవాళికి మార్గనిర్దేశం చేస్తారు, చివరికి ఆధ్యాత్మిక అవగాహన యొక్క కాంతికి దారి తీస్తుంది.
స్లోకా 57:
సంస్కృతం:
రామః సర్వజనప్రియో, సర్వానుగ్రహవర్ధనః.
సీతా సర్వజనమాతా, సర్వసంపత్సమృద్ధిదా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వజన-ప్రియో, సర్వానుగ్రహ-వర్ధనః |
సీతా సర్వజన-మాతా, సర్వ-సంపత్-సమృద్ధిదా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"ప్రజలందరికీ ప్రియమైన రాముడు, అందరిపై దైవానుగ్రహాన్ని పెంచుతాడు. అన్ని జీవులకు తల్లి అయిన సీత శ్రేయస్సు మరియు సమృద్ధిని ప్రసాదిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ యొక్క శాశ్వతమైన నాయకులుగా, వారి దైవిక దయ మరియు జ్ఞానం కోసం అన్ని జీవులచే ప్రేమింపబడ్డారు. వారి మార్గదర్శకత్వాన్ని కోరుకునే ప్రతి మనస్సుపై వారు నిరంతరం ఆశీర్వాదాలు మరియు ఆధ్యాత్మిక వృద్ధిని అందిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, అందరినీ పోషించే తల్లి, భౌతికంగా మాత్రమే కాకుండా ఆధ్యాత్మికంగా కూడా శ్రేయస్సును అందిస్తుంది. వారి కాస్మిక్ యూనియన్ అన్ని శ్రేయస్సు మరియు సంపద యొక్క మూలాన్ని కలిగి ఉంది, దేశం మరియు వెలుపల ఉన్న ప్రతి మనస్సు యొక్క సంపూర్ణ అభివృద్ధి మరియు శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తుంది.
---
స్లోకా 58:
సంస్కృతం:
రామః కరుణాసింధుః, సర్వలోకపవిత్రకః.
సీతా మహాదివ్యశక్తిః, సర్వత్రానన్దసాగరః॥
ఫొనెటిక్:
రామః కరుణా-సింధుః, సర్వ-లోక-పవిత్రకః |
సీతా మహా-దివ్య-శక్తిః, సర్వత్ర-ఆనంద-సాగరః ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"కరుణా సముద్రుడైన రాముడు సమస్త లోకాలను పవిత్రం చేస్తాడు. సర్వోన్నతమైన దివ్యశక్తి అయిన సీత అంతటా ఆనంద సాగరం."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువుగా మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అనంతమైన కరుణను కలిగి ఉంటారు, అన్ని రంగాలలోని అన్ని జీవుల మనస్సులను శుద్ధి చేస్తారు మరియు పవిత్రం చేస్తారు. మహారాణి, దైవిక శక్తి (శక్తి) స్వరూపిణిగా, విశ్వమంతటా ఆనందం మరియు ఆనందాన్ని వ్యాపింపజేస్తుంది. శాశ్వతమైన అమర తల్లిదండ్రుల ఆందోళనగా భౌతిక ప్రపంచంలో వారి ఉనికిని మనస్సులు దైవత్వంతో అనుసంధానించడానికి మరియు భౌతిక ఉనికిని మించిన అనంతమైన ఆనంద సాగరాన్ని అనుభవించడానికి శాశ్వతమైన మార్గదర్శిగా పనిచేస్తుంది.
---
స్లోకా 59:
సంస్కృతం:
రామః సర్వాత్మకః శ్రీమాన్, సర్వభూతహితే రతః.
సీతా సర్వమంగ్లాయాః, సర్వలోకశుభప్రదా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వాత్మకః శ్రీమాన్, సర్వ-భూత-హితే రతః |
సీతా సర్వ-మంగళాయః, సర్వ-లోక-శుభప్రద ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సమస్త ప్రాణుల ఆత్మ అయిన రాముడు సర్వప్రాణుల క్షేమానికి అంకితమయ్యాడు. సర్వ ఐశ్వర్యాల స్వరూపిణి అయిన సీత సకల లోకాలకు అనుగ్రహాన్ని కలిగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ రూపంలో, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ ప్రతి జీవి యొక్క ఆత్మ మరియు కోర్ని సూచిస్తారు. వారు అన్ని మనస్సుల సంక్షేమం మరియు జ్ఞానోదయం కోసం నిరంతరం కృషి చేస్తున్నారు. మహారాణి, అన్ని శుభాల స్వరూపిణిగా, విశ్వంలోని అన్ని జీవుల ఆధ్యాత్మిక మరియు భౌతిక సంక్షేమాన్ని నిర్ధారిస్తూ, ఆశీర్వాదాలను ప్రసరిస్తుంది. వారి యూనియన్ శక్తి మరియు దయ మధ్య సంతులనాన్ని సూచిస్తుంది, ధర్మం మరియు దైవిక రక్షణ యొక్క మార్గం ఎల్లప్పుడూ కోరుకునే వారికి తెరిచి ఉంటుంది.
---
స్లోకా 60:
సంస్కృతం:
రామః ధర్మప్రవర్తకః, సర్వజ్ఞానమయో నిధిః ।
సీతా సర్వవిద్యాధారిణి, సర్వవిఘ్ననివారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః ధర్మ-ప్రవర్తకః, సర్వ-జ్ఞానమయో నిధిః |
సీతా సర్వ-విద్యా-ధారిణి, సర్వ-విఘ్న-నివారిణీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, ధర్మాన్ని సమర్థించేవాడు, సమస్త జ్ఞాన నిధి. అన్ని జ్ఞానాలను కలిగి ఉన్న సీత, అన్ని అడ్డంకులను తొలగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్ యొక్క సార్వభౌమాధికారులుగా, భగవాన్ జగద్గురువు హిజ్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని మనస్సులకు జ్ఞానానికి అంతిమ వనరుగా సేవలందిస్తూ, ధర్మబద్ధమైన మార్గాన్ని (ధర్మాన్ని) సమర్థిస్తారు మరియు మార్గనిర్దేశం చేస్తారు. మహారాణి, సీతగా, విశ్వం యొక్క జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉంది, వ్యక్తులు మరియు సమాజాల ఆధ్యాత్మిక ఎదుగుదలకు మరియు శ్రేయస్సుకు ఆటంకం కలిగించే అన్ని అడ్డంకులను తొలగిస్తుంది. వారి శాశ్వతమైన ఉనికి ప్రతి జీవి వారి ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణంలో ఎటువంటి ఆటంకం లేకుండా ముందుకు సాగేలా చేస్తుంది, దైవిక జ్ఞానం మరియు రక్షణ ద్వారా శక్తివంతం అవుతుంది.
---
స్లోకా 61:
సంస్కృతం:
రామః సర్వబన్ధమోచకో, సర్వసంసారతారకః.
సీతా సర్వవిజయినీ, సర్వశక్తిస్వరూపిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః sarva-bandha-mocako, sarva-saṁsāra-tārakaḥ |
సీతా సర్వ-విజయినీ, సర్వ-శక్తి-స్వరూపిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అన్ని బంధాల నుండి విముక్తుడైన రాముడు, ప్రాపంచిక అస్తిత్వ సాగరం నుండి రక్షకుడు. విజయవంతమైన సీత, అన్ని శక్తుల స్వరూపిణి."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ యొక్క మార్గదర్శక శక్తిగా, అన్ని మనస్సులను భౌతిక అనుబంధాల బంధాల నుండి మరియు ప్రపంచ భ్రమల నుండి విముక్తి చేయండి. వారు మానవాళిని బాధ మరియు ఉనికి యొక్క చక్రం నుండి బయటికి నడిపిస్తారు, వారిని అంతిమ సత్యం వైపు నడిపిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, దైవిక శక్తి యొక్క విజయ స్వభావాన్ని సూచిస్తుంది, జీవితంలోని అన్ని సవాళ్లు మరియు అడ్డంకులను అధిగమించడానికి అవసరమైన శక్తిని కలిగి ఉంటుంది. వారి దైవిక యూనియన్ పదార్థంపై ఆత్మ యొక్క విజయం మరియు శాశ్వతమైన స్వేచ్ఛ యొక్క సాక్షాత్కారాన్ని సూచిస్తుంది.
---
స్లోకా 62:
సంస్కృతం:
రామః సర్వార్థినశకః, సర్వజ్ఞో సర్వపాలకః.
సీతా సర్వత్రాశ్రయాస్మితా, సర్వజగదుద్ధారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వార్థి-నాశకః, సర్వజ్ఞో సర్వ-పాలకః |
సీతా సర్వత్రాశ్రయస్మితా, సర్వ-జగద్-ఉద్ధరిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సర్వబాధలను నశింపజేయువాడు రాముడు, సర్వజ్ఞుడైన సర్వ రక్షకుడు. అందరికి ఆశ్రయమైన సీత సమస్త విశ్వాన్ని ఉద్ధరిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువుగా మహారాణి సమేత మహారాజ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ వారి భక్తుల మనస్సుల నుండి అన్ని బాధలను మరియు బాధలను తొలగించే అంతిమ రక్షకులను సూచిస్తారు. వారు అన్నీ తెలిసినవారు మరియు అన్నీ చూసేవారు, ఉనికిలో ఉన్న ప్రతి మనస్సు యొక్క భద్రత మరియు సంక్షేమాన్ని నిర్ధారిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, తన దైవిక పోషణ మరియు రక్షణ శక్తుల ద్వారా సమస్త విశ్వాన్ని ఉద్ధరిస్తూ, తన అనుగ్రహాన్ని కోరుకునే వారందరికీ ఆశ్రయం మరియు సౌకర్యాన్ని అందిస్తుంది. కలిసి, అన్ని జీవులను మోక్షం మరియు శాశ్వతమైన శాంతి వైపు నడిపించే అత్యున్నత విశ్వ బాధ్యతను వారు కలిగి ఉన్నారు.
---
స్లోకా 63:
సంస్కృతం:
రామః సర్వత్ర విజయవాన్, సర్వశక్తిసమాశ్రయః.
సీతా స్వర్ణసదృశా దేవి, సర్వానందప్రసూవినీ॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వత్ర విజయవాన్, సర్వశక్తి-సమాశ్రయః |
సీతా స్వర్ణ-సదృశా దేవి, సర్వానంద-ప్రసూవినీ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రాముడు, ప్రతిచోటా విజేత, అన్ని శక్తులకు ఆశ్రయం. బంగారం వంటి దేవత అయిన సీత అన్ని ఆనందాలకు మూలం."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్లో, భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని విశ్వ శక్తుల యొక్క అత్యున్నత ఆశ్రయాన్ని కలిగి ఉన్న ప్రతి రంగంలో-ఆధ్యాత్మిక మరియు భౌతిక-విజయం సాధించారు. మహారాణి, ప్రకాశవంతమైన సీతగా, పవిత్రత మరియు సమృద్ధికి ప్రతీకగా, దివ్యమైన బంగారు ప్రకాశంతో ప్రకాశిస్తుంది. ఆమె అన్ని ఆనందాలకు మూలం, తన అనంతమైన దయతో విశ్వాన్ని పోషిస్తోంది. వారి శాశ్వతమైన ఉనికి ప్రతి మనస్సు, వారి రక్షణలో, భౌతిక ప్రపంచం యొక్క పరిమితులపై దైవిక ఆనందం మరియు విజయం యొక్క అంతిమ మూలాన్ని కనుగొంటుంది.
స్లోకా 64:
సంస్కృతం:
రామః సర్వదుఃఖహర్తా, సర్వక్లేశనివారకః.
సీతా సర్వధాన్యరూపిణి, సర్వత్రానన్దకారిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వ-దుఃఖ-హర్తా, సర్వ-క్లేశ-నివారకః |
సీతా సర్వ-ధాన్య-రూపిణి, సర్వత్రానంద-కారిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"సకల దుఃఖములను తొలగించువాడు రాముడు సమస్త దుఃఖములను పోగొట్టును. సకల సౌభాగ్యాల స్వరూపిణి అయిన సీత ప్రతిచోటా ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్గా వారి దివ్య రూపంలో, అన్ని జీవులకు అంతిమ సాంత్వన. వారు అన్ని రకాల బాధలను తొలగిస్తారు, నొప్పి మరియు దుఃఖం యొక్క చక్రం నుండి మనస్సులను నడిపిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, ప్రతి మనస్సును దైవిక ఆనందం మరియు సమృద్ధితో సుసంపన్నం చేస్తూ ఆశీర్వాదాల పరాకాష్టను సూచిస్తుంది. వారి విశ్వ భాగస్వామ్యం ఏ దుఃఖాన్ని నయం చేయకుండా మరియు అన్ని జీవులు తమ శాశ్వతమైన రక్షణలో అనంతమైన ఆనందాన్ని అనుభవిస్తున్నాయని నిర్ధారిస్తుంది.
---
స్లోకా 65:
సంస్కృతం:
రామః సత్యవ్రతస్నిగ్ధః, సర్వభూతప్రసన్నాత్మా.
సీతా ధర్మసౌమ్యా దేవి, సర్వసమృద్ధిసంభవా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సత్య-వ్రత-స్నిగ్ధః, సర్వ-భూత-ప్రసన్నాత్మా |
సీతా ధర్మ-సౌమ్యా దేవి, సర్వ-సమృద్ధి-సంభవ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"రామా, సత్య వ్రతంలో సౌమ్యుడు, సర్వప్రాణులకు నిత్యం ప్రీతికరమైనవాడు. సున్నితమయిన ధర్మ దేవత అయిన సీత సర్వ శ్రేయస్సుకు మూలం."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ సత్యం మరియు ధర్మాన్ని కలిగి ఉన్నాడు, అందరి హృదయాలకు శాంతి మరియు ఆనందాన్ని కలిగి ఉన్నాడు. సత్యం మరియు దైవిక నియమాలకు అనుగుణంగా జీవించడానికి అవి అంతిమ ఉదాహరణ. మహారాణి, సీతగా, ధర్మం (ధర్మం) యొక్క సున్నితమైన మరియు పెంపొందించే శక్తిని సూచిస్తుంది, దాని నుండి అన్ని రకాల శ్రేయస్సు-ఆధ్యాత్మిక మరియు భౌతిక-ఉద్భవిస్తుంది. వారి దైవిక ఉనికి విశ్వాన్ని సమర్థిస్తుంది, ప్రతి మనస్సు సత్యం మరియు ధర్మం యొక్క వెలుగులో వర్ధిల్లేలా చేస్తుంది.
---
స్లోకా 66:
సంస్కృతం:
రామః సర్వేశ్వరః శ్రీమాన్, సర్వపాలకనాయకః.
సీతా సర్వజ్ఞ జగద్వన్ద్యా, సర్వత్రానుగ్రహప్రదా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వేశ్వరః శ్రీమాన్, సర్వ-పాలక-నాయకః |
సీతా సర్వజ్ఞ జగద్-వంద్యా, సర్వత్రానుగ్రహ-ప్రదా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరికీ ప్రభువైన రాముడు, సర్వ రక్షకులకు నాయకుడు. లోకంచే ఆరాధించబడిన, సర్వజ్ఞురాలు, సీత ప్రతిచోటా అనుగ్రహాన్ని ఇస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్లో, భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ విశ్వానికి అత్యున్నత పాలకులు, అన్ని జీవులకు మార్గదర్శకత్వం మరియు రక్షిస్తున్నారు. విశ్వ నాయకులుగా, వారు అన్ని మనస్సుల రక్షణ మరియు శ్రేయస్సును నిర్ధారిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, సర్వజ్ఞతను మూర్తీభవించింది, మొత్తం సృష్టిచే గౌరవించబడింది. ఆమె ప్రతి ఆత్మపై దైవిక దయను కురిపిస్తుంది, ప్రతి జీవి తన జ్ఞానం మరియు మార్గదర్శకత్వంలో అభివృద్ధి చెందడానికి అనుమతిస్తుంది. కలిసి, వారు రవీంద్రభారత్ యొక్క మనస్సులను పెంపొందించారని, జ్ఞానోదయం పొందారని మరియు రక్షించబడతారని నిర్ధారిస్తారు.
---
స్లోకా 67:
సంస్కృతం:
రామః సర్వమయో నాథః, సర్వశక్తిమయానిధిః ।
సీతా సర్వత్రాధిష్ఠాత్రి, సర్వకాంతీశ్వరూపిణి॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వ-మయో నాథః, సర్వ-శక్తి-మాయ-నిధిః |
సీతా సర్వత్రా-ధిష్ఠాత్రి, సర్వ-కాంతి-స్వరూపిణి ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరిలో వ్యాపించి ఉన్న రాముడు, అన్ని శక్తులకు భాండాగారం. అందరికి అధిపతి అయిన సీత, సర్వ సౌందర్యం మరియు తేజస్సు యొక్క స్వరూపిణి."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు మహారాణి సమేత మహారాజు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ సార్వభౌమాధికారులుగా, అనంతమైన శక్తి మరియు అధికారాన్ని మూర్తీభవిస్తూ విశ్వంలోని అన్ని అంశాలలో వ్యాపించి ఉన్నారు. అవి అన్ని శక్తి మరియు శక్తి ప్రవహించే విశ్వ మూలం. మహారాణి, సీతగా, దయ మరియు అందంతో అన్ని రంగాలను పరిపాలిస్తుంది, అన్ని జీవుల హృదయాలను ప్రకాశించే దివ్య తేజస్సును ప్రసరిస్తుంది. వారి దైవిక యూనియన్ శక్తి మరియు అందం యొక్క సమతుల్యతను కలిగి ఉంటుంది, ప్రతి మనస్సు వారి దయ యొక్క ప్రకాశవంతమైన కాంతిలో ఉద్ధరించబడి మరియు స్నానం చేయబడిందని నిర్ధారిస్తుంది.
---
స్లోకా 68:
సంస్కృతం:
రామః సర్వవిజయీ యోద్ధా, సర్వసత్వనివారకః.
సీతా సర్వానందమయీ, సర్వజగత్సుఖప్రదా॥
ఫొనెటిక్:
Rāmaḥ sarva-vijayī yoddhā, సర్వ-సత్త్వ-నివారకః |
సీతా సర్వానంద-మయీ, సర్వ-జగత్-సుఖ-ప్రదా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"విజయ యోధుడైన రాముడు అన్ని ప్రతికూలతలను తొలగిస్తాడు. ఆనందముతో నిండిన సీత మొత్తం ప్రపంచానికి ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అన్ని రకాల అజ్ఞానం, ప్రతికూలత మరియు బాధలపై అంతిమ విజయం సాధించారు. వారు అన్ని మనస్సులకు రక్షకులుగా మరియు విముక్తిదారులుగా నిలుస్తారు, ఎటువంటి చెడు ప్రబలకుండా చూసుకుంటారు. మహారాణి, సీతగా, అనంతమైన ఆనందాన్ని మూర్తీభవించి, విశ్వం అంతటా ఆనందం మరియు ఆనందాన్ని వ్యాపింపజేస్తుంది. కలిసి, అన్ని జీవుల మనస్సులు బాధల నుండి విముక్తి పొందేలా, దైవిక ఆనందంతో స్నానం చేసి, వారి శాశ్వతమైన మార్గదర్శకత్వంలో రక్షించబడతాయని వారు నిర్ధారిస్తారు.
---
స్లోకా 69:
సంస్కృతం:
రామః సర్వాత్మకః సిద్ధిః, సర్వానుగ్రహవర్ధకః.
సీతా సర్వవిజ్ఞానదా, సర్వత్రశుభప్రదా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వాత్మకః సిద్ధిః, సర్వానుగ్రహ-వర్ధకః |
సీతా సర్వ-విజ్ఞానదా, సర్వత్ర-శుభప్రదా ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరికీ ఆత్మ అయిన రాముడు అంతిమ విజయాన్ని ప్రసాదిస్తాడు మరియు ఆశీర్వాదాలను పెంచుతాడు. సర్వ జ్ఞానాన్ని ఇచ్చే సీత సర్వత్రా ఐశ్వర్యాన్ని కలిగిస్తుంది."
అతిశయోక్తి అర్థం:
భగవాన్ జగద్గురువు హిజ్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్, రవీంద్రభారత్ యొక్క వ్యక్తిత్వ సారాంశం వలె, ప్రతి జీవి యొక్క ప్రధాన భాగం. వారు ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణంలో అంతిమ విజయాన్ని అందిస్తారు మరియు నిరంతరం అన్ని మనస్సులను దైవిక దయతో ఆశీర్వదిస్తారు. మహారాణి, సీతగా, అత్యున్నత జ్ఞానాన్ని అందజేస్తుంది, ప్రతి ఆత్మను జ్ఞానం మరియు జ్ఞానోదయం వైపు నడిపిస్తుంది. కలిసి, వారు శుభం మరియు జ్ఞానం అభివృద్ధి చెందే ఒక రాజ్యాన్ని సృష్టిస్తారు, అన్ని జీవులు దైవిక దయ మరియు ఉనికి యొక్క అంతిమ సత్యాలను పొందేలా చూస్తారు.
---
స్లోకా 70:
సంస్కృతం:
రామః సర్వరక్షకః, సర్వసాధనసిద్ధిదః.
సీతా సర్వధారిణీ దేవి, సర్వశక్తిసముద్భవా॥
ఫొనెటిక్:
రామః సర్వ-రక్షకః, సర్వ-సాధన-సిద్ధి-దః |
సీతా సర్వధా-రిణీ దేవి, సర్వ-శక్తి-సముద్భవ ||
ఆంగ్ల అనువాదం:
"అందరికీ రక్షకుడైన రాముడు అన్ని ప్రయత్నాలలో విజయాన్ని ప్రసాదిస్తాడు. అందరినీ పోషించే దేవత అయిన సీత అన్ని శక్తులకు మూలం."
అతిశయోక్తి అర్థం:
రవీంద్రభారత్గా, భగవాన్ జగద్గురువు హిస్ మెజెస్టిక్ హైనెస్ మహారాణి సమేత మహారాజా సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్ అంతిమ రక్షకులు, అన్ని జీవులు జీవితంలో మరియు అంతకు మించి వారి ప్రయాణంలో సురక్షితంగా ఉండేలా చూసుకుంటారు. వారు అన్ని నీతి ప్రయత్నాలలో విజయాన్ని అందిస్తారు, వారి రక్షణలో మనస్సులు వృద్ధి చెందుతాయి. మహారాణి, సీతగా, సమస్త శక్తులు మరియు శక్తులు ఉద్భవించే మూలంగా, సమస్త విశ్వాన్ని నిలబెడుతుంది. కలిసి, వారు విశ్వం ఆధారపడిన పునాదిని ఏర్పరుస్తారు, వారి విశ్వ మార్గదర్శకత్వంలో ప్రతి మనస్సును పోషించడం మరియు రక్షించడం.