🌟 పల్లవి | Pallavi | पल्लवी
Telugu:
ఆకాశం సాక్షిగా...భూలోకం సాక్షిగా..
English: With the sky as witness… with the earth as witness…
Hindi: आकाश को साक्षी बनाकर… धरती को साक्षी बनाकर…
ఆకాశం సాక్షిగా...భూలోకం సాక్షిగా..
English: With the sky as witness… with the earth as witness…
Hindi: आकाश को साक्षी बनाकर… धरती को साक्षी बनाकर…
నిజం చెప్పనీ నిను ప్రేమించాననీ
English: Tell the truth — that I have loved you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुमसे प्रेम किया है।
నిజం చెప్పనీ నిను పూజించాననీ
English: Tell the truth — that I have worshipped you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुम्हारी पूजा की है।
నిరూపించుకోనీ నీ ప్రేమే నా ప్రాణమనీ
English: Prove that your love is my very life.
Hindi: यह सिद्ध करो कि तुम्हारा प्यार ही मेरी जान है।
నివేదించుకోనీ నీ ప్రేమకి నా హృదయాన్ని
English: Offer my heart completely to your love.
Hindi: अपने प्रेम के लिए मेरे हृदय को स्वीकार करो।
నిను స్వాగతించు బిగి కౌగిలింతనై కాస్తా కంచెగా
English: Embrace me tight, welcoming me like a protective fence.
Hindi: मुझे बाहों में भर लो, जैसे एक स्नेही सुरक्षा-कवच।
నీ చెలిమి నన్ను శ్రీరామరక్షగా పరిపాలించగా
English: Let your companionship guard me like Sri Rama’s divine protection.
Hindi: तुम्हारी संगति मुझे श्रीरामरक्षा की तरह संरक्षित करे।
నా శ్వాసే సాక్షిగా నీ ధ్యాసే సాక్షిగా
English: With my breath as witness, with your thought as witness.
Hindi: मेरी साँसों को साक्षी करके, तुम्हारे ध्यान को साक्षी करके।
నిజం చెప్పనీ నిను ప్రేమించాననీ
English: Tell the truth — that I have loved you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुमसे प्रेम किया है।
నిజం చెప్పనీ నిను పూజించాననీ
English: Tell the truth — that I have worshipped you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुम्हारी पूजा की है।
---
🌿 చరణం 1 | Charanam 1 | चरण 1
కొమ్మ పైన ఆ చిలక ఊసులేమి చెప్పింది
English: What whispers did that parrot on the branch utter?
Hindi: उस डाली पर बैठी तोते ने क्या फुसफुसाकर कहा?
బొమ్మ లాగ ఈ చిలక పరవశించి విన్నది
English: This little parrot listened, mesmerized like a doll.
Hindi: यह नन्हा तोता गुड़िया-सा मंत्रमुग्ध होकर सुनता रहा।
పంజరాన చెర కన్నా పర్ణశాల మేలన్నది
English: It said a forest hut is better than captivity in a cage.
Hindi: उसने कहा—पिंजरे की कैद से पर्णशाला कहीं बेहतर है।
రాముడున్న వనమైనా రాణివాసమన్నది
English: Even if it’s a forest of Rama, it becomes a queen’s abode.
Hindi: चाहे वह राम का वन ही क्यों न हो, वह रानी का निवास बन जाता है।
అన్నా అనుకున్నా అడవి అంతఃపురమవునా
English: Will a forest become a royal palace just because you wish so?
Hindi: क्या जंगल सिर्फ इच्छा से राजमहल बन जाता है?
అయినా ఎవరైనా ఇది కొనగల వరమేనా
English: And yet, can anyone truly buy this blessing?
Hindi: और फिर भी, क्या कोई इस वरदान को खरीद सकता है?
||నిరూపించుకోనీ||
English: Prove it.
Hindi: सिद्ध करो।
||నివేదించుకోనీ||
English: Offer it.
Hindi: अर्पित करो।
||నిను స్వాగతించు||
English: Welcome it.
Hindi: स्वागत करो।
||నీ చెలిమి||
English: Your companionship.
Hindi: तुम्हारी संगत।
ప్రతి నిమిషం సాక్షిగా మన పయనం సాక్షిగా
English: With every minute as our witness, with our journey as witness.
Hindi: हर क्षण को साक्षी बनाकर, हमारी यात्रा को साक्षी बनाकर।
నిజం చెప్పనీ నిను ప్రేమించాననీ
English: Tell the truth — that I have loved you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुमसे प्रेम किया है।
నిజం చెప్పనీ నిను పూజించాననీ
English: Tell the truth — that I have worshipped you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुम्हारी पूजा की है।
||ఆకాశం సాక్షిగా||
English: With the sky as witness.
Hindi: आकाश को साक्षी करके।
---
🌸 చరణం 2 | Charanam 2 | चरण 2
సప్తపదిన సాగమని ప్రేమ నడుపుతున్నదట
English: Love leads us forward as if taking the sacred seven steps.
Hindi: प्रेम हमें ऐसे आगे ले जा रहा है जैसे सात फेरे चल रहे हों।
ఏరికోరి ఇద్దరినీ ఎందుకల్లుకుందట
English: It chose and bound the two of us together.
Hindi: इसने हम दोनों को चुनकर एक कर दिया।
నిన్ను నన్ను నమ్ముకునే ప్రేమనేది ఉన్నదట
English: There exists a love that trusts you and me completely.
Hindi: एक ऐसा प्रेम है जो तुम और मुझ पर पूरा विश्वास करता है।
నీవు నేను కలవనిదే తనకి ఉనికి లేదట
English: Without our union, that love has no existence.
Hindi: हमारे मिलन के बिना उस प्रेम का कोई अस्तित्व नहीं।
ప్రణయం ఇక నుంచీ మన జతలో బతకాలి
English: From now, love must live within our togetherness.
Hindi: अब से प्रेम को हमारी जोड़ी में ही जीना होगा।
నిత్యం వికసించే మధులతగా ఎదగాలి
English: It must grow like a sweet blossoming creeper every day.
Hindi: इसे रोज़ खिलने वाली मधुलता की तरह बढ़ना चाहिए।
||నివేదించుకోనీ||
English: Offer it.
Hindi: अर्पित करो।
||నిరూపించుకోనీ||
English: Prove it.
Hindi: सिद्ध करो।
||నీ చెలిమి||
English: Your companionship.
Hindi: तुम्हारी संगत।
||నిను స్వాగతించు||
English: Welcome it.
Hindi: स्वागत करो।
రవికిరణం సాక్షిగా తడి నయనం సాక్షిగా
English: With the sunlight as witness, with moist eyes as witness.
Hindi: सूर्य किरणों को साक्षी करके, भीगी आँखों को साक्षी करके।
నిజం చెప్పనీ నిను పూజించాననీ
English: Tell the truth — that I have worshipped you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुम्हारी पूजा की है।
నిజం చెప్పనీ నిను ప్రేమించాననీ
English: Tell the truth — that I have loved you.
Hindi: सच कहो — कि मैंने तुमसे प्रेम किया है।
||ఆకాశం సాక్షిగా||
English: With the sky as witness.
Hindi: आकाश को साक्षी करके।
No comments:
Post a Comment