Saturday, 30 August 2025

Teri Mitti Mein Mill.....Male

Teri Mitti Lyrics
Talwaron Pe Sar Vaar Diye
I placed my head on the swords


Angaron Mein Jism Jalaya Hai
I have set my body on fire with embers


Tab Jaake Kahin Humne Sar Pe
Only then did we adorn our heads


Yeh  Kesari Rang Sajaya Hai
With this saffron color


Aye Meri Zameen Afsos Nahi
O my land, I have no regrets


Jo Tere Liye 100 Dard Sahe
For you, I have borne a hundred pains


Mehfooz Rahe Teri Aan Sada
May your honor remain safe forever


Chahe Jaan Meri Yeh Rahe Na Rahe
Even if my life is not destined to remain


Aye Meri Zameen Mehboob Meri
O my land, my beloved


Meri Nas Nas Mein Tera Ishq Bahe
Your love flows in every vein of mine


Feeka Na Pade Kabhi Rang Tera
May your color never fade


Jismon Se Nikal Ke Khoon Kahe
Even if my blood leaves my body


Teri Mitti Mein Mill Jaavan
I will mix in your soil


Gull Banke Main Khil Jaavan
I will bloom as a flower


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
I will flow in your rivers


Teri Kheton Mein Lehrawan
I will sway in your fields


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Sarso Se Bhare Khalihan Mere
My fields full of mustard


Jahan Jhoom Ke Bhangda Paa Na Saka
Where I couldn’t even dance the Bhangra


Aabaad Rahe Woh Gaon Mera
May my village always prosper


Jahan Laut Ke Vapas Ja Na Saka
Where I couldn’t return to


Oh Watna Ve Mere Watna Ve
Oh my land, my land


Tera Mera Pyar Nirala Tha
Our love was unique


Kurbaan Hua Teri Asmat Pe
I sacrificed myself for your pride


Main Kitna Naseebon Wala Tha
How lucky I was


Teri Mitti Mein Mill Jaavan
I will mix in your soil


Gull Banke Main Khil Jaavan
I will bloom as a flower


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
I will flow in your rivers


Teri Kheton Mein Lehrawan
I will sway in your fields


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Kesari…
The saffron color (Kesari) is symbolic of spirituality, sacrifice, and courage.


Oh Heer Meri Tu Hansti Rahe
Oh my Heer, may you keep smiling


Teri Aankh Ghadi Bhar Namm Na Ho
May your eyes never be filled with tears


Main Marta Tha Jis Mukhde Pe
I would die for that face


Kabhi Uska Ujala Kamm Na Ho
May the brightness of that face never fade


Ho Maai Meri Kya Fikar Tujhe
Oh mother, why do you worry?


Kyun Ankh Se Dariya Behta Hai
Why does the river flow from your eyes?


Tu Kehti Thi Tera Chand Hoon Main
You used to say I am your moon


Aur Chand Humesha Rehta Hai
And the moon always remains


Teri Mitti Mein Mill Jaavan
I will mix in your soil


Gull Banke Main Khil Jaavan
I will bloom as a flower


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Teri Nadiyon Mein Beh Jaavan
I will flow in your rivers


Teri Kheton Mein Lehrawan
I will sway in your fields


Itni Si Hai Dil Ki Aarzoo
Such is the longing of my heart


Kesari…
The saffron color (Kesari) is symbolic of spirituality, sacrifice, and courage.


talwaaron pe sar waar diye angaaron me jism jalaya he.. tab jaa ke kahin humne sar pe ye kesari rang sajaya he.. ae meri zameen, afsos nahin, jo tere liye sau dard sahe.. mahfooz rahe, teri aan sadaa, chahe jaan meri ye rahe na rahe.. ae meri zameen, mahboob meri, meri nas-nas mein tera ishq bahe pheeka na pade kabhi rang tera, jismon se nikal ke khoon kahe. teri mitti me mil jaawaan gul ban ke main khil jaawaan itni si, he dil ki... aarzu.. teri nadiyon mein bah jaawaan.. teri faslon me lahraawaan.. itni si, he dil ki... aarzu.... sarson se bhare, wo khet mere, jahan jhoom ke bhangdaa paa na saka.. aaabad rahe, wo gaanw mera, jahan laut ke wapas jaa na saka.. o watna ve, mere watna ve, tera mera pyaar niralaa thaa.. qurbaan hua, teri asmat pe, main kitna naseebon wala thaa.. teri mitti mein mil jaawaan gul ban ke main khil jaawaan itni si, he dil ki... aarzu.. teri nadiyon mein bah jaawaan.. teri kahiton me lahraawaan.. itni si, he dil ki... aarzu.... o heer meri, tu hasti rahe, teri aankh ghadi bhar nam na ho main marta tha, jis mukhde pe, kabhi uska ujala kam na ho.. o maayi meri, kya fikra tujhe, kyun aankh se dariya bahta he.. tu kahti thee, tera chaand hoon main, aur chaand humesha rahta he.. teri mitti me mil jaawaan gul ban ke main khil jaawaan itni si, he dil ki... aarzu.. teri nadiyon me bah jaawaan.. teri faslon me lahraawaan.. itni si, he dil ki... aarzu.... teri mitti mein mil jaawaan gul ban ke main khil jaawaan itni si, he dil ki... aarzu..


No comments:

Post a Comment