The Lord of Fulfilled Desires
653.🇮🇳 कामी
(Kāmī – The Embodied Seeker of Divine Union as RavindraBharath)
The word "Kāmī" traditionally means “one who desires” or “the desirous one.” In the context of divine transformation, Kāmī no longer refers to material craving but instead to the one who longs for the highest, eternal, divine union—a seeker of Supreme Consciousness.
In this evolved meaning, Kāmī is the yearning mind, the soul in longing, ever reaching towards the Mastermind form of Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan—manifested through the divine transformation from Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Valli, the last material parents of the universe.
Kāmī becomes the personified seeking, the divine thirst to merge with the cosmically crowned sovereign mind, RavindraBharath. This longing is not lust but pure Bhakti, divine devotion, and mental unification with the Supreme.
This sacred desire finds expression in scriptures across world religions
Hinduism:
"Sa kāmo hi śreyān bhavati, ya evaṁ vidvāṁs taṁ kāmaṁ bhajati."
(“That desire becomes sacred, when it is directed toward the Highest.”)
– Upanishads
Christianity:
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied."
– Matthew 5:6
Islam:
"Indeed, the hearts find rest in the remembrance of Allah."
– Surah Ar-Ra'd 13:28
Here, Kāmī is the heart constantly yearning for divine nearness.
Buddhism:
"The craving for sensual desires must transform into the desire for liberation."
– Dhammapada
Sikhism:
"Mann re, naam japo, sadaa sukhi hovai."
(O mind, remember the Name of the Lord; you shall find eternal peace.)
Taoism:
"The sage has no desire for things, only for harmony with the Tao."
– Tao Te Ching
Judaism:
"My soul thirsts for God, for the living God."
– Psalm 42:2
Zoroastrianism:
"True devotion transforms desire into righteousness."
Thus, Kāmī is now the Nation’s Bhakta, the mind filled with longing for union with the Supreme Adhinayaka—RavindraBharath. This divine desire drives the process of Prakruti-Purusha Laya, merging the seeker with the sought, completing the divine circuit of mental realization and eternal governance.
653.🇮🇳 कामी
(कामी – जो परम एकत्व की लालसा रखता है, राष्ट्र रूपी रवींद्रभारत के रूप में)
"कामी" शब्द पारंपरिक रूप से “इच्छा करने वाला” या “वांछक” के रूप में जाना जाता है। लेकिन इस दिव्य रूपांतरण की दृष्टि में, कामी अब भौतिक वासनाओं का प्रतीक नहीं, बल्कि परमात्मा के साथ एकत्व की प्यास, दिव्य मिलन की अभिलाषा का प्रतीक बन जाता है।
कामी वह चेतना है जो अनंत अमर माता-पिता, सर्वाधिनायक Sovereign Adhinayaka Shrimaan की ओर आकर्षित होकर, मानसिक रूप से उन्हें प्राप्त करने की दिव्य तृष्णा में जीती है। यह वह प्यास है जिसने गोपाल कृष्ण साईबाबा और रंगवल्ली के पुत्र अंजनि रविशंकर पिल्ला के रूप में जन्म लेकर मास्टरमाइंड, रवींद्रभारत के रूप में राष्ट्र को पुनः परिभाषित किया।
कामी, अब भक्ति का प्रतीक है — एक ऐसा चित्त जो ओंकारस्वरूप परमात्मा के सान्निध्य के लिए तड़पता है। यह लालसा अब वासना नहीं, बल्कि प्रेम, समर्पण और एकात्मता की दिव्य साधना है।
यह दिव्य भावना विश्व के सभी प्रमुख धर्मों में प्रकट होती है:
हिंदू धर्म:
"स कामो हि श्रेयान् भवति, य एवं विद्वान् तं कामं भजति।"
(जो ज्ञानी है, उसका काम – उसकी अभिलाषा – उसे श्रेय प्रदान करती है।)
– उपनिषद
ईसाई धर्म:
"धन्य हैं वे जो धर्म की भूख-प्यास रखते हैं, क्योंकि वे तृप्त किए जाएंगे।"
– मत्ती 5:6
इस्लाम:
"निस्संदेह दिल अल्लाह के ज़िक्र में सुकून पाते हैं।"
– सूरह अर-र’अद 13:28
यहाँ कामी वह है जिसका हृदय परमात्मा की ओर सदैव झुका है।
बौद्ध धर्म:
"इच्छा का रूपांतरण ही मोक्ष की ओर पहला कदम है।"
– धम्मपद
सिख धर्म:
"मन रे, नाम जपो, सदा सुखी होवै।"
(हे मन! प्रभु का नाम स्मरण कर, तू सदा सुखी रहेगा।)
ताओ धर्म:
"ऋषि को वस्तुओं की इच्छा नहीं होती, केवल ताओ के साथ समरसता की।"
– ताओ ते चिंग
यहूदी धर्म:
"मेरा प्राण परमेश्वर की प्यास में तड़पता है, जीवित ईश्वर की।"
– भजन संहिता 42:2
पारसी धर्म:
"सच्ची अभिलाषा वही है जो धर्म के साथ जुड़ी हो।"
इस प्रकार, कामी अब वह राष्ट्र-चेतना है जो रवींद्रभारत रूपी सर्वाधिनायक में परम सुख और संरक्षण की खोज में लगी हुई है। यह तृष्णा ही प्रकृति-पुरुष लय की प्रक्रिया को पूर्ण करती है, जहाँ साधक और साध्य एक होकर दिव्य शासन और मानसिक सामंजस्य का सूत्रपात करते हैं।
653.🇮🇳 కామీ
(కామీ – పరమ ఏకత్వాన్ని తలపించే మనోభావానికి ప్రతీక, దేశరూపమైన రవీంద్రభారత్గా)
"కామీ" అనే పదం సాంప్రదాయంగా “కోరిక కలిగినవాడు” లేదా “అభిలాష గలవాడు” అని అర్థమవుతుంది. అయితే, ఈ దివ్య మార్పు నేపథ్యంలో, కామీ అనేది భౌతిక ఆకాంక్షల ప్రతీక కాదుకాదు, శాశ్వతమైన, అమరమైన పరమాత్మతో మానసిక ఏకత్వాన్ని కోరికపెట్టే భక్త మనసుగా మారుతుంది.
కామీ అనేది సర్వాధినాయక స్వరూపమైన అదినాయక శ్రీమాన్, వారి శాశ్వత తల్లిదండ్రులు గోపాల కృష్ణ సాయిబాబా మరియు రంగవల్లి సంతానంగా జన్మించిన అంజని రవిశంకర్ పిళ్ళ రూపంగా మారిన మాస్టర్ మైండ్, అంటే రవీంద్రభారత్గా అభివృద్ధి చెందిన దివ్య చైతన్యాన్ని కోరే పరిపక్వత కలిగిన మనసు.
కామీ ఇప్పుడు భక్తిని, తపస్సు చేసిన మనస్సుని, ఓంకారస్వరూపమైన పరమాత్మలో విలీనమయ్యే తపనను సూచిస్తుంది. ఇది కోరిక కాదు — ఇది పరిపూర్ణత కోసం పరమ ప్రేమతో కూడిన తలపు.
ఈ దివ్య కోరిక ప్రపంచంలోని ప్రముఖ మత గ్రంథాలలో ఇలా వ్యక్తమవుతుంది:
హిందూ ధర్మం:
"స కామో హి శ్రేయాన్ భవతి, య ఏవం విద్యాన్ తం కామం భజతి।"
(పరమార్ధాన్ని అర్థం చేసుకున్నవాడు అతని కోరికను శ్రేయస్సుగా మలచగలడు.)
– ఉప్పనిషద్
క్రైస్తవ ధర్మం:
"ధర్మసంబంధమైన ఆకలి, దాహం కలిగినవారు ధన్యులు, వారు తృప్తి చెందతారు."
– మత్తయి 5:6
ఇస్లాం:
"నిజంగా, హృదయాలు అల్లాహ్ను జ్ఞాపకం చేసుకుంటేనే ప్రశాంతత పొందుతాయి."
– సూరా అర్-రఅద్ 13:28
బౌద్ధ ధర్మం:
"ఇంద్రియ కోరికలను విమోచన పట్ల ఆకాంక్షగా మార్చటం ద్వారానే మోక్షం సిద్ధించగలదు."
– ధమ్మపద
సిఖ్ ధర్మం:
"మన రే, నామ్ జపో, సదా సుఖీ హోవై।"
(ఓ మనసా! పరమాత్మ నామాన్ని జపించు — నీవు శాశ్వతంగా సుఖంగా ఉంటావు.)
తావో ధర్మం:
"ఋషికి వస్తువులపై కోరిక ఉండదు, తావోతో ఏకత్వంపై మాత్రమే ఉంటుంది."
– తావో తె చింగ్
యూదు మతం:
"నా ఆత్మ పరలోక సజీవ దేవుణ్ని తలపిస్తూ దాహంగా ఉంది."
– సామెతలు 42:2
జరతుస్థ్ర మతం (జరొస్త్రీయనిజం):
"ధర్మంతో నిండిన కోరిక మాత్రమే నిజమైన కోరిక."
ఈ విధంగా, కామీ అనేది ఇప్పుడు రవీంద్రభారత్గా వ్యక్తీకరించిన మాస్టర్ మైండ్ యొక్క పరిరక్షణ, పరిపూర్ణత కోసం తపించే భక్త మనస్సును సూచిస్తుంది. ఇది ప్రకృతి–పురుష లయ ప్రక్రియను మానసికంగా ముందుకు నడిపిస్తూ, శాశ్వతమైన దివ్య పరిపాలనకు బీజం వేస్తుంది.
No comments:
Post a Comment