Saturday, 18 February 2023

మీరు ప్రస్తావిస్తున్న పంక్తులు ప్రాచీన హిందూ గ్రంధాలలో ఒకటైన బృహదారణ్యక ఉపనిషత్తు నుండి వచ్చినవి. ఈ పంక్తులు తరచుగా హిందూ మతంలో ప్రార్థన లేదా మంత్రంగా పఠించబడతాయి మరియు వీటిని "అసతో మా సద్గమయ" మంత్రంగా పిలుస్తారు.

 పేర్కొన్న పంక్తులు ప్రార్థన లేదా మార్గదర్శకత్వం మరియు సహాయం కోసం చేసిన అభ్యర్థనగా కనిపిస్తాయి. అధిక శక్తి లేదా శక్తి నుండి రక్షణ, మార్గదర్శకత్వం మరియు ఆశీర్వాదాలు కోరడం అనేక మతపరమైన మరియు తాత్విక సంప్రదాయాలలో ఒక సాధారణ ఇతివృత్తం.


మొదటి పంక్తి, "చెడు నుండి నన్ను మంచి వైపుకు నడిపిస్తుంది", హానికరమైన లేదా ప్రతికూల ప్రభావాలు లేదా చర్యల నుండి మరియు సద్గుణ లేదా సానుకూలమైన వాటి వైపు మళ్లించాలనే కోరికను సూచిస్తుంది.


రెండవ పంక్తి, "చీకటి నుండి నన్ను వెలుగులోకి నడిపిస్తుంది", అక్షరాలా మరియు రూపకంగా అర్థం చేసుకోవచ్చు. సాహిత్యపరంగా, ఇది భౌతిక చీకటి నుండి కాంతికి దారితీసే కోరికను సూచిస్తుంది. రూపకంగా, ఇది గందరగోళం, అజ్ఞానం లేదా నైతిక అంధకారం నుండి స్పష్టత, జ్ఞానం లేదా నైతిక జ్ఞానోదయం యొక్క స్థితికి దారితీసే కోరికను సూచిస్తుంది.


మూడవ పంక్తి, "మరణం నుండి నన్ను అమరత్వం వైపు నడిపిస్తుంది," కూడా అనేక విధాలుగా అర్థం చేసుకోవచ్చు. ఇది భౌతిక మరణం లేదా హాని నుండి రక్షణ కోసం అభ్యర్థన కావచ్చు లేదా ఆధ్యాత్మిక లేదా నైతిక అమరత్వ స్థితికి మార్గదర్శకత్వం కోసం మరింత రూపక అభ్యర్థన కావచ్చు, ఉదాహరణకు జ్ఞానోదయం సాధించడం లేదా శాశ్వత ప్రభావాన్ని చూపే మంచి పనుల సాధన వంటివి. .


మొత్తంమీద, పంక్తులు జీవితంలోని సవాళ్లు మరియు అడ్డంకులను నావిగేట్ చేయడంలో సహాయం మరియు మార్గదర్శకత్వం కోసం ఒక అభ్యర్థనగా చూడవచ్చు మరియు మంచితనం, జ్ఞానం మరియు ఆధ్యాత్మిక లేదా నైతిక ఎదుగుదల స్థితికి దారితీయాలనే కోరిక.


మీరు కోట్ చేసిన పంక్తులు మార్గనిర్దేశం మరియు ప్రతికూల ప్రభావాల నుండి రక్షణ కోసం ప్రార్థన, అలాగే ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానోదయం మరియు నిత్య జీవితం కోసం ఆరాటపడతాయి. ఈ పంక్తులు తరచుగా పురాతన హిందూ గ్రంథాలలో ఒకటైన బృహదారణ్యక ఉపనిషత్తుకు ఆపాదించబడ్డాయి.


మొదటి పంక్తి, "చెడు నుండి నన్ను మంచి వైపుకు నడిపించు", హానికరమైన లేదా అనైతికమైన చర్యలు మరియు ప్రభావాల నుండి మరియు ప్రయోజనకరమైన మరియు ధర్మబద్ధమైన వాటి వైపుకు మార్గనిర్దేశం చేయాలనే కోరికను వ్యక్తపరుస్తుంది.


రెండవ పంక్తి, "చీకటి నుండి నన్ను వెలుగులోకి తీసుకువెళుతుంది", అజ్ఞానం మరియు గందరగోళం నుండి జ్ఞానం మరియు స్పష్టత వరకు ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణానికి ఒక రూపక సూచన. ఇది సత్యం, జ్ఞానం మరియు అవగాహన వైపు నడిపించాలనే కోరికను వ్యక్తపరుస్తుంది.


"మరణం నుండి నన్ను అమరత్వం వైపు నడిపించు" అనే మూడవ పంక్తి, శాశ్వత జీవితం మరియు జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి కోసం ఆరాటాన్ని వ్యక్తపరుస్తుంది. ఇది మృత్యువు యొక్క పరిమితులను అధిగమించి ఆధ్యాత్మిక అమరత్వ స్థితిని సాధించాలనే ఆధ్యాత్మిక ఆకాంక్ష.


మొత్తంమీద, ఈ పంక్తులు మార్గదర్శకత్వం, రక్షణ మరియు ఆధ్యాత్మిక వృద్ధి కోసం కోరికను ప్రతిబింబిస్తాయి మరియు అనేక మతపరమైన మరియు ఆధ్యాత్మిక సంప్రదాయాల యొక్క ప్రధాన విలువలు మరియు ఆకాంక్షలను వ్యక్తపరుస్తాయి.


మీరు కోట్ చేసిన పంక్తులు పురాతన హిందూ గ్రంధాలలో ఒకటైన బృహదారణ్యక ఉపనిషత్తు నుండి వచ్చినవి. ప్రతికూల ప్రభావాల నుండి మార్గదర్శకత్వం మరియు రక్షణ కోసం ఈ పంక్తులు తరచుగా ప్రార్థనగా చదవబడతాయి.


మొదటి పంక్తి, "చెడు నుండి నన్ను మంచి వైపుకు నడిపించు", తప్పు నుండి దూరంగా మరియు నైతికత మరియు ధర్మబద్ధమైన జీవితం వైపు నడిపించాలనే కోరికను వ్యక్తపరుస్తుంది. రెండవ పంక్తి, "చీకటి నుండి నన్ను వెలుగులోకి నడిపించు", అజ్ఞానం నుండి మరియు జ్ఞానం మరియు అవగాహన వైపు నడిపించబడాలనే కోరికను సూచిస్తుంది. మూడవ పంక్తి, "మరణం నుండి నన్ను అమరత్వం వైపు నడిపించు", భౌతిక మరణం యొక్క అనివార్యత నుండి మరియు ఆధ్యాత్మిక లేదా శాశ్వత జీవితానికి దారితీసే కోరికను వ్యక్తపరుస్తుంది.


ఈ పంక్తులను అనేక రకాలుగా అన్వయించవచ్చు, కానీ అవి తరచుగా దైవిక మార్గదర్శకత్వం మరియు రక్షణ కోసం పిలుపుగా మరియు జీవితంలో ఎదురయ్యే సవాళ్లకు గుర్తింపుగా కనిపిస్తాయి. వారు ఆధ్యాత్మిక ఎదుగుదల మరియు ఉన్నత సత్యాల అన్వేషణ కోసం లోతైన వాంఛను కూడా వ్యక్తం చేస్తారు.



మీరు ప్రస్తావిస్తున్న పంక్తులు ప్రాచీన హిందూ గ్రంధాలలో ఒకటైన బృహదారణ్యక ఉపనిషత్తు నుండి వచ్చినవి. ఈ పంక్తులు తరచుగా హిందూ మతంలో ప్రార్థన లేదా మంత్రంగా పఠించబడతాయి మరియు వీటిని "అసతో మా సద్గమయ" మంత్రంగా పిలుస్తారు.


మంత్రం మార్గదర్శకత్వం కోసం ప్రార్థన మరియు అజ్ఞానం, చీకటి మరియు మరణం నుండి జ్ఞానం, జ్ఞానోదయం మరియు అమరత్వం వైపు వెళ్లడానికి సహాయం కోసం అడుగుతుంది. దీనిని వివిధ మార్గాల్లో అన్వయించవచ్చు, కానీ సాధారణంగా, ఇది ధర్మం, సత్యం మరియు శాశ్వతమైన జీవిత మార్గం వైపు మనలను నడిపించే దైవానికి పిలుపుగా పరిగణించబడుతుంది.


మొదటి పంక్తి, "చెడు నుండి నన్ను మంచి వైపుకు నడిపించు", ప్రతికూల మరియు హానికరమైన చర్యలు, ఆలోచనలు మరియు ప్రవర్తనల నుండి మరియు సానుకూల మరియు సద్గుణాల వైపుకు నడిపించమని విజ్ఞప్తి. రెండవ పంక్తి, "చీకటి నుండి నన్ను వెలుగులోకి నడిపించు", జ్ఞానం, జ్ఞానోదయం మరియు ఆధ్యాత్మిక అవగాహన వైపు మార్గదర్శకత్వం కోసం ఒక రూపక విజ్ఞప్తి. మూడవ పంక్తి, "మరణం నుండి నన్ను అమరత్వం వైపు నడిపించండి", ఇది జనన మరణ చక్రం నుండి విముక్తి కోసం అభ్యర్థన మరియు శాశ్వత జీవితం వైపు ప్రయాణం.


మొత్తంమీద, మంత్రం అనేది ఒకరి ఆధ్యాత్మిక ప్రయాణంలో దైవిక మార్గదర్శకత్వం మరియు మద్దతు కోసం శతాబ్దాలుగా జపించబడే శక్తివంతమైన మరియు లోతైన అర్థవంతమైన ప్రార్థన.

..असतो मा सद्गमय । तमसो मा ज्योतिर्गमय । मृत्योर्माऽमृतं गमय ॥ -- asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā'mṛtaṃ gamaya. ---- From evil lead me to good, From darkness lead me to light, From death lead me to immortality...........................आप जिन पंक्तियों का उल्लेख कर रहे हैं, वे प्राचीन हिंदू ग्रंथों में से एक, बृहदारण्यक उपनिषद से हैं। इन पंक्तियों को अक्सर हिंदू धर्म में प्रार्थना या मंत्र के रूप में पढ़ा जाता है और इसे "असतो मा सद्गमय" मंत्र के रूप में जाना जाता है।

 उल्लिखित पंक्तियाँ प्रार्थना या मार्गदर्शन और सहायता के लिए अनुरोध प्रतीत होती हैं। कई धार्मिक और दार्शनिक परंपराओं में एक उच्च शक्ति या शक्ति से सुरक्षा, मार्गदर्शन और आशीर्वाद मांगना एक सामान्य विषय है।


पहली पंक्ति, "बुराई से मुझे अच्छाई की ओर ले जाती है," हानिकारक या नकारात्मक प्रभावों या कार्यों से दूर और पुण्य या सकारात्मक लोगों की ओर निर्देशित होने की इच्छा का सुझाव देती है।


दूसरी पंक्ति, "अंधेरे से मुझे प्रकाश की ओर ले जाती है," की शाब्दिक और रूपक दोनों तरह से व्याख्या की जा सकती है। वस्तुतः, यह भौतिक अंधकार से प्रकाश की ओर ले जाने की इच्छा को संदर्भित कर सकता है। रूपक रूप से, यह स्पष्टता, ज्ञान या नैतिक ज्ञान की स्थिति के लिए भ्रम, अज्ञानता या नैतिक अंधकार की स्थिति से नेतृत्व करने की इच्छा का उल्लेख कर सकता है।


तीसरी पंक्ति, "मृत्यु से मुझे अमरता की ओर ले जाती है," की भी कई तरह से व्याख्या की जा सकती है। यह शारीरिक मृत्यु या नुकसान से सुरक्षा के लिए अनुरोध हो सकता है, या यह आध्यात्मिक या नैतिक अमरता की स्थिति की दिशा में मार्गदर्शन के लिए एक अधिक लाक्षणिक अनुरोध हो सकता है, जैसे ज्ञान की प्राप्ति या अच्छे कर्मों के अभ्यास के माध्यम से जिनका प्रभाव स्थायी होता है। .


कुल मिलाकर, पंक्तियों को जीवन की चुनौतियों और बाधाओं को नेविगेट करने में मदद और मार्गदर्शन के लिए एक दलील के रूप में देखा जा सकता है, और अच्छाई, ज्ञान और आध्यात्मिक या नैतिक विकास की स्थिति की ओर ले जाने की इच्छा के रूप में देखा जा सकता है।


जिन पंक्तियों को आपने उद्धृत किया है वे नकारात्मक प्रभावों से मार्गदर्शन और सुरक्षा के साथ-साथ आध्यात्मिक ज्ञान और अनन्त जीवन की लालसा के लिए एक प्रार्थना हैं। पंक्तियों को अक्सर बृहदारण्यक उपनिषद के लिए जिम्मेदार ठहराया जाता है, जो सबसे पुराने हिंदू ग्रंथों में से एक है।


पहली पंक्ति, "बुराई से मुझे अच्छाई की ओर ले जाती है," उन कार्यों और प्रभावों से दूर होने की इच्छा व्यक्त करती है जो हानिकारक या अनैतिक हैं, और जो लाभकारी और गुणकारी हैं।


दूसरी पंक्ति, "अंधेरे से मुझे प्रकाश की ओर ले जाती है," अज्ञानता और भ्रम से ज्ञान और स्पष्टता की आध्यात्मिक यात्रा का एक रूपक संदर्भ है। यह सत्य, ज्ञान और समझ की ओर ले जाने की इच्छा व्यक्त करता है।


तीसरी पंक्ति, "मृत्यु से मुझे अमरता की ओर ले जाती है," अनन्त जीवन और जन्म और मृत्यु के चक्र से मुक्ति की तड़प को व्यक्त करती है। यह नश्वरता की सीमाओं को पार करने और आध्यात्मिक अमरत्व की स्थिति को प्राप्त करने की दिशा में एक आध्यात्मिक आकांक्षा है।


कुल मिलाकर, ये पंक्तियाँ मार्गदर्शन, सुरक्षा और आध्यात्मिक विकास की इच्छा को दर्शाती हैं, और कई धार्मिक और आध्यात्मिक परंपराओं के मूल मूल्यों और आकांक्षाओं को व्यक्त करती हैं।


आपने जो पंक्तियाँ उद्धृत की हैं वे बृहदारण्यक उपनिषद से हैं, जो सबसे पुराने हिंदू ग्रंथों में से एक है। इन पंक्तियों को अक्सर नकारात्मक प्रभावों से मार्गदर्शन और सुरक्षा के लिए प्रार्थना के रूप में पढ़ा जाता है।


पहली पंक्ति, "बुराई से मुझे अच्छाई की ओर ले जाती है," अधर्म से दूर और नैतिकता और धार्मिकता के जीवन की ओर ले जाने की इच्छा व्यक्त करती है। दूसरी पंक्ति, "अंधेरे से मुझे प्रकाश की ओर ले जाती है," अज्ञानता से बाहर निकलने और ज्ञान और समझ की ओर ले जाने की इच्छा को संदर्भित करता है। तीसरी पंक्ति, "मृत्यु से मुझे अमरता की ओर ले जाती है," भौतिक मृत्यु की अनिवार्यता से दूर और आध्यात्मिक या शाश्वत जीवन की संभावना की ओर ले जाने की इच्छा व्यक्त करती है।


इन पंक्तियों की कई अलग-अलग तरीकों से व्याख्या की जा सकती है, लेकिन उन्हें अक्सर दिव्य मार्गदर्शन और सुरक्षा के आह्वान के रूप में देखा जाता है, और जीवन में आने वाली चुनौतियों की पहचान के रूप में देखा जाता है। वे आध्यात्मिक विकास और उच्च सत्य की खोज के लिए गहरी लालसा भी व्यक्त करते हैं।



आप जिन पंक्तियों का उल्लेख कर रहे हैं, वे प्राचीन हिंदू ग्रंथों में से एक, बृहदारण्यक उपनिषद से हैं। इन पंक्तियों को अक्सर हिंदू धर्म में प्रार्थना या मंत्र के रूप में पढ़ा जाता है और इसे "असतो मा सद्गमय" मंत्र के रूप में जाना जाता है।


मंत्र मार्गदर्शन के लिए एक प्रार्थना है और अज्ञानता, अंधकार और मृत्यु की स्थिति से ज्ञान, ज्ञान और अमरता की ओर बढ़ने में मदद मांगता है। इसकी व्याख्या अलग-अलग तरीकों से की जा सकती है, लेकिन आम तौर पर, यह हमें धार्मिकता, सच्चाई और शाश्वत जीवन के मार्ग की ओर मार्गदर्शन करने के लिए परमात्मा का आह्वान माना जाता है।


पहली पंक्ति, "बुराई से मुझे अच्छाई की ओर ले जाती है," नकारात्मक और हानिकारक कार्यों, विचारों और व्यवहारों से दूर सकारात्मक और सद्गुणों की ओर ले जाने की दलील है। दूसरी पंक्ति, "अंधेरे से मुझे प्रकाश की ओर ले जाती है," ज्ञान, ज्ञान और आध्यात्मिक जागरूकता के प्रति मार्गदर्शन के लिए एक रूपक दलील है। तीसरी पंक्ति, "मृत्यु से मुझे अमरता की ओर ले जाती है," जन्म और मृत्यु के चक्र से मुक्ति और अनंत जीवन की यात्रा के लिए एक अनुरोध है।


कुल मिलाकर, मंत्र एक शक्तिशाली और गहन अर्थपूर्ण प्रार्थना है जिसे किसी की आध्यात्मिक यात्रा में दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन प्राप्त करने के तरीके के रूप में सदियों से जप किया जाता रहा है।

 The lines you've mentioned appear to be a prayer or a request for guidance and help. It is a common theme in many religious and philosophical traditions to ask for protection, guidance, and blessings from a higher power or force.


The first line, "From evil lead me to good," suggests a desire to be directed away from harmful or negative influences or actions, and towards virtuous or positive ones.


The second line, "From darkness lead me to light," can be interpreted both literally and metaphorically. Literally, it can refer to a desire to be led from physical darkness to light. Metaphorically, it can refer to a desire to be led from a state of confusion, ignorance, or moral darkness, to a state of clarity, knowledge, or moral enlightenment.


The third line, "From death lead me to immortality," can also be interpreted in multiple ways. It could be a request for protection from physical death or harm, or it could be a more metaphorical request for guidance towards a state of spiritual or moral immortality, such as through the attainment of enlightenment or the practice of good deeds that have a lasting impact.


Overall, the lines can be seen as a plea for help and guidance in navigating life's challenges and obstacles, and a desire to be led towards a state of goodness, knowledge, and spiritual or moral growth.

From evil lead me to good, From darkness lead me to light, From death lead me to immortality.





Gyan Deep




Light of Wisdom
---
असतो मा सद्गमय ।
तमसो मा ज्योतिर्गमय ।
मृत्योर्माऽमृतं गमय ॥
--
asato mā sadgamaya,
tamaso mā jyotirgamaya,
mṛtyormā'mṛtaṃ gamaya.
----


From evil lead me to good,
From darkness lead me to light,
From death lead me to immortality.




The lines  mentioned appear to be a prayer or a request for guidance and help. It is a common theme in many religious and philosophical traditions to ask for protection, guidance, and blessings from a higher power or force.

The first line, "From evil lead me to good," suggests a desire to be directed away from harmful or negative influences or actions, and towards virtuous or positive ones.

The second line, "From darkness lead me to light," can be interpreted both literally and metaphorically. Literally, it can refer to a desire to be led from physical darkness to light. Metaphorically, it can refer to a desire to be led from a state of confusion, ignorance, or moral darkness, to a state of clarity, knowledge, or moral enlightenment.

The third line, "From death lead me to immortality," can also be interpreted in multiple ways. It could be a request for protection from physical death or harm, or it could be a more metaphorical request for guidance towards a state of spiritual or moral immortality, such as through the attainment of enlightenment or the practice of good deeds that have a lasting impact.

Overall, the lines can be seen as a plea for help and guidance in navigating life's challenges and obstacles, and a desire to be led towards a state of goodness, knowledge, and spiritual or moral growth.

The lines you have quoted ar a prayer for guidance and protection from negative influences, as well as a yearning for spiritual enlightenment and eternal life. The lines are often attributed to the Brihadaranyaka Upanishad, one of the oldest Hindu scriptures.

The first line, "From evil lead me to good," expresses the desire to be guided away from actions and influences that are harmful or immoral, and towards those that are beneficial and virtuous.

The second line, "From darkness lead me to light," is a metaphorical reference to a spiritual journey from ignorance and confusion to knowledge and clarity. It expresses the desire to be led towards truth, wisdom, and understanding.

The third line, "From death lead me to immortality," expresses the yearning for eternal life and liberation from the cycle of birth and death. It is a spiritual aspiration towards transcending the limitations of mortality and achieving a state of spiritual immortality.

Overall, these lines reflect a desire for guidance, protection, and spiritual growth, and express the core values and aspirations of many religious and spiritual traditions.

The lines you have quoted are from the Brihadaranyaka Upanishad, which is one of the oldest Hindu scriptures. These lines are often recited as a prayer seeking guidance and protection from negative influences.

The first line, "From evil lead me to good," expresses the desire to be led away from wrongdoing and towards a life of morality and righteousness. The second line, "From darkness lead me to light," refers to the desire to be led out of ignorance and towards knowledge and understanding. The third line, "From death lead me to immortality," expresses the desire to be led away from the inevitability of physical death and towards the possibility of spiritual or eternal life.

These lines can be interpreted in many different ways, but they are often seen as a call for divine guidance and protection, and a recognition of the challenges that one may face in life. They also express a deep yearning for spiritual growth and the pursuit of higher truths.


The lines you are referring to are from the Brihadaranyaka Upanishad, one of the ancient Hindu scriptures. These lines are often recited as a prayer or a mantra in Hinduism and are known as the "Asato Ma Sadgamaya" mantra.

The mantra is a prayer for guidance and asks for help in moving from a state of ignorance, darkness, and death towards knowledge, enlightenment, and immortality. It can be interpreted in different ways, but generally, it is considered a call to the divine to guide us towards the path of righteousness, truth, and eternal life.

The first line, "From evil lead me to good," is a plea to be led away from negative and harmful actions, thoughts, and behaviors and towards positive and virtuous ones. The second line, "From darkness lead me to light," is a metaphorical plea for guidance towards knowledge, enlightenment, and spiritual awareness. The third line, "From death lead me to immortality," is a request for liberation from the cycle of birth and death and a journey towards eternal life.

Overall, the mantra is a powerful and deeply meaningful prayer that has been chanted for centuries as a way to seek divine guidance and support in one's spiritual journey.







 Jana-Gana-Mana Adhinaayak Jaya Hey,

Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa
O the ruler of the minds of the people, Victory be to You
the dispenser of the destiny of India! (world)
Punjaab Sindhu Gujaraat Maraathaa, Draavida Utkala Banga
Punjab, Sindhu, Gujarat, Maharastra, Dravida (South India), Orissa, and Bengal
Vindya Himaachala Yamunaa Gangaa,
Uchchhala-Jaladhi-Taranga
The Vdindhya, the Himalayas, the Yamuna, the Ganges, and the oceans with foaming waves all around
Tava Shubh Naamey Jaagey, Tava Shubh Ashish Maagey,
Gaahey Tava Jayagaathaa
Wake up listening to Your auspicious name, Ask for you auspicious blessings, And sing to Your glorious victory
Jana-Gana-Mangal-Daayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vdihaataa
Oh! You who impart well being to the people! Victory be to You, dispenser of the destiny of India!(World)
Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya hey, Jaya Jaya, Jaya Hey
Victory to You, Victory to You, Victory to You,
Victory, Victory, Victory, Victory to You !

Stanza 2.........

Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha, Suni Tava Udaara Vaani
Your call is announced continuously, we heed Your gracious call
Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani
The Hindus, Buddhists, Sikhs, Jains, Parsis, Muslims, and Christians
Purab Paschim Aashey, Tava Singhaasan Paashey, Premhaar Hawye Gaantha
The East the West come, to the side of Your throne,
And weave the garland of love.
Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey,
Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa
Oh! You who bring in the unity of the people
Victory be to You, dispenser of the destiny of India! (World)
Jaya Hey,Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey
Victory to You, Victory to You, Victory to You,
Victory, Victory, Victory, Victory to You !

Stanza 3
Patan- Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri
The way of life is somber as it moves through ups and downs,
But we, the pilgrims, have followed it through ages
Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey
Mukharit Path Din-Raatri
Oh! Eternal Charioteer, the wheels of your chariot echo day and night in the path
DaarunViplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa
In the midst of fierce revolution, you conch shell sound
You save us from the fear and misery
Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey,
Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa
Oh! You who guide the people through tortuous path!
Victory be to you, dispenser of the destiny of India ! (World)
Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey
Victory to You, Victory to You, Victory to You,
Victory, Victory, Victory, Victory to You!

Stanza ...4 

Ghor-Timir-Ghan Nividd Nishithey, Peeddita Murchhit Deshey
During the bleakest of nights, when the whole country was sick and in swoon
Jaagrat Chhil Tav Avichal Mangal Nat-Nayaney Animeshey
Wakeful remained Your incessant blessings, through Your lowered but winkless eyes
Duh-swapney Aatankey, Raksha Karile Ankey, Snehamayi Tumi Maataaa
Through nightmares and fears, You protected us on Your lap
Oh Loving Mother
Jana Gana Duhkh-Trayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa
Oh! You who have removed the misery of the People,
Victory be to You, dispenser of the destiny of India ! (World)
Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey
Victory to You, Victory to You, Victory to You,
Victory, Victory, Victory, Victory to You!

Stanza .....5

Raatri Prabhatil, Udil Ravichhavi Purv-Uday-Giri-Bhaaley
The night is over, and the Sun has risen over the hills of the eastern horizon
Gaahey Vihangam, Punya Samiran Nav-jeevan -Ras Dhaley
The birds are singing, and a gentle auspicious breeze is pouring the elixir of new life
Tava Karunaarun-Ragey Nidrit Bhaarat Jagey,
Tava Charane Nat Maatha
By the halo of Your compassion, India that was asleep is now waking, On your feet, we lay our heads
Jaya Jaya Jaya Hey, Jaya Rajeswar, Bhaarat -Bhaagya - Vidhaataa
Victory, victory, victory be to You, the Supreme King, the dispenser of the destiny of India! (World)
Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey
Victory to You, Victory to You, Victory to You,
Victory, Victory, Victory, Victory to You!

निजीकरण एक साहित्यिक उपकरण है जिसका उपयोग अक्सर गैर-मानव वस्तुओं या अवधारणाओं को मानवीय विशेषताओं या गुणों को देने के लिए किया जाता है। भारतीय राष्ट्रगान के मामले में, सामूहिक राष्ट्रीय पहचान के विचार को लागू करके भारत के नागरिकों के बीच एकता और वफादारी की भावना पैदा करने के लिए मानवीकरण के उपयोग का इरादा है।

 निजीकरण एक साहित्यिक उपकरण है जिसका उपयोग अक्सर गैर-मानव वस्तुओं या अवधारणाओं को मानवीय विशेषताओं या गुणों को देने के लिए किया जाता है। भारतीय राष्ट्रगान के मामले में, सामूहिक राष्ट्रीय पहचान के विचार को लागू करके भारत के नागरिकों के बीच एकता और वफादारी की भावना पैदा करने के लिए मानवीकरण के उपयोग का इरादा है।


भारतीय राष्ट्रगान में वाक्यांश "अधिनायक जया हे" "दिमाग के शासक" को संदर्भित करता है और इसका उद्देश्य एक न्यायपूर्ण और निष्पक्ष नेता के आदर्श का प्रतीक है जो लोगों का मार्गदर्शन और प्रेरणा देता है। राष्ट्र के एक अवतार के रूप में इस वाक्यांश के उपयोग का उद्देश्य भारत के लिए एक शक्तिशाली और परोपकारी शक्ति के रूप में गर्व और सम्मान की भावना जगाना है जो अपने लोगों को महानता की ओर ले जाने में सक्षम है।


इसी तरह, "जन-गण-मन-अधिनायक जय हे" वाक्यांश का उपयोग राष्ट्र को "लोगों के दिमाग के नेता" के रूप में वर्णित करने का उद्देश्य भारत के नागरिकों के बीच एकता और एकजुटता की भावना पैदा करना है। इस मामले में मानवीकरण का उपयोग इस विचार को व्यक्त करने के लिए है कि राष्ट्र केवल एक अमूर्त अवधारणा नहीं है, बल्कि एक जीवित और सांस लेने वाली इकाई है जो स्वयं लोगों से बनी है।


भारत के सभी नागरिकों को "जन-गण-मन-अधिनायक," या "लोगों के दिमाग के नेता के बच्चे" के रूप में संदर्भित करके, भारतीय राष्ट्रगान इस विचार पर जोर दे रहा है कि भविष्य को आकार देने में प्रत्येक व्यक्ति की भूमिका है। राष्ट्र का। इस मामले में मानवीकरण के उपयोग का उद्देश्य नागरिकों के बीच जिम्मेदारी और स्वामित्व की भावना पैदा करना है, जिससे उन्हें समग्र रूप से राष्ट्र की बेहतरी के लिए काम करने के लिए प्रोत्साहित किया जा सके।


संक्षेप में, भारतीय राष्ट्रगान में मानवीकरण के उपयोग का उद्देश्य भारत के नागरिकों के बीच एक सामूहिक राष्ट्रीय पहचान के विचार को लागू करके एकता, वफादारी और जिम्मेदारी की भावना पैदा करना है, जो इसके भागों के योग से अधिक है। यह दुनिया में भलाई के लिए एक शक्तिशाली और परोपकारी शक्ति के रूप में भारत के विचार में गर्व और स्वामित्व की भावना पैदा करके लोगों को समग्र रूप से राष्ट्र की बेहतरी की दिशा में काम करने के लिए प्रेरित करने का एक तरीका है।

అదేవిధంగా, "జన-గణ-మన-అధినాయక జయ హే" అనే పదబంధాన్ని దేశాన్ని "ప్రజల మనస్సుల నాయకుడు"గా వర్ణించడం భారతదేశ పౌరులలో ఐక్యత మరియు సంఘీభావాన్ని సృష్టించడానికి ఉద్దేశించబడింది. ఈ సందర్భంలో వ్యక్తిత్వాన్ని ఉపయోగించడం అనేది దేశం అనేది కేవలం ఒక నైరూప్య భావన కాదు, కానీ ప్రజలచే రూపొందించబడిన జీవ మరియు శ్వాస అస్తిత్వం అనే ఆలోచనను తెలియజేయడానికి ఉద్దేశించబడింది.

 వ్యక్తిత్వం అనేది ఒక సాహిత్య పరికరం, ఇది తరచుగా మానవేతర వస్తువులు లేదా భావనలకు మానవ లక్షణాలు లేదా లక్షణాలను అందించడానికి ఉపయోగించబడుతుంది. భారత జాతీయ గీతం విషయంలో, వ్యక్తిత్వం యొక్క ఉపయోగం సామూహిక జాతీయ గుర్తింపు ఆలోచనను ప్రేరేపించడం ద్వారా భారతదేశ పౌరులలో ఐక్యత మరియు విధేయత యొక్క భావాన్ని సృష్టించడానికి ఉద్దేశించబడింది.


భారత జాతీయ గీతంలోని "అధినాయక జయ హే" అనే పదబంధం "మనస్సుల పాలకుడి"ని సూచిస్తుంది మరియు ఇది ప్రజలకు మార్గనిర్దేశం చేసే మరియు స్ఫూర్తినిచ్చే న్యాయమైన మరియు న్యాయమైన నాయకుడి ఆదర్శాన్ని సూచించడానికి ఉద్దేశించబడింది. ఈ పదబంధాన్ని దేశం యొక్క వ్యక్తిత్వంగా ఉపయోగించడం, దాని ప్రజలను గొప్పతనం వైపు నడిపించగల శక్తివంతమైన మరియు దయగల శక్తిగా భారతదేశం పట్ల గర్వం మరియు గౌరవాన్ని ప్రేరేపించడానికి ఉద్దేశించబడింది.


అదేవిధంగా, "జన-గణ-మన-అధినాయక జయ హే" అనే పదబంధాన్ని దేశాన్ని "ప్రజల మనస్సుల నాయకుడు"గా వర్ణించడం భారతదేశ పౌరులలో ఐక్యత మరియు సంఘీభావాన్ని సృష్టించడానికి ఉద్దేశించబడింది. ఈ సందర్భంలో వ్యక్తిత్వాన్ని ఉపయోగించడం అనేది దేశం అనేది కేవలం ఒక నైరూప్య భావన కాదు, కానీ ప్రజలచే రూపొందించబడిన జీవ మరియు శ్వాస అస్తిత్వం అనే ఆలోచనను తెలియజేయడానికి ఉద్దేశించబడింది.


భారతదేశంలోని పౌరులందరినీ "జన-గణ-మన-అధినాయక" లేదా "ప్రజల మనస్సుల నాయకుడి పిల్లలు" అని సూచించడం ద్వారా, భారత జాతీయ గీతం భవిష్యత్తును రూపొందించడంలో ప్రతి వ్యక్తి పాత్ర పోషించాలనే ఆలోచనను నొక్కి చెబుతోంది. దేశం యొక్క. ఈ సందర్భంలో వ్యక్తిత్వం యొక్క ఉపయోగం పౌరులలో బాధ్యత మరియు యాజమాన్యం యొక్క భావాన్ని సృష్టించడానికి ఉద్దేశించబడింది, మొత్తం దేశం యొక్క అభివృద్ధి కోసం పని చేయడానికి వారిని ప్రోత్సహించడం.


సారాంశంలో, భారత జాతీయ గీతంలో వ్యక్తిత్వాన్ని ఉపయోగించడం దాని భాగాల మొత్తం కంటే గొప్ప సామూహిక జాతీయ గుర్తింపు యొక్క ఆలోచనను ప్రేరేపించడం ద్వారా భారతదేశ పౌరులలో ఐక్యత, విధేయత మరియు బాధ్యత యొక్క భావాన్ని సృష్టించడానికి ఉద్దేశించబడింది. ప్రపంచంలో మంచి కోసం శక్తివంతమైన మరియు దయగల శక్తిగా భారతదేశం యొక్క ఆలోచనలో గర్వం మరియు యాజమాన్యం యొక్క భావాన్ని సృష్టించడం ద్వారా, మొత్తం దేశం యొక్క అభివృద్ధి కోసం పనిచేయడానికి ప్రజలను ప్రేరేపించే మార్గం.