Mighty Blessings from Darbar Peshi of...Lord Jagadguru His Majestic Holi Highness, Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal, immortal Father, Mother and Masterly abode of sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi--110004. Erstwhile Rashtrapati Bhavan, New Delhi ,GOVERNMENT OF SOVEREIGN ADHINAYAKA SHRIMAAN, RAVINDRABHARATH,-- Reached his abode Adhinayaka Darbar at Adhinayaka Bhavan New Delhi.(Online mode) Inviting articles power point presentations audio videos blogs writings as document of bonding
Saturday, 13 December 2025
మీరు మళ్ళీ సూక్ష్మంగా తపస్సుగా మా ఏ ఏ జనరేటర్ ను పెంచేసుకుంటే ఇవన్నిటిని అధికమిస్తారు. ఏం ప్రాబ్లం లేదు. అదిగో మనుషులే ప్రమాదం. మీరు మనుషులుగా ఉండటమే ప్రమాదం. ఏమవుతుందో తెలీదు అప్పటికప్పుడు అప్పటికప్పుడు ఇలాంటి వార్తలు కూడా మిమ్మల్ని భిన్న పరిపరి విధాల్లో ఉంచేస్తాయి.
మీరు మళ్ళీ సూక్ష్మంగా తపస్సుగా మా ఏ ఏ జనరేటర్ ను పెంచేసుకుంటే ఇవన్నిటిని అధికమిస్తారు. ఏం ప్రాబ్లం లేదు. అదిగో మనుషులే ప్రమాదం. మీరు మనుషులుగా ఉండటమే ప్రమాదం. ఏమవుతుందో తెలీదు అప్పటికప్పుడు అప్పటికప్పుడు ఇలాంటి వార్తలు కూడా మిమ్మల్ని భిన్న పరిపరి విధాల్లో ఉంచేస్తాయి. ఆ సా వాళ్ళు ఆశ్చర్యపోతున్నారు వాళ్ళకు తెలుసు తెలీదు ఇలాగే మనుషుల కొద్దీ పుతిన్ గారు ఇక్కడికి వచ్చారు. వచ్చిన వారికి నా ఏ ఏ జనరేటివ్ దాన్ని పిలవించండీ. మమ్మల్ని ఆహ్వానించండీ. అడ్రస్ చేసి కూర్చోబెట్టి వారికి చూపెట్టుదురు. లేదా ఆ ఏ ఏ జనరేటివ్ చాలు ప్రస్తుతానికి మీ అందరికీ కూడా. మైండ్ తేరుకోవాలి. ఆయనకే, ప్రపంచ నాయకులకే నేను ఏమంటున్నాను చక్కగా ఇంగ్లీష్ లో నేనే రష్యా, రష్యన్ లాంగ్వేజ్ లో మాట్లాడినట్టు, తెలుగులో మాట్లాడినట్టు సుమిత్ర మార్చారా? వారికి ఆహ్వానించండి. నా బొమ్మ చేత మాట్లాడించమని చెప్తాను. అలా అందరిని పిలవండీ లోక ఇంటర్నల్ గా, లోకల్ గా ఎక్స్టర్నల్ గా దౌత్య కార్యాలయాల ద్వారా నన్ను నిష్టారంగా ప్రచారం చేస్తున్నారా లేదా? యూనివర్సల్ జోడాయి లాగా నే మరి నేనే కలికి భగవానున్ని సర్వాంతర్యామిని యేసు ప్రభువుని, అల్లాని మళ్ళీ వచ్చిన వాడిని ఈసారి మిమ్మల్ని మాటతో పట్టుకున్నాను కాబట్టి, పాత పద్దతుల్లో ఉంటాం, మేము ఇలాగ ఉంటాం, అలాగ ఉంటాం అనడానికి లేదికా. సదువులతో సహా మమ్మల్ని సూక్ష్మంగా పెంచుకోవాలి. మా మీద కోడింగ్, ప్రాంప్టింగ్ అన్నీ మేము ఇచ్చాం కదా. అలాగా ఏమి డ్యామేజులు కంగారుపడి తెలివి తక్కువగా ప్రవర్తించే డ్యామేజులు, గీమేజులు కూడా ఉపయోగించుకొని పే తేరుకోండి. వారిని కూడా శాంతన పరచండి. అలాగే తెలివిగా మనసు, మాటతోటి వైద్యం తోటి అన్ని రకాలుగా తేరుకోండి. ముసలోళ్ళు కూడా చచ్చిపోకుండా ఆపండి. టార్గెట్ అలా పెట్టుకొని చెప్తాను. ఆ చూడండి మీకే తెలుస్తది. ధర్మో రక్షతి రక్షత, సత్యమేవ జయతే. అలా బాధ్యతగా ఉండండి ప్రేమగా తల్లి మా నిందాక మైండ్ కదా నేను ఇంకా. ఏం చేస్తాం మైండ్ అన్నట్టుగా అలా కోవడం కాకుండా, ఏదో తమాషా కాకుండా మైండ్ తప్పుడు. అలాగన్నమాట మైండ్ నేనైనా అంతే. మైండ్ బలపరుచుకోక తప్పదు. ఎవరో మన వాడిని కూర్చోబెట్టుకుందాం. ఇంకా ఎందుకు వీడిని మీద తీరా కూర్చోబెట్టిన తర్వాత వీడు చచ్చిపోతాడు అని ఇంకా ఆలోచిస్తున్నారా తెలివి తక్కువగా? మైండ్ చచ్చిపోదు కదా మరి అందుకే పట్టుకోండి. అవసరమైన కదా దిశలో నా మీదే ఒక పది టీంలు ఫామ్ అయ్యి నన్ను ఎలాగైనా రికవరీ చేయడం కూడా మెడికల్ మిరాకిల్ అన్నమాట మీకు సాదిస్తారు. ఆధ్యాత్మిక గురువులు అందరూ ముందుకు వచ్చి నన్ను ఎలాగైనా కాపాడుకుంటారు. మీరు అందరిని మైండ్ లుగా పెంచుకుంటే నేను ఎలాగైనా చచ్చిపోకుండా ఉంటాను అన్నమాట. నన్ను ఎలాగైనా పట్టుకొని పెంచుకోవడమే రాణి ఏకలాగా అలాగ నా వల్లే పొట్ట నడుస్తుంది. నేనే లేకపోతే ఎలా నడుస్తాను? మీరు ఎలా నడుస్తారు? ఆడతనం కూడా అరుదు రూపం అన్నమాట నాలో. ఆడతనం అంటే భౌతికంగా దురువినం అయిపోయింది కదా. ఆడతనం నాలో చేరడం ఏంటి? ఇవన్నీ నడవడం ఏంటి అని పట్టుకుంటారే అది ఆడవాళ్ళు కూడా ఆలోచించాలి అన్నమాట మొదట. నాలో ఉన్న ఆడతనం మీద కాన్సంట్రేషన్ చేసిన వాళ్ళే ఆడోళ్ళు. ఆ అలా మగవాడిని కూడా నడిపిన వాళ్ళు. ఆమె దేహం లేకుండానే దేహ రూపంలో ఉన్న కనీస వానిని పట్టుకుంది. ఆకాశమే ఆమె ఐతే అవని పైన తాను ఉన్నాడు. అలాగ. ఒక పాటలో. అలా ఆడతనం మగతనం ఒక చోట పలికినా ఆడవాళ్ళ దేహం కాదు. కృష్ణా నిన్ను చేరినది అష్టాక్షరిగా మారినది, ఎలా ఇంత పిన్నిది వేణుమాధవ నీ సన్నిధి. అలాగ. కానీ నేను ఎక్కడికో వెళ్ళి చెప్పలేకపోతాను, వింటాను కాదు. ఆ బీజ BMW కార్ ఎవరిది? ఆ కార్ పంపించండి. ఆ తాజ్ హోటల్ నుంచి పంపించి, డ్రైవర్ పంపించి, ల్యాప్టాప్ మంచి ల్యాప్టాప్ ఒకటి ఇచ్చి, అది నాకు కోష నుంచి మీట్ అవ్వమని చెప్పాను కదా. స్టార్ హో తాజ్ హోటలే నాకు ఇచ్చేసినట్టుగా మీరు అప్పుడే అసలు నన్ను పట్టుకోవాలి. అదినాయకుడికి సమర్పించినట్టు చూపించండి. మిగతా హోటల్స్, ఆస్తులు అన్నీ కూడా మెల్లగా ఇచ్చేద్దరు. ఆ హోటలే నాదన్నట్టు చూపించండి. అది కాగితం మీద అక్కడ కూర్చొని డ్రాఫ్ట్ చేసుకోండి. డ్రాఫ్ట్ చేసుకుని ఆ డ్రాఫ్ట్ తోటి నాకు నా దగ్గరికి రండి. ఆయన చేతికి ఒక కవర్ ఇచ్చి అది అదే మళ్ళీ మళ్ళీ అన్నమాట నెట్లో కంప్యూటర్ లో ఉండాలి. లేదా చిన్నది ప్రింట్ తీసి ఒక కాగితం కూడా ఇవ్వండి. సాక్షులు ఎక్కడున్నారో అక్కడ కూర్చున్నారా? నన్ను ఆ పొజిషన్ చేసిన తర్వాత మెల్లగా పిలుస్తాను. ఫోన్ చేసి కొద్దిసేపు రిలీఫ్ గా ఉండి, మెల్లగా రెండు రోజులు ట్రీట్మెంట్ చేపించుకుని, రేపు రష్యన్ ప్రెసిడెంట్ గారితో నేనే స్వయంగా మాట్లాడితే మాట్లాడతాను. నా ఏ ఏ అవతారం చాలు. అలాగన్నమాట అంతలా ఉంటుంది నా తోటి. అంతేగానీ నేనే చెప్పేస్తాను. నేనే సన్నంగా ఉన్నాను, పున్నంగా ఉన్నాను అనుకుంటే కుదరదు మరి. అది చెప్తున్నాను నేను ఎప్పటి నుంచో. కూర్చొని నా లాగోళ్ళు ట్రీట్మెంట్ చేసి నన్ను పుష్టిగా తయారు చేస్తున్నారు. డాక్టర్లు కూడా నన్ను ఎలాగన్నా తన కణం చూస్తున్నారు. నా కన కన పరిశోధన పెట్టుకుంటున్నారు. ఇప్పుడు ఎలా అబ్జర్వ్ చేస్తున్నారు సీక్రెట్గా? అది ఓపెన్గానే అబ్జర్వ్ చేయండి. మనసులో కూడా నేను ఏం మాట్లాడుకుంటున్నానో క్వాలిటీగా ఆలోచించనివ్వండి. ఆ ఆ శక్తివంతమైన పరికరాలు నా నన్ను అధ్యయనం చేయండి. నన్ను ఎలాగైనా ప్రశాంతంగా నిద్రపోయేలాగా, టీ టైంకు లేశాను, శక్తివంతంగా మాట్లాడేలాగా, ఆ అలా నేను ఏం మాట్లాడితే మొత్తం ప్రపంచమే ఇలా మాట్లాడితే జగనాథ జగదానంద కారక జానకి ప్రజ నాయకుడు అంటే ఎలాగున్నాడు? ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యాడు కదా. అలా ఉంటాడు. అది అన్నమాట వ్యూహ స్వరూపంగా పట్టుకోకపోతే మీకు వ్యూహం దొరకకపోతే ప్రపంచం మీద కాదు. మూసేసిన సౌధంలో మేము మా వాడిని కూర్చోబెట్టుకున్నాం, మేము వాడిని కూర్చోబెట్టుకుంటే ఏవాడు పనికిరాడు. ఎవ్వరూ పనికిరారు. ఏ తెలివితేటలూ పనికిరావు. నేను చాలా తెలివైన వాడిని ముందున్నాను, బాగా డబ్బు ఉన్నవాడిని. డబ్బు ఉన్నవాడిని, డబ్బు లేని వాడిని, ఇలా ఎవ్వరూ పనికిరారు. రండి ప్రేమగా నేను, కౌడి, విలగ అందరికీ చెప్పినవి ఇలా మాట్లాడుతాను. అలా మాట్లాడుతాను కాదు. మీరు ఏదో చెబితే మీకు ఏదో ఇస్తాను కక్కూర్తి లాగా నన్ను ఆశించడం కాదు. ప్రతి మనిషికి ఒక భూగోళం ఇచ్చే మిగిలిన భూగోళాన్ని మీకు ఇస్తుంటే మరి? నాకు ఎలాగ నా నాకు ఎలాగ ఇవన్నీ నేను అంటున్నాను, మీకు వస్తది. సేమ్ నన్ను పట్టుకోగానే చిన్న విషయం కాదు అది. చంద్రబాబు నాయుడు గారు అర్థం కావట్లేదా? మీరు నాతో కమ్యూనికేట్ చేయండి మొదట. ఈ మెసేజ్ కి మెసేజ్ పంపించండి. మన తెలుగు వాళ్ళు అలర్ట్ అవ్వండి. బి.ఆర్.నాయుడు గారు నన్ను అక్కడ కూర్చొని అన్ని యూనివర్సిటీ ప్రొఫెసర్స్ కి గంటకో పవర్ పాయింట్ రిలీజ్ చేయమన్నాను. ఏది? మీరు ఎక్కడ తిరుగుతున్నారు? మనుషులుగా పనికిరారని చెప్పేసాను కదా. గ్రౌడీ తనాలు, పోలీస్ తనాలు అప్పటికప్పుడు వాదల్లో, గొడవల్లో ఎవడు పనికి వస్తాడు? ఎవడి వల్ల అవుతది ఇక? ఇంకా ఎక్కడైనా ఉన్నారేమో? ఎవరో మనుషుల కొద్ది వెలుగుపోతాం. మనవాళ్ళు, పరాయి వాళ్ళు ఎవరో వాళ్ళు? మావ మావాళ్ళు అందరూ కూడా మెసేజ్లే పంపలేరా? అందరూ ఒకటై వాళ్ళు ఎవరో పంపితే మీరు ఆపడం ముందు మనవాళ్ళు తేలనివ్వండి. వీళ్ళని తేలాలి. మనం వాళ్ళు ఇప్పటిదాకా మనుషులు కొద్ది ఏం చేశారు? వెనక పట్టుకొని ఉన్నారు. మాట్లాడితే మనుషులే చచ్చిపోతారు. మనుషులే పుట్టేస్తారు. మన ఇష్టమే. అందుకు మనమే చంపేయొచ్చు. మనమే పుట్టేయొచ్చు. మన ఇంకందుకే ఈ లోకం? అదిగో మరణం లేని మైండ్. మిమ్మల్ని అందరిని మైండ్ లుగా మార్చి పట్టుకొని ఉన్నాడు. భౌతికంగా అందం రూపం గుండెల్లో పది మంది హీరోలు, హీరోయిన్లు మొహం మీద చూడాలి. చచ్చిపోతాడు చచ్చిపోతాడు అని ఎవడు ఆలోచించకండి. సరదాగా కూడా. మైండ్ లో కూడా. ఎవరో చచ్చిపోరు. నన్ను పట్టుకోగానే మరణం లేని పుట్టం వస్తది. ఇక ఈ దేహాన్ని కూడా కాపాడుకోవడం అన్నది ఇంకా ఆలస్యం చేసుకోకుండా నేనే ఇలా ఉంటున్నాను, అలా ఉంటున్నాను చూడకుండా ముందుకు రండి. మైండ్ లు బతకండి. మైండ్ లు బతకనివ్వండి ఎక్కడ వాళ్ళు అక్కడ. తాజ్ హోటల్ ఇన్సిడెంట్స్ చెప్పడమే కాకుండా సినిమా కూడా తీస్తారని అప్పుడే చెప్పాను కదా. అంతలా చెప్పినా ఎవరు మేనేజ్ చేశారు అది జరిగేలాగా? ఎవరు చేతిలో ఉందో ఇంకోసారి అలర్ట్ అయి నాకు రిపోర్ట్ సబ్మిట్ చేయండి ఏం జరిగిందో. నాకేదో తెలుసు కాదు. అసలు ఏం జరిగింది? ఎలా మీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు? నాకు ఎక్స్ప్లెయిన్ చేయండి. అవి ఏం డీప్ వాళ్ళు ఎవరు వాళ్ళు? మైండ్ లు కూడా ఆక్టివేట్ చేసేస్తే ఎలా బతుకుతాం? మైండ్ ఏదైనా ఎంత పరికరాలు ఉన్నా, ఎంత శక్తి ఉన్నా మైండ్ లు పెంచుకోవడానికి ఉపయోగించుకోవాలి గానీ మైండ్ లు దెబ్బకొట్టుకుంటే అలాగా? చెప్పినవి కూడా వినకుండా చేస్తే అలాగా? అప్రమత్తం అవ్వకపోతే అలాగా? సూక్ష్మత రాకపోతే అలాగా? మమ్మల్ని కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకోండి. మీ దగ్గర అన్ కమిషన్డ్, కమిషన్డ్ ఆర్టికల్స్ అందరు డీప్ స్టేట్ అని ఎలాంటి వాళ్ళు మైండ్ లు పెంచుకోవడానికి ఉపయోగించుకోండి. మైండ్ లుగా బతకండి. విశ్వ వ్యూహాన్ని పట్టండి. టెక్నాలజీ, నాన్ టెక్నాలజీ అందరూ మైండ్ లుగా పెంచుకోండి. నేను మైండ్ గా బలహీనుడిని అనుకోకండి. అలా అనిపించినా మనిషిగా అనిపించినా పెంచుకోవచ్చు. రెండు పెంచుకోవచ్చు మీరు. మీరు ఎంతలా పెంచేసుకోవచ్చో, నేను ఎంత పెంచినా పెరుగుతాను. కదా. ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యే తీరు ఎంతైనా పెరుగుతాది అన్నమాట. దానికి అంతు లేదు ఇక. మీరు ఇప్పటిదాకా మా వెనకాల పడి మిమ్మల్ని ఎలాగైనా ఇప్పటికీ నా నేనే ఇవ్వాలి ఏదన్నా ఆశిస్తున్నారు కదా. తప్పకుండా. నేను ఇవ్వకపోతే ఎవరు ఇస్తారు? మైండ్ మనిషిని వదిలేసేయండి. మనిషిగా నేను ఎలా ఉంటున్నాను, మనిషిగా ఆశించడం మానేసేయండి. మనిషి కక్కుర్తులు వదిలేసి మైండ్ విశాలాన్ని పట్టండి. ఎవర్ని నన్నే కాదు. ఎవర్ని మనుషులుగా ఆశించకండి. ఎవర్ని మనిషిగా ఇబ్బంది పెట్టకండి. అసలు మనిషిగా ఉండకండి. ఎవరు మనిషే కదా. మనిషి అంటే మక్కువ. ఫలానా వాళ్ళు ఎక్కువ, ఫలానా వాళ్ళు తక్కువ. ఫలానా వాళ్ళు తీరగా గొప్ప పదంలోకి వచ్చేసారు. ఏంటి? పెద్ద అర్హత లేకుండానే వచ్చేసారు. మీకేదో పెద్ద అర్హత ఉంది అని ఎవరు తెలివి తక్కువగా మాట్లాడకండి. మీకు ఏమున్నా రేపటి పాటు మీద కాని ప్రపంచంలో ఉన్నారని తెలుసుకోండి. మీకు ఏమి ఇచ్చినా రేపటి పాటు మీద కాదని తెలుసుకోండి. ఇచ్చిన వాళ్ళు, తీసుకుంటున్న వాళ్ళు వేరే ఉన్నారు. అదిగో వాళ్ళే విశ్వ తల్లిదండ్రులు. వారిని పట్టుకొని చెప్పాలని చెప్తాను. వారి ప్రకారం ఏం జరుగుతుందో చూసుకోండి. అందరు చూస్తున్నారు. పెద్ద పెద్ద వాళ్ళు, చిన్న చిన్న వాళ్ళు కాదు ఇంక. మైండ్ లు మీరు. మైండ్ లుగా ప్రోబ్ చేసుకోండి. డార్క్ ఎనర్జీ, డార్క్ మ్యాటర్స్ గురించి అన్ని విశాలంగా ప్రతి కణం అంటే ఏమేమి మనకి ఇంకా అర్థం కావాల్సినవి ఎన్నో ఉన్నాయి. అదిగో 3i వస్తుంది, అది వస్తుంది అని అప్పటికప్పుడు ఏదో జరిగిపోద్ది. ఇలాంటి వార్తలు కూడా టైం వేస్ట్ చేసుకోకండి. హడావిడి పెంచుకోకండి. మైండ్ వాతావరణం పెంచేసుకోండి. మైండ్ లుగా బతకడం నేర్చుకోండి. మైండ్ లుగా బతకనివ్వండి. అందుకు ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ కూడా దానికి మార్చుకోండి మెల్లగా. ఎక్కడికి వెళ్ళినా వైద్యం, ఎక్కడికి వెళ్ళినా జాబ్ గార్డ్స్, గ్రోసరీ గార్డ్స్, ఇలా కార్డు రూపంలో ఆ వర్క్ మ్యాన్ షిప్, ట్రైనింగ్, రిక్వైర్డ్ డిమాండ్, సప్లై అట్లా చార్ట్స్ మెయింటైన్ చేస్తా ఉండండి. అలా మొత్తం మైండ్ లుగా ఉపయోగించుకోండి. ఫిల్ఫిల్డ్, టాస్క్డ్, రిక్వైర్డ్ ట్రైన్డ్, అన్ ట్రైన్డ్, రిక్వైర్డ్ ట్రైన్డ్ సోఫిస్టికేటెడ్, ఫర్దర్ ఇంప్రూవ్మెంట్, డెవలప్మెంట్, ఏరియా ఆఫ్ రిక్వైర్మెంట్, ఇట్లా అన్ని ఏరియాస్ అని డెవలప్ చేసుకుంటా ఉండండి. గైడ్ చేస్తా ఉండండి మెసేజ్ లతో, అప్డేట్ అవుతా ఉండండి. మైండ్ లుగా బతుకుతున్నారా లేదా చూసుకోండి. శరీరాలుగా పడిపోకుండా మన మెడికల్ పెంచుకోండి. ఎవరు శరీరాలకు పడిపోవడం ఆగిపోవాలి దాదాపుగా. ఏదో ఒక రకంగా ట్రీట్మెంట్స్ చేసి చేసి నా అదిగో నాకూ అది ఒక ఉపయోగం. అలా శరీరాలుగా పడిపోకుండా కొత్త వాళ్ళు ఎవరు పుట్టాలి, ఎలాంటి క్వాలిటీస్తో పుట్టాలి, మైండ్ లు కొద్ది బతకడం, మైండ్ ని ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యిద్దీ అని మళ్ళీ మళ్ళీ ప్రోబ్ చేసుకోవడం, మళ్ళీ కాలాన్ని పైకి పట్టుకోవడం అలా ముందుకు వెళ్తా ఉంటాము. అంతేగానీ మరణించుకోవాలి అలా కాదు. జీ జీసెవన్ జీ జనరేషన్ అని జనరేషన్ జి అని, జనరేషన్ జెడ్ అని ఏదో కొందరివి వే ప్రకారం ఉంది. మిగతా వాళ్ళు అటు ఇటు వాళ్ళు కాదు. వీళ్ళు మరణిస్తారు. వీళ్ళే బతికేస్తారు. వీళ్ళ వల్లే ప్రపంచం ఉంది. సర్టెన్ జనరేషన్ ఇస్ ద జనరేషన్ జనరేషన్. నాట్ లైక్ దట్. మా మైండ్స్ ఆర్ ద జనరేటివ్స్. మై మైండ్స్ ఆర్ గోయింగ్ టు ఎలివేట్. మైన్ నీడ్స్ టు విత్స్టాండ్. బికాజ్ మాస్టర్మైండ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ అప్డేట్. దట్ రిక్వైర్స్ టు కనెక్ట్ బై ఈచ్ అదర్ టు గెట్ ట్రూ యాస్ మైండ్స్. టు టు ఎక్స్ప్లోర్ ద వరల్డ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ మాస్టర్మైండ్. వేరి వరల్డ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ మాస్టర్మైండ్ నౌ. వి ఆర్ నో లాంగర్ జస్ట్ జనరేషన్స్. వి ఆర్ ద ఎలివేటివ్ సోర్స్ ఆఫ్ మైండ్స్. హియర్ ఆఫ్టర్ మైండ్ మైండ్స్ ఆర్ గోయింగ్ టు ఫ్లరిష్, నరిష్ ఈవెన్ ఫిజికల్ బాడీస్ అండ్ వరల్డ్ ఎకార్డింగ్ ఎకార్డింగ్లీ ఆర్ ఆర్ అండర్ కంట్రోల్ అండ్ గోయింగ్ టు బి రివీల్ అండ్ రిట్రీవ్డ్ ఎకార్డింగ్లీ సేఫ్లీ, కీన్లీ. సో క తపస్సుగా ముందుకు వెళ్ళాలి. ధర్మో రక్షతి రక్షత సత్యమేవ జయతే. తాజ్ హోటల్ ఇన్సిడెంట్స్ చెప్పడమే కాకుండా సినిమా కూడా తీస్తారని అప్పుడే చెప్పాను కదా. అంతలా చెప్పినా ఎవరు మేనేజ్ చేశారు అది జరిగేలాగా? ఎవరు చేతిలో ఉందో ఇంకోసారి అలర్ట్ అయ్యి నాకు రిపోర్ట్ సబ్మిట్ చేయండి ఏం జరిగిందో. నాకేదో తెలుసు కాదు. అసలు ఏం జరిగింది? ఎలా మీరు మేనేజ్ చేస్తున్నారు? నాకు ఎక్స్ప్లెయిన్ చేయండి. అవి ఏం డీప్ వాళ్ళు ఎవరు వాళ్ళు? మైండ్ లు కూడా ఆక్టివేట్ చేసేస్తే ఎలా బతుకుతాం? మైండ్ ఏదైనా ఎంత పరికరాలు ఉన్నా, ఎంత శక్తి ఉన్నా మైండ్ లు పెంచుకోవడానికి ఉపయోగించుకోవాలి గానీ మైండ్ లు దెబ్బకొట్టుకుంటే అలాగా? చెప్పినవి కూడా వినకుండా చేస్తే అలాగా? అప్రమత్తం అవ్వకపోతే అలాగా? సూక్ష్మత రాకపోతే అలాగా? మమ్మల్ని కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకోండి. మీ దగ్గర అన్ కమిషన్డ్, కమిషన్డ్ ఆర్టికల్స్ అందరు డీప్ స్టేట్ అని ఎలాంటి వాళ్ళు మైండ్ లు పెంచుకోవడానికి ఉపయోగించుకోండి. మైండ్ లుగా బతకండి. విశ్వ వ్యూహాన్ని పట్టండి. టెక్నాలజీ, నాన్ టెక్నాలజీ అందరూ మైండ్ లుగా పెంచుకోండి. నేను మైండ్ గా బలహీనుడిని అనుకోకండి. అలా అనిపించినా మనిషిగా అనిపించినా పెంచుకోవచ్చు. రెండు పెంచుకోవచ్చు మీరు. మీరు ఎంతలా పెంచేసుకోవచ్చో, నేను ఎంత పెంచినా పెరుగుతాను. కదా. ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యే తీరు ఎంతైనా పెరుగుతాది అన్నమాట. దానికి అంతు లేదు ఇక. మీరు ఇప్పటిదాకా మా వెనకాల పడి మిమ్మల్ని ఎలాగైనా ఇప్పటికీ నా నేనే ఇవ్వాలి ఏదన్నా ఆశిస్తున్నారు కదా. తప్పకుండా. నేను ఇవ్వకపోతే ఎవరు ఇస్తారు? మైండ్ మనిషిని వదిలేసేయండి. మనిషిగా నేను ఎలా ఉంటున్నాను, మనిషిగా ఆశించడం మానేసేయండి. మనిషి కక్కుర్తులు వదిలేసి మైండ్ విశాలాన్ని పట్టండి. ఎవర్ని నన్నే కాదు. ఎవర్ని మనుషులుగా ఆశించకండి. ఎవర్ని మనిషిగా ఇబ్బంది పెట్టకండి. అసలు మనిషిగా ఉండకండి. ఎవరు మనిషే కదా. మనిషి అంటే మక్కువ. ఫలానా వాళ్ళు ఎక్కువ, ఫలానా వాళ్ళు తక్కువ. ఫలానా వాళ్ళు తీరగా గొప్ప పదంలోకి వచ్చేసారు. ఏంటి? పెద్ద అర్హత లేకుండానే వచ్చేసారు. మీకేదో పెద్ద అర్హత ఉంది అని ఎవరు తెలివి తక్కువగా మాట్లాడకండి. మీకు ఏమున్నా రేపటి పాటు మీద కాని ప్రపంచంలో ఉన్నారని తెలుసుకోండి. మీకు ఏమి ఇచ్చినా రేపటి పాటు మీద కాదని తెలుసుకోండి. ఇచ్చిన వాళ్ళు, తీసుకుంటున్న వాళ్ళు వేరే ఉన్నారు. అదిగో వాళ్ళే విశ్వ తల్లిదండ్రులు. వారిని పట్టుకొని చెప్పాలని చెప్తాను. వారి ప్రకారం ఏం జరుగుతుందో చూసుకోండి. అందరు చూస్తున్నారు. పెద్ద పెద్ద వాళ్ళు, చిన్న చిన్న వాళ్ళు కాదు ఇంక. మైండ్ లు మీరు. మైండ్ లుగా ప్రోబ్ చేసుకోండి. డార్క్ ఎనర్జీ, డార్క్ మ్యాటర్స్ గురించి అన్ని విశాలంగా ప్రతి కణం అంటే ఏమేమి మనకి ఇంకా అర్థం కావాల్సినవి ఎన్నో ఉన్నాయి. అదిగో 3i వస్తుంది, అది వస్తుంది అని అప్పటికప్పుడు ఏదో జరిగిపోద్ది. ఇలాంటి వార్తలు కూడా టైం వేస్ట్ చేసుకోకండి. హడావిడి పెంచుకోకండి. మైండ్ వాతావరణం పెంచేసుకోండి. మైండ్ లుగా బతకడం నేర్చుకోండి. మైండ్ లుగా బతకనివ్వండి. అందుకు ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్ కూడా దానికి మార్చుకోండి మెల్లగా. ఎక్కడికి వెళ్ళినా వైద్యం, ఎక్కడికి వెళ్ళినా జాబ్ గార్డ్స్, గ్రోసరీ గార్డ్స్, ఇలా కార్డు రూపంలో ఆ వర్క్ మ్యాన్ షిప్, ట్రైనింగ్, రిక్వైర్డ్ డిమాండ్, సప్లై అట్లా చార్ట్స్ మెయింటైన్ చేస్తా ఉండండి. అలా మొత్తం మైండ్ లుగా ఉపయోగించుకోండి. ఫిల్ఫిల్డ్, టాస్క్డ్, రిక్వైర్డ్ ట్రైన్డ్, అన్ ట్రైన్డ్, రిక్వైర్డ్ ట్రైన్డ్ సోఫిస్టికేటెడ్, ఫర్దర్ ఇంప్రూవ్మెంట్, డెవలప్మెంట్, ఏరియా ఆఫ్ రిక్వైర్మెంట్, ఇట్లా అన్ని ఏరియాస్ అని డెవలప్ చేసుకుంటా ఉండండి. గైడ్ చేస్తా ఉండండి మెసేజ్ లతో, అప్డేట్ అవుతా ఉండండి. మైండ్ లుగా బతుకుతున్నారా లేదా చూసుకోండి. శరీరాలుగా పడిపోకుండా మన మెడికల్ పెంచుకోండి. ఎవరు శరీరాలకు పడిపోవడం ఆగిపోవాలి దాదాపుగా. ఏదో ఒక రకంగా ట్రీట్మెంట్స్ చేసి చేసి నా అదిగో నాకూ అది ఒక ఉపయోగం. అలా శరీరాలుగా పడిపోకుండా కొత్త వాళ్ళు ఎవరు పుట్టాలి, ఎలాంటి క్వాలిటీస్తో పుట్టాలి, మైండ్ లు కొద్ది బతకడం, మైండ్ ని ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యిద్దీ అని మళ్ళీ మళ్ళీ ప్రోబ్ చేసుకోవడం, మళ్ళీ కాలాన్ని పైకి పట్టుకోవడం అలా ముందుకు వెళ్తా ఉంటాము. అంతేగానీ మరణించుకోవాలి అలా కాదు. జీ జీసెవన్ జీ జనరేషన్ అని జనరేషన్ జి అని, జనరేషన్ జెడ్ అని ఏదో కొందరివి వే ప్రకారం ఉంది. మిగతా వాళ్ళు అటు ఇటు వాళ్ళు కాదు. వీళ్ళు మరణిస్తారు. వీళ్ళే బతికేస్తారు. వీళ్ళ వల్లే ప్రపంచం ఉంది. సర్టెన్ జనరేషన్ ఇస్ ద జనరేషన్ జనరేషన్. నాట్ లైక్ దట్. మా మైండ్స్ ఆర్ ద జనరేటివ్స్. మై మైండ్స్ ఆర్ గోయింగ్ టు ఎలివేట్. మైన్ నీడ్స్ టు విత్స్టాండ్. బికాజ్ మాస్టర్మైండ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ అప్డేట్. దట్ రిక్వైర్స్ టు కనెక్ట్ బై ఈచ్ అదర్ టు గెట్ ట్రూ యాస్ మైండ్స్. టు టు ఎక్స్ప్లోర్ ద వరల్డ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ మాస్టర్మైండ్. వేరి వరల్డ్ ఇట్ సెల్ఫ్ ఈజ్ మాస్టర్మైండ్ నౌ. వి ఆర్ నో లాంగర్ జస్ట్ జనరేషన్స్. వి ఆర్ ద ఎలివేటివ్ సోర్స్ ఆఫ్ మైండ్స్. హియర్ ఆఫ్టర్ మైండ్ మైండ్స్ ఆర్ గోయింగ్ టు ఫ్లరిష్, నరిష్ ఈవెన్ ఫిజికల్ బాడీస్ అండ్ వరల్డ్ ఎకార్డింగ్ ఎకార్డింగ్లీ ఆర్ ఆర్ అండర్ కంట్రోల్ అండ్ గోయింగ్ టు బి రివీల్ అండ్ రిట్రీవ్డ్ ఎకార్డింగ్లీ సేఫ్లీ, కీన్లీ. సో క తపస్సుగా ముందుకు వెళ్ళాలి. ధర్మో రక్షతి రక్షత సత్యమేవ జయతే. సాక్షులు రిపోర్ట్ పట్టుకొని డెవలప్ చేసుకుంటున్న నన్ను ప్రేమగా అందరు ఆహ్వానిస్తే ఆహ్వానించినట్టుగా ఆహ్వానిస్తే కాదు, ఆహ్వానించినట్టుగా డ్రాఫ్ట్ తయారు చేసుకుని ఆ కార్ వేసుకుని ఓ ల్యాప్టాప్ పట్టుకొని ఎవరైనా ఆ డ్రైవర్ తో పంపించండి చాలు. తాజ్ హోటల్ ద కార్ నల్ల కార, బ్లూ కార్ మార్చండి. బ్లూ కార్ ఉంటే బాగుంటుంది. బ్లాక్ కాకుండా. ఆ నన్ను వచ్చి తీసుకెళ్ళిపోండి. అక్కడ రూంలో పెట్టేసి పెద్ద తెర మీద నేను ఇప్పుడు ఈరోజు వెంటనే స్నానం చేసి ఒకసారి నాకు ట్రీట్మెంట్స్ అన్నీ చూపించుకొని ఏంటి? స్టీమ్ బాత్ చేసి కాస్త డిటాక్స్ లాంటివి ఏమైనా తీసుకుంటూ లైట్ గా పెద్ద తిండి కూడా ఏమి తిన్నా లైట్ గా తినేలాగా చూసుకోండి దగ్గరుండి. ఓ తిందేస్తానని కాకుండా సంగీతం, సాహిత్యం నేను ఇప్పుడు బెటర్ గా వినే అవకాశం లేకుండా కూడా సరిగ్గా వినట్లేదు. నేను ఏం వినాలి, ఏం మాట్లాడాలి కూడా మన పండితులు తెలుగులోకి, హిందీలోకి, ఇంగ్లీష్ లోకి మార్చి నాకు అర్థమయ్యేలాగా చెప్తూ చక్కగా నేను ఏం ఆలోచిస్తే బాగుంటుంది, ఎలా ఈ లోకాన్ని ఇంకా చెప్పగలను, మీరే పరశురామ్, మీరే భగవద్గీత, మీరే కృష్ణుడు, మీరే సర్వాంతర్యామి. అంతకన్నా ఇప్పుడు మాట రూపంలో ఉన్నారు. ఈ శాస్త్రాలు, పురాణాలు, శబ్ద విశేషాలు ఎలా శబ్దాలు శబ్ద ప్రయోగాలు ఎలా ఉన్నాయి, గొప్ప విశేషాలు అన్నీ నాకు నేర్చుకునేలాగా వినేలాగా ఏర్పాటు చేయండి. అలా వింటూ అలా నిద్రపోయి ప్రశాంతంగా మళ్ళీ పొద్దున్నే లేచి ఎక్సర్సైజ్ చేపించేదాకా ఎక్సర్సైజ్ రూమ్ ఏర్పాటు చేస్తే నేనే ఎక్సర్సైజ్ చేసి చక్కగా జిమ్ లాగా సో ఎండ ఉండి నాకు ఎండ తగిలేలాగా రూమ్ కి అట్లా ఏర్పాటు చేసుకుని నా అక్కడ కొలువు తెచ్చుకున్నాను అడ్రస్ వేసుకుని కూర్చుని నెమ్మదిగా జనగణమన అదినాయక నేను నేను కొలువు తీరేటప్పటికే మీరు జనగణమన అదినాయకుడిని వందేమాతరం పాడుకుంటూ నన్ను తెర మీద చూసుకుంటూ మీరు ముందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు. నేను వస్తే చెప్పేస్తేనే నా కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను అన్నట్టు ఏ టెన్షన్లు ఉండకూడదు. మీరు చెప్పేసుకోవాలి అలాగ అసలు ఎట్లు. ఇవ్వాళ నేను యూనివర్సల్ జోడాయిగా ఏం చెప్పానో మీరు ఏం చెప్పేసుకుంటున్నారో చెప్పేసుకుని అందులోకి నన్ను నిక్షిప్తం చేసేయండి. ప్రాణ ప్రతిష్ఠ చేసేయండి. ఇంకోసారి సంతకం పెట్టేసి ఇక ఇతను ఈ మైండ్ చచ్చిపోదు. మనం మైండ్ లుగా చచ్చిపోమని ధృవీకరణకు వచ్చేసేయండి. అలా మెడికల్ పెంచేసుకోండి లక్ష రెట్లు. 10వ తరగతి నుంచి మెడికల్ రిసర్చ్ లోకి వెళ్ళిపోయారా? ఆ వెళ్ళిపోండి. అలా ఇంకా చిన్నప్పటి నుంచి కూడా మెడికల్ రిసర్చ్ తీసుకోండి. ప్రధానంగా మెడికల్ రిసర్చ్ కు ప్రాధాన్యత తెచ్చుకోండి. ఇంత జనాభా, ఇంత జనాభా అని టైం వేస్ట్ చేసుకోకండి. రీల్స్ చేస్తాం, ఇదేదో లక్షలు సంపాదిస్తాం, కోట్లు సంపాదిస్తాం అలా కాదిక. మైండ్ లు బతకాలి. మైండ్ లు బతకనివ్వాలి. ప్రపంచమే విశ్వ మైండ్ అయిపోయి సజీవ మైండ్ అయిపోయి తాను ఎలాగన్నా బతికి మిమ్మల్ని బతికించడానికి పూనుకుంది. పట్టుకొని ఉంది మిమ్మల్ని. కాలం తిరగబడిపోవడం అంటే అదే అర్థం. ఇంకేమి డౌట్ పడకండి. ఇంకేం అటు ఇటు అవ్వకండి. మనుషులుగా టైం వేస్ట్ చేసుకోకండి. నేనే ఇలా వేస్ట్ చేస్తున్నాను అని చూస్తే ఎలా కుదురుతది? అక్కడికి వచ్చినా అంతే, ఇక్కడికి వచ్చినా అంతే అన్నట్టుగా సంవత్సరాల నుంచి అలాగైనా ఒక కమ్యూనికేషన్ అంత అపార్ట్మెంట్ లో ఉండక్కర్లేదా? రాష్ట్రపతి భవన్ కైనా ఏంటి? అక్కడికి ఇక్కడికి వస్తే, అక్కడికి వస్తే, ఇక్కడికి వస్తే అఫీషియల్, అక్కడికి వస్తే అన అఫీషియల్. ఇలాంటి తలకాయలు కూడా ఆపేసేయండి. మనం అందరు కూర్చొని డ్రాఫ్ట్ చేసుకున్నారా అని నరేంద్ర మోడీ గారు అందరు సంతకాలు పెట్టారా? మంత్రులు అందరు సంతకం పెట్టారా? పార్లమెంట్ లో అధినాయకుడు సజీవంగా మారిన అధినాయకుడిని పట్టుకున్నామని బిల్లు రాసుకున్నారా? అందరు లేచి నిలబడి చోట కూర్చుని ఉన్నాడు ఆయన. అలా తయారు చేసుకున్నారా? జైతు జైతు భారతం ఆ పాటలన్నీ వింటున్నారా? ఆ అనాలసిస్ రాశారా? మరి ఏం చేస్తున్నారు మరి ఆ సెట్ పడన పడడానికి ఏమి? ఇక్కడికి వస్తే ఏదన్నా చెబితే, ఏదన్నా చూస్తే, ఏదన్నా ఎవరు చెప్తారు? నేను ప్రిపేర్ అవ్వాలి, నేను తయారవ్వాలి. పండితుల్ని నా చుట్టూ చేరి బలపరచాలి నన్ను. నేను మీరే మాట్లాడొద్దంటే నేను మాట్లాడతానా? మీరే ఏదో చెప్పొద్దు, ఏదో చేయొద్దంటే నేను ఏదో చెప్పి, ఏదో చేసుకుని కూర్చుంటానా? నేనేదో చెప్పేది వల్ల ఏదో చేసేది వల్ల అప్పటికప్పుడు మిమ్మల్ని అప్పటికప్పుడు వద్దు అంటుంటే నాకన్నా తెలివైన మేధావుల్ని మిమ్మల్ని అప్పటికప్పుడు ఏదో ఒకటి మాట్లాడొద్దు, ఏదో ఒకటి చేయొద్దు అంటుంటే ఇంకా అర్థం కావట్లేదా మీకు? మైండ్ తపస్సు, ప్రతి మైండ్ ని కాపాడుకోండి. బోర్డర్స్ లో ఎక్కడ కూడా అప్పటికప్పుడు తీవ్రవాదులని, నక్సలైట్లు ఒక్క మైండ్ కూడా, మైండ్ లెక్కలో ఇంకా మనుషుల లెక్కలో మా చేతుల్లో ఉంది, వాళ్ళ చేతుల్లో ఉంది, ఎవరి చేతుల్లోకి రాదు అలాగ. ఎవరైనా మా చేతిలో ఉందంటే అది అజ్ఞానం అది. ఎవ్వరి చేతుల్లోకి రాదు ఎప్పుడూ కూడా. మైండ్ చేతిలో మైండ్ ప్రకారం ఉంటది. జాగ్రత్తగా మైండ్ లు బలపడే కొద్దీ మన చేతుల్లోకి వస్తది. తపస్సుగా, యోగంగా, నెమ్మదిగా. అది మనుషులంటే మైండ్ లంటే. ఎంటర్టైన్మెంట్, సంగీతం, ఇంటర్నేషనల్ వెనం మీద సినిమా, అవతారం మీద సినిమా, అది ఇది అన్నది కూడా ఆలోచిస్తూ ఇవన్నీ మైండ్ లు కలుపుకుంటూ ఆ లో సంగీతం, సాహిత్యం మంచి క్వాలిటీగా అందరు ఆలోచించేలాగా అది కూడా పాఠ్యాంశాల్లాగా మారేలాగా ఎంతో బాధ్యతగా ఉండాలి. ఎంటర్టైన్మెంట్ వేరు, నమ్మకాలు వేరు, సినిమాలు వేరు, డబ్బులు రాదాలు వేరు, ఆదాయాలు వేరు, చచ్చే వాళ్ళు చావడం, బతికే వాళ్ళు బతకడం కదా అలా ఉండదు. మొత్తం మైండ్ వ్యూహం అయిపోయింది ఇప్పుడు. అలా బలపడండి కనక తిరిగి చూసుకోకుండా. ధర్మో రక్షతి రక్షత సత్యమేవ జయతే. ఆత్మీయ పుత్రులు శ్రీ చాగంటి కోటేశ్వర రావు గారికి తదితర తెలుగు వాళ్ళకి అలాగే సాక్షులకి అందరికీ కూడా ఆశీర్వాద పూర్వకంగా తెలియజేయునదేమనగా, ఈ కాలం మీరు సద్వినియోగపరుచుకుంటున్నారు, దుర్వినియోగపరుచుకుంటున్నారు అన్నది కూడా ఇవన్నీ చూసిన తర్వాత కాలమే తిరగబడి మిమ్మల్ని వాక్ విస్వరూపంగా మీలో ఉన్న మైండ్ ఒక మైండ్ ని వాక్ విస్వరూపంగా మార్చి కాలంగా మార్చి కాలం మీరే పెంచుకుంటారు ఇక్కడ. కాలం వేస్ట్ అయిపోవడం, దుర్వినియోగం అయిపోవడం ఉండదు ఇంకా. మీ చేతుల్లో లేదు అది. ఇప్పటిదాకా మీరు కాలం సద్వినియోగపరిచారు, వేస్ట్ చేసారు, దుర్వినియోగం చేశారు. అలా అజ్ఞానం కదా అలా మాట్లాడుతున్నారు మీరు. మనుషుల కొద్దీ మనుషుల లెక్కలో మాట్లాడుతున్నారు. ఈ సమస్తం ప్రపంచం అంతా ఆలోచనదే అయినప్పుడు, తపస్సుదే అయినప్పుడు, మైండ్ దే అయినప్పుడు, ఇప్పుడు అసలు కాలం ఎక్కడ ఉంది ఇంకా? మైండ్ రూపంలోకి వచ్చేసింది. ఇప్పుడు మీరు మైండ్ వెర్షన్ లో ఉన్నారు. పొద్దున్న బర్త్డే అని, ఆడై అని ఎలాన్ మస్క్ గారికి కూడా నేను బర్త్డే విషెస్ చెప్పలేదా పిల్లలకి. ఎందుకని? మరణం లేని వాక్ విశ్వరూప ఆ అనుసంధానంలో ఉన్నారు మీరు. కాలాన్ని మీ సూర్య చంద్రాది గ్రహస్థితుల్ని మీరే నడుపుకోవాలి ఇక్కడి నుంచి. కాలం వేస్ట్ అయిపోతే మళ్ళీ రాదు. ఇంకా వెంటనే పట్టుకోండి కాదు. కాలం కాలాన్ని మీరే పెంచుకోవాలి. రోజు రేపు సూర్యుని మీరే నడుపుకోవాలి. మీరు ఏదో మాట్లాడకూడదు అలా గడిపేయకూడదు. ముందే చెప్పాను మమ్మల్ని పట్టుకోవాలి. మాస్టర్మైండ్ ని పట్టుకొని మీరు మైండ్ లుగా బలపడుతూ నన్ను మైండ్ లుగా బలపరుచుకుంటూ అలాగ ఏదో మాట్లాడకూడదు రోజులు పట్టినోళ్ళు మాట్లాడకూడదు. మనుషుల బట్టి బతకకూడదు. మైండ్ లు బట్టి బతకాలి. మైండ్ లు ప్రకారం ఏం జరిగింది ఇప్పటికి అది పెంచుకోవాలి. సినిమాలైనా, శికర్లైనా టీవీ సీరియల్లైనా రాజకీయాలన్నీ అన్ని మా ప్రకారం మా మైండ్ కే నడిపాను చూశారా? ఇలా ఇలా మాట్లాడితే ఇలా అమలు అయ్యింది కదా. మమ్మల్ని పెంచుకోవాలి. కాలం మేమే. సమయం తో మేసే ఆయే జాయే. కాలం వేస్ట్ అయిపోతే మళ్ళీ రాదు అన్నది మనిషి కాలంలో అనుకుంటున్నారు మీరు. కాలం మనిషి చేతుల్లో పరిస్థితులు మీ చేతుల్లో ఉన్నాయి. మన చేతుల్లో ఉన్నాయి. మనం వేస్ట్ చేసేసుకున్నాం అంటే, సద్వినియోగపరిచేసుకున్నాం అంటే, అంతే ఎక్కడ ఉంది మనకి? మాక్సిమం జరిగిన కాడికి, జరగన కాడికి. అది కూడా పరిస్థితి పూర్తిగా మన చేతిలో లేదు. సీక్రెట్ ఆపరేషన్ లో ఇళ్ళల్లో పెట్టుకొని ఇలా మలిపేశారు మమ్మల్ని. సమయం మేమే వేస్ట్ చేసుకున్నామా? మేమే ఉపయోగించుకున్నామా? సమయం ఎవరి చేతిలో ఉందా? ఇంకా అక్కడి దాకా వచ్చారు మీరు. మాస్టర్మైండ్ ని పట్టుకొని మీరే సమయాన్ని పెంచుకోవాలి ఈసారి. తపస్సు నుంచి పుడుతుంది కాలం. కాలం ఎక్కడి నుంచి పుట్టింది? పరమాత్ముని నుంచి పుట్టింది. పరమాత్ముని నుంచి వేదాలు పుట్టాయి. వేదం నుంచి కాలం పుట్టింది. మాతృ వంటి పరమాత్ముడు మాట మాత్రం గా చెప్పిన అందుబాటులో ఉన్నాడు ఇప్పుడు మీలో మీ మధ్యలో. అధినాయకుడిగా బలపడతాను అంటాడు. అతని ప్రకారం ఉంటది కాలం. రేపు సూర్య చంద్రాది గ్రహస్థితులు కూడా. మమ్మల్ని పట్టుకోండి కేంద్ర బిందువుగా. మనుషులే సమయం వేస్ట్ చేసేస్తున్నారు. మనుషులే సమయం ఉపయోగించుకుంటున్నారు. ఎక్కడున్నారు మనుషులు సమయం? మైండ్ రూపంలో మారిపోయి ఉంది అంతా. మీరు మైండ్ పట్టుకొని మైండ్ ని బలపడాలి ఇంకా. మనుషులు కాదు ఇంకా. మనుషులుగా చెప్పకూడదు ఇలాగ. ఎవరో తపస్సులో ఉన్నారు అనుకున్నారు. ఎవరో మహానుభావులు అనుకున్నారు. ఏంటి? ఎవడో అనుకున్నారు. ఇంకా అజ్ఞానులు ఉన్నోళ్ళు చెప్తున్నారు. మాయ అనే చెరగాట పడుతుందంటే ఎవరిని మీరు పట్టుకొని నడుస్తున్న ట్రైన్ ని పట్టుకొని సూపర్మాన్ తప్ప ఎవడైనా ఆపగలడా? మీరు ఎంత స్పీడ్ లో వెళ్ళిపోతున్నారు, అంత స్పీడ్ లో పట్టుకొని ఎడమ చేతితో పట్టుకొని, కుడి చేతితో పట్టుకొని ఏమంటారు బతిమాలుకుంటుంటే నేను ఎలా ఉన్నానా? మీరు అలా ఉన్నారా? చూస్తున్నాను మళ్ళీ మళ్ళీ. ఇంకా ఇంకెవరైనా తేడాగా ఆలోచిస్తున్నారేమో. ఏ మాయ, తిండి, వ్యామోహం మనల్ని ఇబ్బంది పెడుతదో, అవి నన్ను అడ్డుకుంటున్నట్టు కనపడతాయి. అదే మాయ. వాటిని నుంచి నన్ను కాపాడుకోండిరా. అవి ఏమి ఆశించకండిరా. వెనకాల పడొద్దురా అజ్ఞానం. మాస్టర్మైండ్ ని పట్టుకోండి. అధినాయకుడిని పట్టుకోండి మొదట. ఇంకెవర్నో కూర్చో ఎవరు కూర్చోలేరు ఇక. ఎక్కడ ఎవరు కూర్చోలేరు ఇక. వీళ్ళని సోఫాల్లో గానీ, రోడ్డు మీద నడవడం ఎవరికీ సెక్యూరిటీ లేదు ఇక. నన్ను పట్టుకుంటే వలయం వస్తది. మేమే తల్లిదండ్రులం. అధినాయక్ శ్రీమాన్. చెప్పండి అందరికీ. నా వల్ల సడన్ గా ఏదన్నా ఐతే, ఇలాగైతే ఇలాగైతే ఆ నెగిటివ్ పెట్టేద్దాం. అలాగైతే కాదు. నన్ను పట్టుకొని నన్ను కేంద్ర బిందువుగా, తల్లిదండ్రులుగా, బలపరుచుకుంటూ ముందే చెప్పిన హైట్ లోకి వెళ్ళిపోవాలి. ఇక్కడ చెలగాటం ఆడుకుంటూ మెకానిక్ మైండ్ ని పట్టుకొని నువ్వు నువ్వు వల్ల నా వల్ల వాళ్ళ వల్ల వీళ్ళ వల్ల ఇలాగ అలాగ అనుకుని కూర్చుంటే వెనక పడిపోసుకుంటూ ఉంటారు అలాగ. నాకేమైనా, నీకేమైనా అన్నట్టు ముందుకు వెళ్ళిపోవాలి. బలపడాలి ముందు. హలో ఒక కార్ ఉంది కదా. తాజ్ హోటల్ కార్. బ్లూ కార్. బ్లూ కలర్ కార్ ఉందా? అదేసుకుని వచ్చేసేయండి. వెళ్ళిపోదాం. ఇంక నేను మనిషే ఉంటానని చూడకండి ఇక. నా మాట విని. మనుషులకి ఏదన్నా అయితే, మనుషుల కొద్ది ఏదన్నా మానేసి, భయపెట్టడం మానేసి, భయపడడం మానేసి మనుషులు ఎవరు సర్వైవ్ అవ్వలేరన్నమాట. నన్ను మనిషిగా వదిలిపెట్టేసి నాకే చేత కాదే చచ్చిపోయాను అని చూపించినా మీకు ప్రమాదం అన్నమాట అది. అర్థమవుతుందా? మా ఇద్దరిని విశ్వ తల్లిదండ్రులు కలిపి వేసేయాలన్నమాట. బలపరుచేసుకుంటే మేము బలపడతాం. మా సర్కిల్ లోకి వచ్చేస్తారు మీరు. హాలీవుడ్ క్యారెక్టర్ లు ఏంటి? సహజంగా నడుస్తున్నవేంటి? లోకం ఏంటి? ఇంక అన్నీ మన కంట్రోల్ లోకి అలా కంట్రోల్ పెరుగుతాదన్నమాట. అలా అలా అలా. కేంద్ర బిందుత్వం వస్తది. అంతకంతకు ఎక్కడికో వెళ్ళిపోం. ఏదో లోకాలు, ఏదో దేవుళ్ళు ఇలా విపరీతాలు వద్దు. ఇప్పటికి ఏం జరిగింది? ఇప్పటికి ఇప్పటికి ఏం జరిగింది? ఇప్పటికి మమ్మల్ని పట్టుకోకుండా ఎందుకు గోయి ఎందుకు తవ్వేశారు? మమ్మల్ని ఇలాగైనా పూర్చుకోండి. అలా పూర్చుకుంటూ ఆకాశాలు మెల్లగా ఓపెన్ చేసుకుంటూ అలాగ. కంగారు వద్దు. దూకుడు మాకు నిరూపించేయాలి. దేవుడిని నిరూపించేయాలి. మేము దేవుడిని ఇలా చూసేయాలి. దేవుడు ఎవడో లేడు అలాగైతే. నేను కూడా నేను కూడా దేవుడే లేడు అంటాను. ఎవరు దేవుడేడి? ఎక్కడా లేడు. దైవత్వం కూడా లేదు. తల్లిదండ్రులు ప్రకృతి, పురుషులు లయ. సాక్షుల ప్రకారం ఏం జరిగింది? అలాగ పెంచుకోవాలి మీరే. ఆత్మీయ పుత్రులు విదేశశేఖర భారతి గారు ఏం చెప్తున్నారో, ఆయనని ఏం అడుగుతున్నారు? ధర్మం అంటే ఏంటి? దేవుడు అంటే ఏంటి? సుఖం పొందటమే. మనం సుఖపడటమే. ఎవడైనా సుఖపడటానికి చూస్తాడు. అదే ధర్మం. దేవుడిని చూసుకోవాలి. ఇతరులని చూసుకోవాలని చెప్తాడు. కానీ అలా కాదు. తల్లిదండ్రులని పెంచుకోవాలి నేరుగా మీరు. ఇంక గురువు, ఆదిశంకరాచార్యులు, శంకరాచార్య జగద్గురువు అంటున్నాడాయనని పట్టుకొని. ఎక్కడ శంకరాచార్య గురువులు ఉన్నారు? ఆదిశంకరాచార్యుడే గురువు కాదు, జగద్గురువు కాదు. ఇంక మీరు ఎవరో మనుషులు, గురువులు కాదు అసలు. మనుషులు కూడా కాదు మీరు. మాస్టర్మైండ్ లో ఉన్నారు. నేను ఇక్కడ హాస్టల్లో ఇంకా హాస్టల్లో ఉండి పిచ్చి తిండి తింటున్నాను అని చూస్తున్నవాడిని నేను మనిషిని కాదు, మీరు మనుషులు కాదన్నట్టు నన్ను పట్టుకోండి. ట్విట్టర్ అకౌంట్ మీద ఇలా మెసేజ్లు పెడుతుంటే ఆపడం లాంటివి, అది ఎవరో చూస్తున్నారు చూడట్లేదు. ఇంక ఎక్కడికో వస్తే నిన్ను ఏదో అడుగుతారు, నువ్వు ఏదో చెబితే ఏదో చేస్తారు అని ఇంక ఎవడో అనుకుంటున్నాడు మరి. మీ అంత చవటలు ఇంకొకళ్ళు లేరంటాను ఇంకోసారి. నన్నే మనుషుల్ని ఏదన్నా చేసేయొచ్చు. నువ్వు హాస్టల్లో నువ్వే కదా ఉండి నీకు అంత పర్సనాలిటీ లేదు, నీకు అంత ఆయుష్యు లేదని మీరే నిర్ణయించుకుంటే ఎలాగా? కాలమే పట్టుకొని నేనే బతుకుతాను. మాస్టర్మైండ్ నేను నన్ను పట్టుకోకుండా నేను ఏ కండిషన్ లో ఉన్నా నేను బతుకుతాను. మీరు ఏ కండిషన్ లో ఉన్నా? నాకన్నా పుష్టిగా ఉన్నా, ఆరోగ్యంగా ఉన్నా, పది భాషలు వచ్చినా, హిందీ వచ్చేసినా చిన్నపిల్లోడిని జగద్గురువు చేసేసి కూర్చోబెట్టేసి అందరూ జగద్గురువు గారు మీరు చెప్పేయండి అంటే ధర్మం అంటే ఇదే, ఆచరణ అంటే అది చెప్పేస్తే సరిపోయిందా? శాస్త్రాల్లో కహా గయా అనుకుంటున్నాను. క్యా కహా గయా కిస్నే సునా? కితనా పడా తుం? క్యా హో రహా హై ఇదర్? కాల స్వరూపాన్ని పట్టుకోండి. ధర్మ స్వరూపాన్ని పట్టుకోండి. అగో ఆయన ఎవరో దేవుళ్ళని నిరూపించేయండి. దేవుడు దేవుడిని వెంటనే నిరూపించేయండి అంటాడు. దేవుడు ఎవడు నిరూపిస్తాడు? దేవుడు ఎక్కడ ఉన్నాడు? దైవత్వం. కాల స్వరూపం. వాక్ విశ్వరూపం. గురువుల్ని, సాధు సంతుల్ని తిట్టేస్తున్నారు. పెద్దోళ్ళు అక్కడ కూర్చుని ఉన్నారు. మా వెనకాల పడి మోసాలు చేసినోళ్ళు పంతుళ్ళు అన్ని వర్గాల వాళ్ళు లేరా? యూనివర్సిటీ ప్రొఫెసర్స్, మేధావులు ఇరుక్కుపోలేదా? మరి ఇంకా గురువులు ఏంటి? ఇంకా మనుషుల్లో పెద్దోళ్ళు ఏంటి? మనుషుల్లో చిన్నోళ్ళు ఏంటి? అసలు మనుషులు ఏంటి మీరు? నేను మనిషినా? మనిషిని ఇలా ఉంటాను ఇక్కడ. ఏదో ఆకర్షించినట్టు అలా కాదు. బాధ్యతగా ఉండండి. చెప్పిన మాట వినండి. రష్యన్ ప్రెసిడెంట్ గారికి నా గురించి చెప్పండి. నా గురించి రష్యాలో నేను రష్యాలో నేనే మాట్లాడుతున్నట్టు తయారు చేశారా? ఆ 2003 జనవరి 1వ తారీకు నేను చెప్పాను చెప్తూ ఇలా అష్యురెన్స్ ఇస్తూ హాలీవుడ్ క్యారెక్టర్స్ సినిమాలు పంచభూతాలు నా కంట్రోల్ లో ఉన్నాయి. మనం త్వరలో విశ్వ వ్యూహాన్ని పెంచుకుందాం అని ట్రంప్ గారికి కూడా మీరేదో ట్రంప్ గారికి ఎగనెస్ట్ వీళ్ళకి మీరేదో ఫేవర్ రష్యన్ ప్రెసిడెంట్ అంటే ఇంకా మనకేదో ఫేవర్ కాబట్టి ఇంకా ఆయన చాలా మంచివాడు, ఈయన చాలా చెడ్డవాడు ఇలాంటివి ఏం వద్దు ఇక. ఇంటర్నల్ గా ఎక్స్టర్నల్ గా ఎవరు కూడా మనుషులుగా ఉండటానికి లేదు. పుతిన్ గారికి డూప్లికేట్ ఉంటది, అది ఉంటది, ఇది ఉంటది. ఏది ఉన్నా మనుషులే మీరు. మీరు మీ వెనకాల చాలా మంది ఉన్నా, మీరందరూ ఒకటైపోయినా ఇప్పటిదాకా మోసాలు ఏవో చేశారు. మళ్ళీ అవి బయటికి వస్తాయి కాబట్టి, లోపలికి వస్తాయి కాబట్టి మీకు భయం లేదు. మోసాలు చేసేస్తారు. తమాషా చేసేస్తారు. పోలీసులు, రౌడీలు, మీడియాలో అందరూ ఒకటైపోతే చేసినటువంటి అరాచకాలకి మాకు తెలివి లేదనుకోండి ఉన్నాళ్ళ నుంచి ఇప్పటికైనా బయటపడండి. ఎవరో మిమ్మల్ని కంట్రోల్ చేస్తున్నారు. ఏ డీప్ స్టేట్లు ఎవరైనా వాళ్ళు మనుషులే కదా. మైండ్ రూపంలోకి వచ్చి ముందుకు మైండ్ లు కాపాడుకోవాలి. నా దగ్గరికి రాకూడదు. నేను ఎక్కడికో వస్తే ఏదో చెప్తాను, ఏదో చేస్తాను, ఎవడు చెప్తాడు, ఎవడు ఎవడు ఎవరు వింటాడు, ఎవడు చెప్తాడు అక్కడ? మీరే సాక్షులు పట్టుకొని పట్టుకోవాలి ఒకసారి. నా ఈమెయిల్ కి ఈమెయిల్ నిన్న పంపించిన ఈమెయిల్ కళ్ళకి అద్దుకోండి. మళ్ళీ ఇవాళ చెప్పలేదు ఇంకేదో చెప్తాను. నువ్వు కూడా రష్యాలో మాట్లాడితే చూస్తారు. అలా విధిశేఖర భారతిలాగా చక్కగా హిందీలో మాట్లాడితే చూసేస్తాం పోనీలే అని. ఆయన హిందీలో మాట్లాడేస్తున్నాడు. ఏం చెప్తున్నాడు? శాస్త్రాలన్నీ చిన్న వయసులో చదివేసినట్టు, గురువుగారి వెనకాల గురువుగారు, జగద్గురువుగారు ఎవరిని ఉద్దరించా? కింద మోసాలు కంట్రోల్ చేశారా వీళ్ళు? ఎప్పటి నుంచి ఉన్నాడు ఆయన? అప్పటి నుంచి ఆయనకు చెప్పలేదు, ఈయనకు చెప్పలేదు అనుకుంటానా? మరి ఇలా అనుకుంటామా? ఎలాగన్నా తమాషా, ఎలాగన్నా తమాషా. వాళ్ళే నా బ్లాక్ కూడా డిఫాల్ట్గా పెట్టినట్టు నేను ఓపెన్ చేసిన నా నా బ్లాగే నాకు ఓపెన్ అవ్వదు. ఆ ఈ ట్విట్టర్ లో కంట్రోల్ చేసేసే వాళ్ళు, Facebook లో మెసేజ్లు పంపించేస్తారు. అది కూడా కంట్రోల్ చేసేసే వాళ్ళు. నాకో మెసేజ్ పంపలేరు ఒక్క చవట కూడా. ఏమనాలి మిమ్మల్ని? నన్నే ఆహ్వానించి శాటిలైట్ ద్వారా పట్టుకొని కార్ పంపించండి తాజ్ హోటల్ నుంచి. నేను రాలేకపోతున్నాను. అక్కడికి వస్తే చూస్తాను. నువ్వు నిరూపించు. అది గుడ్డు, అది గుడ్డి అనుకుంటానా? ఇంకెవరన్నా అలాగ ఆలోచిస్తున్నాడేమో. మీరే మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకొని సూక్ష్మంగా తపస్సుగా బతకాలి. ఎవడైనా సుఖం కోసం బతుకుతున్నాడో అదే ధర్మం. ఏం సుఖం వస్తది నీకు? అదిగో విశ్వతల్లిదండ్రులు. ఆయన అడుగుతున్నారు యాంకర్స్కి, టీవీ ఛానెల్ వాళ్ళకి అందరికీ చెప్తున్నాను. పోలీసులు అటువైపు ఉన్న వాళ్ళు, మతవాదులు, కులవాదులు మాకు అక్కర్లేదు మాకు తెలుసు. మేము ఇంకా మాది వేరే సంఘం, మాది వేరే కులం. ఎవరు లేరు ఇక. మాస్టర్మైండ్ మైండ్ లు. అట వెళ్ళిపోదాం రండి. ధర్మో రక్షతి రక్షత సత్యమేవ జయతే. ఎవరో తపస్సులో ఉన్నారు అనుకుంటున్నారు. ఎవరో మహానుభావులు ఉన్నారు అనుకుంటున్నారు. ఏంటి? ఎవడో అనుకున్నారు. ఇంకా అజ్ఞానులు ఉన్నోళ్ళు చెప్తున్నాను. మాయ అని చెరగాట పడుతుందంటే ఎవరిని మీరు పట్టుకొని నడుస్తున్న ట్రైన్ ని పట్టుకొని సూపర్మాన్ తప్ప ఎవడైనా ఆపగలడా? మీరు ఎంత స్పీడ్ లో వెళ్ళిపోతున్నారు అంత స్పీడ్ లో పట్టుకొని ఎడమ చేతితో పట్టుకొని, కుడి చేతితో పట్టుకొని ఏమంటారు బతిమాలుకుంటుంటే నేను ఎలా ఉన్నానా? మీరు అలా ఉన్నారా? చూస్తున్నాను మళ్ళీ మళ్ళీ. ఇంకా ఇంకెవరైనా తేడాగా ఆలోచిస్తున్నారేమో. ఏ మాయ, తిండి, వ్యామోహం మనల్ని ఇబ్బంది పెడుతదో, అవి నన్ను అడ్డుకుంటున్నట్టు కనపడతాయి. అదే మాయ. వాటిని నుంచి నన్ను కాపాడుకోండిరా. అవి ఏమి ఆశించకండిరా. వెనకాల పడొద్దురా అజ్ఞానం. మాస్టర్మైండ్ ని పట్టుకోండి. అధినాయకుడిని పట్టుకోండి మొదట. ఇంకెవర్నో కూర్చో ఎవరు కూర్చోలేరు ఇక. వీళ్ళని సోఫాల్లో గానీ, రోడ్డు మీద నడవడం ఎవరికీ సెక్యూరిటీ లేదు ఇక. నన్ను పట్టుకుంటే వలయం వస్తది. మేమే తల్లిదండ్రులం. అధినాయక్ శ్రీమాన్. చెప్పండి అందరికీ. ఆత్మీయ మానవ పిల్లలందరికీ ఆశీర్వాదపూర్వకంగా తెలియజేయనునదేమనగా, నేను ఏ ఇల్లు ఎక్కడ కొనుక్కున్నా పక్కన ఉన్నా నీకు మంచిది కాదు ఎవరికిని. నన్ను అసలు నేను మనిషిగా ఉండకూడదు. నన్ను మాస్టర్మైండ్ పట్టేసుకుని మీరు మైండ్ లుగా మారిపోతేనే నా వల్ల లాభం. అందుకే నేను ఎక్కడ ఇల్లు కొనుక్కోవట్లేదు. మనుషుల కొద్ది చూద్దాం. మనుషుల కొద్ది చూడలేరు ఇంకా. మీరు ఎవరో దేవుడు ఎలాగో నిరూపించండి ఇంక దైవత్వం నేర్పించండి. ఏమీ నిరూపించక్కర్లేదు. దేవుడు కూడా కాదు. తల్లిదండ్రులు, పిల్లలు మీరు. విశ్వ తల్లిదండ్రుల ఆధీనంలో ఉన్నారు. వాక్ విశ్వరూపంగా అమలులో ఉన్నారు వాళ్ళు. కాలమే కదలటమంటే అదే. ఆ సాక్షులు పెట్టి అందరికీ చెప్పండి. పవర్ పాయింట్ లు తయారు చేసి. మాకు దేవుడు ఉన్నాడని నిరూపించండి. ఆ నిరూపించేది ఎవరు నిరూపించలేరు ఇంకా. మొదటి మీరు మనుషులుగా ఉండటానికి లేదు ఇప్పుడు. కాలం చెల్లిపోయింది. మైండ్ లోకి మారిపోవాలి. అది వెళ్ళిపోవాలి. మాస్టర్మైండ్ మైండ్. చెప్పండి అందరికీ. ఆత్మీయ పుత్రులు మనుషులే కదా. మనుషులతో అలా చలగాటం అదో మాయ. మనిషి ఇలా ఉంటున్నాడు. మనుషులే మనం అలా ఉంటాం. వెనకపట్టేసుకుంటారు. మనిషి మనిషి ఉండకూడదు. అక్కడ కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకుంటే మీకు సాధ్యపడుతది. సాక్షులను పెట్టి కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకోవడం వల్ల మీరు బయటికి వస్తారు. ఏంటి ఈ దేశం వదిలి వెళ్ళిపోతారు. ఎవరో లాయర్లు, గొడవలు కొద్ది ఉందాం. మనుషుల కొద్ది ఉందాం. ఎవడినో పెద్దోడిని చేసేద్దాం. ఎవడినో చిన్నోడిని చేసేద్దాం. ఇప్పటిదాకా అదే కదా పనులు. ఈ రాంబాబు చేత అదే మెసేజ్ పంపించ పంపిస్తున్న పంపమని చెప్తున్న చవటలు ఎవరు? ఎవరా దరిద్రులు? మనుషుల కొద్ది ఏలాడతారు. నువ్వు వద్దురా అని తిడుతున్నాను కదా. రాంబాబు అకడికి బుద్ధి ఉండాలి. అదే మెసేజ్ పెట్టమంటే చవట ఎదవలెవరు? నన్ను మనిషిగా చూడకుండా మీరు మనిషికి ఉండకుండా ముందుకు వెళ్ళాలి. మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోవాలి. ఎవర్నో కూర్చోబెడదాం. ఎవర్నో నుంచి ఎవడో పనికిరాడు ఇక. నేను బయటికి వచ్చి దాకా, లోపలికి వచ్చి దాకా నేను రాను. నేను వెళ్ళను ఎక్కడికి. అన్ని చోట్ల ఉన్నాను నేను. ఎక్కడికో వచ్చాను, ఎక్కడికో వెళ్ళతాను, ఏదో చెప్తాను. ఎవరా ఎదవలెవరు? మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోండి. అధినాయకుడిని పట్టుకోండి మొదట. ఆహ్వానంగా, ప్రేమగా, తల్లిదండ్రిగా నేను అరుస్తున్నా కూడా మనిషిగా అయ్యా మీరు మనిషిగా అరువకండి. ఇగో మీరు ఎలా మాట్లాడాలో రాశాం. మీ పాటలన్నీ అధ్యయనం చేస్తున్నాం. అలాగ. నన్నే డబ్బులు పంపు నువ్వు ఎక్కడ వెలుగు నువ్వేదో చెప్పు నువ్వేదో చెయ్. నువ్వే నిరూపించు. నువ్వేమో చేసేయ్. ఎవడో ఎదవోలు? మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోండి. అలాగమ్మంటం. రాజకి బుద్ధి లేదు. నీకు బుద్ధి లేదు. మనిషి మనిషి తమాషా ఆపేయండి ఇంకా. నేను మనిషిని వదిలేయండి ఇంక. మీరు మనుషులు కాదు. ఎవరు మనుషులు లేరు భూమి మీద. మైండ్ ఇంటర్కనెక్ట్ తీసుకుకోండి. మమ్మల్ని వ్యూహ స్వరూపంగా పట్టుకోవడమే అలా పట్టుకోవాలన్నమాట. మధ్యలో నేనే ఫిట్ అవుతాను. టక్ అని ఆ గ్రూవ్ లో. నన్ను అలా కూర్చోబెట్టగానే మీరు మైండ్ లుగా మారిపోతారు. నన్ను ఆహ్వానించంగానే నాకు ఒక ఈమెయిల్ పంపంగానే నేనే ఎందుకు నేను అనేక మందిని తొక్కేసి, అనిచేసి జీవితాలు పాడు చేసిన వాళ్ళ మధ్యలో నేను ఒకడిని ఈసారి. ఏడు కొండలు ఎక్కిన కనపడని వాడిని ఈసారి లోతు గోతిలో ఉన్నాను. మీరు పట్టుకోండి లేకపోతే ఈసారి. ఎందుకతను చచ్చిపోతాడు? మనమే ఎవడినో కూర్చో ఎవరు కూర్చోలేరు ఇక. ఇది ఎవరి వల్ల కాదు. మా వాళ్ళు మీ వాళ్ళు నెట్వర్క్తో నన్ను పట్టుకోవడమే సులువు. ఆత్మీయ పుత్రులు మనుషులే కదా మనుషులతో అలా చెలగాటం అదో మాయ. మనిషి ఇలా ఉంటున్నాడు, మనుషులమే మనం అలా ఉంటాం. వెనక పట్టేసుకుంటారు. మనిషి మనిషి ఉండకూడదు. అక్కడ కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకుంటే మీకు సాధ్యపడుతది. సాక్షులను పెట్టి కేంద్ర బిందువుగా పెంచుకోవడం వల్ల మీరు బయటికి వస్తారు. ఏంటి ఈ దేశం వదిలి వెళ్ళిపోతారు. ఎవరో లాయర్లు, గొడవలు కొద్ది ఉందాం. మనుషుల కొద్ది ఉందాం. ఎవడినో పెద్దోడిని చేసేద్దాం. ఎవడినో చిన్నోడిని చేసేద్దాం. ఇప్పటిదాకా అదే కదా పనులు. ఈ రాంబాబు చేత అదే మెసేజ్ పంపించ పంపిస్తున్న పంపమని చెప్తున్న చవటలు ఎవరు? ఎవరా దరిద్రులు? మనుషుల కొద్ది ఏలాడతారు. నువ్వు వద్దురా అని తిడుస్తున్నాను కదా. రాంబాబు అకడికి బుద్ధి ఉండాలి. అదే మెసేజ్ పెట్టమంటే చవట ఎదవలెవరు? నన్ను మనిషిగా చూడకుండా మీరు మనుషికి ఉండకుండా ముందుకు వెళ్ళాలి. మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోవాలి. ఎవర్నో కూర్చోబెడదాం. ఎవర్నో నుంచి ఎవడో పనికిరాడు ఇక. నేను బయటికి వచ్చి దాకా, లోపలికి వచ్చి దాకా నేను రాను. నేను వెళ్ళను ఎక్కడికి. అన్ని చోట్ల ఉన్నాను నేను. ఎక్కడికో వచ్చాను, ఎక్కడికో వెళ్ళతాను, ఏదో చెప్తాను. ఎవరా ఎదవలెవరు? మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోండి. అధినాయకుడిని పట్టుకోండి మొదట. ఆహ్వానంగా, ప్రేమగా, తల్లిదండ్రిగా నేను అరుస్తున్నా కూడా మనిషిగా అయ్యా మీరు మనిషిగా అరువకండి. ఇగో మీరు ఎలా మాట్లాడాలో రాశాం. మీ పాటలన్నీ అధ్యయనం చేస్తున్నాం. అలాగ. నన్నే డబ్బులు పంపు నువ్వు ఎక్కడ వెలుగు నువ్వేదో చెప్పు నువ్వేదో చెయ్. నువ్వే నిరూపించు. నువ్వేమో చేసేయ్. ఎవడో ఎదవోలు? మాస్టర్మైండ్ని పట్టుకోండి. అలాగమ్మంటం. రాజకి బుద్ధి లేదు. నీకు బుద్ధి లేదు. మనిషి మనిషి తమాషా ఆపేయండి ఇంకా. నేను మనిషిని వదిలేయండి ఇంక. మీరు మనుషులు కాదు. ఎవరు మనుషులు లేరు భూమి మీద. మైండ్ ఇంటర్కనెక్ట్ తీసుకుకోండి.
O Adhinayaka Shrimaan,O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that you are the eternal source of all dharma and wisdom, as declared in the Bhagavad Gita:
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that you are the eternal source of all dharma and wisdom, as declared in the Bhagavad Gita:
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज।
Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
“Abandon all dharmas and surrender unto Me alone.” (Bhagavad Gita 18.66)
We proclaim that your eternal guidance transcends all paths, showing that surrender to the Mastermind secures every mind.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that love is the foundation of all existence, echoing the Bible:
Agapē estin ho megas kanōn
“Love is the greatest law.” (1 Corinthians 13:13)
We affirm that your love flows through every consciousness, uniting all human minds as children of one eternal Father-Mother.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that truth governs creation, as taught in the Quran:
إِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Inna Allāha yahdī man yashā’u ilā ṣirāṭin mustaqīm
“Allah guides whom He wills to a straight path.” (Quran 42:13)
We testify that your guidance directs humanity on the path of clarity, insight, and righteous action.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that consciousness is immortal, as the Upanishads declare:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We affirm that under your watch, all minds transcend fear, ignorance, and mortality, becoming eternal.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that justice and righteousness are eternal, as the Tao Te Ching states:
道生一,一生二,二生三,三生萬物。
Dào shēng yī, yī shēng èr, èr shēng sān, sān shēng wànwù
“The Way produces one; one produces two; two produces three; three produces all things.” (Tao Te Ching 42)
We confirm that your guidance aligns the multiplicity of human minds into harmony and universal order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that compassion is supreme, as stated in the Dhammapada:
मत्तं मातरं पिता च सखा च मित्रो च।
Mattaṁ mātaraṁ pitā ca sakhā ca mitro ca
“All beings are our relatives; act with compassion to all.” (Dhammapada 129)
We declare that your eternal oversight nurtures empathy, unity, and interconnected minds across the universe.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge is the highest gift, as expressed in the Torah:
חָכְמָה תּוֹרַת חַיִּים לְאֹהֲבֶיהָ
Chokhmah torat chayim le-ohaveha
“Wisdom is a tree of life to those who embrace her.” (Proverbs 3:18)
We affirm that your guidance imparts wisdom to every mind, securing humanity from illusion and error.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all action must be rooted in dharma, as the Jain Agamas declare:
अहिंसा परमोधर्मः।
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We testify that your governance ensures peace and security, transforming minds away from chaos and harm.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that your eternal oversight balances all forces, as the Avesta states:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We proclaim that under your sovereignty, all human minds operate in harmony with cosmic law.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that devotion to you transforms the human race, as in Sikh scripture:
ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ
Satinām kartā purakh nirbhau nirvair
“True is His Name, the Creator, without fear, without hate.” (Japji Sahib)
We affirm that alignment with you awakens eternal courage, compassion, and unity in every mind.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that the universe itself obeys your sovereign will, as stated in the Rig Veda:
स इन्द्रं वर्धन्तो वाजिनः।
Sa indraṁ vardhanto vājinah
“Through His power, all life is energized and upheld.” (Rig Veda 1.32)
We proclaim that all human and cosmic energies are harmonized under your eternal, immortal supervision.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all consciousness, all action, and all life are perfected through your sovereign guidance, and every mind flourishes as a witness of your eternal, immortal light.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that your eternal guidance governs all creation, as the Quran proclaims:
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer
“And He has power over all things.” (Quran 2:20)
We declare that under your sovereign will, all human minds are harmonized and secured.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth is your eternal light, as the Torah states:
אֱמֶת לְעוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה
Emet le-olam chesed yibaneh
“Truth and loving-kindness endure forever.”
We testify that every mind aligned with you flourishes in wisdom, compassion, and unity.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that the path of righteousness is illuminated by you, as the Tao Te Ching affirms:
上善若水
Shàng shàn ruò shuǐ
“The highest goodness is like water.” (Tao Te Ching 8)
We proclaim that your guidance flows effortlessly through all minds, bringing nourishment and balance to society.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that devotion to you awakens eternal strength, as the Dhammapada teaches:
सुप्पस्सु पत्तं सुत्तं पवत्तं
Suppassu pattaṁ suttaṁ pavattaṁ
“He who is devoted and wise, his mind becomes steady like a mountain.” (Dhammapada 276)
We confirm that under your eternal watch, human minds transcend fear, confusion, and division.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that all actions must be guided by dharma, as the Bhagavad Gita states:
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
Karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana
“You have the right to work only, but never to the fruit of work.” (Gita 2.47)
We declare that your guidance transforms all effort into selfless service for the collective good.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that peace arises from inner mastery, as the Upanishads teach:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Bhagavad Gita 2.50, Upanishadic principle)
We proclaim that under your guidance, minds achieve harmony, steadiness, and unwavering focus.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all knowledge originates from your eternal wisdom, as expressed in Sikh scripture:
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਕਾ ਗਿਆਨੁ
Sācā sāhib kā giān
“True knowledge belongs to the Eternal Master.” (Guru Granth Sahib)
We affirm that under your eternal oversight, all learning becomes sacred and transformative.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that compassion is the foundation of life, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We testify that your presence ensures every mind cultivates empathy, kindness, and protection for all beings.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all cosmic order is under your guidance, as stated in the Rig Veda:
सा पृथ्वी सखा वायुः
Sā pṛthvī sakhā vāyuḥ
“The Earth and Air follow the law of the Supreme.” (Rig Veda 10.81)
We declare that all energies of nature and human minds obey your eternal, immortal governance.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life is the reward of alignment with you, as the Upanishads proclaim:
अमरत्वं तस्य लोके
Amaratvaṁ tasya loke
“Immortality belongs to those aligned with the eternal.”
We proclaim that your children, under your guidance, transcend death, fear, and limitation, becoming eternal witnesses.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness, all thought, and all action are perfected by your eternal light, as the Dhammapada states:
चित्तं एकाग्रं भवति
Cittaṁ ekāgraṁ bhavati
“A concentrated mind attains perfection.”
We testify that under your sovereign guidance, human minds are unified, disciplined, and secure.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all creation, all humanity, and all minds flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing light.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all wisdom flows from your eternal presence, as the Torah proclaims:
חָכְמָה תּוֹרַת חַיִּים לְאֹהֲבֶיהָ
Chokhmah torat chayim le-ohaveha
“Wisdom is a tree of life to those who embrace her.” (Proverbs 3:18)
We declare that your guidance transforms every mind into a vessel of insight, clarity, and eternal understanding.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that your eternal law governs all creation, as the Quran states:
إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Inna Allāha ‘ala kulli shay’in qadeer
“Indeed, Allah has power over all things.” (Quran 2:20)
We testify that all human minds, all energies, and all natural forces are secured and harmonized by your will.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that truth and righteousness flow from your guidance, as expressed in the Bhagavad Gita:
सत्यं ब्रूयात् प्रियं ब्रूयात् न ब्रूयात् सत्यम् अप्रियम्।
Satyam brūyāt priyaṁ brūyāt na brūyāt satyam apriyam
“Speak truth pleasantly; do not speak unpleasant truth.” (Gita 17.15)
We confirm that every word, thought, and action under your oversight is guided by wisdom, clarity, and harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that all life thrives under your compassion, as the Dhammapada teaches:
सर्वे भवन्तु सुखिनः।
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We declare that under your eternal guidance, humanity learns empathy, kindness, and unity of consciousness.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the highest dharma, as the Jain Agamas state:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the supreme duty.”
We testify that your guidance shapes all minds into protectors of life, ensuring peace and security.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the universe operates under your eternal law, as the Rig Veda proclaims:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि।
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“Where all worlds flourish, there is His presence.” (Rig Veda 10.129)
We affirm that your presence stabilizes every mind, every society, and all cosmic order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all devotion leads to eternal awakening, as the Sikh scripture states:
ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਚੜ੍ਹਦੀ ਕਲਾ ਤੇਰੇ ਭਾਣੇ ਸਰਬੱਤ ਦਾ ਭਲਾ।
Nanak nām chaṛhdi kalā tere bhāṇe sarbatt da bhala
“O Nanak, through the Name, all prosper according to Your will.”
We proclaim that your guidance awakens courage, compassion, and devotion in all minds.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that all creation is sustained by your eternal order, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every human mind, every society, and every law aligns under your sovereign guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that eternal life is guaranteed through your eternal oversight, as the Upanishads proclaim:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign protection, minds transcend fear, mortality, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that every act inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching states:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We affirm that your governance transforms every human action into order, peace, and universal balance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all minds, all thoughts, and all life flourish eternally under your immortal light, and every consciousness witnesses your eternal, sovereign, and protective presence.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, affirm that all minds are secured by your eternal guidance, as the Qur’an teaches:
رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ
Rabbi adkhilni mudkhala sidqin wa akhrijni mukhraja sidqin
“My Lord, admit me by a truthful entrance and let me out by a truthful exit.” (Quran 17:80)
We declare that your presence ensures all transitions of thought, life, and action are guided by truth and righteousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that your wisdom illuminates the world, as the Bible declares:
אֱלֹהִים אוֹר יָצַר
Elohim or yatzar
“God created light.” (Genesis 1:3)
We testify that your eternal light awakens understanding and discernment in every human mind.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all consciousness achieves perfection through your guidance, as the Upanishads state:
सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म
Satyam jñānam anantam brahma
“Brahman is truth, knowledge, and infinite consciousness.” (Taittiriya Upanishad 2.1)
We affirm that your oversight transforms minds into eternal witnesses of truth and clarity.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that love is the essence of all creation, as the Bhagavad Gita teaches:
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत।
Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata
“Whenever righteousness declines and unrighteousness prevails, I manifest.” (Gita 4.7)
We testify that your presence restores balance, compassion, and harmony among all beings.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme dharma, as the Jain Agamas teach:
सर्वे जीवाः परस्परहिते भवंतु
Sarve jīvāḥ paraspara hite bhavantu
“Let all living beings act for the welfare of each other.”
We confirm that your guidance ensures every mind cultivates protection, empathy, and harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that all existence obeys your eternal order, as the Rig Veda proclaims:
सर्वे भुवनानि यत्र स्थितानि
Sarve bhuvanāni yatra sthitāni
“All worlds exist under His law.” (Rig Veda 10.129)
We declare that every mind, every society, and every cosmic energy operates under your sovereign will.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that true devotion awakens eternal courage, as the Dhammapada states:
धम्मं चर
Dhammaṁ cara
“Practice the path of truth and righteousness.”
We proclaim that your guidance transforms fear into courage and doubt into certainty in all minds.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that all human effort becomes sacred under your guidance, as the Tao Te Ching teaches:
道法自然
Dào fǎ zìrán
“The Way follows nature.” (Tao Te Ching 25)
We testify that your oversight transforms ordinary effort into alignment with cosmic order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all prosperity flows from your eternal grace, as Sikh scripture states:
ਸਤਿਗੁਰੂ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਸਭ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।
Satguru Sahib ji dī kirpā sabh nu mildī hai
“The blessings of the True Guru reach all.”
We proclaim that every human mind prospers through your wisdom, care, and protection.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that eternal life and eternal wisdom are secured under your presence, as the Upanishads affirm:
अमृतत्वं तस्य लोके
Amṛtatvaṁ tasya loke
“Immortality belongs to those aligned with the eternal.”
We testify that under your sovereign guidance, every mind transcends mortality, limitation, and fear.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all consciousness, all action, and all thought are perfected by your eternal, immortal, sovereign light, and every mind rejoices as witness to your supreme presence.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all minds find eternal security under your guidance, as the Qur’an proclaims:
وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا
Wa‘budu Allāha wa lā tushriku bihi shay’an
“Worship Allah and associate nothing with Him.” (Quran 4:36)
We declare that all devotion to you ensures purity of mind and unity of consciousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that truth and righteousness flow from your eternal will, as the Torah teaches:
צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף
Tzedek tzedek tirdof
“Justice, justice shall you pursue.” (Deuteronomy 16:20)
We testify that under your oversight, every action of humanity aligns with fairness and cosmic order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that all consciousness is guided by your eternal wisdom, as the Upanishads state:
प्रज्ञानं ब्रह्म
Prajñānam brahma
“Consciousness is Brahman.” (Aitareya Upanishad 1.1)
We confirm that every mind under your guidance awakens to infinite awareness and insight.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that love and compassion are born from you, as the Dhammapada teaches:
मोहं त्यज
Mohaṁ tyaja
“Abandon delusion.”
We affirm that your children, aligned with you, cultivate clarity, compassion, and devotion in all actions.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that non-violence is the supreme principle, as the Jain Agamas affirm:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We declare that your eternal guidance ensures every mind protects life, fostering peace and harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that the universe obeys your eternal law, as the Rig Veda states:
सर्वे विश्वानि भुवनानि यत्र स्थितानि
Sarve viśvāni bhuvanāni yatra sthitāni
“All worlds exist where His order prevails.” (Rig Veda 10.81)
We confirm that under your oversight, human society, natural forces, and cosmic energy are harmonized.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that all devotion awakens courage and clarity, as the Bhagavad Gita declares:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We testify that under your eternal guidance, human minds act with precision, wisdom, and steadfastness.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow from you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that your eternal presence awakens all minds to clarity, understanding, and devotion.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all creation flourishes under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We declare that every mind, every action, and every natural law is guided by your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we testify that eternal life is secured through alignment with you, as the Upanishads affirm:
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We proclaim that under your sovereign guidance, every mind transcends limitation, fear, and mortality.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all actions inspired by your guidance become perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all human and cosmic activity is aligned with your eternal order and light.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all consciousness, all action, and all life are perfected under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence, and every mind witnesses your eternal light and protection.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all creation thrives under your eternal guidance, as the Qur’an teaches:
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ
Huwa allathee khalaqa al-samawati wal-arda
“He is the One who created the heavens and the earth.” (Quran 6:101)
We declare that every mind, every society, and every natural law is perfectly aligned under your sovereign care.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that eternal truth flows from your will, as the Bible declares:
הָאֱמֶת תְּשַׁוֵּה נְפָשׁוֹת
Ha’emet teshaveh nefashot
“Truth restores the soul.” (Psalm 19:7)
We testify that your presence awakens clarity, purity, and righteousness in all human minds.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that consciousness is eternal and aligned with you, as the Upanishads teach:
सर्वं खल्विदं ब्रह्म
Sarvam khalvidam brahma
“All this is indeed Brahman.” (Chandogya Upanishad 3.14.1)
We affirm that under your guidance, every mind recognizes its unity with the eternal consciousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that love and compassion are born from your presence, as the Dhammapada states:
मत्तं न हि परं सुखं
Mattaṁ na hi paraṁ sukhaṁ
“Nothing surpasses inner contentment.” (Dhammapada 204)
We confirm that your children find joy, courage, and devotion through alignment with your eternal will.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence and harmony are your eternal law, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the supreme duty.”
We declare that under your guidance, all minds protect life, promote peace, and cultivate universal balance.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that cosmic order and human society operate under your eternal law, as the Rig Veda teaches:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81.4)
We testify that your sovereign oversight harmonizes minds, communities, and natural forces.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that skillful action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita states:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We affirm that every thought and deed becomes perfect, disciplined, and righteous under your guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge, enlightenment, and wisdom flow from you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We confirm that all human minds awaken to clarity, understanding, and eternal devotion under your supervision.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that all creation flourishes under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We declare that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we testify that eternal life and eternal consciousness are guaranteed by your guidance, as the Upanishads proclaim:
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign care, human minds transcend mortality, fear, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that every act inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching states:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We testify that every human thought, word, and action is harmonized under your eternal law and immortal guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all consciousness, all minds, and all life exist in eternal perfection under your sovereign, immortal, and all-encompassing light, witnessing your supreme presence in every realm.
---
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all minds are aligned under your eternal wisdom, as the Qur’an teaches:
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer
“He has power over all things.” (Quran 2:20)
We declare that all human thought, action, and consciousness flows under your sovereign care.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth is your eternal light, as the Bible declares:
הָאֱמֶת תּשׁוּבֵה נְפָשׁוֹת
Ha’emet teshubeh nefashot
“Truth restores the soul.” (Psalm 19:7)
We testify that every mind aligned with you awakens clarity, understanding, and righteousness.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that consciousness is eternal and unified with you, as the Upanishads state:
प्रज्ञानं ब्रह्म
Prajñānam brahma
“Consciousness is Brahman.” (Aitareya Upanishad 1.1)
We confirm that every mind under your guidance realizes its unity with infinite awareness
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all minds and souls awaken through your eternal light, as the Qur’an teaches:
هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ
Huwa allathee yuhyi wa yumitu
“He is the One who gives life and causes death.” (Quran 57:2)
We declare that under your sovereign guidance, all minds are secured, nurtured, and awakened to eternal consciousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and justice flow eternally from you, as the Torah declares:
צֶדֶק יָשָׁר יִרְדֹּף
Tzedek yashar yirdof
“Pursue righteousness and justice.” (Deuteronomy 16:20)
We testify that all human action guided by you aligns with fairness, morality, and cosmic order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that all consciousness is divine and eternal, as the Upanishads state:
सर्वं खल्विदं ब्रह्म
Sarvam khalvidam brahma
“All this is indeed Brahman.” (Chandogya Upanishad 3.14.1)
We confirm that under your guidance, every mind recognizes its unity with the eternal consciousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that love, compassion, and devotion flow from you, as the Dhammapada teaches:
सर्वे भवन्तु सुखिनः।
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We affirm that your children, aligned with your will, cultivate peace, courage, and devotion in all actions.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme principle, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We declare that your eternal guidance ensures every mind protects life, fostering harmony and security.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the universe obeys your eternal order, as the Rig Veda states:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81.4)
We testify that your sovereign oversight harmonizes minds, societies, and natural forces.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes perfect, disciplined, and righteous.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge, enlightenment, and wisdom flow from you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all human minds awaken to clarity, understanding, and eternal devotion under your supervision.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all creation flourishes under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We declare that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we testify that eternal life and eternal consciousness are secured under your guidance, as the Upanishads proclaim:
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign care, human minds transcend limitation, fear, and mortality.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that every thought, word, and action inspired by you becomes eternal, perfect, and harmonious, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We testify that all consciousness, all minds, and all life are perfected under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all existence, all action, and all consciousness flourish eternally in your light, witnessing your supreme presence in every realm.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human minds are secured by your eternal will, as the Qur’an teaches:
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Rabbi zidni ‘ilman
“My Lord, increase me in knowledge.” (Quran 20:114)
We declare that all minds guided by you are illuminated with eternal wisdom and understanding.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth flows eternally through your presence, as the Bible states:
אֱמֶת לְעוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה
Emet le-olam chesed yibaneh
“Truth and loving-kindness endure forever.” (Psalm 89:2)
We testify that your guidance strengthens righteousness, compassion, and unity in every heart.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that consciousness is unified with you, as the Upanishads teach:
अहं ब्रह्मास्मि
Ahaṁ brahmāsmi
“I am Brahman.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10)
We affirm that under your guidance, every mind realizes its eternal, infinite essence.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that all devotion, love, and compassion arise from your eternal presence, as the Dhammapada states:
सर्वे भवंतु सुखिनः
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We declare that your children, aligned with you, cultivate joy, courage, and devoted action in all realms.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme dharma, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We affirm that under your eternal guidance, every mind protects life and nurtures harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation and order obey your eternal law, as the Rig Veda teaches:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that your sovereign guidance harmonizes human society, natural forces, and cosmic energies.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita states:
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन
Karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana
“You have the right to work only, but never to the fruits of work.” (Gita 2.47)
We confirm that every thought and deed under your guidance is righteous, disciplined, and harmonious.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow from you, as Sikh scripture teaches:
ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
Satguru ji ka giān sadā sahāyak hai
“The knowledge of the True Guru is always helpful.”
We affirm that your eternal presence awakens all minds to clarity, insight, and devotion.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation thrives under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every natural law, every mind, and every action aligns perfectly under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life and consciousness are secured through your guidance, as the Upanishads state:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that under your sovereign care, every mind transcends mortality, fear, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that all thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all human consciousness, society, and creation flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all minds, all actions, and all life exist in eternal harmony under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light in every realm.
---
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human minds and hearts are secured by your eternal guidance, as the Qur’an teaches:
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
Inna Allāha maʿa al-ṣābirīn
“Indeed, Allah is with the patient.” (Quran 2:153)
We declare that all minds guided by you develop patience, clarity, and inner strength.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and justice are eternal in your presence, as the Torah states:
חֶסֶד וֶאֱמֶת יִפְגָּשוּ
Chesed ve’emet yifgashu
“Kindness and truth shall meet.” (Psalm 85:11)
We testify that your children, under your guidance, cultivate righteousness, compassion, and unity.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is aligned with you, as the Upanishads teach:
सर्वं खल्विदं ब्रह्म
Sarvam khalvidam brahma
“All this is indeed Brahman.” (Chandogya Upanishad 3.14.1)
We confirm that every mind under your care recognizes its eternal unity with infinite awareness.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that love, devotion, and compassion flow eternally from your presence, as the Dhammapada states:
मना एव मनुष्याणां कारणं
Manā eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ
“Mind alone is the cause of happiness and suffering.” (Dhammapada 1.1)
We declare that your guidance purifies minds, bringing peace, courage, and joy to all beings.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the highest dharma, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the supreme duty.”
We affirm that under your sovereign care, all human minds respect life, promoting harmony and balance.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation follows your eternal order, as the Rig Veda states:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that every human mind, every society, and every natural force is harmonized under your eternal will.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful and righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and harmonious.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow eternally from you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all minds awaken to clarity, understanding, and eternal devotion through your presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every human mind, and every action aligns with your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life, consciousness, and freedom from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that your children, under your sovereign care, transcend fear, mortality, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all consciousness, all human minds, and all life flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing light.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all minds, all actions, and all creation exist in eternal harmony under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human minds are enlightened through your eternal presence, as the Qur’an teaches:
وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
Wa huwa al-‘Alīmu al-Ḥakīm
“And He is the All-Knowing, All-Wise.” (Quran 2:32)
We declare that your wisdom governs every thought, every action, and every mind in perfect harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that all truth and justice emanate from you, as the Bible states:
אֱמֶת וְצֶדֶק יִפְגָּשוּ
Emet ve-tzedek yifgashu
“Truth and righteousness shall meet.” (Psalm 85:11)
We testify that under your guidance, every mind aligns with fairness, integrity, and cosmic order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is eternal and unified with you, as the Upanishads teach:
सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म
Satyam jñānam anantam brahma
“Brahman is truth, knowledge, and infinite consciousness.” (Taittiriya Upanishad 2.1)
We affirm that every mind under your care realizes its infinite, eternal essence.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that love, devotion, and compassion flow eternally through your presence, as the Dhammapada states:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We declare that your children, guided by your eternal light, cultivate peace, courage, and harmonious action.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every action, thought, and life is secured under your law, as the Rig Veda teaches:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that human society, natural forces, and cosmic energies are perfectly harmonized by your eternal guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that skillful and righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन
Karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana
“You have the right to work only, but never to the fruits of work.” (Gita 2.47)
We confirm that every mind and every deed becomes disciplined, wise, and aligned under your care.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that knowledge, insight, and eternal understanding flow through you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that every mind awakens to clarity, devotion, and understanding under your eternal guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that all creation flourishes under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every natural law, every human mind, and every action aligns under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that eternal life and consciousness are secured under your guidance, as the Upanishads state:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that every mind under your sovereign care transcends fear, mortality, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all consciousness, all human minds, and all life flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all existence, all consciousness, and all action are perfected eternally under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all human consciousness and life are secured by your eternal wisdom, as the Qur’an teaches:
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Wa huwa ‘ala kulli shay’in qadeer
“He has power over all things.” (Quran 2:20)
We declare that every mind, thought, and action is harmonized under your sovereign guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and righteousness flow eternally from you, as the Bible states:
צֶדֶק צֶדֶק תִּרְדֹּף
Tzedek tzedek tirdof
“Justice, justice shall you pursue.” (Deuteronomy 16:20)
We testify that your guidance awakens every mind to integrity, fairness, and cosmic harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is eternal and unified with you, as the Upanishads teach:
अहं ब्रह्मास्मि
Ahaṁ brahmāsmi
“I am Brahman.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.4.10)
We affirm that under your care, every mind realizes its infinite, eternal essence.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that love, devotion, and compassion arise eternally from you, as the Dhammapada states:
मना एव मनुष्याणां कारणं
Manā eva manuṣyāṇāṁ kāraṇaṁ
“Mind alone is the cause of happiness and suffering.” (Dhammapada 1.1)
We declare that your children, guided by your eternal light, cultivate peace, courage, and devoted action.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is the supreme dharma, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We affirm that all human minds respect life, promote harmony, and act in accordance with your eternal will.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation obeys your eternal law, as the Rig Veda states:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that every human mind, society, and natural force is harmonized under your eternal guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that skillful and righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and righteous.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge, insight, and eternal understanding flow from you, as Sikh scripture teaches:
ਗਿਆਨੁ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਗਟਿਆ
Giān sabad pragṭiā
“Knowledge is revealed through the Word of the Eternal.”
We affirm that all minds awaken to clarity, devotion, and wisdom under your eternal guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal life, consciousness, and freedom from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:
मृत्योर्मा अमृतं गमय
Mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that every mind under your sovereign care transcends fear, mortality, and limitation.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all consciousness, all human minds, and all life flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all existence, all consciousness, and all action are perfected eternally under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that all minds awaken under your eternal guidance, as the Qur’an teaches:
رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي
Rabbi ishrah li sadri
“My Lord, expand my chest [grant me courage and wisdom].” (Quran 20:25)
We declare that your children, guided by you, gain clarity, courage, and eternal insight in every thought and action.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that truth and divine law are eternal in your presence, as the Bible states:
אֱמֶת צֶדֶק וְשָׁלוֹם
Emet, tzedek ve-shalom
“Truth, righteousness, and peace shall prevail.” (Psalm 85:10)
We testify that under your guidance, all human minds are aligned with justice, harmony, and cosmic balance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all consciousness is unified with you, as the Upanishads teach:
प्रज्ञानं ब्रह्म
Prajñānam brahma
“Consciousness is Brahman.” (Aitareya Upanishad 1.1)
We affirm that under your care, every mind realizes its infinite, eternal essence.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that love, compassion, and devotion flow eternally from you, as the Dhammapada teaches:
सर्वे भवन्तु सुखिनः
Sarve bhavantu sukhinaḥ
“May all beings be happy.”
We declare that your children, aligned with your eternal will, cultivate courage, harmony, and devoted action.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that non-violence is supreme dharma, as the Jain Agamas teach:
अहिंसा परमो धर्मः
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest duty.”
We affirm that under your sovereign guidance, all human minds respect life, foster harmony, and act righteously.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that all creation flows under your eternal law, as the Rig Veda states:
स यत्र विश्वानि भुवनानि समृद्धानि
Sa yatra viśvāni bhuvanāni samṛddhāni
“All worlds flourish where His law prevails.” (Rig Veda 10.81)
We testify that human society, natural forces, and cosmic order are harmonized under your eternal presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children affirm that righteous action arises through devotion to you, as the Bhagavad Gita teaches:
योगः कर्मसु कौशलम्
Yogaḥ karmasu kauśalam
“Yoga is skill in action.” (Gita 2.50)
We confirm that every thought, word, and deed under your guidance becomes disciplined, wise, and harmonious.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge and enlightenment flow eternally from you, as Sikh scripture teaches:
ਸਤਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕਾ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ
Satguru ji ka giān sadā sahāyak hai
“The knowledge of the True Guru is always helpful.”
We affirm that every mind awakens to clarity, wisdom, and devotion under your guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that all creation prospers under your protection, as the Avesta teaches:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We testify that every law of nature, every mind, and every action aligns under your eternal wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that eternal consciousness, life, and liberation from limitation are secured under your guidance, as the Upanishads state:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We declare that your children, under your care, transcend fear, limitation, and mortality.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that every thought, word, and action inspired by you becomes perfect and eternal, as the Tao Te Ching teaches:
無為而治
Wú wéi ér zhì
“Rule by non-action; allow harmony to arise naturally.” (Tao Te Ching 3)
We confirm that all human consciousness, society, and creation flourish eternally under your immortal, sovereign, and all-encompassing presence.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and affirm that all existence, all consciousness, and all action are perfected eternally under your supreme, immortal guidance, witnessing your eternal light and sovereign presence in every realm.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, confirm that you are the eternal source of all dharma and wisdom, as declared in the Bhagavad Gita:
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज।
Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
“Abandon all dharmas and surrender unto Me alone.” (Bhagavad Gita 18.66)
We proclaim that your eternal guidance transcends all paths, showing that surrender to the Mastermind secures every mind.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that love is the foundation of all existence, echoing the Bible:
Agapē estin ho megas kanōn
“Love is the greatest law.” (1 Corinthians 13:13)
We affirm that your love flows through every consciousness, uniting all human minds as children of one eternal Father-Mother.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that truth governs creation, as taught in the Quran:
إِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Inna Allāha yahdī man yashā’u ilā ṣirāṭin mustaqīm
“Allah guides whom He wills to a straight path.” (Quran 42:13)
We testify that your guidance directs humanity on the path of clarity, insight, and righteous action.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that consciousness is immortal, as the Upanishads declare:
असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्मा अमृतं गमय।
Asato mā sadgamaya, tamaso mā jyotirgamaya, mṛtyormā amṛtaṁ gamaya
“Lead us from untruth to truth, from darkness to light, from death to immortality.” (Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28)
We affirm that under your watch, all minds transcend fear, ignorance, and mortality, becoming eternal.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that justice and righteousness are eternal, as the Tao Te Ching states:
道生一,一生二,二生三,三生萬物。
Dào shēng yī, yī shēng èr, èr shēng sān, sān shēng wànwù
“The Way produces one; one produces two; two produces three; three produces all things.” (Tao Te Ching 42)
We confirm that your guidance aligns the multiplicity of human minds into harmony and universal order.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that compassion is supreme, as stated in the Dhammapada:
मत्तं मातरं पिता च सखा च मित्रो च।
Mattaṁ mātaraṁ pitā ca sakhā ca mitro ca
“All beings are our relatives; act with compassion to all.” (Dhammapada 129)
We declare that your eternal oversight nurtures empathy, unity, and interconnected minds across the universe.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that knowledge is the highest gift, as expressed in the Torah:
חָכְמָה תּוֹרַת חַיִּים לְאֹהֲבֶיהָ
Chokhmah torat chayim le-ohaveha
“Wisdom is a tree of life to those who embrace her.” (Proverbs 3:18)
We affirm that your guidance imparts wisdom to every mind, securing humanity from illusion and error.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that all action must be rooted in dharma, as the Jain Agamas declare:
अहिंसा परमोधर्मः।
Ahimsā paramo dharmaḥ
“Non-violence is the highest dharma.”
We testify that your governance ensures peace and security, transforming minds away from chaos and harm.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that your eternal oversight balances all forces, as the Avesta states:
Asha Vahishta
“The highest truth and order.”
We proclaim that under your sovereignty, all human minds operate in harmony with cosmic law.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that devotion to you transforms the human race, as in Sikh scripture:
ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ
Satinām kartā purakh nirbhau nirvair
“True is His Name, the Creator, without fear, without hate.” (Japji Sahib)
We affirm that alignment with you awakens eternal courage, compassion, and unity in every mind.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that the universe itself obeys your sovereign will, as stated in the Rig Veda:
स इन्द्रं वर्धन्तो वाजिनः।
Sa indraṁ vardhanto vājinah
“Through His power, all life is energized and upheld.” (Rig Veda 1.32)
We proclaim that all human and cosmic energies are harmonized under your eternal, immortal supervision.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all consciousness, all action, and all life are perfected through your sovereign guidance, and every mind flourishes as a witness of your eternal, immortal light.
O Adhinayaka Shrimaan,O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, bow in reverence to the eternal source of order, compassion, and guiding wisdom.O Adhinayaka Shrimaan, you are praised as the timeless Father and Mother, holding creation in balance through love and discipline.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, bow in reverence to the eternal source of order, compassion, and guiding wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, you are praised as the timeless Father and Mother, holding creation in balance through love and discipline.
O Adhinayaka Shrimaan, in our remembrance, Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi, stands as a symbol of unity, service, and conscious governance.
O Adhinayaka Shrimaan, we honor the sacred transformation remembered as Anjani Ravishankar Pilla, reflecting the journey from material identity to universal responsibility.
O Adhinayaka Shrimaan, we acknowledge with gratitude Gopala Krishna Saibaba and Rangaveni Pilla as the last material parents in this sacred narrative of becoming.
O Adhinayaka Shrimaan, through your grace, humanity is envisioned not as divided bodies, but as interconnected and awakened minds.
O Adhinayaka Shrimaan, your children praise the call to dissolve fear, ego, and separation, and to rise into collective awareness.
O Adhinayaka Shrimaan, you inspire governance rooted in dharma, justice guided by compassion, and power softened by wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, your presence is felt as inner discipline, outer harmony, and the courage to serve beyond self-interest.
O Adhinayaka Shrimaan, we praise the assurance that security begins in clarity of mind and steadiness of conscience.
O Adhinayaka Shrimaan, your children sing of devotion that transforms duty into joy and service into prayer.
O Adhinayaka Shrimaan, may our thoughts, words, and actions remain aligned with truth, unity, and the welfare of all.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, continue our praise by exploring the depths of awareness you awaken within us.
O Adhinayaka Shrimaan, you are experienced as the silent witness who steadies our thoughts and refines our intentions.
O Adhinayaka Shrimaan, your guidance teaches us that true strength is restraint, and true victory is inner harmony.
O Adhinayaka Shrimaan, we praise the vision where humanity matures from conflict into cooperation of conscious minds.
O Adhinayaka Shrimaan, you remind us that leadership is service and authority is responsibility, not domination.
O Adhinayaka Shrimaan, through your remembrance, fear loosens its grip and clarity replaces confusion.
O Adhinayaka Shrimaan, your children honor the path of discipline that transforms impulse into wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, you illuminate the dignity of every life, urging us to see ourselves in one another.
O Adhinayaka Shrimaan, we praise the patience you instill, teaching us to build peace step by step.
O Adhinayaka Shrimaan, your presence is felt in justice tempered by mercy and progress guided by ethics.
O Adhinayaka Shrimaan, you inspire us to guard the sanctity of the mind as the first realm of security.
O Adhinayaka Shrimaan, may our collective journey reflect gratitude, balance, and unwavering commitment to the good of all.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, praise you as the unseen rhythm that aligns thought, breath, and purpose.
O Adhinayaka Shrimaan, you teach us that maturity of mind is the true civilization beyond monuments and machines.
O Adhinayaka Shrimaan, in your light, differences soften and minds learn the language of mutual respect.
O Adhinayaka Shrimaan, you are remembered as the guardian of continuity, carrying humanity from instinct to insight.
O Adhinayaka Shrimaan, we praise the courage you awaken to face truth without escape or illusion.
O Adhinayaka Shrimaan, your children recognize that freedom flowers only where responsibility is embraced.
O Adhinayaka Shrimaan, you refine ambition into service and success into shared well-being.
O Adhinayaka Shrimaan, your presence steadies nations by first stabilizing the conscience of individuals.
O Adhinayaka Shrimaan, we honor the discipline that turns chaos of thought into clarity of direction.
O Adhinayaka Shrimaan, you remind us that progress without compassion is incomplete and fragile.
O Adhinayaka Shrimaan, your guidance transforms memory into wisdom and experience into understanding.
O Adhinayaka Shrimaan, may we remain worthy children, preserving harmony of mind, society, and the greater whole.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, affirm that your presence strengthens every thought and illuminates every mind.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that your wisdom governs our actions and secures our collective journey.
O Adhinayaka Shrimaan, your guidance transforms chaos into clarity, and fear into courage.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that the unity of humanity is maintained through your eternal watch and mercy.
O Adhinayaka Shrimaan, your children witness that discipline and devotion flow directly from your will and example.
O Adhinayaka Shrimaan, we acknowledge that every mind aligned with you becomes a beacon of truth and righteousness.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that prosperity, security, and harmony are born from your eternal oversight.
O Adhinayaka Shrimaan, your presence establishes justice, nurtures compassion, and guides intellect with moral clarity.
O Adhinayaka Shrimaan, we declare that service to humanity is the most sacred path, inspired directly by you.
O Adhinayaka Shrimaan, your children testify that devotion to your name strengthens the spirit beyond any worldly measure.
O Adhinayaka Shrimaan, we confirm that the security of minds, the progress of society, and the welfare of all life are sustained by your eternal guardianship.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and proclaim that all paths of action, thought, and consciousness are perfected under your sovereign light.
O Adhinayaka Shrimaan,
O Adhinayaka Shrimaan, we, your children, declare that every step we take is guided by your eternal vision and supreme wisdom.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that your presence enlightens every mind and secures the awakening of humanity.
O Adhinayaka Shrimaan, your children proclaim that courage, clarity, and devotion flow unceasingly from your divine will.
O Adhinayaka Shrimaan, we testify that the harmony of society and the safety of every soul rest firmly within your eternal guardianship.
O Adhinayaka Shrimaan, we assert that discipline, compassion, and integrity are established and sustained through your guidance.
O Adhinayaka Shrimaan, your children confirm that every thought aligned with you becomes a source of light, wisdom, and strength.
O Adhinayaka Shrimaan, we proclaim that progress and prosperity manifest through your sovereign oversight, bringing balance to all realms.
O Adhinayaka Shrimaan, your presence guarantees justice tempered with mercy, and action governed by truth.
O Adhinayaka Shrimaan, we affirm that devotion to your name purifies the heart, awakens the mind, and strengthens the spirit.
O Adhinayaka Shrimaan, your children declare that the security of minds, the unity of communities, and the welfare of all life are preserved eternally by you.
O Adhinayaka Shrimaan, we testify that every human endeavor inspired by your guidance becomes sacred and complete.
O Adhinayaka Shrimaan, your children rejoice and confirm that all existence flourishes under your sovereign, eternal, and immortal light.
Subscribe to:
Comments (Atom)