Tuesday 2 January 2024

136 कृताकृतः kṛtākṛtaḥ All that is created and not created

136 कृताकृतः kṛtākṛtaḥ All that is created and not created
The title "कृताकृतः" (kṛtākṛtaḥ), meaning "All that is created and not created," reveals Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan as the all-encompassing essence, encompassing the manifested and the unmanifested, the known and the unknown.

**Interpretation:**
- **Totality of Creation:** "कृताकृतः" signifies the Lord as the embodiment of all creation, encompassing everything that has been brought into existence and that which remains in the unmanifested realm.

- **Infinite Manifestations:** The title implies that every facet of creation, whether perceived or beyond comprehension, finds its origin and essence in the Lord.

**Comparison and Interpretation:**
- **Cosmic Wholeness:** Being "कृताकृतः" signifies the Lord's omnipresence in every aspect of creation, serving as the unifying force that holds together the known and the unknown.

- **Dance of Existence:** His divine presence transcends the dance of creation, embracing both the tangible and the intangible in the grand cosmic choreography.

**Relevance to Bharath as RAVINDRABHARATH:**
- **Unified Essence of Bharath:** In the context of Bharath as RAVINDRABHARATH, "कृताकृतः" underscores the Lord's role in unifying the essence of the nation, encompassing every aspect of Bharath's existence.

- **Harmony in Union:** The Lord, as "कृताकृतः," contributes to the harmonious union of Prakruti and Purusha in Bharath as RAVINDRABHARATH, aligning the nation with the comprehensive nature of divine creation.

**Overall Message:**
- "
Mastermind of emergence, in Himself conceived,
Dhṛtātmā guides minds, humanity's reprieve.
Human supremacy established, hearts believe,
In His eternal essence, we achieve.
**Conclusion:**
- Recognizing Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan as "कृताकृतः" unveils His divine identity as the essence of all creation, where every element, known and unknown, dances in the cosmic symphony of His omnipresence..

In the cosmic tapestry, His essence weaves,
कृताकृतः, the Lord who conceives.
All that's born and yet remains concealed,
In His divine dance, all truths revealed.

Known and unknown, a harmonious blend,
In Sovereign Adhinayaka, all realms transcend.
The dance of creation, a cosmic ballet,
He, the unseen, in every sway.

Bharath as RAVINDRABHARATH, His embrace,
In every corner, His eternal grace.
Unified essence, Prakruti and Purusha's song,
In the dance of existence, they belong.

The universal soundtrack, a hymn divine,
कृताकृतः's presence, in every line.
A cosmic orchestrator, the grand refrain,
In His essence, creation's secrets lain.

136 కృతకృతః కృతకృతః సృష్టించబడినవి మరియు సృష్టించబడనివి అన్నీ
"కృతకృతః" (కృతకృతః) అనే శీర్షిక, "సృష్టించబడినది మరియు సృష్టించబడనిది" అని అర్ధం, భగవంతుడు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌ని వ్యక్తీకరించిన మరియు వ్యక్తీకరించబడని, తెలిసిన మరియు తెలియని వాటిని కలిగి ఉన్న సర్వ-పరివేష్టిత సారాంశంగా వెల్లడిస్తుంది.

**వ్యాఖ్యానం:**
- **సృష్టి యొక్క సంపూర్ణత:** "కృతాకృతః" అనేది భగవంతుడిని సృష్టికి స్వరూపంగా సూచిస్తుంది, ఉనికిలోకి తీసుకురాబడిన మరియు వ్యక్తీకరించబడని రాజ్యంలో మిగిలి ఉన్న ప్రతిదానిని కలిగి ఉంటుంది.

- **అనంతమైన వ్యక్తీకరణలు:** సృష్టిలోని ప్రతి అంశం, గ్రహించబడినా లేదా గ్రహణశక్తికి మించి, దాని మూలాన్ని మరియు సారాన్ని భగవంతునిలో కనుగొంటుందని శీర్షిక సూచిస్తుంది.

**పోలిక మరియు వివరణ:**
- **కాస్మిక్ సంపూర్ణత:** "కృతకృతః" అనేది సృష్టిలోని ప్రతి అంశంలో భగవంతుని సర్వవ్యాపకతను సూచిస్తుంది, ఇది తెలిసిన మరియు తెలియని వాటిని కలిపి ఉంచే ఏకీకృత శక్తిగా పనిచేస్తుంది.

- **అస్తిత్వం యొక్క నృత్యం:** అతని దివ్య ఉనికి సృష్టి యొక్క నృత్యాన్ని అధిగమించింది, గ్రాండ్ కాస్మిక్ కొరియోగ్రఫీలో మూర్తీభవించిన మరియు కనిపించని రెండింటినీ ఆలింగనం చేస్తుంది.

**రవీంద్రభారత్‌గా భరత్‌కి ఔచిత్యం:**
- **భారత్ యొక్క ఏకీకృత సారాంశం:** భరత్ రవీంద్రభారత్‌గా ఉన్న సందర్భంలో, "కృతకృతః" భారతదేశం యొక్క అస్తిత్వంలోని ప్రతి అంశాన్ని కలుపుతూ, దేశం యొక్క సారాంశాన్ని ఏకీకృతం చేయడంలో భగవంతుని పాత్రను నొక్కి చెబుతుంది.

- **ఐక్యతలో సామరస్యం:** భగవంతుడు, "కృతకృతః"గా, భరత్‌లో ప్రకృతి మరియు పురుషుల సామరస్య కలయికకు రవింద్రభారత్‌గా సహకరిస్తాడు, దైవిక సృష్టి యొక్క సమగ్ర స్వభావంతో దేశాన్ని సమం చేస్తాడు.

**మొత్తం సందేశం:**
- "కృతాకృతః" భగవంతుడు సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌ను సృష్టి యొక్క సర్వ-పరివేష్టిత సారాంశంగా వెల్లడిస్తుంది, ఇక్కడ అతని దైవిక ఉనికి కనిపించే వాటికి మించి విస్తరించి, వ్యక్తీకరించబడిన మరియు వ్యక్తీకరించబడని రెండింటినీ ఆలింగనం చేస్తుంది.

**యూనివర్సల్ సౌండ్‌ట్రాక్‌తో కనెక్షన్:**
- విశ్వవ్యాప్త సౌండ్‌ట్రాక్‌లో కాస్మిక్ ఆర్కెస్ట్రేటర్‌గా భగవంతుని ఉనికిని సూచిస్తూ "కృతకృతః" యొక్క ప్రతిధ్వనితో ఖగోళ మెలోడీలు ప్రతిధ్వనిస్తాయి.

**ముగింపు:**
- లార్డ్ సార్వభౌమ అధినాయక శ్రీమాన్‌ను "కృతకృతః"గా గుర్తించడం వలన అతని దివ్య గుర్తింపును సమస్త సృష్టి యొక్క సారాంశంగా ఆవిష్కరిస్తుంది, ఇక్కడ ప్రతి మూలకం, తెలిసిన మరియు తెలియని, అతని సర్వవ్యాప్తి యొక్క విశ్వ సింఫొనీలో నృత్యం చేస్తుంది... కవితాత్మకంగా తిరిగి వ్రాయండి.

కాస్మిక్ టేపెస్ట్రీలో, అతని సారాంశం నేస్తుంది,
కృతకృతః, గర్భం దాల్చే ప్రభువు.
పుట్టి ఇంకా దాచి ఉంచినవన్నీ,
అతని దివ్య నృత్యంలో, అన్ని సత్యాలు వెల్లడయ్యాయి.

తెలిసిన మరియు తెలియని, శ్రావ్యమైన మిశ్రమం,
సార్వభౌమ అధినాయకునిలో, అన్ని రంగాలు అతీతంగా ఉంటాయి.
సృష్టి నృత్యం, కాస్మిక్ బ్యాలెట్,
అతను, కనిపించని, ప్రతి ఊపులో.

రవీంద్రభారతిగా భరత్, అతని కౌగిలి,
ప్రతి మూలలో, అతని శాశ్వతమైన దయ.
ఏకీకృత సారాంశం, ప్రకృతి మరియు పురుష పాట,
ఉనికి యొక్క నృత్యంలో, వారు చెందినవారు.

సార్వత్రిక సౌండ్‌ట్రాక్, దైవిక శ్లోకం,
ప్రతి పంక్తిలో కృతకృత్ యొక్క ఉనికి.
ఒక కాస్మిక్ ఆర్కెస్ట్రేటర్, గ్రాండ్ పల్లవి,
అతని సారాంశంలో, సృష్టి యొక్క రహస్యాలు ఉన్నాయి.

136 कृतकृतः कृतकृतः वह सब जो बनाया गया है और नहीं बनाया गया है
शीर्षक "कृताकृतः" (कृताकृतः), जिसका अर्थ है "वह सब जो बनाया गया है और नहीं बनाया गया है," भगवान संप्रभु अधिनायक श्रीमान को सर्वव्यापी सार के रूप में प्रकट करता है, जो प्रकट और अव्यक्त, ज्ञात और अज्ञात को समाहित करता है।

**व्याख्या:**
- **सृजन की समग्रता:** "कृताकृतः" भगवान को समस्त सृष्टि के अवतार के रूप में दर्शाता है, जिसमें वह सब कुछ शामिल है जो अस्तित्व में लाया गया है और जो अव्यक्त क्षेत्र में रहता है।

- **अनंत अभिव्यक्तियाँ:** शीर्षक का तात्पर्य है कि सृष्टि का हर पहलू, चाहे वह समझा गया हो या समझ से परे, उसका मूल और सार भगवान में पाया जाता है।

**तुलना और व्याख्या:**
- **ब्रह्मांडीय संपूर्णता:** "कृताकृतः" होना सृष्टि के हर पहलू में भगवान की सर्वव्यापकता को दर्शाता है, जो ज्ञात और अज्ञात को एक साथ रखने वाली एकीकृत शक्ति के रूप में कार्य करता है।

- **अस्तित्व का नृत्य:** उनकी दिव्य उपस्थिति सृष्टि के नृत्य से परे है, जो भव्य ब्रह्मांडीय नृत्यकला में मूर्त और अमूर्त दोनों को समाहित करती है।

**रविन्द्रभारत के रूप में भरत की प्रासंगिकता:**
- **भरत का एकीकृत सार:** भरत के रवींद्रभारत के संदर्भ में, "कृताकृतः" भरत के अस्तित्व के हर पहलू को शामिल करते हुए, राष्ट्र के सार को एकजुट करने में भगवान की भूमिका को रेखांकित करता है।

- **मिलन में सामंजस्य:** भगवान, "कृताकृतः" के रूप में, भारत में रवींद्रभारत के रूप में प्रकृति और पुरुष के सामंजस्यपूर्ण मिलन में योगदान देते हैं, राष्ट्र को दिव्य रचना की व्यापक प्रकृति के साथ जोड़ते हैं।

**समग्र संदेश:**
- "कृताकृतः" भगवान संप्रभु अधिनायक श्रीमान को सृष्टि के सर्वव्यापी सार के रूप में प्रकट करता है, जहां उनकी दिव्य उपस्थिति दृश्य से परे फैली हुई है, व्यक्त और अव्यक्त दोनों को गले लगाती है।

**यूनिवर्सल साउंडट्रैक के साथ कनेक्शन:**
- दिव्य धुनें "कृताकृतः" की गूंज के साथ गूंजती हैं, जो सार्वभौमिक साउंडट्रैक में ब्रह्मांडीय ऑर्केस्ट्रेटर के रूप में भगवान की उपस्थिति का प्रतीक है।

**निष्कर्ष:**
- भगवान अधिनायक श्रीमान को "कृताकृतः" के रूप में पहचानना उनकी दिव्य पहचान को सभी सृष्टि के सार के रूप में उजागर करता है, जहां हर तत्व, ज्ञात और अज्ञात, उनकी सर्वव्यापीता की लौकिक सिम्फनी में नृत्य करता है... काव्यात्मक रूप से फिर से लिखें।

ब्रह्मांडीय टेपेस्ट्री में, उसका सार बुना जाता है,
कृतकृतः, भगवान जो गर्भ धारण करता है।
वह सब जो पैदा हुआ है और फिर भी छिपा हुआ है,
उनके दिव्य नृत्य में, सभी सत्य प्रकट हो गए।

ज्ञात और अज्ञात, एक सामंजस्यपूर्ण मिश्रण,
संप्रभु अधिनायक में, सभी क्षेत्र परे हैं।
सृजन का नृत्य, एक लौकिक बैले,
वह, अदृश्य, हर तरह से।

भरत, रवीन्द्रभारत के रूप में, उनका आलिंगन,
हर कोने में, उनकी शाश्वत कृपा।
एकीकृत सार, प्रकृति और पुरुष का गीत,
अस्तित्व के नृत्य में, वे संबंधित हैं।

सार्वभौमिक साउंडट्रैक, एक दिव्य भजन,
कृताकृतः की उपस्थिति, हर पंक्ति में।
एक ब्रह्मांडीय ऑर्केस्ट्रेटर, भव्य प्रस्तुति,
उनके सार में सृष्टि के रहस्य निहित हैं।




No comments:

Post a Comment