Tuesday 11 July 2023

Hanuman Chalisa in Sanskrit along with its English translation:संकट मोचन हनुमानचालीसा (Hanuman Chalisa):

Hanuman Chalisa in Sanskrit along with its English translation:

संकट मोचन हनुमानचालीसा (Hanuman Chalisa):

दोहा:
श्रीगुरु चरण सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनउं रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥

चौपाई:
बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन-कुमार।
बल बुद्धि बिद्या देहु मोहिं, हरहु कलेश विकार॥

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर।
जय कपीस तिहुँ लोक उजागर॥

राम दूत अतुलित बल धामा।
अंजनि-पुत्र पवनसुत नामा॥

महाबीर बिक्रम बजरंगी।
कुमति निवार सुमति के संगी॥

कंचन बरन विराज सुबेसा।
कानन कुण्डल कुंचित केसा॥

हाथ वज्र औ ध्वजा बिराजै।
कांधे मूँज जनेऊ साजै॥

शंकर सुवन केसरीनंदन।
तेज प्रताप महा जगबंदन॥

विद्यावान गुनी अति चातुर।
राम काज करिबे को आतुर॥

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।
राम लखन सीता मन बसिया॥

सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा।
बिकट रूप धरि लंक जरावा॥

भीम रूप धरि असुर संहारे।
रामचंद्र के काज संवारे॥

लाय सजीवन लखन जियाए।
श्री रघुबीर हरषि उर लाए॥

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई॥

सहस बदन तुम्हरो जस गावैं।
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं॥

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा।
नारद-सारद सहित अहीसा॥

जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते।
कबि कोबिद कहि सके कहाँ ते॥

तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा।
राम मिलाय राजपद दीन्हा॥

तुम्हरो मन्त्र बिभीषन माना।
लंकेश्वर भए सब जग जाना॥

युग सहस्त्र योजन पर भानू।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू॥

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं।
जलधि लांघि गये अचरज नाहीं॥

दुर्गम काज जगत के जेते।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते॥

राम दुआरे तुम रखवारे।
होत न आज्ञा बिनु पैसारे॥

सब सुख लहैं तुम्हारी शरना।
तुम रच्छक काहू को डर ना॥

आपन तेज सम्हारो आपै।
तीनों लोक हांक तें कांपै॥

भूत पिसाच निकट नहिं आवै।
महाबीर जब नाम सुनावै॥

नासै रोग

Translation of Hanuman Chalisa:

Doha:
I cleanse my mind and speech at the lotus feet of my revered Guru.
I narrate the glory of Lord Rama, the pure one who bestows the four fruits of life.

Chaupai:
Recognizing that my body is devoid of intelligence, I remember you, Hanuman, the son of the wind.
Grant me strength, wisdom, and knowledge, and remove all my afflictions and distortions.

Victory to Hanuman, the ocean of knowledge and virtues.
Victory to the king of monkeys who enlightens the three worlds.

The messenger of Lord Rama, the abode of immeasurable strength.
The son of Anjani, known as the beloved of the wind.

The great hero with extraordinary prowess, the one with the thunderbolt-like body.
The destroyer of wickedness and companion of noble intellect.

Adorned with a golden complexion, you shine brilliantly.
With earrings in your ears and curly hair.

You hold the thunderbolt and flag in your hands, radiating splendor.
You wear a sacred thread across your shoulder and a sacred grass on your wrist.

You are the beloved son of Shiva and the delight of Queen Kesarinandan.
Your splendorous radiance fills the entire universe.

You possess profound knowledge and immense wisdom.
You are eager to fulfill Lord Rama's tasks.

As I listen to the divine exploits of Lord Rama, my mind is absorbed.
Rama, Lakshmana, and Sita reside in my heart.

You manifested in a subtle form before Sita.
You assumed a formidable form and set Lanka on fire.

You assumed a terrifying form and annihilated the demons.
You accomplished Lord Rama's divine mission.

You brought the Sanjeevani herb to revive Lakshmana.
Lord Rama embraced you with immense joy.

You praised the greatness of Lord Rama.
You are as dear to me as Bharata, His brother.

Those who sing your praises with utmost devotion.
The Lord Himself resides in their throat.

Celestial beings like Sanaka, Brahma, and the sages,
Narada, Saraswati, and the serpent deities.

The god of death, Kubera, and the guardians of the directions,
Even poets and scholars cannot describe your glory.

You rendered great service to Sugriva.
By uniting him with Lord Rama, you restored his kingdom.

Vibhishana, having accepted your counsel,
Became the king of Lanka, known to all.

Even the sun, situated thousands of yojanas away,
Witnessed and savored your sweet and miraculous deeds.

You held the ring of Lord Rama in your mouth,
And leaped across the ocean, surprising everyone.

You accomplished seemingly insurmountable tasks.
Your grace makes them effortless.

You are the guardian at the doorstep of Lord Rama.
None can enter without your permission.

All joys are attained by seeking refuge in you.
You protect everyone without any fear.

You diminish your radiance at your own will.
Causing all three worlds to tremble in awe.

Ghosts and demons cannot come near,
When they hear the name of the great hero, Hanuman.

All afflictions and diseases are eradicated,
Through your gracious blessings.

You are the protector at the door of Lord Rama.
No one can enter without your consent.

All comforts are obtained by taking refuge in you.
Who should I fear when you are my savior?

You possess unparalleled brilliance and might.
The entire cosmos shudders when you roar.

Ghosts and goblins never approach you.
When your name is chanted, Mahavira.

There is no disease or pain that afflicts me,
When I remember Hanuman, the devotee of Lord Rama.

Tulsidas, the servant of Lord Rama,
Humbly offers this prayer at your sacred feet.

May this Hanuman Chalisa bring blessings and divine grace to all who recite it with devotion and faith.

No comments:

Post a Comment