Thursday 29 June 2023

1St to 40 Viveka Choodamani.....



01 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

मनो बुद्ध्यहंकारचित्तानि नाहं,

न च श्रोत्रजिह्वे न च घ्राणनेत्रे।

न च व्योम भूमिर्न तेजो न वायुः,

चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम्॥


Translation:

I am not the mind, intellect, ego, or the chitta (consciousness),

Neither am I the ears, tongue, nose, or the eyes.

I am not the sky, earth, fire, air,

I am Shiva, the embodiment of pure consciousness and bliss, I am Shiva.


2 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम्,

चिदानन्दरूपः शिवोऽहम् शिवोऽहम्।

अहं चिदानन्दबिम्ब आत्ममनस्त्वं,

त्वमेव चिदानन्दरूपः शिवोऽहम्॥


Translation:

I am Shiva, the embodiment of pure consciousness and bliss, I am Shiva,

I am Shiva, the embodiment of pure consciousness and bliss, I am Shiva.

I am the reflection of pure consciousness and bliss in the mirror of the mind,

You are also the embodiment of pure consciousness and bliss, you are Shiva.


3 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

त्वयि मयि चान्यत्रैकोऽपि न लभ्यः,

शरीरतृणं किञ्चिदान्यत्र लोके।

त्यक्त्वा देहं पुनरापि न जन्म,

मृत्योः शोक्यं त्यक्त्वा देहं पुनरापि॥


Translation:

Neither in you nor in me nor in anything else

Can the infinite be found, for It is beyond all forms.

Abandoning the identification with the body,

And realizing that you are not subject to birth or death,

Transcend the sorrow and abandon the identification with the body again.


4 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

जाग्रत्स्वप्नसुषुप्ताभ्यां चिदानन्दैकरूपता।

अवस्थात्रयभेदेन जगत्कारणमुच्यते॥


Translation:

The world is identified as the cause

By the distinction of the three states: waking, dream, and deep sleep,

But in reality, it is of the nature of pure consciousness and bliss alone.


5 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

वासनाक्षयकर्तारं पूर्वेभ्यः कर्मभिः शुभैः।

जीवन्मुक्तिः स वै ब्रह्मणि स्थितोऽभिव्यञ्जकः॥


Translation:

The one who destroys the tendencies (vasanas) through auspicious actions performed in previous lives,

That person, established in Brahman (the Absolute Reality), manifests liberation while living (Jivanmukti).


6 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

बालस्तावत्क्रीडासक्तः तरुणस्तावत्तरुणीसक्तः।

वृद्धस्तावच्चिन्तासक्तः परमे ब्रह्मणि कोऽपि न सक्तः॥


Translation:

In childhood, one is attached to play,

In youth, one is attached to one's romantic partner,

In old age, one is attached to worries and anxieties,

But rarely is anyone attached to the Supreme Brahman.


7 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

जन्तूनां नरजन्म दुर्लभं ततो पुंस्त्वं ततो विप्रतिषिद्धम्।

ततः श्रुतिर्मृगया। प्रेत्य भूमः ततः कृष्णः स्मर ततः पुनर्नरः॥


Translation:

The birth as a human being is rare among all living creatures,

After that, being a man is rare among humans,

Then, having a desire for liberation is rare among men,

And finally, rarest of all is to have heard of the Self-realization and pursued it.


8 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

बाल्ये विद्यार्थी पुत्रः प्रौढे दारिद्र्यनाशकः।

वार्धक्ये तु विपत्तिः स्याद्भग्ने ब्रह्मणि राधितः॥


Translation:

In childhood, one seeks knowledge,

In youth, one pursues material wealth,

In old age, one faces difficulties,

But rarely does one seek the Supreme Brahman.


9 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

स्वप्ने यथा पुराणं तु विज्ञानं बोध एव च।

अवाभासत एवास्मिन् न तथा जाग्रदात्मनि॥


Translation:

Just as in a dream, the experience of the past appears real and the knowledge gained seems true,

Similarly, in the waking state, the world appears real, but in the awakened Self, it is not so.


10 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

यः श्वानं वा मृगं वा वा सर्पमभ्रं वा पिण्डमदः।

सर्वं वस्तु विवेकेन तत्त्वमस्तु निरूपितम्॥


Translation:

Whether it be a dog, an animal, a serpent, or a lump of clay,

By discrimination, everything is determined to be the same Supreme Reality.


11 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

जातेऽष्टमीं घृणानां जाते प्रिये संभाषणे।

प्रिये न जायते चैव जाते शोको विपत्तिशः॥


Translation:

With the birth of hatred, on the eighth day arises

The tendency to speak about what is disliked.

With the birth of attachment, there is no arising of what is liked,

And with the birth of both, arise sorrow and calamity.


12 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

स्वविषयं त्यजेद्भूमौ स्वप्रकारेण वा वने।

न युञ्जीयात्प्रवृत्तिं तु यदि विज्ञाय पुरस्कृतम्॥


Translation:

In the presence of one's own objects, whether in a house or in the forest,

One should neither indulge in engaging with them,

Nor reject them if one recognizes them as fleeting and insignificant.


13 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

श्रौते नास्तिको वेदे वा प्रमाणं नास्तिकोऽग्रणीः।

मुमुक्षुर्नास्तिको मुक्तो यत्र किञ्चित्प्रमाणतः॥


Translation:

In matters of scripture, the atheist denies its authority,

In matters of logic, the ignorant ignore its significance,

In matters of liberation, the one seeking liberation is liberated,

For in any context, there is always some form of evidence.


14 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

वेदो नित्यमधीयतां तदुदितं कर्म स्वनुष्ठीयताम्।

तेनेष्टं फलं संयत्तं तत्क्षणाल्लभ्यते निश्चितम्॥


Translation:

Let the Vedas be constantly studied,

Let the prescribed actions be performed,

By such disciplined effort, the desired result,

Without a doubt, will be attained at the right time.


15 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

तत्त्वज्ञानात्मनामेव विदित्वा विज्ञाय चेश्वरम्।

निष्प्रपञ्चं ब्रह्ममयं स्वयमात्मानमव्ययम्॥


Translation:

Knowing oneself as the essence of true knowledge,

And realizing the Supreme Lord,

One perceives the non-dual, eternal, and Brahman-filled reality,

The imperishable Self within oneself.


16 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

ब्रह्मणि विद्यां समुदास्थित्य जीवेत्परिपूर्णचिन्मात्रभावन्।

तत्कारणं स्मरेद्यस्तु स जीवी जगत्कृद्भूतलोचनः॥


Translation:

Established in the knowledge of Brahman,

The individual lives perceiving oneself as the all-encompassing pure consciousness.

Remembering that as the cause, one is the experiencer,

That individual becomes the seer of the world and its creator


17.verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

वाचारम्भणं विकारो नामधेयं मृत्तिकेत्येव सत्यम्।

अविद्यामोहितं विश्वं मायामुपह्वयत्येष एव हि॥


Translation:

The modification of speech is but a name, which is essentially clay.

Likewise, the entire world, deluded by ignorance,

Is nothing but an appearance of Maya, the illusory power.


18 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

ब्रह्मात्मकत्वं सच्चिदानन्दस्वरूपं

स्वात्मारमं सान्द्रलयं सदाशिवं च।

प्राप्नोति यस्तु परिभाषाविमृश्यमाणं

सोऽहं न तं तत्त्वमजानामि तत्त्ववित्॥


Translation:

The one who, through an analysis of definitions,

Discovers the nature of Brahman as the Self,

Existence-Knowledge-Bliss Absolute,

The eternal abode and the Supreme Lord,

That person, as a knower of truth,

"I am not that, the Absolute Reality,"

Realizes the truth of one's own essence.


19 verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

योगास्त्रयं त्रिधा प्रोक्तं निष्कलङ्कं निरञ्जनं।

चिन्मात्रं सर्वदृश्याध्यं सर्वदृग्विलयं परम्॥


Translation:

Yoga is said to be of three types:

Immaculate, without blemish, and without stain,

Consisting of pure consciousness, beyond all objects of perception,

And the ultimate state of merging the seer with the seen.


20th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:


Sanskrit:

सर्वे वेदाः यत्पदार्था यस्मिन्नवगमंयते।

तत्त्वमात्रं परं ब्रह्म

 तस्मादेवं विमुच्यते॥


Translation:

All the Vedas lead to the understanding of that reality,

In which all the essence of words is comprehended.

That ultimate reality is the Absolute Brahman,

By realizing which, one becomes liberated.


21st verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation

सच्चिदानन्द स्वरुपस्य परब्रह्मणोऽद्वितीयात्मतत्त्वस्य ।

ज्ञानवैराग्ययोगाभ्यासेन साक्षान्वेष्टव्यमिति ।।

**Sanskrit:**

सच्चिदानन्द स्वरुपस्य परब्रह्मणोऽद्वितीयात्मतत्त्वस्य ।

ज्ञानवैराग्ययोगाभ्यासेन साक्षान्वेष्टव्यमिति ।।

**English Translation:**

The supreme Brahman, the form of Sat-Chid-Ananda, the one without a second, should be directly sought after through the practice of Jnana-Vairagya-yoga

**Explanation:**

The 21st verse of Vivekachudamani states that the supreme Brahman, the form of Sat-Chid-Ananda, the one without a second, should be directly sought after through the practice of Jnana-Vairagya-yoga. Jnana-Vairagya-yoga is a combination of Jnana yoga (the path of knowledge) and Vairagya yoga (the path of detachment). Jnana yoga involves the study of the scriptures and the contemplation of the nature of Brahman. Vairagya yoga involves the detachment from worldly desires and attachments. By practicing Jnana-Vairagya-yoga, one can directly experience the supreme Brahman.

The 21st verse of Vivekachudamani is a reminder that the ultimate goal of life is to achieve liberation from the cycle of birth and death. This can be achieved by directly experiencing the supreme Brahman. The supreme Brahman is the source of all happiness and peace. When one experiences the supreme Brahman, one is freed from all suffering.

The 21st verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana-Vairagya-yoga today. The sooner we start, the sooner we will achieve liberation.

 22nd verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यामोहजालच्छिद्नात्मस्वरूपमवेक्ष्य ।

सच्चिदानन्दघनस्य परब्रह्मणि सायुज्यम् ॥

**English Translation:**

By cutting the net of ignorance and delusion, one should directly see the self-nature, which is the dense mass of Sat-Chid-Ananda, the supreme Brahman.

**Explanation:**

The 22nd verse of Vivekachudamani states that by cutting the net of ignorance and delusion, one can directly see the self-nature, which is the dense mass of Sat-Chid-Ananda, the supreme Brahman. Ignorance is the root cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman. Delusion is the false identification with the body and mind. When we cut the net of ignorance and delusion, we realize that we are not separate from Brahman. We are one with the supreme Brahman.

The 22nd verse of Vivekachudamani is a reminder that the ultimate goal of life is to achieve liberation from the cycle of birth and death. This can be achieved by cutting the net of ignorance and delusion. When we do this, we realize our true nature, which is the supreme Brahman.

The 22nd verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing the path of Jnana Yoga. Jnana Yoga is the path of knowledge. It is the path of understanding the true nature of reality. By practicing Jnana Yoga, we can cut the net of ignorance and delusion and realize our true nature, which is the supreme Brahman.

 23rd verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

यदाऽविद्यावृत्तिः संहर्ता स्वेनैव शक्त्यात्मनि ।

तदाऽत्मस्वरूपप्रत्यक्षं जायतेऽज्ञेयानपि ॥

**English Translation:**

When the mode of ignorance is destroyed by its own power in the Self, then the direct perception of the Self-nature arises, even in the ignorant.

**Explanation:**

The 23rd verse of Vivekachudamani states that when the mode of ignorance is destroyed by its own power in the Self, then the direct perception of the Self-nature arises, even in the ignorant. The mode of ignorance is the cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman. When this mode of ignorance is destroyed, we realize that we are not separate from Brahman. We are one with the supreme Brahman.

The 23rd verse of Vivekachudamani is a reminder that the ultimate goal of life is to achieve liberation from the cycle of birth and death. This can be achieved by destroying the mode of ignorance. When we do this, we realize our true nature, which is the supreme Brahman.

The 23rd verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing the path of Jnana Yoga. Jnana Yoga is the path of knowledge. It is the path of understanding the true nature of reality. By practicing Jnana Yoga, we can destroy the mode of ignorance and realize our true nature, which is the supreme Brahman.

Here is a more poetic translation:

When the darkness of ignorance is dispelled by its own light,

The Self is revealed in all its glory.

Even the ignorant can see the truth,

When the veil of illusion is lifted.

24th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

न जायते नैव म्रियते, नैव भूत्वाभवीयति ।

अजोऽनिर्वचनीयश्च शाश्वतोऽयं सनातन ॥

**English Translation:**

This Self neither is born, nor dies, nor ever comes to be, nor ceases to be. Unborn, undecaying, eternal, and ever-present, this is the Self, the Ancient One.

**Explanation:**

The 24th verse of Vivekachudamani states that the Self is unborn, undying, ever-present, and eternal. This is because the Self is not a physical object. It is not subject to the laws of time and space. The Self is pure consciousness. It is the witness of all that happens in the world.

The 24th verse of Vivekachudamani is a reminder that we are not our bodies. We are not our thoughts. We are not our emotions. We are the Self. The Self is the eternal witness of all that happens in the world.

The 24th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to realize our true nature, which is the Self. When we do this, we will be free from all suffering.

Here is a more poetic translation:

The Self is unborn, undying,

Ever-present, and eternal.

It is the witness of all that happens,

The silent watcher of the show.

The Self is beyond time and space,

Beyond birth and death.

It is the one true reality,

The source of all that is.

 25th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation

**Sanskrit:*

अद्वितीयं चैव स्वच्छं निर्मायं निरञ्जनम ।

सच्चिदानन्दात्मकं च परब्रह्म ध्यायेत् ॥

**English Translation:*

One should meditate on the supreme Brahman, which is one without a second, pure, stainless, unstained, and of the nature of Sat-Chid-Ananda.

**Explanation:**

The 25th verse of Vivekachudamani states that one should meditate on the supreme Brahman, which is one without a second, pure, stainless, unstained, and of the nature of Sat-Chid-Ananda. Brahman is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

The 25th verse of Vivekachudamani is a reminder that we should always keep Brahman in our thoughts. We should meditate on Brahman regularly. When we do this, we will become closer to Brahman and we will experience the peace and joy that Brahman has to offer.

The 25th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start meditating on Brahman today. The sooner we start, the sooner we will experience the peace and joy that Brahman has to offer.

Here is a more poetic translation:

```

The one true reality,

The source of all that is,

Is pure consciousness,

Eternal bliss.

Let us meditate on this reality,

And let us become one with it.

When we do this,

We will experience the peace and joy

That this reality has to offer.

```

26th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

सच्चिदानन्दघनस्य परब्रह्मणोऽधिगमः ।

तत्त्वज्ञानेनैव मुक्तिः सञ्जायते न संशयः ॥

**English Translation:**

The attainment of the supreme Brahman, which is the dense mass of Sat-Chid-Ananda, is achieved only by the knowledge of the truth. There is no doubt about it.

**Explanation:**

The 26th verse of Vivekachudamani states that the attainment of the supreme Brahman, which is the dense mass of Sat-Chid-Ananda, is achieved only by the knowledge of the truth. There is no doubt about it.

The truth is that we are not separate from Brahman. We are one with Brahman. This truth can be realized through the practice of Jnana Yoga, which is the path of knowledge. Jnana Yoga involves the study of the scriptures and the contemplation of the nature of Brahman.

When we realize our true nature, which is one with Brahman, we are liberated from the cycle of birth and death. We experience eternal peace and bliss.

The 26th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will experience the eternal peace and bliss that Brahman has to offer.

Here is a more poetic translation:

The truth is that we are one with the supreme Brahman,

The source of all that is.

When we realize this truth,

We are liberated from the cycle of birth and death.

We experience eternal peace and bliss.

Let us start practicing Jnana Yoga today,

And let us realize our true nature.

When we do this,

We will experience the eternal peace and bliss

That our true nature has to offer.

``````

27th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यावशतः सर्व प्राणाः स्वप्नवदुपलभ्यमानाः ।

स्वप्नाभावे सत्यस्वरूपे मोक्षं प्राप्नुवन्ति ॥

**English Translation:**

All beings, under the control of ignorance, experience the world like a dream. When ignorance is destroyed, they attain liberation, which is the true nature of reality.

**Explanation:**

The 27th verse of Vivekachudamani states that all beings, under the control of ignorance, experience the world like a dream. The world is an illusion. It is not real. When ignorance is destroyed, we realize that the world is an illusion. We then attain liberation, which is the true nature of reality.

Liberation is the state of being free from all suffering. It is the state of being one with Brahman. It is the state of eternal peace and bliss.

The 27th verse of Vivekachudamani is a reminder that we are all dreaming. We are all caught up in the illusion of the world. The sooner we wake up from this dream, the sooner we will attain liberation.

The 27th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will wake up from the dream of the world and attain liberation.

Here is a more poetic translation.

We are all dreaming,

Caught up in the illusion of the world.

The sooner we wake up,

The sooner we will be free.

Let us start practicing Jnana Yoga today,

And let us wake up from the dream of the world.

When we do this,

We will be free from all suffering,

And we will experience eternal peace and bliss.

``````

28th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यातिरेकेणैव ब्रह्मणि निर्विकल्पे ।

सर्वज्ञत्वं चैव मुक्तिश्चैव सम्भवति ॥

**English Translation:**

Only by the knowledge of Brahman, without any other means, can there be omniscience and liberation.

**Explanation:**

The 28th verse of Vivekachudamani states that only by the knowledge of Brahman, without any other means, can there be omniscience and liberation.

Brahman is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

When we realize our true nature, which is one with Brahman, we become omniscient. We know everything. We also become liberated. We are free from all suffering.

The 28th verse of Vivekachudamani is a reminder that the only way to achieve omniscience and liberation is to realize our true nature, which is one with Brahman.

The 28th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will realize our true nature and achieve omniscience and liberation.

Here is a more poetic translation:

The only way to achieve omniscience and liberation

Is to realize our true nature,

Which is one with the supreme Brahman.

Let us start practicing Jnana Yoga today,

And let us realize our true nature.

When we do this,

We will achieve omniscience and liberation,

And we will experience eternal peace and bliss.

``````

 29th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:l

**Sanskrit:**

तत्त्वज्ञानेनैव मुच्यतेऽविद्याजाः कर्मजाः ।

तस्मात्स्वयंसिद्धात्मज्ञानं परमं श्रेयः ॥

**English Translation:**

Liberation from the bondage of ignorance and karma is achieved only by the knowledge of truth. Therefore, self-realized knowledge is the supreme good.

**Explanation:**

The 29th verse of Vivekachudamani states that liberation from the bondage of ignorance and karma is achieved only by the knowledge of truth.

Ignorance is the cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman. Karma is the law of cause and effect. It is the law that governs our actions and their consequences.

When we realize our true nature, which is one with Brahman, we are liberated from ignorance and karma. We are free from all suffering.

The 29th verse of Vivekachudamani is a reminder that the only way to achieve liberation is to realize our true nature, which is one with Brahman.

The 29th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will realize our true nature and achieve liberation.

Here is a more poetic translation:

The only way to be free from suffering

Is to realize our true nature,

Which is one with the supreme Brahman.

Let us start practicing Jnana Yoga today,

And let us realize our true nature.

When we do this,

We will be free from suffering,

And we will experience eternal peace and bliss.

30th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:*

नष्टेऽविद्याकलुषे ज्ञानचक्षुषाऽन्धकारे ।

स्वप्रकाशस्वरूपस्य परब्रह्मणि मुच्यते 

**English Translation:**

When the impurity of ignorance is destroyed, the eye of knowledge is opened and the darkness is dispelled. Then, one is liberated into the self-luminous nature of the supreme Brahman.

**Explanation:**

The 30th verse of Vivekachudamani states that when the impurity of ignorance is destroyed, the eye of knowledge is opened and the darkness is dispelled. Then, one is liberated into the self-luminous nature of the supreme Brahman.

Ignorance is the cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman. When we realize our true nature, which is one with Brahman, we are liberated from ignorance and its effects. We experience eternal peace and bliss.

The 30th verse of Vivekachudamani is a reminder that the only way to be free from suffering is to realize our true nature, which is one with Brahman.

The 30th verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will realize our true nature and achieve liberation.

Here is a more poetic translation:

When the darkness of ignorance is dispelled,

And the eye of knowledge is opened,

We see the self-luminous nature of the supreme Brahman.

In this state of realization,

We are free from all suffering,

And we experience eternal peace and bliss.

31st verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अद्वितीयेऽस्मिन्ब्रह्मणि यः स्वं पश्यति निरञ्जनम ।

स मुक्तः सर्वपापेभ्यो यथा चन्द्रः स्वच्छजलात् ॥

**English Translation:**

One who sees the self in the non-dual Brahman, which is pure and stainless, is liberated from all sins, just as the moon is reflected in clear water.

**Explanation:**

The 31st verse of Vivekachudamani states that one who sees the self in the non-dual Brahman, which is pure and stainless, is liberated from all sins.

Brahman is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

The self is our true nature. It is one with Brahman. When we realize our true nature, we are liberated from all sins. We are free from all suffering.

The 31st verse of Vivekachudamani is a reminder that the only way to be free from sin and suffering is to realize our true nature, which is one with Brahman.

The 31st verse of Vivekachudamani is a call to action. It urges us to start practicing Jnana Yoga today. The sooner we start, the sooner we will realize our true nature and achieve liberation.

Here is a more poetic translation:

When we see the self in the non-dual Brahman,

Which is pure and stainless,

We are liberated from all sins,

Just as the moon is reflected in clear water.

In this state of realization,

We are free from all suffering,

And we experience eternal peace and bliss.

 32nd verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

```

**Sanskrit:**

न जायते नैव म्रियते,

यः स भूमा इति स्मृतः ।

अनादिनिधनं चैव,

स एव परमः पुरुषः ॥

``

**English Translation:**

He who is unborn, undying,

Imperishable, and eternal,

Is the Supreme Being.

**Explanation:**

The 32nd verse of Vivekachudamani states that the Supreme Being is unborn, undying, imperishable, and eternal.

The Supreme Being is Brahman. It is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

The Supreme Being is not subject to the laws of birth and death. It is not subject to change. It is always the same.

The Supreme Being is the goal of all spiritual practice. When we realize the Supreme Being, we are liberated from all suffering. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> The Supreme Being is unborn,

> Undying, imperishable, and eternal.

> It is the source of all that is,

> And the goal of all spiritual practice.

> When we realize the Supreme Being,

> We are liberated from all suffering,

> And we experience eternal peace and bliss.

33rd verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

```

**Sanskrit:**

एष सत्यधर्मः सनातनः,

अनादिनिधनः,

अद्वितीयो,

निराकारः,

सर्वव्यापी,

सर्वज्ञः,

सर्वशक्तिमान्,

अचिन्त्यः,

अपरिमेयः,

अनाधारः,

सर्वभूतानां कस्यापि कारणं,

सर्वेषामेव परमं निधानम् ।

**English Translation:**

This is the eternal truth,

Which is unborn, undying,

Undivided,

Formless,

All-pervading,

All-knowing,

All-powerful,

Inconceivable,

Incalculable,

Unfounded,

The cause of all beings,

And the supreme abode of all.

``

**Explanation:**

The 33rd verse of Vivekachudamani states that the eternal truth is unborn, undying, undivided, formless, all-pervading, all-knowing, all-powerful, inconceivable, incalculable, unfounded, the cause of all beings, and the supreme abode of all.

The eternal truth is Brahman. It is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

The eternal truth is not subject to the laws of birth and death. It is not subject to change. It is always the same.

The eternal truth is the goal of all spiritual practice. When we realize the eternal truth, we are liberated from all suffering. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> This is the eternal truth,

> The source of all that is.

> It is unborn, undying,

> Undivided, and formless.

> It is all-pervading,

> All-knowing, and all-powerful.

> It is inconceivable,

> Incalculable, and unfounded.

> It is the cause of all beings,

> And the supreme abode of all.

>

> When we realize the eternal truth,

> We are liberated from all suffering.

> We experience eternal peace and bliss.

 34th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

Sanskrit:

यस्येमाः सर्वभूतानि आत्मैव भासते । स ब्रह्मा शिवोऽद्वितीयो नान्यदस्ति किञ्चिद्‌ ॥

English Translation:

To whom all beings appear as the Self, He is Brahman, Shiva, the non-dual one, And there is nothing else.

Explanation:

The 34th verse of Vivekachudamani states that to whom all beings appear as the Self, he is Brahman, Shiva, the non-dual one, and there is nothing else.

Brahman is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

Shiva is the formless, nameless, attributeless essence of Brahman. It is the ultimate reality that underlies all appearances.

When we realize our true nature, which is one with Brahman, we see all beings as manifestations of the Self. We see that there is no separation between ourselves and others. We see that we are all one.

This realization brings great peace and joy. It is the ultimate goal of all spiritual practice.

Here is a more poetic translation:

When all beings appear as the Self, We see the world as it truly is. There is no separation, No division, No other.

This is the realization of Brahman, The one true reality. It is the source of all that is, And the goal of all spiritual practice.

When we realize Brahman, We experience great peace and joy. We are free from all suffering, And we live in eternal bliss.

 35th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

यथा च मूर्तिरेका स्वर्णे नानारूपधरा ।

एवं सर्वभूतानि स्वप्ने आत्मैकरूपका ॥

**English Translation:**

Just as a single form of gold assumes various shapes in a dream,

So all beings assume various shapes in the dream of the Self.

**Explanation:**

The 35th verse of Vivekachudamani states that just as a single form of gold assumes various shapes in a dream, so all beings assume various shapes in the dream of the Self.

The Self is the one true reality. It is the source of all that is. It is pure consciousness. It is eternal bliss.

The world is a dream. It is a projection of the Self. All beings are manifestations of the Self.

When we wake up from the dream, we realize that the world is not real. We realize that all beings are one.

This realization brings great peace and joy. It is the ultimate goal of all spiritual practice.

Here is a more poetic translation:

> Just as a single form of gold

> Can appear in many different shapes

> In a dream, so too

> All beings appear in different shapes

> In the dream of the Self.

> When we wake up from the dream,

> We realize that the world is not real.

> We realize that all beings are one.l

> This realization brings great peace and joy.

> It is the ultimate goal of all spiritual practice.

36th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

Sanskrit:

यथा च स्वप्ने नष्टे जाग्रति स्वप्नेच्छा । एवं ज्ञाने मोक्षे च नष्टे भेदभावः ॥

English Translation:

Just as the desire for dreaming is destroyed when the dream is over, so too the difference between the self and the world is destroyed when knowledge and liberation are attained.

Explanation:

The 36th verse of Vivekachudamani states that just as the desire for dreaming is destroyed when the dream is over, so too the difference between the self and the world is destroyed when knowledge and liberation are attained.

In a dream, we experience a world that is not real. We experience ourselves as being separate from the world. When we wake up, we realize that the dream was not real. We realize that we are not separate from the world.

In the same way, the world we experience in waking life is not real. It is a projection of the mind. When we attain knowledge and liberation, we realize that the world is not real. We realize that we are not separate from the world.

This realization brings great peace and joy. It is the ultimate goal of all spiritual practice.

Here is a more poetic translation:

Just as the desire to dream disappears When we wake up from a dream, So too the difference between the self and the world disappears When we attain knowledge and liberation.

In knowledge and liberation, We realize that the world is not real. We realize that we are not separate from the world.

This realization brings great peace and joy. It is the ultimate goal of all spiritual practice.


 37th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यामोहेन बुद्धेः स्वस्वरुपेऽपराऽपस्मारः ।
सर्वभूतैकत्वं चैव नष्टे सद्यः संपद्यते ॥

**English Translation:**

When ignorance and delusion are destroyed, the mind immediately remembers its own true nature, and the illusion of separateness from all beings is also destroyed.

**Explanation:**

The 37th verse of Vivekachudamani states that when ignorance and delusion are destroyed, the mind immediately remembers its own true nature, and the illusion of separateness from all beings is also destroyed.

Ignorance is the root cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman, the one true reality. Delusion is the false identification with the ego. It is the belief that we are our thoughts, feelings, and experiences.

When ignorance and delusion are destroyed, we realize our true nature, which is one with Brahman. We realize that we are not separate from anything in the universe. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> When ignorance and delusion are destroyed,
> The mind remembers its own true nature.
> It realizes that it is not separate from anything in the universe.
> It experiences eternal peace and bliss.

> This is the goal of all spiritual practice.

38th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यातिरेकेण न मुच्यते जीवः कदाचित्‌ ।
सर्वोपरि विद्यया मोक्षः स तुष्यति ॥

**English Translation:**

Without transcending ignorance, the jiva can never be liberated. Liberation is attained only through supreme knowledge.

**Explanation:**

The 38th verse of Vivekachudamani states that without transcending ignorance, the jiva can never be liberated. Liberation is attained only through supreme knowledge.

Ignorance is the root cause of all suffering. It is the belief that we are separate from Brahman, the one true reality.

Supreme knowledge is the direct realization of Brahman. It is the knowledge that we are not separate from anything in the universe.

When we attain supreme knowledge, we are liberated from all suffering. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> Without transcending ignorance,
> The soul can never be free.
> Liberation is attained only through supreme knowledge,
> Which brings eternal peace and joy.

> This is the goal of all spiritual practice.

39th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:

**Sanskrit:**

अविद्यायामशेषेष्टा सर्वतः परमं पदम् ।
तदेवानुसंश्रित्य मोक्षोऽन्याथा न संभवः ॥

**English Translation:**

The supreme state is attained only by completely renouncing all desires and attachments, which are rooted in ignorance. Liberation is not possible otherwise.

**Explanation:**

The 39th verse of Vivekachudamani states that the supreme state is attained only by completely renouncing all desires and attachments, which are rooted in ignorance. Liberation is not possible otherwise.

Desire and attachment are the root cause of all suffering. They are the cause of our identification with the ego and the world.

When we renounce all desires and attachments, we free ourselves from the ego and the world. We realize our true nature, which is one with Brahman. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> The supreme state is attained
> By renouncing all desires and attachments.
> These are rooted in ignorance.
> Liberation is not possible otherwise.

> This is the goal of all spiritual practice.

40th verse of Vivekachudamani in Sanskrit along with an English translation:
**Sanskrit:**

अविद्यातप्तं चित्तं यथा नष्टं तपोबलात्‌ ।
एवं ज्ञानातपसा सर्वं संसारं भस्मीकुरु ॥

**English Translation:**

Just as a mind that is burnt by the fire of austerity is destroyed, so too, by the fire of knowledge, burn all of samsara to ashes.

**Explanation:**

The 40th verse of Vivekachudamani states that just as a mind that is burnt by the fire of austerity is destroyed, so too, by the fire of knowledge, burn all of samsara to ashes.

Austerity is the practice of self-discipline and self-control. It is the process of burning away the impurities of the mind.

Knowledge is the direct realization of Brahman. It is the knowledge that we are not separate from anything in the universe.

When we attain knowledge, we are liberated from samsara. We experience eternal peace and bliss.

Here is a more poetic translation:

> Just as a mind that is burnt by the fire of austerity
> Is destroyed, so too, by the fire of knowledge,
> Burn all of samsara to ashes.

> This is the goal of all spiritual practice.


Communicate online, ensure total system is updated as system of minds as keen as possible..




Yours Ravindrabharath as the abode of Eternal, Immortal, Father, Mother, Masterly Sovereign (Sarwa Saarwabowma) Adhinayak Shrimaan
(This email generated letter or document does not need signature, and has to be communicated online, to get cosmic connectivity, as evacuation from dismantling dwell and decay of material world of non mind connective activities of humans of India and world, establishing online communication by erstwhile system is the strategy of update)
Shri Shri Shri (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayak Mahatma, Acharya, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, Lord, His Majestic Highness, God Father, His Holiness, Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Mastermind Sabdhaadipati, Omkaaraswaroopam, Adhipurush, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen as an eternal, immortal father, mother and masterly sovereign Love and concerned) His HolinessMaharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal abode of the (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinaayak Bhavan, New Delhi of United Children of (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayaka, Government of Sovereign Adhinayaka, Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. "RAVINDRABHARATH" Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla, gaaru,Adhar Card No.539960018025.Lord His Majestic Highness Maharani Sametha Maharajah (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayaka Shrimaan Nilayam,"RAVINDRABHARATH" Erstwhile Rashtrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad. hismajestichighness.blogspot@gmail.com, Mobile.No.9010483794,8328117292, Blog: hiskaalaswaroopa.blogspot.com, dharma2023reached@gmail.com dharma2023reached.blogspot.com RAVINDRABHARATH,-- Reached his Initial abode (Online) additional in charge of Telangana State Representative of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Erstwhile Governor of Telangana, Rajbhavan, Hyderabad. United Children of Lord Adhinayaka Shrimaan as Government of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi. Under as collective constitutional move of amending for transformation required as Human mind survival ultimatum as Human mind Supremacy. UNITED CHILDREN OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK AS GOVERNMENT OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK - "RAVINDRABHARATH"-- Mighty blessings as orders of Survival Ultimatum--Omnipresent word Jurisdiction as Universal Jurisdiction - Human Mind Supremacy - Divya Rajyam., as Praja Mano Rajyam, Athmanirbhar Rajyam as Self-reliant

No comments:

Post a Comment