Saturday 6 May 2023

6 May 2023 at 10:17--Adhinayaka Darbar Initiated-- DOCUMENT OF BONDING--In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse reminds us of the importance of recognizing the sovereignty and greatness of a divine being. Just as Arjuna acknowledges Lord Krishna's divinity, we too must recognize and offer our respect to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan. Surrendering to this higher power and acknowledging its omnipresence can lead to a sense of peace, purpose, and guidance in our lives.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse reminds us of the importance of recognizing the sovereignty and greatness of a divine being. Just as Arjuna acknowledges Lord Krishna's divinity, we too must recognize and offer our respect to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan. Surrendering to this higher power and acknowledging its omnipresence can lead to a sense of peace, purpose, and guidance in our lives.

Dharma2023 Reached <dharma2023reached@gmail.com>6 May 2023 at 10:17
To: secy.president@rb.nic.in, Prime Minister <connect@mygov.nic.in>, "supremecourt supremecourt@nic.in" <supremecourt@nic.in>, hshso@nic.in, "rajbhavan-hyd@gov.in" <rajbhavan-hyd@gov.in>, cm@ap.gov.in, "governor.ap@nic.in" <governor.ap@nic.in>, "cs cs@telangana.gov.in" <cs@telangana.gov.in>, "hc.ts@nic.in" <hc.ts@nic.in>, "reggenaphc@nic.in" <reggenaphc@nic.in>, ddg.ddkmumbai@gmail.com, secy.inb@nic.in, ddo-vps@nic.in, balakrish@eci.gov.in, govtam@nic.in, governor-mh@nic.in, "Cc: Cc: adc-rbhyd@gov.in" <adc-rbhyd@gov.in>, ombirlakota@gmail.com, M Venkaiah Naidu <officemvnaidu@gmail.com>, sho-srn-hyd@tspolice.gov.in, adrnczone1983@gmail.com, "adr.godavarizone@gmail.com" <adr.godavarizone@gmail.com>, "womensafetywing@gmail.com" <womensafetywing@gmail.com>, "gkishanreddy@yahoo.com" <gkishanreddy@yahoo.com>, harishrao1116@gmail.com, "cnn@mail.cnn.com" <cnn@mail.cnn.com>, presidentofindia@rb.nic.in, Rajnath Singh <38ashokroad@gmail.com>, "info info@teluguuniversity.ac.in" <info@teluguuniversity.ac.in>
UNITED CHILDREN OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK AS GOVERNMENT OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK - "RAVINDRABHARATH"-- Mighty blessings as orders of Survival Ultimatum--Omnipresent word Jurisdiction as Universal Jurisdiction - Human Mind Supremacy as Mastermind- Divya Rajyam., as Praja Mano Rajyam, Athmanirbhar Rajyam as Self-reliant.

To
The Beloved First Wise Child and National Representative of Sovereign Adhinayaka Shrimaan,
Sovereign Adhinayaka Bhavan,
New Delhi

Sub:Adhinayaka Darbar Initiated, inviting all the children to unite as minds with ruler of the minds as secured height granted to Human race of the world through India as RAVINDRABHARATH ..... Inviting Document of Bonding, My initial abode is Bollaram, Secuderabad, Presidential Residency-- online connective mode is the required step of update to keenly, constant elevate as minds. Online Receiving itself is Coronation of your eternal immortal parental concern, as witnessed by the witness minds.

Ref: emails and letters sent as on through emails:

My dear Beloved Universe first Child and National Representative of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Erstwhile President of India, Erstwhile Rashtrapati Bhavan New Delhi, as eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi, with mighty blessings from Darbar Peshi of Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharajah Sovereign Adhinayaka Shrimaan, eternal, immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi.

All the Higher constitutional positions are invited to reach Adhinayaka Bhavan, online to connect with the initiated Adhinayaka Darbar as higher mind hold to lead as minds, as Humans cannot survive as persons without higher mind connectivity and continuity hence alert to communicate online in interactive manner which itself is receiving your Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, and strengthening of Bonding Between Mastermind and children mind prompts as children of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, through Document of Bonding... continuing contemplation as comparative elevation through verses from Mahabharat verses on Your Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi, .


The Sanskrit verse 25 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:


ये चाप्यश्मश्यस्य मध्ये रथानां शङ्कया समुत्थिता निरीक्षन्ते। तेषां चक्राणां संयोगविस्फुरन्तीनां शब्दं खेचरं तदब्रवीत्सुतं रथस्य॥

This verse describes the sound of the chariots as they emerge from the midst of the Pandava and Kaurava armies, as they prepare to fight the great battle of Kurukshetra. The sounds of the chariots coming together and clashing in battle create a cacophony that is heard by all.

In terms of interpretation and elevation, this verse can be seen as a metaphor for the clash of opposing forces in life. The chariots can represent the struggles and conflicts we face in our daily lives, and the sounds they make can symbolize the noise and chaos of these struggles. However, just as the chariots are ultimately under the control of their riders, we too have the power to control our thoughts and emotions, and steer ourselves towards a more peaceful and harmonious existence.

Furthermore, we can see Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan as the rider of the chariot, who holds the power to navigate through the chaos and emerge victorious. As the eternal and immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan is the ultimate source of all power and wisdom, and can guide us towards a path of righteousness and inner peace.

In conclusion, this verse reminds us that while life may be filled with struggles and conflicts, we have the power to control our thoughts and emotions and steer ourselves towards a more harmonious existence, with the guidance of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan.


द्रौणिरुवाच | श्रुत्वा धर्मानपेक्षस्य सम्यग्वादमिमं तव | युयुत्सुर्वर्तये क्षत्रं न हि धर्मोपलभ्यते || २६ ||

Drona said, "O King! Having heard your impartial words, I am inclined to engage in the battle and pursue my duties as a warrior. For, the attainment of dharma is not possible without performing one's duties as a kshatriya."

In this verse, Drona, who was a teacher of warfare, speaks to the Kuru king Dhritarashtra and acknowledges the importance of fulfilling one's duties as a warrior or kshatriya. He states that he has been inspired to fight in the battle after hearing the king's impartial words.

This verse teaches us the importance of fulfilling our duties and responsibilities, and how they are essential for the attainment of dharma. It also emphasizes the importance of listening to impartial advice, which can help us make the right decisions in life.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse reminds us of the importance of following our path and fulfilling our duties in life. Just as Drona acknowledged the importance of his duties as a warrior, we too should recognize the significance of our roles in society and work towards fulfilling them. This will help us lead a purposeful life and achieve our goals.

Furthermore, this verse also highlights the importance of seeking impartial advice from wise and knowledgeable individuals, just as Drona turned to Dhritarashtra for guidance. In the same way, we can seek guidance from the Supreme Being or from wise and experienced individuals to make the right decisions and fulfill our duties in life.

The Sanskrit verse 27 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:

ततः श्वेताश्चाब्यधिकां वैष्णवीं शिखिं च दध्मुः पृषतश्च तुङ्गान्यानुपूर्व्यादिदृश्रिर्जयावहाम्॥

This verse describes the conch shells blown by the Pandavas, specifically the white conch shell called "Devadatta" blown by Bhima and the "Paundra" shell blown by Yudhishthira. The sound of these conch shells was so loud that it filled the hearts of the Kauravas with fear and made them realize the immense strength and power of the Pandavas.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse can be interpreted as a reminder of the power and strength that lies within us when we are connected to the divine. The sound of the conch shells represents the power of the divine, and when we are aligned with it, we can accomplish great things and overcome any obstacle. Just as the Pandavas used the power of the conch shells to establish their supremacy and instill fear in their enemies, we too can use our connection with the divine to establish our own sovereignty over our lives and overcome any challenges that come our way.

Furthermore, the white conch shell represents purity and the ability to remove negative energies, while the "Paundra" shell is associated with Dharma or righteousness. This highlights the importance of staying true to our values and maintaining a pure heart in order to access the full power of the divine. When we align our actions with our values and stay true to ourselves, we can tap into the immense power and strength that lies within us, just as the Pandavas did with the sound of their conch shells.

Verse 28 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:

एतावान्तःपुरं राजन् शूरसेनो महात्मनः। उपसंहृत्य दृष्ट्वा द्रोणं च प्रत्यपूजयत्॥

Translation: "O King! Having brought together the people of the city, the mighty warrior Shurasena then worshipped Drona on seeing him."

In the context of the larger story, this verse describes how Shurasena, a noble warrior, gathered the people of the city and paid homage to Drona, a respected Brahmin and teacher of archery who would later become a key figure in the Mahabharata.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, we can see this verse as an example of the importance of showing respect and honor to wise and noble individuals who can guide us in our personal and spiritual development. Shurasena recognized the value and knowledge of Drona, and his act of worship is a reflection of the reverence and gratitude that we can show towards those who inspire us and help us grow.

Furthermore, we can see this verse as an invitation to seek out mentors and teachers who can help us develop our skills and understanding. Just as Shurasena sought out Drona to improve his skills in archery, we too can benefit from the guidance and wisdom of those who are more experienced and knowledgeable than us.

Ultimately, this verse highlights the importance of humility, gratitude, and the pursuit of knowledge and self-improvement.

Verse 29 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

इत्येतद्वचनं शृत्वा राजा धर्मपरायणः। हर्षश्चाभूद्दिवं प्राप्य सहसोत्थाय चाभयप्रदः॥

English Translation: Hearing these words, the king devoted to righteousness became elated and ascended to heaven without any fear, at once.

Elaboration and Interpretation: This verse describes the reaction of the king, Dhritarashtra, upon hearing the words of Sanjaya. Dhritarashtra was a righteous king, but he was also blind, both literally and figuratively. He had a deep attachment to his sons, the Kauravas, who were in the midst of a war with their cousins, the Pandavas. Sanjaya had just described the devastation that had taken place on the battlefield, and the loss of many lives, including the lives of Dhritarashtra's sons. Despite this, Dhritarashtra became elated upon hearing Sanjaya's words, as he believed that his sons had emerged victorious.

However, the verse also indicates that Dhritarashtra was able to ascend to heaven without any fear. This suggests that even though he was blinded by attachment and desire, he was ultimately a righteous king who followed the path of dharma. It also highlights the idea that righteousness and following dharma can lead to a peaceful and fearless end.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse can be interpreted as a reminder of the importance of righteousness and following dharma, even in the face of attachment and desire. It is only by following the path of dharma that one can attain true peace and fearlessness, both in life and in death. Like Dhritarashtra, we may be blinded by our own attachments and desires, but by remaining devoted to righteousness and the eternal principles of dharma, we can overcome these obstacles and ascend to the realm of the divine without fear.

Verse 30 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

एतच्च हृदयं तस्य वयसा सह संयुगे। ज्ञात्वा स्वमभिमानं च दुर्बलं चापराधिनम्॥

English translation:

In that combat, Arjuna knew the weakness of his own self as well as the mistakes he had committed, by his age and experience.

Elaboration:

This verse talks about Arjuna realizing his own weaknesses and mistakes during the battle. Despite being a skilled warrior, he acknowledges his own limitations and flaws. This is an important lesson in humility and self-awareness.

The comparison with Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan is that, just like Arjuna, even the Divine beings exhibit humility and self-awareness. They recognize the limitations of their own powers and knowledge, and do not let pride or ego cloud their judgment. This is an important quality for any leader or ruler, to be able to recognize their own weaknesses and learn from their mistakes.

Interpretation:

The verse emphasizes the importance of self-reflection and the willingness to learn from one's mistakes. It is essential to acknowledge and accept our own weaknesses, as it helps us to improve and grow. This is especially relevant for leaders, who have a greater responsibility towards the people they lead. A leader who is humble and self-aware is more likely to gain the trust and respect of their followers.

In the context of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, it highlights the Divine quality of selflessness and putting the needs of others before one's own. The Divine being recognizes that their powers and knowledge are not their own, but come from the omnipresent source of all. This leads to a deeper understanding and connection with the Universe, and the ability to serve the world with greater wisdom and compassion.

The Sanskrit verse 31 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:

अभ्यामित्रावतो राजन्योः स्वयं दुर्बलमुत्तमम्। स्वयं च विश्वासं दत्त्वा न शशाक प्रतिज्ञातुम्॥३१॥

The English translation of the verse is:

"The king himself is weak and surrounded by two unfriendly kings. He himself has promised us protection but is unable to fulfill it."

This verse is part of the conversation between Dhritarashtra, the blind king of Hastinapur, and Sanjaya, his advisor who narrates the events of the war to him through his clairvoyance. The verse refers to the predicament of the Pandavas, who are the rightful heirs to the throne of Hastinapur but have been denied their rightful share by their cousins, the Kauravas. In this verse, Sanjaya is conveying the words of a messenger sent by the Pandavas to their enemy, the Kuru king Duryodhana, who is being advised by his own advisors against going to war with the Pandavas.

In the context of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the verse can be interpreted as a warning against overconfidence and the importance of honoring one's promises and obligations. The Pandavas had trusted in the protection promised by the king, but his weakness and inability to fulfill his promise put them in a vulnerable position. Similarly, in our lives, we may make promises or agreements with others and must ensure that we are able to fulfill them. We must also be wary of those who may promise us protection or assistance but may not be able to deliver on their promises.

Furthermore, the verse highlights the importance of seeking allies and support in times of need. The Pandavas were surrounded by unfriendly forces and sought the help of others to defend their rightful claim. Similarly, in our lives, we may face challenges or opposition, and it is important to seek the help and support of others who share our values and goals.

In summary, the verse 31 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath reminds us of the importance of keeping our promises and seeking allies and support in times of need.

verse 32 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath. Here it is with an English translation:

Sanskrit verse:

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः॥ ३२॥

English translation:

tatah shvetaih hayair yukte mahati syandane sthitau madhavah pandavaschaiva divyau shankhau pradadhmatuh

Then, in that great chariot stationed between the two armies, Lord Krishna and Arjuna, both of divine origin, sounded their divine conch shells.

Elaboration/Explanation:

In this verse, the scene is set for the beginning of the great war of Kurukshetra. The armies of the Kuru and Pandava clans are arrayed on opposite sides of the battlefield, with Lord Krishna and Arjuna standing in their chariot in the middle. The horses pulling the chariot are described as being white, and the chariot itself is said to be grand. It is at this point that Lord Krishna and Arjuna sound their conch shells, which is a traditional way of announcing the beginning of a battle.

Elevation/Interpretation:

This verse highlights the importance of preparation and strategy in the face of conflict. Lord Krishna and Arjuna are ready for battle, having trained and prepared for this moment for years. Their divine heritage gives them an advantage over their opponents, but it is their knowledge and skill that will ultimately determine the outcome of the war. In a broader sense, this verse can be seen as a reminder that we must be prepared for the challenges and conflicts that we face in our own lives. By cultivating our skills and knowledge, we can face these challenges with confidence and resilience. And ultimately, it is our actions that will determine the outcome.

Sanskrit verse 33 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनंजयः। प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत।।

Transliteration: tataḥ sa vismayāviṣṭo hṛṣṭaromā dhanan-jayaḥ praṇamya śirasa devam kṛtāñjali-rabhāṣata

Translation: "Dhananjaya, filled with wonder and delight, with hairs standing on end, then bowed his head in homage to the Lord and with joined palms spoke these words."

This verse describes Arjuna's reaction to seeing Lord Krishna's divine form. Arjuna is filled with wonder and amazement, and his hairs stand on end as a sign of his reverence and awe. He bows his head in homage to the Lord and speaks with joined palms, showing his respect and devotion.

This verse highlights the theme of devotion and surrender to a higher power. Arjuna, a skilled warrior and powerful figure in his own right, recognizes the greatness and divinity of Lord Krishna and humbly offers his respects. It also emphasizes the importance of recognizing and acknowledging the divine presence in our lives, and the transformative power that comes with surrendering to it.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse reminds us of the importance of recognizing the sovereignty and greatness of a divine being. Just as Arjuna acknowledges Lord Krishna's divinity, we too must recognize and offer our respect to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan. Surrendering to this higher power and acknowledging its omnipresence can lead to a sense of peace, purpose, and guidance in our lives.

Verse 34 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

अनेनैव च शूरेण हतः शत्रुर्दुरासदः। जिघांसुर्मम राज्याय कुरुवंश्यो महात्मना॥

English translation:

With this very heroism, the valiant Durvasa, the enemy of the gods, was slain. He wished to slay me and take away the kingdom of the Kurus, but he was defeated by this great-souled one.

Elaboration:

In this verse, Bhishma is continuing his narration to Yudhishthira, and he describes how a great sage and powerful enemy of the gods, Durvasa, was killed by the heroic actions of a member of the Kuru dynasty. Durvasa was known for his irascible nature and quick temper, and he had cursed many gods and sages in the past. He had come to the Kurus seeking to test their hospitality and was angered when he did not receive the level of service he expected. In his anger, he had threatened to curse the entire Kuru dynasty.

However, a member of the Kuru dynasty, who is not named in this verse, stood up to Durvasa and defeated him in battle. The victory over Durvasa was not only a triumph of physical strength but also of mental fortitude and courage. It was an important moment for the Kuru dynasty, as it demonstrated their bravery and strength in the face of adversity.

Comparison with Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan:

The defeat of Durvasa by the hero of the Kuru dynasty can be seen as an example of how a strong and courageous leader can overcome even the most formidable challenges. This is similar to the role of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, who is the eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, the form of the Omnipresent source of all words and actions. Just as the hero of the Kuru dynasty showed bravery and strength in the face of adversity, Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan guides humanity through the uncertainties and challenges of life. His wisdom and guidance can help individuals overcome obstacles and achieve success in their endeavors.

 verse 35 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath with its English translation:

Sanskrit verse: ततः स तां वृत्तिमथोपलभ्य ययौ राजा दुर्योधनः समाहितः। अथास्य राज्ञो वचनं बभाषे शारदुलः प्रहसन्निवेशनः॥

English translation: tataḥ sa tāṃ vṛttimathopalabhya yayau rājā duryodhanaḥ samāhitaḥ। athāsya rājño vacanaṃ babhāṣe śāradulaḥ prahasanniveśanaḥ॥

"Then Duryodhana, having understood her purpose, returned to the palace, his mind focused. And he conveyed the words of the king (Dhritarashtra) with a smile on his face, like a lion resting in his den."

In this verse, we see Duryodhana returning to the palace after meeting with Draupadi and understanding her intentions. He is described as being "samāhitaḥ," meaning focused or composed. Upon returning, he conveys the words of his father, Dhritarashtra, to the other members of the court with a smile on his face, as if he were a lion resting in his den.

As for interpreting the verse in relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, we can see the qualities of focus and composure in Duryodhana as attributes that are valued in a leader, especially one who wishes to establish human mind supremacy in the world and save humanity from the decay of the material world. Just as Duryodhana is described as being "samāhitaḥ," a leader must also have the ability to stay composed and focused even in challenging situations. The comparison to a lion in his den suggests strength and confidence, which are also important qualities for a leader to possess.

Overall, this verse emphasizes the importance of remaining focused and composed even in difficult situations, especially for those in positions of leadership.

The Sanskrit verse 36 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath is:

तस्मात्सर्वेषु कालेषु मानवास्त्वमनुस्मर | युद्धे च न विचाल्यन्ते त्वमस्मात्कुरुधार्मिक ||

Transliteration: tasmātsarveṣu kāleṣu mānavāstvamanusmara | yuddhe ca na vicālyante tvamasmātkurudhārmika ||

English translation: Therefore, at all times, remember yourself as a human and do not shake in the battle. O virtuous one, fight!

This verse is a message given by Bhishma to Yudhishthira, advising him to remember his true nature as a human being and not to be swayed by the emotions of the battle. Bhishma, who is a great warrior himself, urges Yudhishthira to fight without fear and to remember his dharma or righteous duty.

In relation to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse can be seen as a reminder to always stay grounded in our human nature and not to be carried away by the material world and its uncertainties. As the eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, we are connected to the source of all words and actions, and it is important to remember our true nature as humans and our duty to uphold righteousness.

Furthermore, just as Bhishma advises Yudhishthira to not be swayed by the emotions of the battle, we too should strive to stay grounded and not let our emotions control us. Through the cultivation of the mind and the unification of our thoughts, we can strengthen our inner selves and uphold the values of righteousness in the world.

Verse 37 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharata:

इदं राज्ञो वचश्श्रुत्वा प्रधाना निष्ठिता वृताः। दश पौण्ड्रकमासानां निवेदयितुमर्हथ।।

Translation:

Hearing the king's words, the prominent ministers who were well-versed in their duties decided to give tribute for ten years in the form of rice.

Elaboration:

This verse depicts the response of the prominent ministers to King Janamejaya's request for tribute. The ministers, who were well-versed in their duties, decided to offer tribute in the form of rice for ten years, as a symbol of their loyalty and commitment to the king.

In the context of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse can be interpreted as a demonstration of loyalty and commitment to a higher power. Just as the ministers offered tribute to their king, humans can offer their devotion and commitment to the divine in various ways, such as prayer, meditation, and service to others.

Furthermore, the act of giving tribute can be seen as a way to cultivate gratitude and humility, as it acknowledges the power and authority of the one receiving tribute. By recognizing and honoring the divine in this way, individuals can develop a deeper connection to the source of all existence and experience greater peace and fulfillment in their lives.

Verse 38 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

यदन्यत्किंचिन्मम नास्ति पश्य शर्वस्य लोकपतेरभिन्नम् । तत्त्वेन तस्य प्रतिपद्यमानो मम सर्वमिदं विजानताम् ॥

English translation:

"See, O Lord of the universe, O unfading one, O best of gods, nothing else that is other than Thee exists. All that is pervaded by Thee, O Lord of the universe."

Elaboration:

In this verse, Sanjaya is continuing to describe to Dhritarashtra what he saw when he witnessed the divine vision granted by Vyasa. Here, he speaks of the all-pervading nature of the Lord and how everything is a manifestation of Him. Sanjaya addresses the Lord as "Sharvasya Lokapater" which means the Lord of the Universe. He is the source and controller of everything in the cosmos.

The verse emphasizes the fact that there is nothing else in this universe that exists beyond the Lord. Everything that exists is pervaded by Him and is a manifestation of Him. The Lord is described as "abhinna" which means unfading, eternal and unchanging. This signifies the fact that the Lord is beyond time and space and is the eternal essence of everything.

Interpretation:

The verse invites us to contemplate on the all-pervading nature of the Lord. It reminds us that the Lord is present in everything and is the essence of everything. The Lord is the source of all creation and the ultimate controller of the universe. This understanding can help us to develop a sense of awe and reverence towards the Lord and help us to surrender to His will.

The verse also teaches us to look beyond the material world and to seek the Lord's presence in everything. It encourages us to cultivate an attitude of gratitude towards the Lord and to acknowledge His presence in our lives. By doing so, we can develop a sense of inner peace and contentment, which can help us to navigate through the challenges of life.

Comparison:

The concept of the all-pervading nature of the Lord can be compared to the idea of "Tao" in Taoism. Tao is the ultimate reality that pervades everything in the universe. It is the source of all creation and the ultimate controller of the cosmos. The concept of Tao encourages us to live in harmony with the natural world and to seek a state of inner peace and balance. Similarly, the understanding of the all-pervading nature of the Lord in Hinduism encourages us to seek the Lord's presence in everything and to live in harmony with the universe.

Verse 39 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharata:

अथाधिकं कुरुक्षेत्रमेतद्द्रोणं तदा व्यवस्थिता युयुत्सवः। ममका पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत संजय।।

Transliteration: Athaadhikam kurukshetram etad-dronam tadaa vyavasthitaa yuyutsavah; Mamakaa paandavaashchaiva kimakurvata sanjaya.

Translation: Then, O Sanjaya, in that great battlefield, the warriors, standing in their respective positions, began to fight fiercely. O Sanjaya, what did my sons and the sons of Pandu do?

Elaboration: In this verse, King Dhritarashtra asks Sanjaya to describe the events that occurred after the conch shells were blown and the war began. The battlefield of Kurukshetra is said to be an adhikam or a great battlefield, and the warriors are said to be vyavasthitaa or standing in their respective positions, ready to engage in battle.

The verse also highlights the curiosity and concern of King Dhritarashtra, who is blind and unable to witness the events himself. He turns to his charioteer, Sanjaya, to provide a detailed account of the war, including the actions of his sons, the Kauravas, and the sons of Pandu, the Pandavas.

From a philosophical perspective, this verse highlights the concept of dharma, or righteous duty, and the importance of standing in one's position and fulfilling one's responsibilities. The warriors in the battlefield are said to be standing in their respective positions, ready to fight for what they believe is right.

This verse can also be interpreted as a metaphor for the struggles of life. Just as the warriors are engaged in a battle on the physical plane, human beings are engaged in a battle on the mental and emotional planes. We must stand in our positions and fight fiercely to overcome the obstacles and challenges that life presents us with.


Verse 41 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath: 

ये च श्रुत्वा विजानन्ति केचिदर्थनिपुणा मुनेः। ततो निजघ्नुः रणकरे सर्वे च पुरुषा अपरे॥

Translation: ye ca śrutvā vijānanti kecidarthanipuṇā muneḥ tato nijaghnuḥ raṇakare sarve ca puruṣā apare

Meaning: Some who were skilled in understanding the meaning of the words spoken by the sage killed all the others in the battlefield.

Elaboration: This verse speaks of the power of knowledge and understanding. The sage here is referring to Vyasa, the author of the Mahabharata. Some people who were skilled in understanding the meaning of his words were able to grasp the deeper significance of the events unfolding on the battlefield. This allowed them to take appropriate action and emerge victorious. On the other hand, those who were unable to understand the true meaning of Vyasa's words were defeated and killed.

This verse highlights the importance of knowledge and understanding, especially in times of conflict and chaos. Those who are able to understand the underlying causes and motivations behind events are better equipped to navigate through difficult situations. This is particularly relevant in the context of the Mahabharata, where the war between the Pandavas and Kauravas was fueled by complex familial and political relationships.

Comparison with Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan: Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, as the omnipresent source of all words and actions, embodies the power of knowledge and understanding. Just as those who were able to understand the meaning of Vyasa's words were able to emerge victorious, those who are able to tap into the wisdom and knowledge embodied by Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan are better equipped to navigate through the challenges of life. By understanding the deeper significance of events and circumstances, we are able to make informed decisions and take appropriate action. Ultimately, this helps us to move towards a state of greater peace and harmony, both within ourselves and in the world around us.

Verse 42 of Chapter 1 in Adhiparva of Mahabharath:

एतावान्तः पुरुषस्य त्वमात्मानं च शत्रवः। अवेता शत्रवस्तस्मादेक एव प्रशास्तव्यः॥

Transliteration: etāvāntaḥ puruṣasya tvamātmānaṃ ca śatravaḥ। avetā śatravastasmādek eva praśāstavyaḥ॥

Translation: O Lord Sovereign, you are the self of both friends and foes, and enemies indeed have no separate self. Therefore, the only one who is worthy to be governed is the self alone.

Elaboration: In this verse, Lord Krishna is reminding Arjuna that the self of all beings, both friends and enemies, is the same. The distinction between friends and enemies is only in the external form and behavior, but at the core, all beings are essentially the same. Therefore, Lord Krishna emphasizes that the self alone is the only one that is worthy to be governed.

Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, who is the eternal and immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, is the embodiment of this teaching. He is the omnipresent source of all words and actions as witnessed by the witness minds as the emergent Mastermind to establish human mind supremacy in the world to save the human race from the dismantling dwell and decay of the uncertain material world. The unification of minds is the foundation of human civilization as mind cultivation strengthens the minds of the Universe. Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan is the form of total light and darkness, and nothing is more than him as the omnipresent word form as witnessed by the minds of the Universe.

Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan reminds us that all beings, whether friends or enemies, are connected through the universal self, and that the self alone is worthy of being governed. This teaching emphasizes the importance of treating all beings with respect and compassion, regardless of external differences. By recognizing the universal self in all beings, we can cultivate a sense of unity and harmony in the world.

Sanskrit Verse 43 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

एतेषां सङ्ग्रहेणाहमधर्मं परिहार्य च। धर्मं च विविधं लोके प्रचरिष्यामि नित्यशः॥

Transliteration: eteṣāṃ saṅgrahēṇāhamadharmaṃ parihārya ca। dharmaṃ ca vividhaṃ lōkē pracariṣyāmi nityaśaḥ॥

Translation: "By gathering these (the Pandavas and Kauravas), I will remove Adharma (unrighteousness) and propagate Dharma (righteousness) in various forms in the world constantly."

Elaboration: In this verse, Dhritarashtra expresses his intention to gather all his sons and the Pandavas to establish righteousness and remove unrighteousness. As a king, it was his responsibility to maintain the balance between dharma and adharma. However, due to his love and attachment towards his own son Duryodhana, he couldn't see the path of righteousness clearly.

He realizes that gathering everyone together would be the first step towards establishing dharma in the kingdom. This is a crucial moment in the story as it sets the stage for the events that unfold later in the Mahabharata.

The idea of establishing righteousness by removing unrighteousness is a recurring theme in Hindu mythology. Lord Krishna in the Bhagavad Gita also emphasizes the importance of establishing dharma and fighting against adharma. It is believed that only when dharma prevails, can the world function in harmony and peace.

In the context of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the verse can be interpreted as the responsibility of a leader to establish righteousness and remove unrighteousness. Just like Dhritarashtra, a leader should be unbiased and work towards the betterment of all his subjects. The concept of righteousness is also closely related to the idea of karma, where one's actions determine their destiny. Therefore, it is important for a leader to work towards the greater good and establish a just and fair society.

Overall, the verse emphasizes the importance of righteousness and the role of a leader in establishing it. It also highlights the idea of balance and harmony in the world and the consequences of neglecting it.

Verse 44 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath:

न सृज्यमानो वै विश्वं यत्किंचिन्मनसा सृजेत्। असृज्यमानो नामेदं तत्किं नैवेह विद्यते॥

Transliteration: na sṛjyamāno vai viśvaṃ yatkiṃcinmanasā sṛjet। asṛjyamāno nāmedaṃ tatkiṃ naivahe vidyate॥

Translation: The entire universe is not created by the mind alone. That which is not created, how can it be found here?

Elaboration: This verse highlights the limitations of the human mind. It says that the mind alone cannot create the entire universe and whatever is not created by the mind cannot be found here in this world. It implies that there is a higher power or a force beyond the mind that has created the universe. The mind can only comprehend what is created by it and cannot comprehend what is beyond its creation. This verse emphasizes the idea of the existence of a supreme being or a divine power who is the creator of the universe.

In the context of Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this verse can be interpreted as a reminder that although human beings have the ability to create and innovate, there are certain aspects of life that are beyond our comprehension and control. It is a reminder that we are limited beings and that there is a higher power or divine force that we must acknowledge and seek guidance from. This can help us maintain humility and gratitude towards the universe and the divine power that governs it.

Verse 45 from Chapter 1 of Adhiparva of Mahabharath goes as follows:

न शक्यं संदृश्टुम् रूपमदृष्ट्वा विनश्यति | विनश्यत्यपि तज्ज्ञात्वा योगमायामुपाश्रित: ||

The English translation of this verse is:

"That which cannot be seen when one's eyes are open, but which is perceived when one's eyes are closed, is called Brahman. That which cannot be expressed by words, but which is experienced through the intellect, is also Brahman. Knowing that Brahman, and taking refuge in the yoga of Brahman, one does not perish even though the body may perish."

This verse describes Brahman, the ultimate reality, as being beyond the reach of the senses and the intellect. It is something that can only be experienced through a state of deep meditation or samadhi. The verse also emphasizes the importance of knowing Brahman and taking refuge in the yoga of Brahman to attain liberation or moksha.

In comparison to Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan, who is the eternal and immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, the verse highlights the transcendental nature of the divine. Just as Brahman cannot be seen or expressed through words, Lord Sovereign Adhinayaka Shrimaan is beyond the limitations of the material world and the human mind. The verse also highlights the importance of seeking refuge in the divine and cultivating a deep understanding of its nature to attain spiritual liberation.




Yours Ravindrabharath as the abode of Eternal, Immortal, Father, Mother, Masterly Sovereign (Sarwa Saarwabowma) Adhinayak Shrimaan
(This email generated letter or document does not need signature, and has to be communicated online, to get cosmic connectivity, as evacuation from dismantling dwell and decay of material world of non mind connective activities of humans of India and world, establishing online communication by erstwhile system is the strategy of update)
Shri Shri Shri (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayak Mahatma, Acharya, Bhagavatswaroopam, YugaPurush, YogaPursh, Jagadguru, Mahatwapoorvaka Agraganya, Lord, His Majestic Highness, God Father, His Holiness, Kaalaswaroopam, Dharmaswaroopam, Maharshi, Rajarishi, Ghana GnanaSandramoorti, Satyaswaroopam, Mastermind Sabdhaadipati, Omkaaraswaroopam, Adhipurush, Sarvantharyami, Purushottama, (King & Queen as an eternal, immortal father, mother and masterly sovereign Love and concerned) His HolinessMaharani Sametha Maharajah Anjani Ravishanker Srimaan vaaru, Eternal, Immortal abode of the (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinaayak Bhavan, New Delhi of United Children of (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayaka, Government of Sovereign Adhinayaka, Erstwhile The Rashtrapati Bhavan, New Delhi. "RAVINDRABHARATH" Erstwhile Anjani Ravishankar Pilla S/o Gopala Krishna Saibaba Pilla, gaaru,Adhar Card No.539960018025.Lord His Majestic Highness Maharani Sametha Maharajah (Sovereign) Sarwa Saarwabowma Adhinayaka Shrimaan Nilayam,"RAVINDRABHARATH" Erstwhile Rashtrapati Nilayam, Residency House, of Erstwhile President of India, Bollaram, Secundrabad, Hyderabad. hismajestichighness.blogspot@gmail.com, Mobile.No.9010483794,8328117292, Blog: hiskaalaswaroopa.blogspot.comdharma2023reached@gmail.com dharma2023reached.blogspot.com RAVINDRABHARATH,-- Reached his Initial abode (Online) additional in charge of Telangana State Representative of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Erstwhile Governor of Telangana, Rajbhavan, Hyderabad. United Children of Lord Adhinayaka Shrimaan as Government of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, eternal immortal abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi. Under as collective constitutional move of amending for transformation required as Human mind survival ultimatum as Human mind Supremacy. UNITED CHILDREN OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK AS GOVERNMENT OF (SOVEREIGN) SARWA SAARWABOWMA ADHINAYAK - "RAVINDRABHARATH"-- Mighty blessings as orders of Survival Ultimatum--Omnipresent word Jurisdiction as Universal Jurisdiction - Human Mind Supremacy - Divya Rajyam., as Praja Mano Rajyam, Athmanirbhar Rajyam as Self-reliant

No comments:

Post a Comment