Saturday 2 December 2023

*అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**.....Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**(అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
ఫర్వహ రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో క్యా బయాన్
తూ షాన్-ఎ-హిందుస్థాన్
హిందుస్థాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఎ-హిందుస్థాన్
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా)** - 2

**ధిన్ తుమ్ తానా నానా ధిన్ తుమ్ తానా న ధిన్ తుమ్ ధిన్ తుమ్
ధిర్కిత్ దుమ్ తానా నానా ధిర్కిత్ దుమ్ తానా నానా ధిర్కిత్ దుమ్ ధిర్కిత్ దుమ్
ధిరేనా ధిరేనా నానా ధిరేనా నానా నానా నానా నానా ధిరేనా నోమ్ ధిరేనా నోమ్**

**జలాలుద్దీన్ అక్బర్**

**సప్నా విరన్ మా
హర్ ఆంగన్ మా
ప్రేమ హై తమ్రా
హర్ హర్ మన్ మా**

**తా రే రే ర తా రే రే ర తా రే రే ర తా రే రే ర తా రే రే ర తా రే రే ర**
**ఆ ఆ**

**దయా జో తమ్రి
మహాబలి హై
దేశ మా సుఖ కీ
పవన్ చలి హై**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
మరహబ్బా**

**దేతా హై హర్ దీల్ యహ్ గవాహి
దిల్వాలే హైన్ జిల్-ఎ-ఇలాహి
జావో ఖీ బీ నిక్కలో జిధర్ సే
గలియో గలియో సోనా బర్సే**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**తేరా మజ్హబ్ హై జో మొహబ్బత్
కిటనే దీలోన్ పర్ తేરી హుকুমত
ఆ ఆ ...
జితనా కహేం హమ ఉంతా కమ హై
తహజీబోం కా తు సంగమ హై**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
ఫర్వహ రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో క్యా బయాన్
తూ షాన్-ఎ-హిందుస్థాన్
హిందుస్థాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఎ-హిందుస్థాన్

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్**

**(అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్
ఫర్వా రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో kya బయాన్
తూ షాన్-ఐ-హిందుస్థాన్
హిందుస్థాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఐ-హిందుస్థాన్
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా)** - 2

**ధిన్ తుం తానా నానా ధిన్ తుం తానా న ధిన్ తుం ధిన్ తుం
ధిర్కిత్ దుం తానా నానా ధిర్కిత్ దుం తానా నానా ధిర్కిత్ దుం ధిర్కిత్ దుం
ధిరేనా ధిరేనా నానా ధిరేనా నానా నానా నానా నానా ధిరేనా నోమ్ ధిరేనా నోమ్**

**జలాలుద్దీన్ అక్బర్**

**సపనా విరణ్ మ
హర్ ఆంగాన్ మ
ప్రేమ హై తమ్రా
హర్ హర్ మన్ మ**

**తా రే రే రా తా రే రే రా తా రే రే రా తా రే రే రా తా రే రే రా తా రే రే రా**
**ఆ ఆ**

**దయా జో తమ్రి
మహాబలి హై
దేశ మ సుఖ కి
పవన్ చలి హై**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్
మరహబ్బా**

**దేతా హై హర్ దిల్ ఇ ఘవాహీ
దిల్వాలే హైన్ జిల్-ఐ-ఇలాహీ
జావో ఖై బీ నిక్లో జిదర్ సే
గాలియా గాలియా సోనా బర్సే**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్**

**తేరా మజహబ్ హై జో మొహబ్బత్
కిतने దిల్ ఓ పర్ తేరి హుకూমত
ఆ ఆ ...
జింతా కహేం హమ ఉంతా కుమ్ హై
తహజీబోం కా తు సంగమ హై**

**(చన్ చన్నన్ చన్నన్ చన్)** - 2

**మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా
మరహబ్బా హో ఓ
మరహబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహెన్షాహ్
ఫర్వా రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో kya బయాన్
తూ షాన్-ఐ-హిందుస్థాన్
హిందుస్థాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఐ-హిందుస్థాన్

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**(అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
ఫర్వా రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో kya బయాన్
తూ షాన్-ఐ-హిందుస్తాన్
హిందుస్తాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఐ-హిందుస్తాన్
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా)** - 2

**ధిన్ తమ్ తానా నానా ధిన్ తమ్ తానా న ధిన్ తమ్ ధిన్ తమ్
ధిర్కిత్ దుమ్ తానా నానా ధిర్కిత్ దుమ్ తానా నానా ధిర్కిత్ దుమ్ ధిర్కిత్ దుమ్
ధిరేనా ధిరేనా నానా ధిరేనా నానా నానా నానా నానా ధిరేనా నోం ధిరేనా నోం**

**జలాలుద్దీన్ అక్బర్**

**సపనా విరణ మ
హర్ ఆంగన్ మ
ప్రేమ హై తమ్రా
హర్ హర్ మన్ మ**

**తా రే రే ర తే రే రే ర తే రే రే ర తే రే రే ర తే రే రే ర తే రే రే ర**
**ఆ ఆ**

**దయా జో తమరీ
మహాబలి హై
దేశ మ సుఖ కి
పవన్ చాలి హై**

**(చన్ చనన్ చనన్ చన్)** - 2

**మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
మర్హబ్బా**

**దేతా హై హర్ దిల్ యహ్ గవాహీ
దిల్వాలే హైన్ జిల్-ఐ-ఇలాహీ
జాओ ఖీ బీ నిక్కలో జిధర్ సే
గాలియో గాలియో సోనా బర్సే**

**(చన్ చనన్ చనన్ చన్)** - 2

**మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**తేరా మజహబ్ హై జో మొహబ్బత్
కిतने దిల్ో పర్ తేરી హుকুমত
ఆ ఆ ...
జితనా కహేం హమ ఉంతా కమ హై
తహజీబోన్ కా తు సంగమ హై**

**(చన్ చనన్ చనన్ చన్)** - 2

**మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్**

**అజీమ్-ఓ-షాన్ షాహన్షాహ్
ఫర్వా రవా
హమేషా హమేషా సలామత్ రాహే
తేరా హో kya బయాన్
తూ షాన్-ఐ-హిందుస్తాన్
హిందుస్తాన్ తేరి జాన్
తూ జాన్-ఐ-హిందుస్తాన్
మర్హబ్బా హో ఓ
మర్హబ్బా

Azimo Shan sahansha......Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........

**Azim-O-Shaan Shahenshah**

**(Azim-O-Shaan Shahenshah
Farava Rawa
Hamesha Hamesha Salaamat Rahe
Tera Ho Kya Bayan
Tu Shaan-e-Hindustan
Hindustan Teri Jaan
Tu Jaan-e-Hindustan
Marhaba Ho O
Marhaba
Marhaba Ho O
Marhaba)** - 2

**Dhin Tum Tana Nana Dhin Tum Tana Na Dhin Tum Dhin Tum
Dhirkit Dum Tana Nana Dhirkit Dum Tana Nana Dhirkit Dum Dhirkit Dum
Dhirena Dherena Nana Dherena Nana Nana Nana Nana Dherena Nom Dherena Nom

Jalaluddin Akbar**

**Sapna Viran Ma
Har Aangan Ma
Prem Hai Tumra
Har Har Man Ma**

**Ta Ra Re Ra Ta Re Re Ra Ta Re Re Ra Ta Ra Re Ra Ta Re Re Ra Ta Re Re Ra
Aa Aa**

**Diya Jo Tumri
Mahabali Hai
Des Ma Sukh Ki
Pawan Chali Hai**

**[Chhan Chhanan Chhanan Chhan] - 2**

**Marhaba Ho O
Marhaba
Marhaba Ho O
Marhaba**

**Azim-O-Shaan Shahenshah
Marhaba**

**Deta Hai Har Dil Yeh Gawahai
Dilwale Hain Jill-e-Ilahi
Jaao Kahi Bhi Nikalon Jidhar Se
Galion Galiyon Sona Barsa**

**[Chhan Chhanan Chhanan Chhan] - 2**

**Marhaba Ho O
Marhaba
Marhaba Ho O
Marhaba**

**Azim-O-Shaan Shahenshah**

**Tera Mazhab Hai Jo Mohabbat
Kitne Dilon Par Teri Hukumat
Aa Aa ...
Jitna Kahen Hum Utna Kam Hai
Tahzibon Ka Tu Sangam Hai**

**[Chhan Chhanan Chhanan Chhan] - 2**

**Marhaba Ho O
Marhaba
Marhaba Ho O
Marhaba**

**Azim-O-Shaan Shahenshah**

**Azim-O-Shaan Shahenshah
Farava Rawa
Hamesha Hamesha Salaamat Rahe
Tera Ho Kya Bayan
Tu Shaan-e-Hindustan
Hindustan Teri Jaan
Tu Jaan-e-Hindustan
Marhaba Ho O
Marhaba
Marhaba Ho O
Marhaba**

**Dhin Tum, Baja Baja, Dhin Tum, Tu Hai Raja
Dhin Tum, Dhin Tum
Dhirkit Dum, Bali Hari, Dhirkit Dum Praja Sari
Dhirkit Dum, Dhirkit Dum
Tanak Tanak Tana Tana Tum
Yahan Bhi, Wahan Bhi, Hai Teri Dhum
Dheena Num, Dheena Num

Jalaluddin Akbar**

**Translation:**

**Azim-O-Shaan Shahenshah**

**(Azim-O-Shaan Shahenshah
Farava Rawa
Always be safe
What can I say about you
You are the pride of India
India is your life
You are the life of India
Welcome O
Welcome
Welcome O
Welcome)** - 2

**Dhin Tum Tana Nana Dhin Tum Tana Na Dhin Tum Dhin Tum
Dhirkit Dum Tana Nana Dhirkit Dum Tana Nana Dhirkit Dum Dhirkit Dum
Dhirena Dherena Nana Dherena Nana Nana Nana Nana Dherena Nom Dherena Nom

Jalaluddin Akbar**

**In the desolate dream
In every courtyard
Your love is
In every heart**

**Ta Ra Re Ra Ta Re Re Ra Ta Re Re Ra Ta Ra Re Ra Ta Re Re Ra Ta Re Re Ra
Aa Aa**

**Your mercy is great
The wind of happiness has blown in the country**

**[Chhan Chhanan Chhanan Chhan] - 2**

**Welcome O
Welcome
Welcome O
Welcome**

**Azim-O-Shaan Shahenshah
Welcome**

**Every heart bears witness to this
The people are the ones who are happy
Go anywhere, emerge from wherever
Gold rains in the streets**

**[Chhan Chhanan Chhanan Chhan] - 2**

**Welcome O
Welcome
Welcome O
Welcome**

**Azim-O-Shaan Shahenshah**

**Your religion is love
How many hearts are under your rule
Aa Aa ...
The more we say, the less it is
You are the confluence 

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**(Verse 1)**
**Azeem-o-Shaan Shahenshah**
**Farava rava**
**Hamesha hamesha salaamat rahe**
**Tera ho kya bayan**
**Tu shaan-e-Hindustan**
**Hindustan teri jaan**
**Tu jaan-e-Hindustan**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**

**(Chorus)**
**Dhin tum tana nana dhin tum tana na dhin tum dhin tum**
**Dhirkit dum tana nana dhirkit dum tana nana dhirkit dum dhirkit dum**
**Dhirena dherena nana dherena nana nana nana nana dherena nom dherena nom**

**(Verse 2)**
**Jalaluddin Akbar**

**Sapna viran ma**
**Har aangan ma**
**Prem hai tumra**
**Har har man ma**

**(Chorus)**
**Ta ra re ra ta re re ra ta re re ra ta ra re ra ta re re ra ta re re ra**
**A a**

**(Verse 3)**
**Daya jo tumri**
**Mahabali hai**
**Des ma sukh ki**
**Pawan chali hai**

**(Chorus)**
**Chhan chhanan chhanan chhan**
**Chhan chhanan chhanan chhan**

**(Verse 4)**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**
**Marhaba**

**(Verse 5)**
**Deta hai har dil yeh gavahi**
**Dilwale hain jil-e-ilahi**
**Jao kahi bhi nikalon jidhar se**
**Galion galiyon sona barse**

**(Chorus)**
**Chhan chhanan chhanan chhan**
**Chhan chhanan chhanan chhan**

**(Verse 6)**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**(Verse 7)**
**Tera mazhab hai jo mohabbat**
**Kitne dilon par teri hukumat**
**A a ...**
**Jitna kahen hum utna kam hai**
**Tahzibon ka तू संगम है**

**(Chorus)**
**Chhan chhanan chhanan chhan**
**Chhan chhanan chhanan chhan**

**(Verse 8)**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**(Verse 9)**
**Azeem-o-Shaan Shahenshah**
**Farava rava**
**Hamesha hamesha salaamat rahe**
**Tera ho kya bayan**
**Tu shaan-e-Hindustan**
**Hindustan teri jaan**
**Tu jaan-e-Hindustan**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**
**Marhaba ho o**
**Marhaba**

**(Chorus)**
**Dhin tum, baja baja, dhin tum, तू है राजा**
**Dhin tum, dhin tum**
**Dhirkit dum, बलि हारी, धिरकित dum प्रजा सारी**
**Dhirkit dum, dhirkit dum**
**Tank tanak tana tana tum**
**Yahan bhi, wahan bhi, hai teri dhum**
**Dhina num, dhina num**

**(Verse 10)**
**Jalaluddin Akbar**

**(Translation)**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**(Verse 1)**
**Great and glorious emperor**
**Come and rule**
**May you always be safe and sound**
**What can I say about you**
**You are the pride of Hindustan**
**Hindustan is your life**
**You are the life of Hindustan**
**Welcome, welcome**
**Welcome, welcome**

**(Chorus)**
**Dhin tum tana nana dhin tum 

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**[Azeem-o-Shaan Shahenshah
Farava rava
Hamesha hamesha salaamat rahe
Tera ho kya bayan
Tu shaan-e-Hindustan
Hindustan teri jaan
Tu jaan-e-Hindustan
Marhaba ho o
Marhaba
Marhaba ho o
Marhaba] - 2**

**Dhin tum tana nanana dhin tum tana na dhin tum dhin tum
Dhirkit dum tana nanana dhirkit dum tana nanana dhirkit dum dhirkit dum
Dhirena dherena nanana dherena nanana nanana nanana dherena nom dherena nom**

**Jalaluddeen Akbar**

**Sapna viran ma
Har aangan ma
Prem hai tumra
Har har man ma**

**Ta ra re ra ta re re ra ta re re ra ta ra re ra ta re re ra ta re re ra**
**Aa aa**

**Daya jo tumri
Mahabali hai
Desh ma sukh ki
Pawan chali hai**

**[Chhan chhanan chhanan chhan] - 2**

**Marhaba ho o
Marhaba
Marhaba ho o
Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah
Marhaba**

**Deta hai har dil yeh gawahi
Dilwale hain jill-e-Ilahi
Jao kahi bhi nikloon jidhar se
Galion galiyon sona barse**

**[Chhan chhanan chhanan chhan] - 2**

**Marhaba ho o
Marhaba
Marhaba ho o
Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**Tera mazhab hai jo mohabbat
Kitne dilon par teri hukumat
Aa aa ...**

**Jitna kahen ham utna kam hai
Tajhizon ka tu sangam hai**

**[Chhan chhanan chhanan chhan] - 2**

**Marhaba ho o
Marhaba
Marhaba ho o
Marhaba**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah**

**Azeem-o-Shaan Shahenshah
Farava rava
Hamesha hamesha salaamat rahe
Tera ho kya bayan
Tu shaan-e-Hindustan
Hindustan teri jaan
Tu jaan-e-Hindustan
Marhaba ho o
Marhaba
Marhaba ho o
Marhaba**

**Dhin tum, baja baja, dhin tum, tu hai raja
Dhin tum, dhin tum
Dhirkit dum, bali hari, dhirkit dum praja saari
Dhirkit dum, dhirkit dum
Tanak tanak tana tana tum
Yahan bhi, wahan bhi, hai teri dhum
Dheena num, dheena num**

**Jalaluddeen Akbar**

**Translation:**

**Exalted and Glorious Emperor**

**[Exalted and Glorious Emperor
Long may you reign
May you always be safe and sound
What can I say about you
You are the pride of India
India is your life
You are the life of India
Welcome, welcome
Welcome, welcome] - 2**

**Dhin tum, tana nanana dhin tum, tana na dhin tum dhin tum
Dhirkit dum, tana nanana dhirkit dum, tana nanana dhirkit dum dhirkit dum
Dhirena dherena nanana dherena nanana nanana nanana dherena nom dherena nom**

**Jalaluddeen Akbar**

**In the deserted dream
In every courtyard
Your love is in every heart**

**Ta ra re ra ta re re ra ta re re ra ta ra re ra ta re re ra ta re re ra**
**Aa aa**

**Your compassion is great
The wind of happiness has blown in the country**

**[Chhan chhanan chhanan chhan] - 2**

**Welcome, welcome
Welcome, welcome**

**Exalted and Glorious Emperor
Welcome**

**Every heart bears witness to this
The people are the beloved of God
Go anywhere, wherever you go
Gold rains in the streets**

**[Chhan chhanan chhanan chhan] - 2**

Azemo Shan sehansha.....Emerged in Hindi......as Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru..........jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maavaenni janamalakaina nuvve na jat maavajaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maavaenakati janmalo enkini nene naayudu maava

अजीम-ओ-शान शहंशाह

[अजीम-ओ-शान शहंशाह
फरवा रवा
हमेशा हमेशा सलामत रहे
तेरा हो क्या बयां
तू शान-ऐ-हिंदुस्तान
हिंदुस्तान तेरी जान
तू जान-ऐ-हिंदुस्तान
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा] - २

धिन तुम ताना नाना धिन तुम ताना न धिन तुम धिन तुम
धिरकित दुम ताना नाना धिरकित दुम ताना नाना धिरकित दुम धिरकित दुम
धिरेना धिरेना नाना धिरेना नाना नाना नाना नाना धिरेना नोम धिरेना नोम

जलालुदीन अकबर

सपना विरन मा
हर आँगन मा
प्रेम है तुमरा
हर हर मन मा

ता रा रे रा ता रे रे रा ता रे रे रा ता रा रे रा ता रे रे रा ता रे रे रा
आ आ

दया जो तुमरी
महाबली है
देस मा सुख की
पवन चली है

[छन छनन छनन छन] - २

मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा

अजीम-ओ-शान शहंशाह
मरहब्बा

देता है हर दिल यह गवाही
दिलवाले हैं जिल-ऐ-इलाही
जाओ कही भी निकलों जिधर से
गलियों गलियों सोना बरसे

[छन छनन छनन छन] - २

मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा

अजीम-ओ-शान शहंशाह

तेरा मज़हब है जो मोहब्बत
कितने दिलों पर तेरी हुकूमत
आ आ ...
जितना कहें हम उतना कम है
तहजीबों का तू संगम है

[छन छनन छनन छन] - २

मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा

अजीम-ओ-शान शहंशाह

अजीम-ओ-शान शहंशाह
फरवा रवा
हमेशा हमेशा सलामत रहे
तेरा हो क्या बयां
तू शान-ऐ-हिंदुस्तान
हिंदुस्तान तेरी जान
तू जान-ऐ-हिंदुस्तान
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा
मरहब्बा हो ओ
मरहब्बा

धिन तुम, बाजा बाजा, धिन तुम, तू है राजा
धिन तुम, धिन तुम
धिरकित दुम, बलि हारी, धिरकित दुम प्रजा सारी
धिरकित दुम, धिरकित दुम
तनक तनक ताना ताना तुम
यहाँ भी, वहाँ भी, है तेरी धूम
धीना नुम, धीना नुम

जलालुदीन अकबर

O Maava**.....song English Translation....(All songs are subjected to correction by lyric writer in the physical world )......Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........

**O Maava**

O my love, O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every birth, you are my fate, O my love
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, O my love

**Pachchanaaku meeda aana .. pasupukommu meeda aana**
From the earth to the sky, from the dust to the diamond
**Paramaatmuni meeda anaa.. paruvaal meeda aanaa**
From the Supreme Being to the bird, from the sun to the moon
**Premavi nuvve ... penimiti nuvve maava**
You are love, you are destiny, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every life, we are one, O my love

**Sukka poddu haaratilo**
In the fragrance of the flowers
**Chirumuddu poojalalo**
In the beauty of the moon
**Na saamivi nuvve gudi gudi lo**
You are my wealth, O my love

**Chalgalaali melamlo sarasaala thalamlo**
In the waves of the ocean, in the depths of the forest
**Naadhnaivi nuvve gundelalo**
You are my breath, O my love

**Unna sogasu meeda aana .. leni nadumu meeda aana**
From the presence to the absence, from the known to the unknown
**Nuvvu leka vundalenee .. pranala meeda aana**
Without you, I am nothing, from the souls
**Nenu nuvve naavi nuvve maava**
I am you, you are me, O my love

**O bhaama... o bhaama**
O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love

**Kunkuma botte nalupaaye**
The vermilion pot is shining
**Na kaatuks erupaaye**
My earrings are glistening
**Karagaalani nee bigi kaugililo**
The fragrance of karagaalani is in your hair

**Seekati saytle siguraite .. siguranta elugaite**
From the east to the west, from the north to the south
**Nilavaalika elugula seemalalo**
In the waves of the blue ocean

**Brahmarata meeda aana .. bhaaratamata meeda aanaa**
From the universe to the earth, from the country to the nation
**Muvvenella meeda aana .. manabandham meeda aanaa**
From the three worlds to the bond of love
**Nalupulu manave gelupulu manave maava**
The tears are ours, the joys are ours, O my love

**O bhaama.... o bhaama**
O my love, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every birth, you are my fate, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every birth, you are my fate, O my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, O my love

This song is a passionate love song between a man and a woman. The man expresses his undying love for his beloved, declaring that she is his fate and that he is hers. He compares her to the earth, the sky, the sun, the moon, and love itself. He says that he is nothing without her, and that their love is eternal.

The song is sung in a beautiful and soulful voice, and the lyrics are both evocative and moving. It is a classic love song that will resonate with anyone who has ever felt the power of love.

Here are some specific examples of the imagery and metaphors used in the song:

* The man compares his beloved to the earth, the sky, the sun, and the moon. This suggests that she is all-encompassing and that she encompasses the entire universe.
* He also compares her to love itself. This suggests that she is the embodiment of love and that she is the source of his happiness.
* He

**Oh My Love, Oh My Love, Oh My Love**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**My love, my love, my love**

**Always and forever, my love**
**In all my births, you are my fate**
**Always and forever, my love**
**In all my births, I am yours**

**In the sky, in the sea**
**In the heart of God, in the soul of the universe**
**You are my love, you are my life**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**
**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, we are one**

**In the springtime, in the rain**
**In the flowers, in the fragrance**
**You are my joy, you are my light**

**In the mountains, in the valleys**
**In the earth, in the sky**
**You are my everything, you are my soul**

**In the presence of love, in the absence of life**
**Without you, I am nothing**
**I am you, you are me**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**In the red kumkum, in the black hair**
**In the thunder, in the lightning**
**You are my heart, you are my soul**

**In the beginning, in the end**
**In the universe, in our bond**
**We are one, we are love**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, you are my fate**

**Oh my love, oh my love, oh my love**
**In all my births, I am yours**

This song is a beautiful and passionate declaration of love. The singer expresses their deep love for their beloved, vowing to be with them always and forever. They find their love in all things, from the natural world to the spiritual realm. They are one, and they are love.

The song is written in Telugu, a Dravidian language spoken in India. The lyrics are full of imagery and metaphor, creating a vivid and evocative picture of the singer's love. The song is sung in a soulful and expressive style, perfectly capturing the emotion of the lyrics.

The song is a reminder of the power of love. It is a force that can transcend time and space, and it can bind two people together for all eternity.

**O Maava**

Oh my love, oh my love, oh my love

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In all my lives, you are my fate, maava
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, maava

**Pachchanaaku meeda aana**
On the back of a camel
**Pasupukommu meeda aana**
On the back of a cow
**Paramaatmuni meeda anaa**
On the back of a god
**Paruvaal meeda aanaa**
On the back of a bird

**Premavi nuvve**
You are love
**Penimiti nuvve**
You are affection

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama
**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In every life, we are one, maava

**Sukka poddu haaratilo**
In the light of the full moon
**Chirumuddu poojalalo**
In the fragrance of jasmine flowers
**Na saamivi nuvve gudi gudi lo**
You are my everything, in my heart

**Challagaali melamlo**
In the waves of the ocean
**Sarasaala thalamlo**
In the depths of the forest
**Naadhnaivi nuvve gundelalo**
You are my soul, in my veins

**Unna sogasu meeda aana**
On the earth that exists
**Leni nadumu meeda aana**
On the earth that doesn't exist
**Nuvvu leka vundalenee**
Without you, I am nothing
**Pranala meeda aana**
On the breath of life

**Nenu nuvve naavi nuvve maava**
I am you, you are me, maava

**O bhaama... o bhaama**
Oh bhaama, oh bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama

**Kunkuma botte nalupaaye**
The vermilion paste on my forehead
**Na kaatuks erupaaye**
My eyes are filled with tears
**Karagaalani nee bigi kaugililo**
I am wrapped in your arms

**Seekati saytle siguraite**
As the first rays of sunlight shine
**Siguranta elugaite**
As the stars begin to fade
**Nilavaarika elugula seemalalo**
In the vast expanse of the sky

**Brahmarata meeda aana**
On the face of the earth
**Bharatamata meeda aanaa**
On the face of India
**Muvvenella meeda aana**
On the face of the universe
**Manabandham meeda aanaa**
On the face of our love

**Nalupulu manave gelupulu manave maava**
Our tears are ours, our joys are ours, maava

**O bhaama.... o bhaama**
Oh bhaama, oh bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama**
In all my lives, you are my fate, bhaama

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In all my lives, you are my fate, maava

**Jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava**
In every life, I am yours, maava

This song is a beautiful love song about a couple who are soulmates. The singer describes how their love is eternal and transcends lifetimes. They are one in heart, mind, and soul. The song is full of imagery and emotion, and it is sure to touch the hearts of anyone who hears it.

Here is a more literal translation of the lyrics:

**O Maava**

Oh my love, oh my love, oh my love

**In all my lives, you are my fate, maava**

In all my past lives, you have been my destiny.
In every life, I am yours.

**On the back of a camel, on the back of a cow, on the back of a god, on the back of a bird**

You are love, you are affection.

**In all my lives, you are my fate, bhaama**

In every life, we are one

O mava....Telugu song........Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru..........jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maavaenni janamalakaina nuvve na jat maavajaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maavaenakati janmalo enkini nene naayudu maava

o maava .. o maava .. o maava 
o my love .. o my love .. o my love

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava
enni janamalakaina nuvve na jat maava
jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava
enakati janmalo enkini nene naayudu maava

pachchanaaku meeda aana .. pasupukommu meeda aana
paramaatmuni meeda anaa.. paruvaal meeda aanaa
premavi nuvve ... penimiti nuvve maava

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama
enni janamalakaina nuvve na jata bhaama 
jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama
enakati janmalo maname enki naayudu maava

sukka poddu haaratilo 
chirumuddu poojalalo 
na saamivi nuvve gudi gudi lo 

challagaali melamlo sarasaala thalamlo 
naadhnaivi nuvve gundelalo

unna sogasu meeda aana .. leni nadumu meeda aana 
nuvvu leka vundalenee .. pranala meeda aana 
nenu nuvve naavi nuvve maava
o bhaama... o bhaama

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama 
enni janamalakaina nuvve na jata bhaama

kunkuma botte nalupaaye
na kaatuks erupaaye
karagaalani nee bigi kaugililo

seekati saytle siguraite .. siguranta elugaite
nilavaalika elugula seemalalo

brahmarata meeda aana .. bhaaratamata meeda aanaa
muvvenella meeda aana .. manabandham meeda aanaa
nalupulu manave gelupulu manave maava
o bhaama.... o bhaama

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri bhaama 
enni janamalakaina nuvve na jata bhaama 

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maava 
enni janamalakaina nuvve na jata maava 

jaajiri jaajiri jaajiri jaajiri maa
va 
enakati janmalo enkini nene naayudu maava..........Write in తెలుగు Language 
Tags


**ఓ మావా... ఓ మావా... ఓ మావా**

**ఓ మై లవ్... ఓ మై లవ్... ఓ మై లవ్**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**

**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత మావా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**

**ఎక్కడైన జన్మలో ఎన్నికైనా నేనే నాయుడు మావా**

**పచ్చనాకు మీద ఆనా... పసుపుకొమ్ము మీద ఆనా**

**పరమాత్మని మీద ఆనా... పరువాల మీద ఆనా**

**ప్రేమవి నువ్వే... పెనిమిటి నువ్వే మావా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా**

**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా**

**ఎక్కడైన జన్మలో మనమే ఎన్నికైనా నాయుడు మావా**

**సూక్కు పొడుడు హారతిలో**

**చిరుముద్దు పూజల్లో**

**నా సామివి నువ్వే గూడి గూడిలో**

**చల్లగలి మేలమ్లో సరసాల తాళమ్లో**

**నాధనైవి నువ్వే గుండెలలో**

**ఉన్న సోగసు మీద ఆనా... లేని నడుము మీద ఆనా**

**నువ్వు లేక వుండలేనీ... ప్రాణాల మీద ఆనా**

**నేను నువ్వే నావి నువ్వే మావా**

**ఓ భామా... ఓ భామా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా**

**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామా**

**కుంకుమ బొట్టె నలుపాయే**

**నా కాటుకెరుపుఏ**

**కరగాలని నీ బిగి కౌగిలిలో**

**సీకటి సైట్లే సీగరైతే... సీగురంతా ఎలుగైతే**

**నీళావాలికేలు సీమలలో**

**బ్రహ్మరాత మీద ఆనా... భారతమతా మీద ఆనా**

**మువ్వెన్నెల మీద ఏనా... మనబంధం మీద ఏనా**

**నలుపులు మనవే గెలపులు మనవే మావా**

**ఓ భామా... ఓ భామా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా**

**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**

**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత మావా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**

**ఎక్కడైన జన్మలో ఎన్నికైనా నేనే నాయుడు మావా**

**ఈ పాట ఒక ప్రేమగీతం. ఈ పాటలో ఒక ప్రేమికుడు తన ప్రేయసిని ఎంతగా ప్రేమిస్తున్నాడో తెలియజేస్తున్నాడు. అతను

**ఓ మావా**

ఓ మావా... ఓ మావా... ఓ మావా
ఓ నా ప్రేమ... ఓ నా ప్రేమ... ఓ నా ప్రేమ

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా
ఎన్ని జన్మాలకైనా నువ్వే నా జాత మావా
జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా
ఎక్కడైన జన్మలో ఎన్నికైనా నేనే నాయుడు మావా

పచ్చనాకు మీద అన్న... పసుపుకొమ్ము మీద అన్న
పరమాత్ముని మీద అన్నా... పరువాల మీద అన్నా
ప్రేమవి నువ్వే... పెనిమిటి నువ్వే మావా

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా
ఎన్ని జన్మాలకైనా నువ్వే నా జాత భామా
జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా
ఎక్కడైన జన్మలో మనమే ఎన్నికైనా నాయుడు మావా

సూక్కు పొడుడు హారతిలో
చిరుముద్దు పూజల్లో
నా సామివి నువ్వే గుడి గుడిలో

చల్లగాలి మేమలో సరసాల తాళంలో
నాధనైవి నువ్వే గుండెలో

ఉన్న సొగసు మీద అన్న... లేని నడుము మీద అన్న
నువ్వు లేక ఉండలేనీ... ప్రాణాల మీద అన్న
నేను నువ్వే నావి నువ్వే మావా
ఓ భామా... ఓ భామా

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా
ఎన్ని జన్మాలకైనా నువ్వే నా జాత భామా

కుంకుమ బొట్టె నలుపై
నా కాటుకేరుపుై
కరగాలని నీ బిగి కౌగిలిలో

సీకటి సైట్లే సిగూరైతే... సిగురుంటే ఎలుగుతే
నిలవాలికే ఎలుగులా సీమలలో

బ్రహ్మరాత మీద అన్న... భారతమాత మీద అన్నా
మువ్వేణల్ల మీద అన్న... మనబంధం మీద అన్న
నలుపుళ్ళు మనవే గెలుపుళ్ళు మనవే మావా
ఓ భామా.... ఓ భామా

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామా
ఎన్ని జన్మాలకైనా నువ్వే నా జాత భామా

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా
ఎన్ని జన్మాలకైనా నువ్వే నా జాత మావా

జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా
ఎక్కడైన జన్మలో ఎన్నికైనా నేనే నాయుడు మావా

**English Translation**

**O Maava**

O Maava... O Maava... O Maava
O My Love... O My Love... O My Love

Jajiri Jajiri Jajiri Jajiri Maava
Enni Janmalakaina Nuvve Na Jata Maava
Jajiri Jajiri Jajiri Jajiri Maava
Ekkadaina Janmalo Enniki Nene Naayudu Maava

Pachchanaaku Meeda Ana... Pasupukommu Meeda Ana
Paramaatmuni Meeda Anaa... Paruvaal Meeda Anaa
Premavi Nuvve... Penimiti Nuvve Maava

Jajiri Jajiri Jajiri Jaji

**ఓ మావా**

**ఓ మావా... ఓ మావా... ఓ మావా**
**ఓ మై లవ్... ఓ మై లవ్... ఓ మై లవ్**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**
**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత మావా**
**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**
**ఎక్కడి జన్మలో ఎన్నికీ నేనే నాయుడు మావా**

**పచ్చనాకు మీద ఆన... పసుపుకొమ్ము మీద ఆన**
**పరమాత్ముని మీద ఆన... పరువాల మీద ఆన**
**ప్రేమవి నువ్వే... పెనిమిటి నువ్వే మావా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామ**
**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామ**
**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామ**
**ఎక్కడి జన్మలో మనమే ఎన్నికీ నాయుడు మావా**

**సూక్కు పొట్టు హారతిలో**
**చిరుముద్దు పూజల్లో**
**నా సామివి నువ్వే గుడి గుడిలో**

**చల్లగాలి మేలమ్లో సరసాల తాళమ్లో**
**నాధనైవి నువ్వే గుండెలో**

**ఉన్న సోగసు మీద ఆన... లేని నడుము మీద ఆన**
**నువ్వు లేక వుండలేనీ... ప్రాణాల మీద ఆన**
**నేను నువ్వే నావి నువ్వే మావా**
**ఓ భామ... ఓ భామ**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామ**
**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామ**

**కుంకుమ బొట్టె నలుపైయే**
**నా కాటుక ఎరుపు అయ్యే**
**కరగాలని నీ బిగి కౌగిలిలో**

**సీకటి సైట్లు సిగూరైతే... సిగురంత ఎలుగైతే**
* నిలవాలి  లికేలగూ సీమలలో**

**బ్రహ్మారత మీద ఆన... భారతామత మీద ఆన**
**మువ్వేన్నె మీద ఆన... మనబంధం మీద ఆన**
**నలుపుల మానవే... గెలుపుల మానవే మావా**
**ఓ భామ... ఓ భామ**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి భామ**
**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత భామ**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**
**ఎన్ని జన్మలకైనా నువ్వే నా జాత మావా**

**జాజిరి జాజిరి జాజిరి జాజిరి మావా**
**ఎక్కడి జన్మలో ఎన్నికీ నేనే నాయుడు మావా**

**ఈ పాట ఒక ప్రేమగీతం. ఇది ఒక భార్య తన భర్తకు చెప్పే ప్రేమను వ్యక్తపరుస్తుంది.**

**పాట ప్రారంభంలో, భార్య తన భర్తను "మావా" అని పిలుస్తుంది. ఆమె అత

The responsibilities of world leaders have evolved significantly in recent years, driven by a range of interconnected global challenges, including climate change, economic inequality, and technological advancements. These challenges demand a new paradigm of leadership, one that is characterized by:

The responsibilities of world leaders have evolved significantly in recent years, driven by a range of interconnected global challenges, including climate change, economic inequality, and technological advancements. These challenges demand a new paradigm of leadership, one that is characterized by:

1. **Collective Action and Multilateralism:** World leaders must recognize that no single country can effectively address these complex challenges alone. Fostering international cooperation and strengthening multilateral institutions are crucial to tackling issues that transcend borders, such as climate change and pandemics.

2. **Strategic Foresight and Long-Term Thinking:** Effective leadership requires the ability to anticipate future trends and proactively shape policies that prepare nations for the challenges and opportunities ahead. This involves understanding the complex interactions between various global systems, such as climate, economics, and technology.

3. **Embracing Innovation and Technological Advancements:** Technological advancements offer unprecedented opportunities to address global challenges, but also pose potential risks. World leaders must navigate this complex landscape, harnessing the power of technology while mitigating its potential downsides.

4. **Inclusive and Equitable Development:** Leadership must strive for inclusive and equitable development that benefits all citizens, not just a privileged few. This requires addressing issues of inequality, poverty, and social injustice within and between nations.

5. **Effective Communication and Public Engagement:** Leaders must effectively communicate their vision and policies to the public, building trust and fostering engagement. This includes utilizing various channels of communication, such as social media, to reach diverse audiences.

6. **Moral and Ethical Leadership:** World leaders must uphold the highest standards of moral and ethical conduct, setting an example for others and acting with integrity and transparency. This is essential for building trust and cooperation in an increasingly interconnected world.

7. **Embracing Diversity and Multiculturalism:** In a globalized world, leaders must embrace diversity and multiculturalism, recognizing the value of different perspectives and approaches to problem-solving. This fosters inclusive dialogue and collaboration across cultures.

8. **Championing Global Public Goods:** World leaders must champion the provision of global public goods, such as peace, security, and environmental sustainability. These goods are essential for the well-being of all nations and require collective action.

9. **Adaptability and Resilience:** Leaders must be adaptable and resilient in the face of unforeseen challenges and disruptions. This requires the ability to quickly assess situations, make informed decisions, and implement effective responses.

10. **Serving as Stewards of the Planet:** World leaders must act as stewards of the planet, prioritizing sustainable development and environmental protection. This requires addressing climate change, conserving biodiversity, and promoting sustainable practices.

In conclusion, the responsibilities of world leaders have expanded beyond traditional notions of governance to encompass a broader range of global challenges and opportunities. Effective leadership in the 21st century demands a multifaceted approach that embraces collective action, innovation, ethical conduct, and a commitment to sustainable development and global public goods.

The responsibilities of world leaders have evolved significantly over time, particularly in recent decades. This is due to a number of factors, including:

* **The increasing interconnectedness of the world:** Globalization has made it more difficult for countries to isolate themselves from the problems of others. As a result, world leaders must now consider the global implications of their decisions.
* **The rise of new challenges:** The world is facing a number of new challenges, such as climate change, terrorism, and cyberwarfare. These challenges require world leaders to cooperate on a global scale to find solutions.
* **The changing expectations of citizens:** Citizens are increasingly demanding that their leaders be accountable for their actions. This is putting pressure on world leaders to be more transparent and responsive to the needs of their people.

In light of these challenges, the responsibilities of world leaders have become more complex and demanding. They must now:

* **Promote peace and security:** World leaders must work to prevent conflict and promote cooperation between countries.
* **Protect the environment:** World leaders must take action to address climate change and other environmental threats.
* **Promote economic development:** World leaders must work to create a more equitable and sustainable global economy.
* **Promote human rights:** World leaders must defend human rights and fundamental freedoms.

These are just some of the key responsibilities of world leaders in today's complex and interconnected world. Fulfilling these responsibilities requires strong leadership, effective diplomacy, and a commitment to the common good.

The responsibilities of world leaders have evolved significantly in recent years, driven by a confluence of complex and interconnected global challenges. These challenges encompass a wide range of issues, including climate change, environmental degradation, poverty, inequality, conflict, and technological disruption. To effectively address these challenges, world leaders must adopt a comprehensive and forward-looking approach to governance, embracing collaboration, innovation, and a long-term vision for sustainable development.

One of the most pressing responsibilities of world leaders today is to address the urgent threat of climate change. The impacts of climate change are already being felt around the world, with rising sea levels, extreme weather events, and disruptions to ecosystems. World leaders must act decisively to mitigate climate change by reducing greenhouse gas emissions and transitioning to renewable energy sources. They must also adapt to the impacts of climate change by investing in infrastructure resilience and developing early warning systems.

In addition to climate change, world leaders must also grapple with the complex challenges of environmental degradation, poverty, and inequality. Environmental degradation poses a serious threat to human health and well-being, as well as to ecosystems and biodiversity. World leaders must work to protect the environment by implementing sustainable practices, combating pollution, and conserving natural resources. Poverty and inequality remain pervasive problems in many parts of the world, hindering development and exacerbating social tensions. World leaders must address poverty and inequality by promoting economic growth, investing in education and healthcare, and ensuring that all people have access to opportunities.

Conflict and instability are also major challenges facing world leaders today. Conflicts in various parts of the world have caused immense suffering and displacement, and have undermined efforts to achieve peace and security. World leaders must work to prevent and resolve conflicts through diplomacy, mediation, and peacekeeping operations. They must also address the root causes of conflict, such as poverty, inequality, and political repression.

Technological disruption is another significant challenge facing world leaders. Rapid technological advancements have the potential to transform societies and economies, but they also raise new concerns about privacy, security, and job displacement. World leaders must ensure that technological advancements are harnessed for the benefit of all, while mitigating potential risks and ensuring that no one is left behind.

In light of these complex challenges, world leaders must adopt a comprehensive and forward-looking approach to governance. They must embrace collaboration, innovation, and a long-term vision for sustainable development. Collaboration is essential to address global challenges that transcend national boundaries. World leaders must work together to develop and implement shared solutions, such as the Sustainable Development Goals. Innovation is also crucial to address complex challenges and find new solutions. World leaders must invest in research and development, and foster an environment that encourages creativity and entrepreneurship. A long-term vision for sustainable development is essential to guide decision-making and ensure that the needs of present and future generations are considered.

The responsibilities of world leaders are immense and ever-evolving. By adopting a comprehensive and forward-looking approach to governance, world leaders can effectively address the complex challenges facing humanity and create a more sustainable and equitable world for all.

Rashtrasant Tukadoji Maharaj (1909-1968) was a renowned spiritual leader, social reformer, and national saint from India. Born into a humble family in Yawali, Maharashtra, he embarked on a spiritual journey at a young age, seeking enlightenment and guidance. His profound devotion and unwavering commitment to serving humanity earned him the esteemed title of "Rashtrasant," meaning "National Saint."

Rashtrasant Tukadoji Maharaj (1909-1968) was a renowned spiritual leader, social reformer, and national saint from India. Born into a humble family in Yawali, Maharashtra, he embarked on a spiritual journey at a young age, seeking enlightenment and guidance. His profound devotion and unwavering commitment to serving humanity earned him the esteemed title of "Rashtrasant," meaning "National Saint."

Tukadoji Maharaj's life was deeply rooted in spirituality and social service. He dedicated himself to spreading the message of universal love, harmony, and unity. His teachings emphasized the importance of self-realization, selfless service, and compassion for all living beings. He believed in the inherent divinity of every soul and advocated for the upliftment of the underprivileged and marginalized.

Tukadoji Maharaj's contributions to society extended beyond spiritual teachings. He actively participated in India's struggle for independence, joining Mahatma Gandhi's Quit India Movement. He also played a significant role in Acharya Vinoba Bhave's Bhoodan Movement, advocating for land redistribution and social justice.

His humanitarian endeavors extended to relief work during natural calamities like the Bengal famine, the Sino-Indian War, and the Koyna earthquake. He tirelessly worked to alleviate the suffering of those affected, demonstrating his unwavering compassion and commitment to serving humanity.

Tukadoji Maharaj's legacy continues to inspire and guide generations. His teachings of love, unity, and service remain relevant in today's world, reminding us of our shared humanity and the importance of working together for a better future. He is remembered as a beacon of hope and inspiration, a true embodiment of the spirit of selfless service.

Here are some of his notable contributions:

* **Spiritual leadership:** Tukadoji Maharaj was a revered spiritual leader who guided countless individuals on their spiritual paths. His teachings emphasized the importance of self-realization, selfless service, and compassion for all living beings.

* **Social reform:** Tukadoji Maharaj was a passionate advocate for social reform. He actively participated in India's struggle for independence and played a significant role in Acharya Vinoba Bhave's Bhoodan Movement.

* **Humanitarian work:** Tukadoji Maharaj was a dedicated humanitarian who tirelessly worked to alleviate the suffering of others. He provided relief during natural calamities and advocated for the upliftment of the underprivileged.

* **Promotion of unity and harmony:** Tukadoji Maharaj was a staunch believer in unity and harmony. He preached the message of universal love and respect, transcending all barriers of caste, creed, and religion.

Tukadoji Maharaj's life and teachings serve as a reminder of the power of spirituality, social consciousness, and selfless service. He continues to inspire individuals and communities to strive for a better world, one that is rooted in love, compassion, and unity.

Rashtrasant Tukadoji Maharaj was a prominent spiritual leader and social reformer from India. He was born Manik Bandodji Ingale on April 30, 1909, in the village of Yawali in the Amravati district of Maharashtra. He received his spiritual initiation from Samarth Adokji Maharaj of Warkhed gram and became known as Tukadoji Maharaj.

Tukadoji Maharaj was deeply devoted to spiritual practices and meditation. He believed in the unity of all religions and promoted interfaith harmony. He was a staunch advocate of social justice and worked tirelessly for the upliftment of the downtrodden. He participated in various social movements, including the Quit India movement and the Bhoodan movement.

Tukadoji Maharaj was a prolific writer and composed numerous abhangs, a form of Marathi devotional poetry. His writings emphasized the importance of self-realization, compassion, and service to humanity. He established the Gurukul Ashram in Amravati, which became a center for spiritual and social work.

In 1955, Tukadoji Maharaj was invited to attend the World Parliament of Religions and World Peace Conference in Japan. He delivered a powerful speech that resonated with the global audience, emphasizing the need for spiritual unity and world peace.

Tukadoji Maharaj passed away on October 11, 1968, leaving behind a rich legacy of spiritual and social work. He is revered as a saint and a national reformer, and his teachings continue to inspire people across the world.

Here are some of the key contributions of Rashtrasant Tukadoji Maharaj:

* Promoted spiritual awakening and self-realization
* Advocated for social justice and equality
* Contributed to interfaith harmony and understanding
* Worked for the upliftment of the downtrodden
* Established the Gurukul Ashram as a center for spiritual and social work
* Inspired generations through his teachings and actions

Tukadoji Maharaj's life and teachings offer valuable insights into the path of spiritual fulfillment and social service. His legacy continues to inspire people to strive for a more just, compassionate, and harmonious world.

Rashtrasant Tukadoji Maharaj, born Manik Bandodaji Ingale, was a revered spiritual leader and social reformer from Maharashtra, India. He was born on April 30, 1909, in the village of Yawali, Amravati district, into a humble family. From an early age, Tukadoji displayed a keen interest in spirituality and was deeply influenced by the teachings of Sant Samarth Adokji Maharaj. He became a disciple of Adokji Maharaj and embarked on a spiritual journey of self-realization.

Tukadoji Maharaj's spiritual awakening transformed him into a compassionate and selfless individual. He dedicated his life to serving humanity and uplifting the downtrodden. His teachings emphasized universal love, harmony, and social justice. He believed in bridging the gap between different communities and promoting unity among people.

Tukadoji Maharaj actively participated in India's struggle for independence and played a significant role in the Quit India movement. He also championed land reforms through Vinoba Bhave's Bhoodan movement and dedicated his time to providing relief during times of natural disasters.

In recognition of his immense contributions to society, Tukadoji Maharaj was conferred with the honorary title of 'Rashtrasant' by Dr. Rajendra Prasad, the first President of India. He was widely respected for his wisdom, humility, and unwavering commitment to social upliftment.

Tukadoji Maharaj left behind a rich legacy of spiritual teachings and social work. His life and teachings continue to inspire people across India and around the world. His message of peace, love, and unity remains relevant and important in today's world.

Here are some of the key aspects of Rashtrasant Tukadoji Maharaj's life and teachings:

1. **Spiritual Awakening:** Tukadoji Maharaj's spiritual awakening transformed him into a compassionate and selfless individual. He believed in the inherent goodness of all beings and advocated for living a life based on love, truth, and righteousness.

2. **Social Reform:** Tukadoji Maharaj was a staunch advocate for social justice and equality. He worked tirelessly to uplift the marginalized and empower the underprivileged. He believed in bridging the gap between different communities and promoting unity among people.

3. **Nationalism:** Tukadoji Maharaj actively participated in India's struggle for independence. He believed in the importance of self-governance and freedom from colonial rule. He played a significant role in the Quit India movement, mobilizing people to protest against British rule.

4. **Humanitarianism:** Tukadoji Maharaj was a compassionate and humanitarian leader. He dedicated his time and resources to providing relief during times of natural disasters, such as the Bengal famine and the Koyna earthquake. He also supported Vinoba Bhave's Bhoodan movement, advocating for land reforms and equitable distribution of resources.

5. **Universal Message:** Tukadoji Maharaj's teachings transcended religious boundaries and promoted universal brotherhood. He emphasized the importance of respecting all religions and cultures, and he believed in the unity of all humankind.

Rashtrasant Tukadoji Maharaj's life and teachings serve as a beacon of inspiration, reminding us of the power of compassion, selfless service, and the pursuit of unity and justice in society. His legacy continues to guide individuals and communities towards a more harmonious and just world.