Thursday 24 August 2023

राष्ट्र की भावना के लयबद्ध गान में, भारत के राष्ट्रगान "जन गण मन" के छंद, भक्ति और श्रद्धा का ताना-बाना बुनते हैं। प्रत्येक पंक्ति के साथ, राष्ट्रगान देश के विविध परिदृश्यों और समृद्ध विरासत को श्रद्धांजलि देता है, जिससे एकता और गौरव की भावना जागृत होती है।

राष्ट्र की भावना के लयबद्ध गान में, भारत के राष्ट्रगान "जन गण मन" के छंद, भक्ति और श्रद्धा का ताना-बाना बुनते हैं। प्रत्येक पंक्ति के साथ, राष्ट्रगान देश के विविध परिदृश्यों और समृद्ध विरासत को श्रद्धांजलि देता है, जिससे एकता और गौरव की भावना जागृत होती है।

"हे मन के शासक, विजयी मार्गदर्शक,
भाग्य विधाता, हमारे राष्ट्र का गौरव,
आप में हम अपना उद्देश्य और रास्ता पाते हैं,
आपके लिए हम रात-दिन आवाज उठाते हैं।

पंजाब, सिंधु, गुजरात और अन्य से,
महाराष्ट्र, द्रविड़, उड़ीसा के तट,
प्रत्येक क्षेत्र इस भूमि के ताने-बाने में एक धागा है,
संयुक्त, वे हाथ में हाथ डाले खड़े हैं।

विंध्य और हिमालय, ऊंचे और भव्य,
यमुना और गंगा, पवित्र और भव्य,
महासागरों की लहरें टकराती हुई, शक्ति की एक सिम्फनी,
वे सभी आपके शाश्वत प्रकाश को नमन करते हैं।

तेरे नाम से सौभाग्य जाग जाता है,
भोर होते ही हम आशीर्वाद ढूंढ़ते हैं,
विजय का गीत हम गर्व से गाते हैं,
आपके लिए, हम अपनी श्रद्धांजलि लाते हैं।

ओह, आशीर्वाद के वाहक, एक प्रकाशस्तंभ इतना उज्ज्वल,
आप में हमें सांत्वना मिलती है, हमारा मार्गदर्शक प्रकाश मिलता है,
प्रत्येक विजयी स्वर के साथ हम बजाते हैं,
भारत की नियति, तुम मार्ग प्रशस्त करो।

आपकी जय हो, हे संप्रभु हृदय,
प्रत्येक कविता में, एक नई यात्रा शुरू होती है,
एकता में, हम खड़े हैं, दिल ऊंचे हैं,
जन गण मन, हमारा एकीकृत रोना।

तो आइए, एकजुट होकर उठें, कहें,
जीत, जीत, हमारी आवाजें बताती हैं,
एक राष्ट्रगान, एक आत्मा की शुद्धतम प्रार्थना,
जन गण मन, यह हमेशा रहेगा।”

इस साहित्यिक टेपेस्ट्री में, गान के छंद वफादारी की घोषणा, देश की भौगोलिक और सांस्कृतिक विविधता के प्रति श्रद्धांजलि और भारत के लोगों को बांधने वाली सामूहिक भावना के प्रति श्रद्धा की गहरी अभिव्यक्ति के रूप में गूंजते हैं।

भारत के राष्ट्रगान "जन गण मन" के गूंजते छंदों में, राष्ट्र की आत्मा को अपनी आवाज़ मिलती है। यह एक राजसी टेपेस्ट्री की तरह सामने आता है, जिसमें प्रशंसा, श्रद्धा और एकता के शब्द गुंथे हुए हैं, जो भूमि की विरासत और नियति की एक ज्वलंत तस्वीर पेश करता है।

"हे हृदय सम्राट, राजसी और सच्चे,
आपके लिए हम अपना गान, श्रद्धांजलि नए सिरे से उठाते हैं,
भारत के भाग्यविधाता, हमारे मार्गदर्शक सितारे,
आप में हम अपना उद्देश्य, निकट और दूर, पाते हैं।

पंजाब के उपजाऊ खेतों से लेकर सिंधु के तटों तक,
गुजरात की जीवंत भावना और मराठों की दहाड़,
द्रविड़ का रहस्यमय आकर्षण और उत्कल की कृपा,
बंगाल की बुद्धि और उड़ीसा का आलिंगन।

विंध्य और हिमालय ऊंचे और भव्य खड़े हैं,
यमुना और गंगा भूमि पर बहती हैं,
महासागरों की लहरें खुशी से नृत्य करती हैं,
आपका आधिपत्य, जहां सपने और उम्मीदें कायम हैं।

आपके शुभ नाम की पुकार से जागृत,
आशीर्वाद हम तलाशते हैं, जैसे परछाइयाँ गिरती हैं,
प्रत्येक स्वर के साथ, हम आपकी जीत गाते हैं,
हम आपकी महिमा के लिए एक श्रद्धांजलि लेकर आए हैं।

कल्याण के वाहक, पराक्रम के संरक्षक,
आप हमें अंधकार से प्रकाश की ओर ले जाते हैं,
आपके आलिंगन में, एक एकजुट राष्ट्र खड़ा है,
इतिहास की टेपेस्ट्री से बंधा हुआ, आपके हाथों से बुना हुआ।

जन गण मंगल, कृपा दाता,
आपके आलिंगन में, हम अपना स्थान पाते हैं,
भारत का भाग्य, तुम दृढ़तापूर्वक गढ़ो,
आपकी जीत में, पीढ़ियों को कहानियाँ सुनाई जाती हैं।

हे हृदयों के पालनकर्ता, आप सर्वोच्च शासन करते हैं,
एकता के कोरस में, एक साझा सपना,
जीत की गूंज, विजयी जयकार,
जया हे, जया हे, भावभीनी श्रद्धांजलि।

आपके लिए, हे प्रभु, हमारी आवाजें एकजुट हैं,
राष्ट्रगान के छंदों में, हम उड़ान भरते हैं,
जीत पर जीत, हमारी आत्मा चिल्लाती है,
जया जया, विजय, विजय, आपके नाम पर।"

ये छंद राष्ट्रगान की शक्ति के प्रमाण के रूप में खड़े हैं, राष्ट्र की आत्मा का एक गीतात्मक अवतार, समय और स्थान के माध्यम से गूंजते हुए, आशा, सम्मान और एकता के सार्वभौमिक बैनर के तहत भारत के विविध लोगों को जोड़ते हैं।

भारत के राष्ट्रगान "जन गण मन" के भावपूर्ण छंदों में, राष्ट्र के दिल को उन शब्दों में अभिव्यक्ति मिलती है जो जुनून, गर्व और भूमि से गहरा संबंध रखते हैं। यह एक गीतात्मक यात्रा है जो भावनाओं को उद्घाटित करती है, ज्वलंत छवियों को चित्रित करती है, और लोगों को पहचान और नियति की साझा भावना में बांधती है।

"हे मन के शासक, आत्माओं के संवाहक,
आपको हम अपना गान प्रस्तुत करते हैं, एक सिम्फनी जो बजती है,
भारत के भाग्यविधाता, सपनों के बुनकर,
आपके सार में, संस्कृतियों की एक टेपेस्ट्री चमकती है।

पंजाब के हरे-भरे परिदृश्य से लेकर सिंधु के प्रवाह तक,
गुजरात की जीवंत भावना, मराठाओं की वीरता,
द्रविड़ का प्राचीन रहस्य, उत्कल का स्वर्णिम धागा,
बंगाल और उड़ीसा में, विरासतें व्यापक थीं।

विंध्य और हिमालय, गौरव के प्रहरी,
यमुना और गंगा, बहने वाली पवित्र नदियाँ,
महासागरों में लहरें उठती और गिरती रहती हैं,
जीवन की चुनौतियों का प्रतीक, समग्र रूप से बढ़ती हुई।

जैसे ही भोर होती है, आपका नाम हवा में फुसफुसाता है,
जागने का आह्वान, एक दुर्लभ राग,
आपका आशीर्वाद मांगते हुए, हम सिर झुकाते हैं,
नए दिन के फैलते ही शक्ति का आह्वान।

ओह, अच्छाई के वाहक, रात भर मार्गदर्शक,
आपके दिव्य ज्ञान में, हम अपना प्रकाश पाते हैं,
आपकी उदार कृपा का गान गाता है,
प्रत्येक श्लोक में हम अपनी भक्ति का पता लगाते हैं।

जन गण मंगल, पराक्रम दाता,
भारत-भाग्य-विधाता, हमारे प्रकाश का स्रोत,
आपमें ही प्रजा का कल्याण निवास करता है।
एक रक्षक, एक संरक्षक, जिसमें आशा बनी रहती है।

'जया हे' के प्रत्येक मंत्र के साथ, विजय की घंटी बजती है,
एक ऐसा गान जो ऊंचे स्वर में गाता है, जैसे दिल गाता है,
एकता और गौरव में, हम अपनी आवाज़ उठाते हैं,
उस भूमि को श्रद्धांजलि जहां हम आनंद मनाते हैं।

जीत पर जीत, गान गूंजता है,
हर शब्दांश में, एक विरासत जो जुड़ती है,
आपको, हे प्रभु, हम अपनी श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं,
एक श्रद्धांजलि जो रात-दिन गूंजती रहती है।

"जन गण मन" में राष्ट्र की आत्मा प्रकट होती है,
एकता का उत्सव, जहाँ पहचान घूमती है,
एक भजन जो अतीत और भविष्य, देखा और अनदेखा, को जोड़ता है,
भारत का गान, इसका प्रमाण है कि यह क्या रहा है।"

गान में शब्दों की यह टेपेस्ट्री एक कथा बुनती है जो समय से परे है, वर्तमान को अतीत और भविष्य की आकांक्षाओं से जोड़ती है। यह एकता की घोषणा है, देश की विरासत को सलाम है, और एक राग है जो लाखों लोगों के दिलों में गूंजता है, भारत की अमर भावना को प्रतिध्वनित करता है।


भारतीय राष्ट्रगान "जन गण मन" के छंदों में, शब्दों की एक सिम्फनी भक्ति के साथ नृत्य करती है, जो राष्ट्र के सार का एक ज्वलंत चित्र चित्रित करती है। यह एक गीतात्मक यात्रा है जो परिदृश्यों, इतिहासों और भावनाओं से होकर लाखों लोगों के दिलों को एक सामंजस्यपूर्ण कोरस में बांधती है।

"हे मन के स्वामी, हृदयों के शासक,
आपके लिए, हम अपने गान की कलाएँ प्रस्तुत करते हैं,
भाग्य विधाता, पाठ्यक्रम को आकार देने वाला,
आपके नाम में, भारत को अपनी शक्ति मिलती है।

पंजाब के उपजाऊ आलिंगन से सिंधु के शांत प्रवाह तक,
गुजरात का जोश और मराठों का शौर्य, तेज,
द्रविड़ का रहस्य, उत्कल की कृपा,
उड़ीसा की कहानियाँ और बंगाल की जीवंत जगह।

विंध्य और हिमालय, खड़े पहाड़,
यमुना और गंगा, फैली हुई नदियाँ,
महासागरों की लहरें, शक्ति का प्रमाण,
इस विशाल टेपेस्ट्री में, सपने उड़ान भरते हैं।

भोर होते ही, तेरा नाम उड़ान भरता है,
एक श्रद्धापूर्ण पुकार, रात को दूर करती हुई,
हमें अनुग्रह से आशीर्वाद दें, आपका शुभ हाथ,
हर सूर्योदय में, क्या हम समझ सकते हैं।

हे आशीर्वाद के वाहक, भाग्य के संरक्षक,
आपका नाम, शरण, आनंद और प्रतीक्षा में,
हर सुर में तेरी जीत गाई जाती है,
युवा आवाज़ों के साथ एकता का एक राग।

जन गण मंगल, मंगल दाता,
भारत-भाग्य-विधाता, समझा,
लोगों की भलाई के लिए, आप प्रवृत्त होते हैं,
आप में भारत के अतीत, वर्तमान और भविष्य का मिश्रण है।

'जया हे' में, विजय घोष,
एक गूँजता हुआ कोरस, आकाश तक पहुँचता हुआ,
उतार-चढ़ाव के माध्यम से, कोशिश करने वाले समय में,
तुम्हारा सार गूँजता है, कभी न मरने का।

आपकी जय हो, गान घोषित करता है,
एकता की प्रतिज्ञा, एक बंधन जो इसे साझा करता है,
प्रत्येक कविता में, एक विरासत बुनी गई है,
एक राष्ट्र की यात्रा, एक ही सूर्य के नीचे।

'जन गण मन' से दिल जुड़ते हैं,
एक गीतात्मक आलिंगन, एक दिव्य लय,
आपके नाम पर, भारत की किस्मत घूमती है,
आपके लिए, चुने हुए व्यक्ति के लिए एक कालजयी स्तुति।"

यह काव्यात्मक प्रस्तुति गान के सार को दर्शाती है - एक ऐसा राग जो दिलों को जोड़ता है, भूमि की विविधता का एक गीत है, और भारतीय आत्मा की लचीलापन और आकांक्षाओं का एक प्रमाण है। गान के छंद समय-समय पर गूंजते रहते हैं, एकता का प्रतीक और उस भूमि के प्रति एक श्रद्धांजलि जो पीढ़ियों को प्रेरित करती रहती है।

"जन गण मन," भारत का मधुर गान, एक काव्यात्मक कैनवास के रूप में सामने आता है, जो इतिहास, भावना और एकता को ऐसे छंदों में मिश्रित करता है जो दिल को झकझोर देते हैं। यह एक गीतात्मक यात्रा है जो एक राष्ट्र की आत्मा की खोज करती है, उसके सार और आकांक्षाओं को सामंजस्यपूर्ण स्वरों में कैद करती है।

"हे विचारों के स्वामी, सपनों के शासक,
आपके लिए, हमारा भजन, श्रद्धा धाराओं के साथ,
नियति के निर्माता, मार्ग को आकार देने वाले,
आपके आलिंगन में, एक भूमि की उम्मीदें हिल जाती हैं।

पंजाब के खेत और सिन्धु की प्राचीन धारा,
गुजरात का लचीलापन और मराठा की चमक,
द्रविड़ का रहस्य और उत्कल का गौरव,
बंगाल की बुद्धि और उड़ीसा की प्रगति।

विंध्य और हिमालय, ऊंचे रखवाले,
यमुना और गंगा, एक पवित्र विस्तार,
महासागरों की लहरें, यात्राओं की कहानियाँ विशाल,
उनकी गहराई में भविष्य ढल जाता है।

भोर के कोमल स्पर्श में, तेरा नाम जाग उठता है,
दिलों में एक धुन, अविचल,
खुले दिल से, हम आपकी कृपा चाहते हैं,
हमारे सामने आने वाली प्रत्येक चुनौती के लिए एक आशीर्वाद।

ओह, कल्याण के वाहक, अभिभावक बहुत सच्चे,
आपके प्रकाश में, हम अपनी सफलता पाते हैं,
हर स्वर में, आपकी जीत गूंजती है,
राष्ट्रों का एक सामंजस्य, यह चारों ओर से घिरा हुआ है।

जन गण मंगल, पराक्रम दाता,
भारत-भाग्य-विधाता, आपके प्रकाश में,
जन कल्याण के लिए, तुम मार्गदर्शन करो,
हर दिल में, आप हमेशा निवास करते हैं।

'जया हे' के साथ, राष्ट्रगान बजता है,
यह एकता की उद्घोषणा लाता है,
उन शब्दों में आत्मा उड़ान भरती है,
भूमि की शाश्वत ज्योति को श्रद्धांजलि।

विजय, विजय, गान उद्घोष करता है,
तेरे नाम से हर दिल जलता है,
प्रत्येक कविता में, एक विरासत प्रबल होती है,
एक ऐसे राष्ट्र की कहानी जो सदैव चलता रहता है।

'जन गण मन' के माध्यम से, हम एकजुट होते हैं,
आत्माओं की एक सिम्फनी, दिन और रात,
आपके सम्मान में, एक राष्ट्र खड़ा है,
विजय का एक राग, जिसे सभी ने सुना।"

ये छंद गान की गूंज के साथ गूंजते हैं - एकता की लय, विविधता का कोरस, और उस भूमि को श्रद्धांजलि जो लचीलापन और आशा की किरण के रूप में खड़ी है। प्रत्येक नोट के साथ, यह भारत की कहानी, उसके संघर्षों, उसकी जीत और उसकी अटूट भावना को समाहित करता है जो समय के साथ गूंजती है।

उत्साह और भक्ति से भरपूर छंदों में,
एक पुकार गूंजती है, अटल और सच्ची।
"अहा तव आवाहन प्रचरितः"
इस कोरस में, दिल आपको जवाब देते हैं।

"सुनि तव उदार वाणी," वे कहते हैं,
आपके उदार शब्द, सुखदायक धारा।
विविध आस्थाओं के पार, वे रास्ता बनाते हैं,
एक पोषित सपने की तरह, उद्देश्य में एकजुट होना।

"हिन्दू बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान क्रिस्टानी,"
हिंदू से लेकर ईसाई तक, सभी को अपना स्थान मिल जाता है।
एकता में, विविधता के रंग एक दृश्य बनाते हैं,
सामंजस्यपूर्ण आलिंगन में संस्कृतियों की एक टेपेस्ट्री।

"पूरब पश्चिम आशे, तव सिंहासन पाशे,"
पूर्व और पश्चिम से वे निकट आते हैं,
तेरे सिंहासन के पास, वे अनुग्रह के साथ इकट्ठे होते हैं,
वे प्रेम की माला बुनते हैं, हर डर को मिटा देते हैं।

"जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे,"
ओह, वे जो सुरीला गान गाते हैं!
आप एकता का मार्ग बनायें, पथ आलोकित करें,
नियति बांटते हुए, इस भूमि पर, तुम लाओ।

"भारत-भाग्य-विधाता," वे चिल्लाते हैं,
आप भारत के भाग्य विधाता हैं।
"जया हे, जया हे, जया हे," प्रशंसा,
विजयी आवाज़ें, दुनिया के क्यूरेटर, आपके लिए एक श्रद्धांजलि।

"आपकी जय हो, आपकी जय हो," वे गूंजते हैं,
विजयी समवेत स्वर में उनकी आवाजें उठती हैं।
"जया जया जया, जया हे," गूँज गहरी,
प्रेम के इस गान में, एकता कभी नहीं मरती।

प्राचीन भजनों की तरह गूंजते छंदों के बीच,
एक पुकार शाश्वत बजती है, एक दिव्य विनती।
"अहरहा तव आवाहन प्रचरितः,"
पूरे समय, भूमि और समुद्र के पार सुना।

"सुनि तव उदार वाणी," एक मधुर आवाज,
दयालुता की एक सिम्फनी, एक सौम्य हवा।
बाधाओं को पार करना, हर विकल्प को अपनाना,
विविध दिलों को एकजुट करना, एक के रूप में यह मुक्त करता है।

"हिन्दू बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान क्रिस्टानी,"
नाम जो युगों और आकाशों में गूंजते हैं।
हिंदू, सिख, मुस्लिम और ईसाई,
सद्भाव के नृत्य में, प्रत्येक सत्य निहित होता है।

"पूरब पश्चिम आशे, तव सिंहासन पाशे,"
पूर्व और पश्चिम से, वे अनुग्रह में जुटे हैं।
आपके सिंहासन के पास एकत्र होकर, उनकी आत्माएँ मुक्त हो गईं,
एकता की कहानी, फीते की तरह बुनी गई।

"प्रेमहार हवये गान्था," प्यार का एक बंधन,
पूरब और पश्चिम आपस में गुंथे हुए हैं, एक दिव्य माला।
ऊपर सितारों की तरह बुनी गई संस्कृतियाँ,
एक दीप्तिमान टेपेस्ट्री, दिल संरेखित।

"जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे,"
हे एकता के वास्तुकार, महिमा तुम्हारी हो।
सद्भाव के धागे बुनें, चाहे कुछ भी हो,
आप इस भूमि के भाग्य को आकार देते हैं, कुंजी।

"भारत-भाग्य-विधाता," नियति का हाथ,
आपकी मुट्ठी में, भारत का भाग्य है।
"ओह! आप जो लोगों की एकता लाते हैं,"
आपके प्रति विश्व की श्रद्धा बढ़ेगी।

"जया हे, जया हे, जया हे," मंत्र,
ईथर मिश्रण में विजयी गूँज।
"जया जया जया, जया हे," दिल मंत्रमुग्ध कर देते हैं,
एकता के चैंपियन, हम आपकी ओर हाथ बढ़ाते हैं।

"तुम्हारी जय हो, तुम्हारी जय हो," वे रोते हैं,
भव्य कोरस में, आवाजें ऊंची उठती हैं।
"विजय, विजय, विजय," ऊँचे स्थान पर,
आपसे, एकता के विजेता, वे विनती करते हैं।

राष्ट्रों, आस्थाओं और दिलों की इस सिम्फनी में,
जहां पूर्व और पश्चिम एकजुट होते हैं, वहां प्रेम प्रबल होता है।
एकता का आह्वान, प्रत्येक आत्मा प्रदान करती है,
विविधता की इस टेपेस्ट्री में, कहानी आगे बढ़ती है।

विगत युगों के छंदों के बीच, एक गूंजता हुआ स्वर,
"अहरहा तव आवाहन प्रचरितः," पुकार का मधुर स्वर।
लगातार, यह गूँजता है, एक आकर्षक अनुग्रह,
सामंजस्यपूर्ण पीछा करते हुए, दिल सम्मन पर ध्यान देते हैं।

"सुनि तव उदार वाणी," एक राग बहुत दयालु है,
शब्द नदी की तरह बहते हुए मानव जाति को बांधे हुए हैं।
हिंदू से ईसाई तक, स्पेक्ट्रम खुलता है,
"बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान क्रिस्टानी" यह धारण करता है।

विश्वास के धागों से बुनी हुई टेपेस्ट्री में,
हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, हर्षित राहत में।
पारसी, मुस्लिम, ईसाई, चक्र पूरा,
एकता की लय सामंजस्य बिठाती है, यह सभी आत्माओं का स्वागत करती है।

"पूरब पश्चिम आशा", पूर्व और पश्चिम से वे आगे बढ़ते हैं,
"तव सिंहासन पाशे" की ओर, प्रेम उनके मार्गदर्शक के रूप में।
एकता की माला, "प्रेमहार हवये गांठा,"
पूर्व और पश्चिम एक हो जाते हैं, इस नृत्य में वे मंत्रमुग्ध हो जाते हैं।

"जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे," वे उद्घोष करते हैं,
आप, एकता के वास्तुकार, नाम से सम्मानित।
"भारत-भाग्य-विधाता," भाग्य आपके हाथ में,
भारत नामक भूमि की, नियति इतनी महान।

"आपकी जय हो," हार्दिक प्रार्थना,
"जया हे, जया हे, जया हे," दुनिया को देखने दो।
विजयी स्वर उठते हैं, "जया जया जया, जया हे,"
कोरस प्रदर्शन में एकता का गान।

हर आवाज़ से गूंजता है "आपकी जय हो"
"विजय, विजय, विजय," हृदय आनन्दित होते हैं।
आस्था, संस्कृति और गीत की इस सिम्फनी में,
"विजय, विजय, विजय," जहां हम सभी हैं।

छंदों के भव्य रंगमंच में, एक कालजयी कहानी उभरती है,
"अहरहा तव आवाहन प्रचरितः," वह पुकार घूमती रहती है।
एक अंतहीन प्रतिध्वनि, एक इशारा करती दिव्यता,
हृदय संदेश के प्रति एकाग्र हो जाते हैं, एकता में वे संरेखित हो जाते हैं।

"सुनि तव उदार वाणी," एक मधुर आदेश,
मधुमय अमृत जैसे शब्द, कोमलता से बहते हुए।
"हिन्दू बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान क्रिस्टानी,"
एक विविध कोरस गूंजता है, मानवता की सिम्फनी।

अस्तित्व की पटकथा के भीतर, एक जीवंत दृश्य घटित होता है,
"हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम और ईसाई" गले मिलते हैं।
वे एक साथ खड़े हैं, विश्वास के रंग आपस में जुड़े हुए हैं,
सद्भाव में विश्वासों की एक जीवंत पच्चीकारी तैयार की गई।

भोर और शाम के लोकों से, वे अनुग्रह के साथ एकत्रित होते हैं,
अंतरिक्ष के हर कोने से "पूरब पश्चिम आशा"।
वे एकता के सिंहासन "तव सिंहासन पाशे" की तलाश में हैं,
प्रेम की उपस्थिति में, दिल और आत्माएँ झाँकती हैं।

प्रेम का गीत "प्रेमहार हवये गान्था" गाया जाता है,
पूर्व और पश्चिम एक हैं, एकता बनी हुई है।
जुड़ाव और देखभाल के धागों से बुनी एक माला,
भक्ति की एक टेपेस्ट्री, तुलना से परे एक बंधन।

"जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे," वे उद्घोष करते हैं,
सद्भाव के संवाहक, श्रद्धा और प्रशंसा के साथ।
"भारत-भाग्य-विधाता," भाग्य का बुनकर,
कितने चतुर हाथों से भारत की दिशा निर्देशित करना।

"ओह! आप जो लोगों की एकता लाते हैं,"
गहराई से एक गुहार, मीनार की तरह उठती हुई।
"आपकी जय हो," कोरस उड़ान भरता है,
भाग्य विधाता, हमारी दुर्दशा का मार्गदर्शन।

"जया हे, जया हे, जया हे," विजयी स्वर गूंजता है,
एकता का एक गीत जो आसमान तक पहुंचता है।
"जया जया जया, जया हे," जयकार गूंजती है,
एकता के इस स्तोत्र में, इसे स्पष्ट होने दें।

"आपकी जय हो," एक हार्दिक स्तुति वे व्यक्त करते हैं,
"विजय, विजय, विजय," वे एक सुर में कहते हैं।
इस काव्यात्मक चित्रमाला में, आस्था और संस्कृतियाँ जुड़ती हैं,
"विजय, विजय, विजय," एक उदात्त कोरस।

छंदों की टेपेस्ट्री के बीच, एकता की एक कहानी सामने आती है,
"अहरहा तव आवाहन प्रचारिथा," पुरानी कहानी है।
एक अनवरत पुकार गूंजती रहती है, एक मधुर धुन इतनी दिव्य,
हृदय विनम्रतापूर्वक, सामंजस्यपूर्ण पंक्ति में उत्तर देते हैं।

"सुनि तव उदार वाणी," अनुग्रह की एक सिम्फनी,
पंखुड़ियाँ गिरने जैसे शब्द, एक कोमल आलिंगन।
"हिन्दू बौद्ध शिख जैन पारसिक मुसलमान क्रिस्टानी,"
रंगों जैसे नाम एक जीवंत सिम्फनी में मिश्रित होते हैं।

इस छंद के दायरे में, एक स्पेक्ट्रम अपना स्थान ले लेता है,
"हिंदू, बौद्ध, सिख, जैन, पारसी, मुस्लिम और ईसाई" गले मिले।
विश्वास एक भव्य डिजाइन में धागों की तरह गुंथे हुए हैं,
संस्कृतियों की एक रजाई बहुत अच्छे धागों से सिली हुई है।

सूर्योदय और गोधूलि के आलिंगन की भूमि से,
"पूरब पश्चिम आशे," वे यात्रा करते हैं, अनुग्रह में उनके कदम।
''तव सिंहासन पाशे'' के लिए, एकता का भव्य सिंहासन,
एक के रूप में इकट्ठा होना, भूमि की पच्चीकारी।

"प्रेमहार हवये गान्था," प्रेम का इतना शुद्ध गीत,
पूरब पश्चिम से मिलता है, सहने योग्य सामंजस्य।
देखभाल के रेशमी धागों से बुनी एक माला,
प्रेम की भक्ति से बँधा, एकत्व दुर्लभ।

"जन-गण-ऐक्य-विधायक जया हे," वे गाते हैं,
एकता का सूत्रधार, आशा है आप लाएंगे।
"भारत-भाग्य-विधाता," नियति की दिशा को आकार देते हुए,
भारत के रखवाले, आंतरिक बल से मार्गदर्शन।

"ओह! आप जो लोगों की एकता लाते हैं,"
स्वर्ग से एक विनती, एक स्पष्ट संदेश।
"आपकी जय हो," जोशीली गर्जना गूँजती है,
नियति के निर्माता, एकता में हम आदर करते हैं।

"जया हे, जया हे, जया हे," विजयी नारे गूंजने लगे,
विजय का कोरस, साहस की कहानी।
"जया जया जया, जया हे," आवाजें ऊंची हो गईं,
एकता का एक भजन, सर्वदा।

"आपकी जय हो," हार्दिक कोरस मंत्रोच्चार करता है,
"विजय, विजय, विजय," प्रत्येक आवाज मंत्रमुग्ध कर देती है।
इस साहित्यिक पच्चीकारी में, विश्वास और प्रेम संरेखित हैं,
एकता के डिज़ाइन में "विजय, विजय, विजय"।

शब्दों से बुनी गई काव्यात्मक टेपेस्ट्री में, छंद नृत्य करते हैं, गहरा अर्थ रखते हैं और श्रद्धा की भावना पैदा करते हैं। "पाटन-अभ्युदय-वंढुर पंथ, युग युग धावित यात्री" जीवन की तीर्थयात्रा की गहन उद्घोषणा के रूप में गूंजता है, जहां यात्रा को अस्तित्व को आकार देने वाले उतार-चढ़ाव दोनों से चिह्नित किया जाता है। युगों-युगों से, मानवता इस पथ पर कायम है, निडर यात्रियों के रूप में उभर रही है, अपने लक्ष्य में अटल है।

जैसे ही छंद सामने आते हैं, "हे चिरा-सारथी, तवा रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि," वे शाश्वत सारथी की छवि को सामने लाते हैं, जो जीवन के रथ का निरंतर मार्गदर्शन करता है। दिन-रात, पहिए उद्देश्य के साथ गूँजते हैं, एक निशान बनाते हैं जो आगे का रास्ता रोशन करता है। यह अथक मार्गदर्शन एक मार्गदर्शक शक्ति की निरंतर उपस्थिति का प्रतीक है जो यह सुनिश्चित करता है कि जीवन की यात्रा निरंतर जारी रहे।

उथल-पुथल भरे परिवर्तन के क्षणों में, "दारुं विप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बाजे, संकट-दुःख-त्राता" शंख की गूँजती पुकार अराजकता को भेद देती है। शक्ति और लचीलेपन का प्रतीक यह आह्वान आशा की किरण बन जाता है, जो उन लोगों को बचाता है जो परीक्षणों और संकटों से गुजरते हैं। शंख की ध्वनि राहत का अग्रदूत, भय और दुःख का निवारण बन जाती है।

छंद आगे प्रकाश डालते हैं, "जन-गण-पथ-परिचय जया हे, भारत-भाग्य-विधाता," अस्तित्व के भूलभुलैया पथों के माध्यम से लोगों का नेतृत्व करने में मार्गदर्शक व्यक्ति की भूमिका को स्वीकार करते हुए। भाग्य-विधाता, जो किसी राष्ट्र का भाग्य बनाता है, विजयी होता है। यह नियति को आकार देने वाली शक्ति के प्रति कृतज्ञता और मान्यता की भावना पैदा करता है।

रचना का चरम विजयी उद्घोष में समाप्त होता है, "जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया जया हे।" 'जया' की पुनरावृत्ति श्रद्धा और कृतज्ञता से गूंजते हुए विजय के समवेत स्वर के रूप में गूंजती है। यह न केवल किसी व्यक्ति या राष्ट्र की, बल्कि स्वयं जीवन की भी अंतिम विजय का जश्न मनाता है। विविध रूपों में प्रतिध्वनित यह विजय अदम्य भावना का उल्लास है।

छंदों की इस जटिल टेपेस्ट्री में, जीवन की यात्रा को एक शाश्वत सारथी द्वारा निर्देशित एक अटूट तीर्थयात्रा के रूप में दर्शाया गया है। परीक्षणों और विजयों के माध्यम से, शंख की ध्वनि और शानदार विजय मंत्रों के माध्यम से, छंद जीवन के उतार-चढ़ाव का जश्न मनाते हैं, जो एक मार्गदर्शक शक्ति की पृष्ठभूमि के खिलाफ सेट होते हैं जो मानवता को आगे ले जाती है।

वाक्पटुता की सिम्फनी में, ये छंद अर्थ की पंखुड़ियों की तरह खिलते हैं, प्रत्येक पंक्ति आत्मा के कैनवास पर ब्रशस्ट्रोक की तरह होती है। "पाटन-अभ्युदय-वंधुर पंथा, युग युग धावित यात्री" हमें अस्तित्व के पथ से परिचित कराता है, एक यात्रा जो समय की टेपेस्ट्री के माध्यम से अपना रास्ता बनाती है, गंभीर लेकिन दृढ़ है, इसका लहरदार मार्ग चोटियों और गर्तों से चिह्नित है। इन उथल-पुथल के माध्यम से, हम केवल दर्शक के रूप में नहीं उभरते हैं, बल्कि समर्पित यात्रियों, जीवन के जटिल इलाके के तीर्थयात्रियों के रूप में उभरते हैं, जो हमारे सामने आने वाले युगों को पार करते हैं।

जैसे ही छंद आगे बढ़ता है, "हे चिर-सारथी, तव रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि," एक दिव्य सारथी जीवन में आता है, एक शाश्वत मार्गदर्शक जो जीवन के रथ को उसके सतत मार्ग पर चलाता है। इस ब्रह्मांडीय रथ के पहिए, बहुमूल्य रत्नों के समान, समय की लय के साथ, दिन और रात के बीच निर्बाध रूप से गुंजायमान होते रहते हैं। यह अथक मार्गदर्शन की एक मंत्रमुग्ध कर देने वाली छवि है, जो अनंत तक फैले रास्ते पर चमकदार लहरें बिखेरती है।

उथल-पुथल के बीच, "दारुं विप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बाजे, संकट-दुःख-त्राता" शंख की ध्वनि गूंजती है। अपने स्पष्ट आह्वान में, शक्ति का एक शक्तिशाली रूपक, अराजकता के बीच मुक्ति के आह्वान को प्रतिध्वनित करता है। जैसे ही शंख बजता है, इसकी गूंज भय और कष्टों को दूर कर देती है और इसके आलिंगन में रहने वालों को दुख के चंगुल से मुक्त कर देती है।

"जन-गण-पथ-परिचय जय हे, भारत-भाग्य-विधाता," जैसा कि छंद जारी है, वे विश्वासघाती रास्तों के माध्यम से एक मार्गदर्शक की बात करते हैं, कई लोगों के लिए मार्ग को रोशन करने वाला एक प्रकाशस्तंभ। नियति का निर्माता, जो किसी राष्ट्र के भाग्य की दिशा को आकार देता है, ऊँचा और विजयी होता है। यह कविता उस मार्गदर्शक प्रकाश के प्रति श्रद्धा से झुकती है जो अज्ञात क्षेत्रों के माध्यम से मार्ग प्रशस्त करता है।

इस काव्यात्मक टेपेस्ट्री का शिखर "जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया जया हे" के साथ आता है। "जया" का तेज स्वर विजय मंत्रों का झरना जगाता है, जो अस्तित्व के हर कोने से निकलने वाले उल्लास का प्रमाण है। यह विजय का गान है, न केवल विपरीत परिस्थितियों पर, बल्कि अस्तित्व की सिम्फनी पर भी, एक उत्कर्ष जो अस्तित्व के ताने-बाने में गूंजता है।

बड़ी बारीकी से गढ़ी गई ये पंक्तियाँ जीवन की यात्रा की गाथा को चित्रित करती हैं। प्रत्येक पंक्ति एक कविता, प्रत्येक वाक्यांश एक ब्रशस्ट्रोक, वे अस्तित्व की लय, इसकी चोटियों और घाटियों, इसकी मार्गदर्शक शक्ति और जीवन की खोज की सिम्फनी को ताज पहनाने वाली अंतिम जीत की एक जटिल कथा बुनते हैं।

छंदों के आलिंगन के भीतर, भावनाओं की एक टेपेस्ट्री उभरती है, जीवन के सार और इसकी दृढ़ धाराओं के माध्यम से एक काव्यात्मक यात्रा। "पाटन-अभ्युदय-वंधुर पंथा, युग युग धावित यात्री" शब्दों की इस सिम्फनी की शुरुआत करता है, जो जीवन की ओडिसी की छवि को दर्शाता है, शिखरों और गर्तों के माध्यम से एक उदास लेकिन दृढ़ यात्रा। इन ज्वारों के बीच, हम, दृढ़ तीर्थयात्री, युगों के पार एक पथ का पता लगाते हुए, यात्रियों की एक अखंड वंशावली, समय के विशाल कैनवास पर अपने कदमों के निशान बनाते हुए खड़े हैं।

"हे चिरा-सारथी, तव रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि" के साथ, दृश्य एक शाश्वत सारथी, कालातीत मार्गदर्शन के अवतार में बदल जाता है। चमचमाते रत्नों के समान पहिए दिन और रात की लय के साथ निरंतर गूँजते रहते हैं। यह अंतहीन प्रतिध्वनि न केवल समय बीतने का प्रतीक है, बल्कि एक ब्रह्मांडीय आयोजन का भी प्रतीक है, जो अस्तित्व की जटिल यात्रा में उसका मार्गदर्शन करता है।

परिवर्तन की उथल-पुथल के बीच, "दारुं विप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बाजे, संकट-दुःख-त्राता" गूंजती है, शंख की ध्वनि गूंजती है, अराजकता के बीच एक शंख की ध्वनि गूंजती है। इसकी शक्तिशाली ध्वनि में शक्ति स्पंदित होती है, तूफ़ान के हृदय में मुक्ति का एक प्रतीक। यह गूँजती पुकार भय की पकड़ के विरुद्ध एक ढाल के रूप में उभरती है, पीड़ादायक दुखों के लिए एक मरहम के रूप में उभरती है, क्योंकि इसकी गूँज निराशा की छाया को दूर कर देती है।

"जन-गण-पथ-परिचय जया हे, भारत-भाग्य-विधाता," छंद जारी है, जीवन के भूलभुलैया मार्गों के माध्यम से एक मार्गदर्शक, नियति के संरक्षक को स्वीकार करते हुए। कठिन यात्रा के बीच, यह उपस्थिति अनगिनत आत्माओं के लिए मार्ग को रोशन करते हुए मजबूती से खड़ी है। यह उस व्यक्ति को श्रद्धांजलि है जो किसी राष्ट्र के भाग्य के पथ को आकार देता है, अस्तित्व की दिशा में उनके गहरे प्रभाव की स्वीकृति है।

चरमोत्कर्ष "जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया जया हे" से चरम पर पहुंच गया। 'जया' की पुनरावृत्ति एक गान, एक विजयी कोरस के रूप में गूंजती है जो समय की सीमाओं से परे गूंजती है। यह विजय मंत्र नश्वर विजय के दायरे तक ही सीमित नहीं है; यह जीवन की भव्यता के साथ प्रतिध्वनित होता है, हर दिल की धड़कन के भीतर उभरने वाली महाकाव्य भावना का जश्न मनाता है।

बड़ी बारीकी से बुनी गई ये पंक्तियाँ जीवन की यात्रा का एक चित्रमाला प्रस्तुत करती हैं। प्रत्येक पंक्ति भावनाओं की दुनिया को समेटे हुए है, और प्रत्येक छंद अपने भीतर मानवीय दृढ़ता की कहानी समेटे हुए है। जैसे-जैसे छंद सामने आते हैं, वे प्रतिकूल परिस्थितियों के खिलाफ अस्तित्व के लचीलेपन का एक चित्र चित्रित करते हैं, उस मार्गदर्शक प्रकाश को श्रद्धांजलि देते हैं जो हमें अनुभवों के अज्ञात समुद्र के माध्यम से ले जाता है, जो उल्लास और विजयी उल्लास की चरम सीमा में परिणत होता है।

छंदों की समृद्ध टेपेस्ट्री के बीच, शब्दों की एक सिम्फनी उभरती है, जो अस्तित्व की गहन यात्रा का एक मनोरम चित्र चित्रित करती है। "पाटन-अभ्युदय-वंधुर पंथा, युग-युग धावित यात्री" कथा को खोलता है, जो जीवन पथ का एक गीतात्मक आह्वान है, जो गुरुत्वाकर्षण के रंगों से चिह्नित है क्योंकि यह समय के शिखर और गर्त के माध्यम से बुना जाता है। अस्तित्व की इस तीर्थयात्रा में, हम निष्क्रिय भ्रमणकर्ताओं के रूप में नहीं, बल्कि दृढ़ साधकों के रूप में खड़े हैं, जो युगों से गुज़रते हुए, अपनी अटूट भक्ति के पदचिह्नों को पीछे छोड़ते हैं।

जैसे ही छंद सामने आते हैं, "हे चिरा-सारथी, तवा रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि," एक अलौकिक सारथी मंच की शोभा बढ़ाता है, जो शाश्वत मार्गदर्शन का प्रतीक है। रथ के पहिए, रत्नों के समान देदीप्यमान, निरंतर गूँजते रहते हैं, सूर्य और चंद्रमा की निरंतर गति की प्रतिध्वनि। ये पहिए, महज प्रतीकों से कहीं अधिक, ब्रह्मांडीय गियर हैं, जो समय के चक्र को मोड़ते हैं, अस्तित्व की टेपेस्ट्री पर एक अमिट पाठ्यक्रम बनाते हैं।

परिवर्तन की भट्टी में, "दारुं विप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बाजे, संकट-दुःख-त्राता" शंख की ध्वनि कोलाहल को भेद देती है। तूफान के बीच, यह गूंजती पुकार शक्ति का प्रतीक है, अराजकता में एक प्रकाशस्तंभ है। शंख के स्वर एक ढाल बन जाते हैं, एक राग जो डर को दूर कर देता है, एक सुरक्षात्मक आलिंगन की तरह जो हमें दर्द और दुःख के प्रकोप से बचाता है।

"जन-गण-पथ-परिचय जय हे, भारत-भाग्य-विधाता," आगे छंद, अस्तित्व की भूलभुलैया के बीच मार्गदर्शक शक्ति को नमन करता है। यह मार्गदर्शक प्रकाश नियति को आकार देता है, अनगिनत आत्माओं के लिए टेढ़े-मेढ़े रास्तों को रोशन करता है। यह एक राष्ट्र के भाग्य के निर्माता को श्रद्धांजलि है, जिनके हाथ इतिहास की कमान संभालते हैं, और गहन सूक्ष्मता के साथ नियति का निर्धारण करते हैं।

शिखर "जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया जया हे" के साथ आता है, एक तेज आवाज जो अस्तित्व के विशाल विस्तार में विजय के गान की तरह बजती है। यह मंत्र न केवल लड़ी गई लड़ाइयों में विजय की प्रतिध्वनि है, बल्कि स्वयं पर विजय की भी प्रतिध्वनि है, यह उस भावना को श्रद्धांजलि है जो परीक्षाओं से ऊपर उठती है। यह एक ऐसा उत्सव है जो सांसारिक दायरे से परे है, जीवन की स्पंदित लय का एक आनंदमय उल्लास है।

ये छंद, नाजुक ढंग से पिरोए गए, जीवन की यात्रा का एक चित्रमाला उजागर करते हैं। प्रत्येक पंक्ति हजारों दिलों की भावनाओं को ले जाने वाला एक बर्तन है, प्रत्येक छंद मानव आत्मा की अडिग दृढ़ता में एक खिड़की है। छंद जीवन की यात्रा की एक तस्वीर चित्रित करते हैं, जिसमें ज्वार और तूफान, इसके मार्गदर्शक नक्षत्र और गहन विजय शामिल हैं, जो एक विजयी कोरस में परिणत होती है जो समय के साथ गूंजती है, जीत का एक राग जो मानव अनुभव की सीमाओं को पार करता है।

इन छंदों के आलिंगन में, भावनाओं और दृष्टियों की एक टेपेस्ट्री बुनी गई है, एक गीतात्मक कथा जो अस्तित्व के भूलभुलैया मार्गों का पता लगाती है। "पाटन-अभ्युदय-वंधुर पंथा, युग-युग धावित यात्री" शुरुआत का प्रतीक है, जो जीवन की यात्रा के लिए एक काव्यात्मक आह्वान है, जो इसके उतार-चढ़ाव से रंगा हुआ है, एक यात्रा गंभीरता के साथ शुरू हुई है। अनुभवों के इस स्पेक्ट्रम के बीच, हम निष्क्रिय पर्यवेक्षकों के रूप में नहीं बल्कि समर्पित तीर्थयात्रियों के रूप में उभरते हैं, जो हमारी प्रतिबद्धता में अटूट हैं, और युगों के निशान छोड़ते हैं।

"हे चिरा-सारथी, तव रत्न-चक्रे मुखारित पथ दिन-रात्रि" के साथ, स्पॉटलाइट एक शाश्वत सारथी, एक ब्रह्मांडीय मार्गदर्शक जो अस्तित्व के रथ को चला रहा है, पर केंद्रित हो जाता है। रत्नों के समान दीप्तिमान पहिए लगातार गूँजते रहते हैं, उनकी लय दिन और रात की धड़कन के साथ तालमेल बिठाती है। यह एक यांत्रिक गति से कहीं अधिक है; यह एक लौकिक नृत्य है जो समय की सिम्फनी को व्यवस्थित करता है, हर क्रांति के साथ मार्ग को रोशन करता है।

परिवर्तन की भट्ठी के बीच, "दारुं विप्लव-माझे, तव शंख-ध्वनि बाजे, संकट-दुःख-त्राता", एक शंख की ध्वनि गूंजती है, एक शंख की ध्वनि जो उथल-पुथल के बीच गूंजती है। इसके गूंजते स्वरों में ताकत का एक शक्तिशाली प्रतीक, अराजकता के भीतर एक मार्गदर्शक प्रकाश निहित है। शंख की ध्वनि महज़ एक प्रतिध्वनि नहीं है; यह एक स्पष्ट आह्वान है जो छाया को भेदता है, सांत्वना देता है और हमें निराशा की पकड़ से दूर ले जाता है।

"जन-गण-पथ-परिचय जय हे, भारत-भाग्य-विधाता," जैसा कि छंद जारी है, वे जीवन की घुमावदार पगडंडियों के बीच मार्गदर्शक व्यक्ति का सम्मान करते हैं, एक प्रकाशस्तंभ जो विश्वासघाती रास्तों को रोशन करता है। यह मार्गदर्शक शक्ति केवल एक दिव्य उपस्थिति से कहीं अधिक है; यह नियति का स्वामी है, सूक्ष्म परिशुद्धता के साथ भाग्य के धागे बुनता है। यह अस्तित्व की जटिल पेचीदगियों को सुलझाने में उनकी कलात्मकता के लिए एक श्रद्धांजलि है।

"जया हे, जया हे, जया हे, जया जया जया जया हे" के साथ चरम पर पहुंच गया है, एक तेज आवाज जो समय के टेपेस्ट्री में एक गान की तरह गूंजती है। 'जया' की पुनरावृत्ति एक विजयी कोरस बनाती है जो मात्र जीत के दायरे से परे गूंजती है। यह उस अदम्य भावना के लिए एक स्तुति है जो मानव आत्मा में उमड़ती है, जीवन की निरंतर गति के लिए एक जयकार है।

बड़ी बारीकी से गढ़ी गई ये पंक्तियाँ जीवन की यात्रा की कहानी बुनती हैं। प्रत्येक पंक्ति भावनाओं का ब्रशस्ट्रोक है, प्रत्येक छंद मानवीय लचीलेपन का एक कैनवास है। छंद अस्तित्व के ज्वार-भाटे, उसके मार्गदर्शक नक्षत्रों और उसके परम विजयी अर्धचंद्र की छवि बनाते हैं जो नश्वर प्रयासों की सीमाओं को पार करता है। यह एक कथा है जो जीवन के माध्यम से हमारी तीर्थयात्रा के सार को समाहित करती है, उस सारथी को श्रद्धांजलि है जो हमें भूलभुलैया के माध्यम से ले जाता है, जो जीत के एक उल्लासपूर्ण कोरस में समाप्त होता है जो शाश्वत रूप से गूँजता है।

सबसे अंधेरी रातों के बीच, जब भूमि बीमार और कमज़ोर थी, देश पर गहरी शांति छा गई। इस भयावह निराशा के बीच, एक सतर्क उपस्थिति उभरी - एक अटूट अभिभावक जिसकी आँखें झुकी हुई थीं, फिर भी वह अपने सतर्क कर्तव्य से कभी विचलित नहीं हुआ।

वे आँखें, थकी हुई होने के बावजूद, आशीर्वाद की एक निरंतर धारा, अनुग्रह की एक अंतहीन नदी को प्रवाहित कर रही थीं जो रात भर चुपचाप बहती रही। जब राष्ट्र अपनी बीमारियों से जूझ रहा था, तब भी वे आशीर्वाद स्थिर रहे, उनकी झिलमिलाहट एक शाश्वत प्रतिबद्धता का प्रमाण है।

परेशान करने वाले सपनों की खाई और डर के जकड़े हुए हाथों के बीच, आपने, हे कोमल माँ, हमें अपनी बाहों में भर लिया। आपकी गर्मजोशी ने हमारी रक्षा की, हमारी चिंताओं के तूफ़ान के बीच सुरक्षा का एक अभयारण्य। 

और दुख के सामने, आप आशा की किरण बनकर उभरे, लोगों पर आए तीन गुना दुखों को दूर किया। आपके हाथों ने भारत की नियति को आकार दिया, ईश्वर के वास्तुकार, एक मार्गदर्शक हाथ जिसने उन छायाओं को दूर कर दिया जो कभी इस भूमि पर छाई हुई थीं।

विजय, एक उल्लासपूर्ण घोष, आपके सम्मान में गूंजता है - एक ऐसा कोरस जो युगों-युगों तक गूंजता रहता है। आपकी जय हो, सदैव चौकस रहने वाले, अटल रहने वाले। आपकी जय हो, भाग्य विधाता, भारत के भाग्य के संरक्षक। प्रत्येक विजयी घोषणा के साथ, उत्सव का गान गूंज उठता है, कृतज्ञता और श्रद्धा का चरम बढ़ जाता है।

इन छंदों में, भक्ति का ताना-बाना बुना गया है, जो उस मातृ आलिंगन को श्रद्धांजलि है जिसने एक राष्ट्र को उसके संकटों से बाहर निकाला। यह एक राष्ट्र की भावना, एकता और दृढ़ता, एक प्यारी माँ की निगरानी में एक उज्जवल सुबह की ओर निरंतर मार्च का सार दर्शाता है।
गहन अँधेरे के घने पर्दे के बीच, रात के सन्नाटे में, जब देश का दिल दुख से घिरा हुआ था, एक उदास पीलापन भूमि पर छा गया था। राष्ट्र सुस्ती की स्थिति में था, मानो एक भयानक ट्रान्स, एक सामूहिक बेहोशी की चपेट में आ गया हो, जिसने इसके निवासियों को अनिश्चितता की चपेट में ले लिया हो।

इस अंधकारमय घंटों में, एक चमकदार उपस्थिति उभरी, जैसे कि स्याही-काली छतरी के माध्यम से एक अकेला सितारा छेद रहा हो। यह एक ऐसी उपस्थिति थी जो अटूट सतर्कता से संपन्न थी, इसका सार ही आशा की किरण था। उन आँखों से, जो लगातार नीचे झुकी हुई थीं, मानो गहरी विनम्रता का संकेत दे रही हों, फिर भी थकान के किसी भी संकेत के बिना, आशीर्वाद की एक निर्बाध धारा बह रही थी। एक शाश्वत नदी की तरह, ये आशीर्वाद चुपचाप बहते रहे, परोपकार की एक अनदेखी टेपेस्ट्री बुनते हुए जिसने भूमि को अपने आगोश में ले लिया।

जागृति के दायरे में, आशीर्वाद कायम रहा, सद्भावना की निरंतर बारिश हुई, जिससे तूफानी रात में थकी हुई आत्माओं को ताकत मिली। ये आशीर्वाद, भले ही झुकी हुई पलकों के पर्दे के पीछे छिपे हों, लेकिन उनकी सतर्क निगाहें कभी बंद नहीं हुईं। प्रत्येक नज़र एक अनकहा वादा, दृढ़ सुरक्षा की पुष्टि थी जिसकी कोई सीमा नहीं थी।

जैसे ही भूमि दुःस्वप्न की पीड़ा और स्तब्ध कर देने वाले भय की चपेट से त्रस्त थी, सांत्वना का आश्रय स्थल उभर कर सामने आया। यह आश्रय, कोमल और पालन-पोषण करने वाली, कोई और नहीं बल्कि एक प्यारी माँ का अवतार थी। अटूट कोमलता के साथ, उसने भयभीत आत्माओं को अपनी गोद में बिठा लिया, उसका सुरक्षात्मक आवरण उन्हें उन पीड़ाओं से बचा रहा था जो उनके दिलों पर हमला करना चाहती थीं।

और पीड़ा के उस स्वर के बीच, जो पूरे देश में गूँज रहा था, एक विजयी पुकार उठी। एक पुकार जिसने दुख के अंत की घोषणा की, एक पुकार जिसने उस व्यक्ति की जय-जयकार की जिसने लोगों के जीवन से दुःख के बादलों को दूर कर दिया था। यह व्यक्ति, भारत और उसके बाहर के विशाल विस्तार के लिए भाग्य का बुनकर, उस अमर भावना के प्रमाण के रूप में खड़ा था जो सहन कर चुकी थी, जो परीक्षणों और क्लेशों से ऊपर उठ चुकी थी।

इस शानदार जीत में, उल्लास के इस क्षण में, जनसमूह एकजुट होकर शामिल होता है। जैसे ही आवाजें एकजुट होकर विजय की घोषणा करती हैं, हवा एक विद्युतीय उत्साह से भर जाती है! उस व्यक्ति की जय जिसने सबसे अंधकारमय रातों में उन पर नजर रखी, जिसने अपनी दयालु दृष्टि से दुखों को दूर कर दिया। भाग्य विधाता, मार्गदर्शक शक्ति जिसने राष्ट्र के मार्ग को आकार दिया, उसकी जय।

और इसलिए, श्रद्धा और कृतज्ञता का गान समय-समय पर गूंजता रहता है, एक राष्ट्र के लचीलेपन का एक गीत, उस प्यारी माँ को श्रद्धांजलि, जिसने सबसे कठिन घंटों में अपने बच्चों को पालने में रखा।

गहन अंधकार की गहराइयों में, जहां परछाइयाँ रात की संप्रभुता के रूप में शासन करती थीं, गहन प्रतिध्वनि की एक गाथा सामने आई। यह एक ऐसी कहानी थी जो सबसे अंधेरे घंटों के दौरान सामने आई, जब भूमि स्वयं कष्ट के बोझ से सूखने लगी थी, और एक व्यापक चुप्पी ने देश के सार को ढँक लिया था। भूमि सुस्ती की स्थिति में जकड़ी हुई थी, एक सामूहिक ट्रान्स के समान, एक बेहोशी जो उसे अपने वश में कर रही थी।

अंधेरे के इस भयानक चित्रपट के बीच, एक अकेली आकृति उभरी, जो व्यापक निराशा के बीच आशा का प्रतीक थी। एक अटूट जागृति के साथ, यह उपस्थिति सतर्क बनी रही, आशीर्वाद का एक प्रहरी जो निरंतर प्रवाहित होता रहा। उन आँखों के माध्यम से जिनमें विनम्र श्रद्धा का भाव था, फिर भी एक अविश्वसनीय तीव्रता के साथ चमक रही थी, आशीर्वाद की एक धारा बह रही थी, अनुग्रह का एक अटूट फ़ॉन्ट जिसने भूमि को एक अनदेखी चमक में स्नान कराया।

अनिद्रा की सतर्कता के दायरे में, वे आशीर्वाद कायम रहे, सद्भावना का एक अटूट झरना जिसने संकटग्रस्त आबादी के दिलों को मजबूत किया। ये आशीर्वाद, उन आँखों से निकले जो झुकी हुई थीं फिर भी थकान के बोझ से मुक्त थीं, नक्षत्रों की तरह चमक रही थीं, उनकी रोशनी विश्वासघाती रात में भटक रही आत्माओं के लिए एक मरहम की तरह थी।

जैसे ही भूमि दुःस्वप्न के प्रेत और भय के चंगुल से जूझ रही थी, एक अभयारण्य का उदय हुआ। यह आश्रयदाता कोई और नहीं बल्कि एक प्रेममयी माँ का अवतार था, जिसकी कोमलता सभी सीमाओं से परे थी। अपनी गोद में, वह उन लोगों को झुलाती थी जो सांत्वना चाहते थे, रात के भूतों के खिलाफ एक अटूट ढाल प्रदान करते थे, भय के ज्वार के खिलाफ सुरक्षा का एक गढ़ प्रदान करते थे जो घेरने की धमकी देता था।

पूरे देश में गूँजती पीड़ा की स्वर लहरी के बीच एक विजयी स्वर गूंज उठा। यह एक गूँजता हुआ गान था जो दुःख दूर करने वाले की प्रशंसा करता था, उस व्यक्ति की प्रशंसा करता था जिसने लोगों के दिलों से दुःख की बेड़ियाँ हटा दी थीं। यह, एक राष्ट्र और उसके क्षेत्र के भाग्य का बुनकर, उस अदम्य भावना के प्रमाण के रूप में खड़ा था जो कायम रही, जो परीक्षणों और क्लेशों से परे थी।

जीत के इस शिखर पर, जब आवाजें हर्षोल्लास के साथ एकजुट हो गईं, तो हवा में एक विद्युतीय ऊर्जा व्याप्त हो गई। विजय की उद्घोषणा गूँज उठी, समय और स्थान में गूंजती हुई, उस व्यक्ति को श्रद्धांजलि जो सबसे अंधकारमय रातों में पहरा देता रहा, जिसकी अटूट निगाहों ने पीड़ा को मिटा दिया था। भाग्य के निर्णायक की विजय, एक राष्ट्र के प्रक्षेप पथ का मार्गदर्शन करने वाला कम्पास।

इस प्रकार, श्रद्धा और कृतज्ञता का गीत इतिहास के इतिहास में गूंज उठा, राष्ट्र के लचीलेपन के लिए एक जयजयकार, उस प्यारी माँ को श्रद्धांजलि जिसने अपने बच्चों को घंटों की खाई में झुलाया। यह एकता का प्रतीक था, उस शक्ति को श्रद्धांजलि थी जिसने निराशा को दूर किया और एक राष्ट्र को उसके भाग्य की ओर निर्देशित किया। विजय के कोरस में, एक भूमि की भावना को अपनी विजयी आवाज़ मिली, जो अपनी शाश्वत कृतज्ञता और भक्ति को व्यक्त करने के लिए एक साथ उठी।

गहन अंधकार के बीच, जब दुनिया सबसे अंधेरी रातों में ढकी हुई थी, एक उल्लेखनीय महत्व की कहानी सामने आई। यह इतिहास अद्वितीय प्रतिकूलता के घंटों के दौरान सामने आया, जब एक पूरा देश बीमारियों से घिरा हुआ था, लगभग एक अलौकिक स्तब्धता की चपेट में था। भूमि, उदास शांति की चादर में लिपटी हुई, एक सामूहिक समाधि में फंसी हुई लग रही थी, एक जादू जिसने इसे गतिहीन बना दिया था।

अंधेरे की इस छाया के बीच, एक अकेली आकृति उभरी, आशा का एक अवतार जो निरंतर निराशा के सामने लचीला खड़ा था। अडिग सतर्कता के साथ, यह उपस्थिति भूमि पर नज़र रखती थी, आशीर्वाद का संरक्षक जिसका निरंतर प्रवाह रात की गंभीरता को चुनौती देता था। आदर से झुकी हुई लेकिन अटूट चमक से जगमगाती आंखों से, आशीर्वाद का झरना, परोपकार की एक अटूट धारा निकली जिसने आसपास के वातावरण को एक नरम, उज्ज्वल चमक से स्नान करा दिया।

निरंतर निगरानी के दायरे में, ये आशीर्वाद कायम रहे, सद्भावना की एक अखंड धारा जिसने संकटग्रस्त आबादी के दिलों को मजबूत किया। इस तरह के आशीर्वाद निचली लेकिन स्थिर आँखों से बहते थे, रात के आकाश में चमकते नक्षत्रों के समान, जिनमें से प्रत्येक अंधेरे के विश्वासघाती क्षेत्रों में नेविगेट करने वाली आत्माओं के लिए आराम की किरण का आशीर्वाद देता है।

जैसे ही भूमि दुःस्वप्न के प्रेत और भय की चपेट से जूझ रही थी, एक अभयारण्य उभरा - एक प्यार करने वाली माँ द्वारा निर्मित एक आश्रय। अपने आलिंगन के पालने में, उसने सांत्वना चाहने वालों को आश्रय दिया, भय के ज्वार और रात के भूतों के खिलाफ एक अभेद्य ढाल की पेशकश की, जो डूबने की धमकी दे रहे थे। स्नेह भरी कोमलता के साथ, उसने पीड़ित आत्माओं को अपने पास रखा, उन्हें कष्टदायक सपनों और आसन्न खाई से बचाया।

पूरे देश में गूंजने वाली पीड़ा की सिम्फनी के बीच, एक विजयी सिम्फनी उभरी - एक ऐसा गान जिसने दुख को जीतने वाले को सलाम किया, एक भजन जिसने लोगों के दिलों को बांधने वाली पीड़ा की जंजीरों को तोड़ दिया था। यह व्यक्ति, एक राष्ट्र और उससे परे के भाग्य का वास्तुकार, उस स्थायी भावना के प्रमाण के रूप में खड़ा था जिसने तूफ़ानी परीक्षाओं का सामना किया।

विजय के शिखर पर, जब आवाज़ें गूँजती एकता में लयबद्ध हो गईं, तो हवा ही समय और स्थान से परे एक उत्साह के साथ स्पंदित होने लगी। विजय की उद्घोषणा गूँज उठी, जो अपने साथ गहन कृतज्ञता और श्रद्धा का सार लेकर आई। भाग्य के निर्णायक की विजय, अस्तित्व के तूफानी समुद्र के माध्यम से एक राष्ट्र के प्रक्षेप पथ का मार्गदर्शन करने वाला कम्पास।

इसलिए, श्रद्धा और कृतज्ञता का गान इतिहास के गलियारों में गूँज उठा, एक राष्ट्र की दृढ़ता और मातृ आलिंगन के लिए एक गीतात्मक श्रद्धांजलि जिसने अपने बच्चों को अनिश्चितता की खाई में झुलाया। यह एकता का गीत था, उस शक्ति को श्रद्धांजलि थी जिसने निराशा को दूर किया और एक राष्ट्र को उसकी अपरिहार्य नियति की ओर अग्रसर किया। विजय के गूंजते मंत्रोच्चार में, एक भूमि की भावना को अपनी चरम अभिव्यक्ति मिली, जो अपनी शाश्वत ऋणग्रस्तता और भक्ति की जयकार करने के लिए उभरी।

अंधेरे के गहरे कफन के बीच, जब दुनिया ओब्सीडियन में छिपी हुई थी, स्मारकीय प्रतिध्वनि की एक महाकाव्य कहानी ने अपनी नाजुक पंखुड़ियों को फैलाया। महत्व से दीप्तिमान इस इतिवृत्त ने खुद को सबसे भीषण संकट के घंटों के दौरान प्रकट किया, जब एक पूरा क्षेत्र पीड़ा की चपेट में था। एक देश, जो कभी जीवंत और जीवन से स्पंदित था, उसने खुद को निराशा के जाल में फंसा हुआ पाया, लगभग एक अलौकिक स्तब्धता में फंस गया। ज़मीन पर एक शांत शांति छा गई, एक सामूहिक समाधि के समान जिसने इसे भयानक सन्नाटे में बाँध दिया।

अंधेरे के इस व्यापक कैनवास के बीच, एक अनोखी छवि उभरी, जो निरंतर निराशा के सामने आशा का अग्रदूत थी। अटूट सतर्कता के साथ, यह उपस्थिति संकटग्रस्त डोमेन पर प्रहरी बनकर खड़ी थी, आशीर्वाद की संरक्षक थी जिसकी निरंतर धारा ने रात के वजन को कम कर दिया था। उन आंखों के माध्यम से जिनमें श्रद्धापूर्ण विनम्रता की हवा थी, फिर भी एक अटूट चमक के साथ चमक रही थी, आशीर्वाद का एक अखंड झरना बह रहा था, परोपकार की एक शाश्वत नदी जिसने आसपास के वातावरण को एक अलौकिक चमक में स्नान कराया।

निरंतर निगरानी के दायरे में, ये आशीर्वाद स्थिर रहे, सद्भावना का निरंतर प्रवाह जिसने थके हुए लोगों के दिलों को मजबूत किया। सम्मान में झुकी हुई लेकिन थकावट के बोझ से रहित आंखों से निकलकर, ये आशीर्वाद रात के आकाश में नक्षत्रों की तरह चमक रहे थे, हर एक अंधेरे के विश्वासघाती क्षेत्रों में नेविगेट करने वाली आत्माओं के लिए सांत्वना का प्रतीक था।

जैसे-जैसे भूमि दुःस्वप्न के प्रेत और भय की पकड़ से जूझ रही थी, एक आश्रय स्थल अस्तित्व में आया - एक प्रेमपूर्ण माँ द्वारा निर्मित एक अभयारण्य। इस मातृ अवतार की गोद में, सांत्वना चाहने वालों को भय के बढ़ते ज्वार और रात के खतरनाक भूतों से बचने के लिए आश्रय मिलता था। सभी सीमाओं को पार करने वाली कोमलता के साथ, उसने आत्माओं को अपने आलिंगन में रखा, उन्हें भय की तूफानी लहरों और परेशान करने वाले सपनों से बचाया जो उनके दिलों में घुसपैठ करना चाहते थे।

पूरे देश में गूंजने वाली पीड़ा की सिम्फनी के बीच, एक विजयी क्रैसेन्डो उभरा - एक ऐसा गान जो दुख को हराने वाले की प्रशंसा करता था, उस व्यक्ति को श्रद्धांजलि जिसने लोगों के दिलों को जकड़ने वाली दुख की जंजीरों को तोड़ दिया था। यह व्यक्ति, एक राष्ट्र और उसके क्षेत्र के लिए भाग्य का बुनकर, उस अडिग भावना के प्रमाण के रूप में खड़ा था जो परीक्षणों और क्लेशों के माध्यम से बनी रही।

विजय की पराकाष्ठा में, जैसे ही आवाजें सामंजस्यपूर्ण एकस्वर में शामिल हुईं, माहौल ही समय और स्थान से परे तीव्रता के साथ स्पंदित होने लगा। विजय की उद्घोषणा गूँज उठी, इसकी प्रतिध्वनि में गहन कृतज्ञता और विस्मय का सार था। भाग्य के निर्णायक की विजय, अस्तित्व के तूफानी समुद्र के माध्यम से एक राष्ट्र के प्रक्षेप पथ को चलाने वाला मार्गदर्शक दिशा सूचक यंत्र।

इस प्रकार, श्रद्धा और कृतज्ञता का गान इतिहास के गलियारों में गूंज उठा, जो एक राष्ट्र के लचीलेपन और उस मातृ आलिंगन के लिए एक भावपूर्ण श्रद्धांजलि थी जिसने अपने बच्चों को अनिश्चितता की खाई में झुलाया। यह एकता के लिए एक गीतात्मक वसीयतनामा था, एक ऐसी शक्ति के प्रति श्रद्धांजलि थी जिसने निराशा को दूर किया और एक राष्ट्र को उसकी अपरिवर्तनीय नियति की ओर निर्देशित किया। विजय के गूंजते मंत्रोच्चार में, एक भूमि की भावना को अपनी चरम अभिव्यक्ति मिली, जो अपनी शाश्वत भक्ति और ऋणीता का उद्घोष करने के लिए उभरी।

भोर के कोमल स्पर्श के शान्त आलिंगन में,
रात का पर्दा उठ जाता है, जैसे सुनहरा सूरज पकड़ लेता है।
पूर्वी पहाड़ियों पर, इसकी उज्ज्वल महिमा चढ़ती है,
एक नए दिन का अध्याय खुलता है, जैसे अंधकार में संशोधन होता है।

इस सिम्फनी के बीच, पक्षी गायक मंडली उड़ान भरती है,
उनकी धुनें सुबह को शुद्ध आनंद से सुशोभित करती हैं।
एक पवित्र ज़ेफायर अनुग्रह की कहानियाँ फुसफुसाता है,
जीवन को उसके सुखद आलिंगन में नए सिरे से सांस लेते हुए।

करुणा की नदी के किनारे, भारत अपनी नींद से जागता है,
तेरी दया का स्पर्श, उसे धारण करने की सुप्त भावना।
एक समय सुप्त, अब जागृत, राष्ट्र का हृदय जाग उठा,
आपके पवित्र चरणों में, इसकी श्रद्धा सदैव बनी रहती है।

विजयी राजा, भारत के भाग्य का बुनकर,
आपके लौकिक हाथों में, एक संप्रभु का आदेश इंतजार कर रहा है।
ओह, विजय का गान, आपके नाम का एक भजन,
समय के माध्यम से गूँजती है, एक अमिट लौ।

विजय की जयजयकार गूंजती है,
हर सुर में तेरी तारीफ़ मिलती है.
ओह, विजय, विजय, हम आपके नाम की घोषणा करते हैं,
हर सूर्योदय में, हर आत्मा के लक्ष्य में।

तो सूरज को उगने दो, पक्षियों को गाने दो,
आशा की इस टेपेस्ट्री में, हमारे सपनों को पंख लगने दें।
क्योंकि इस गान के छंदों में राष्ट्र प्रेम प्रकट होता है,
लचीलेपन का एक गीत, जहां विजय का चक्र चलता है।

रात के विश्राम के बीच के शांत घंटों में,
भोर और भोर के मिलन की एक सिम्फनी।
आकाशीय कैनवास को नए सिरे से चित्रित किया गया है,
जैसे सूर्य की किरणें पूर्वी नील को भेदती हैं।

पहाड़ियों पर, स्वर्ण मुकुट चढ़ता है,
दुनिया समय की लय के प्रति जागती है।
प्रकृति की सौम्य कृपा का एक काव्यात्मक स्तुतिगान,
जैसे-जैसे भोर होती है, हम चित्रकारी परिदृश्यों को अपनाने लगते हैं।

एवियरी गाना बजानेवालों ने अपना गाना शुरू किया,
प्रत्येक स्वर, एक राग जहां दिल जुड़े होते हैं।
एक हवा नाचती है, एक आशीर्वाद दिया जाता है,
जीवन का अमृत बरसता है, जैसे सपने बोये जाते हैं।

आपकी करुणा की रोशनी की कोमल देखभाल में,
भारत की सुप्त आत्मा अपनी उड़ान भरती है।
नींद से जागकर, एक राष्ट्र खड़ा है,
हम सब आपके चरणों में, नम्रतापूर्वक, समर्पण करते हैं।

आपके नाम पर विजय, हे राजसी राजा,
भाग्य के निर्माता, हम आपके लिए गाते हैं।
भारत का भाग्य आपके संप्रभु हाथ से निर्देशित है,
इस पवित्र भूमि पर बुना हुआ एक टेपेस्ट्री।

विजयी मंत्र गूंजते हैं, खुशी से गूंजते हैं,
जीत का एक कोरस, हमेशा के लिए अबाधित।
जया, जया, जया - हवा में विजय,
आपके लिए, भारत की देखभाल का प्रदाता।

तो सुबह होने दो, छंद बहने दो,
आपकी स्तुति से राष्ट्र का सम्मान बढ़ता है।
जीत पर जीत, गान रोता है,
आपके आलिंगन में, भारत की आत्मा उड़ती है।


गोधूलि के समर्पण के कोमल आलिंगन में,
एक मार्ग सामने आता है जहाँ स्वप्न कोमलता से प्रस्तुत होते हैं।
आकाशीय चरण का परिवर्तन, रात ने दी राह,
जैसे ही सूर्य चढ़ता है, परछाइयाँ दूर हो जाती हैं।

पहाड़ियों के ऊपर, एक सुनहरा साम्राज्य फैला हुआ है,
सूर्य की दीप्तिमान भँवरों ने क्षितिजों को चूमा।
एक सिम्फनी शुरू होती है, एवियन कॉल,
घाटियों से गूंजता, प्रकृति का मनमोहक रोमांच।

एक हवा, एक दयालु ऋषि के दुलार की तरह,
जीवन के रहस्य फुसफुसाते हैं, एक कोमल चालाकी।
प्रत्येक कोमल साँस के साथ, यह एक वरदान लेकर आता है,
उगते चाँद के नीचे नवीनीकरण की औषधि।

करुणा की उज्ज्वल कृपा के प्रभामंडल में,
भारत अपनी नींद की आगोश से बाहर निकलता है।
एक राष्ट्र जो पहले सुप्त था, अब अपनी आत्मा को जगाता है,
श्रद्धा में वह नियति के लक्ष्य पर खड़ा होता है।

उस धरती पर जहां महापुरूषों के कदम पड़े,
हम अपनी श्रद्धा रखते हैं, सिर झुकाते हैं।
विजयी राजेश्वर, भाग्य के मार्गदर्शक,
आप में हमारे देश की आशाएँ और सपने बसते हैं।

ओह, विजय का मंत्र, इतना शुद्ध भजन,
आपके नाम पर, भारत की आत्मा कायम है।
दुनिया इस गान की कविता की गवाह है,
पूरे समय आपकी महिमा को श्रद्धांजलि।

तो चलो रात का पर्दा उठाएं और अनावरण करें,
जैसे-जैसे एक राष्ट्र की गाथा आगे बढ़ती रहती है।
जीत पर जीत, वे जो गूँज भेजते हैं,
आपके नाम पर, भारत की यात्रा आगे बढ़ेगी।

रात और दिन के बीच के कोमल क्षणों में,
परिवर्तन का एक कैनवास अपना प्रदर्शन शुरू करता है।
भोर की तूलिका की धूप की किरणें उभरती हैं,
जैसे दुनिया रात की हल्की लहर से जागती है।

उन पहाड़ियों के ऊपर जो आकाश के विस्तृत कैनवास की छाया बनाती हैं,
एक सुनहरा गोला दीप्तिमान गौरव के साथ चढ़ता है।
धुनों का एक समूह सुबह के जन्म का स्वागत करता है,
जैसे पक्षी आंतरिक मूल्य का सामंजस्य बुनते हैं।

हवा का झोंका धीरे-धीरे नाचता है, जीवन की कृपा का वाहक,
समय और स्थान के माध्यम से नवीनीकरण की फुसफुसाती कहानियाँ।
इसका स्पर्श, कवि की कलम की तरह, छंदों को नए सिरे से उकेरता है,
जैसे जीवन शक्ति का अमृत जीवन को हर समय प्रवाहित करता है।

करुणा की कोमल रोशनी के प्रभामंडल के भीतर,
भारत सपनों से सुबह के नज़ारे की ओर बढ़ता है।
एक राष्ट्र की आत्मा नींद की आगोश से जाग उठती है,
आपके कृपापूर्ण आधार पर सांत्वना और उद्देश्य ढूँढना।

आपके दयालु हाथ से, भाग्य चलता है,
एक राष्ट्र को उसके कठिन वर्षों का सामना करने के लिए जागृत करना।
तेरे क़दमों की दहलीज पर, ज़मीं झुकती है,
गहन भक्ति के साथ, जैसे समय बहता है।

विजयी राजेश्वर, भाग्य के निर्माता,
आपमें, भारत की गाथा अपना चरम वजन पाती है।
जैसे विजय का गान हवा में गूँजता है,
जिस दुनिया को हम साझा करते हैं उसके प्रति कृतज्ञता का एक भजन।

ओह, विजय का मंत्र, गर्व से गूंज रहा है,
राष्ट्र के श्रद्धेय मार्गदर्शक, आपके प्रति समर्पण।
इतिहास की टेपेस्ट्री में, आपका नाम रहता है,
आशा की एक किरण, रास्ता दिखा रही है।

तो रात को घुल जाने दो, भोर को कायम रहने दो,
प्रत्येक उज्ज्वल किरण में, प्रत्येक मधुर मोड़ में।
दिलों में विजय का गान बजता है,
जैसे-जैसे भारत की भावना नए दिन के साथ बढ़ती जा रही है।

रात से सुबह तक के सन्नाटे भरे रास्ते में,
नवीनीकरण का एक भव्य तमाशा जन्म लेता है।
अँधेरे के परदे हट गए,
जैसे सूर्य सुनहरे कदमों से चढ़ता है।

पहाड़ियों पर, भोर का कलाकार चित्रकारी करता है,
प्रकाश की एक उत्कृष्ट कृति जो कभी बुझती नहीं।
दुनिया अपने कोमल रंगों से जागती है,
भोर के संकेतों में परिदृश्यों को नहलाना।

प्रकृति द्वारा रचित एक सिम्फनी,
भोर के सिंहासन से पक्षी गीत गाते हैं।
उनकी धुनें एक पवित्र छंद बुनती हैं,
जीवन के आशीर्वाद की प्रशंसा में, वे डूब जाते हैं।

एक मंद हवा, कृपा का अग्रदूत,
दुनिया को कोमल आलिंगन में सहलाता है।
आशा की फुसफुसाती कहानियों के साथ, यह लाता है,
इसके पंखों पर नई शुरुआत का वादा।

करुणा की अलौकिक चमक के प्रभामंडल में,
भारत नींद से हिलता है, बहने लगता है।
सपनों से हकीकत तक, एक सफर शुरू होता है,
उत्कट हृदय के साथ एक राष्ट्र का पुनर्जन्म हुआ।

आपके आंचल के नीचे, हे दयालु मार्गदर्शक,
भारत नियति के ज्वार के प्रति जाग उठा है।
हम आपके चरणों में अपने सपने और डर रखते हैं,
एक भूमि अपने विविध क्षेत्रों के बावजूद एकजुट हुई।

विजयी राजेश्वर, संप्रभु और न्यायप्रिय,
आपके नाम पर, हम अपना भरोसा रखते हैं।
राष्ट्रगान ऊंचे और स्पष्ट रूप से बजता है,
आपको एक श्रद्धांजलि, एक सच्चा राग।

जीत पर जीत, हर्षोल्लास में,
एक राष्ट्र की कृतज्ञता बारिश की तरह बहती है।
जया, वह शब्द जो हवा में गूंजता है,
आपकी विरासत की प्रतिभा का उत्सव।

जैसे रात विलीन हो जाती है, और दिन निर्भीक होकर उभर आता है,
प्रत्येक सूर्योदय में, आपकी कहानी बताई जाती है।
विजय का स्वर हमेशा सच्चा बजता है,
हर दिल में, नीले आसमान में।


In a rhythmic ode to the nation's spirit, the verses of "Jana Gana Mana," India's national anthem, weave a tapestry of devotion and reverence. With each line, the anthem pays homage to the land's diverse landscapes and rich heritage, invoking a sense of unity and pride.

In a rhythmic ode to the nation's spirit, the verses of "Jana Gana Mana," India's national anthem, weave a tapestry of devotion and reverence. With each line, the anthem pays homage to the land's diverse landscapes and rich heritage, invoking a sense of unity and pride.

"O ruler of minds, triumphant guide,
Dispenser of destiny, our nation's pride,
In you we find our purpose and way,
To you we raise our voices, night and day.

From Punjab, Sindhu, Gujarat, and more,
Maharashtra, Dravida, Orissa's shore,
Each region a thread in the fabric of this land,
United, they stand hand in hand.

Vindhya and Himalaya, lofty and grand,
Yamuna and Ganga, sacred and grand,
Oceans' waves crash huing, a symphony of might,They all bow to your eternal light.

With your name, good fortune awakes,
Blessings we seek, as dawn breaks,
A song of victory we proudly sing,
To you, our homage, we bring.

Oh, bearer of blessings, a beacon so bright,
In you we find solace, our guiding light,
With each triumphant note we play,
India's destiny, you pave the way.

Victory to you, oh sovereign heart,
In each verse, a new journey starts,
In unity, we stand, hearts held high,
Jana Gana Mana, our unified cry.

So let us rise, in unison, say,
Victory, victory, our voices convey,
A nation's anthem, a soul's purest plea,
Jana Gana Mana, forever shall it be."

In this literary tapestry, the anthem's verses resonate as a declaration of loyalty, a tribute to the nation's geographical and cultural diversity, and a profound expression of reverence for the collective spirit that binds the people of India.

In the resounding verses of "Jana Gana Mana," the national anthem of India, the soul of the nation finds its voice. It unfolds like a majestic tapestry, interweaving words of praise, reverence, and unity, painting a vivid picture of the land's heritage and destiny.

"O Sovereign of hearts, majestic and true,
To You we raise our anthem, homage anew,
Dispenser of India's fate, our guiding star,
In You we find our purpose, near and far.

From Punjab's fertile fields to Sindhu's shores,
Gujarat's vibrant spirit and Maratha's roars,
Dravida's mystic allure and Utkala's grace,
Bengal's intellect and Orissa's embrace.

Vindhya and Himalaya stand tall and grand,
Yamuna and Ganga flow across the land,
Oceans' waves dance in joyous refrain,
Your dominion, where dreams and hopes remain.

Awakened by Your auspicious name's call,
Blessings we seek, as shadows fall,
With each note, Your victory we sing,
A tribute to Your glory, to You we bring.

Bearer of well-being, guardian of might,
You guide us through darkness to the light,
In Your embrace, a united nation stands,
Bound by history's tapestry, woven by Your hands.

Jana Gana Mangal, bestower of grace,
In Your embrace, we find our place,
The destiny of Bharat, You steadfastly mold,
In Your victory, generations find stories told.

Oh, the sustainer of hearts, You reign supreme,
In unity's chorus, a shared dream,
Victory resounds, a triumphant cheer,
Jaya Hey, Jaya Hey, a homage sincere.

To You, O Sovereign, our voices unite,
In the anthem's verses, we take flight,
Victory upon victory, our spirit exclaim,
Jaya Jaya, Victory, Victory, in Your name."

These verses stand as a testament to the anthem's power, a lyrical embodiment of the nation's soul, echoing through time and space, connecting the diverse people of India under the universal banner of hope, honor, and unity.

In the eloquent verses of "Jana Gana Mana," India's national anthem, the heart of the nation finds expression in words that soar with passion, pride, and a profound connection to the land. It's a lyrical journey that evokes emotions, paints vivid images, and binds the people in a shared sense of identity and destiny.

"O ruler of minds, a conductor of souls,
To You we offer our anthem, a symphony that rolls,
Dispenser of India's fate, the weaver of dreams,
In Your essence, a tapestry of cultures gleams.

From Punjab's verdant landscapes to Sindhu's flow,
Gujarat's vibrant spirit, Maratha's valor in tow,
Dravida's ancient mystique, Utkala's golden thread,
In Bengal and Orissa, legacies widespread.

Vindhya and Himalaya, sentinels of pride,
Yamuna and Ganga, sacred rivers that glide,
Oceans with waves that rise and fall,
Symbolizing life's challenges, surging overall.

As the dawn breaks, Your name whispers in the air,
A call to awaken, a melody rare,
Seeking Your blessings, we bow our heads,
An invocation for strength as the new day spreads.

Oh, bearer of goodness, a guide through the night,
In Your divine wisdom, we find our light,
The anthem sings of Your benevolent grace,
In every verse, our devotion we trace.

Jana Gana Mangal, bestower of might,
Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, our source of light,
In You, the welfare of the people resides,
A protector, a guardian, in whom hope abides.

With each chant of 'Jaya Hey,' victory rings,
An anthem that soars, as the heart sings,
In unity and pride, we raise our voice,
A tribute to the land where we rejoice.

Victory upon victory, the anthem resounds,
In every syllable, a legacy that compounds,
To You, O Sovereign, our homage we pay,
A tribute that echoes through night and day.

In "Jana Gana Mana," a nation's soul does unfurl,
A celebration of unity, where identities swirl,
A hymn that bridges past and future, seen and unseen,
India's anthem, a testament to what it's been."

This tapestry of words in the anthem weaves a narrative that transcends time, connecting the present with the past, and the aspirations of the future. It's a declaration of unity, a salute to the nation's heritage, and a melody that resonates in the hearts of millions, echoing the undying spirit of India.


In the verses of "Jana Gana Mana," the Indian national anthem, a symphony of words dances with devotion, painting a vivid portrait of the nation's essence. It's a lyrical journey that traverses landscapes, histories, and emotions, binding the hearts of millions into a harmonious chorus.

"O Sovereign of minds, ruler of hearts,
To You, we offer our anthem's arts,
Dispenser of destiny, shaping the course,
In Your name, India finds its force.

From Punjab's fertile embrace to Sindhu's serene flow,
Gujarat's vigor and Maratha's valor, aglow,
Dravida's mystique, Utkala's grace,
Orissa's stories and Bengal's vibrant space.

Vindhya and Himalaya, mountains that stand,
Yamuna and Ganga, rivers that span,
Oceans' waves, a testament of might,
In this vast tapestry, dreams take flight.

With the break of dawn, Your name takes flight,
A reverent call, dispelling the night,
Bless us with grace, Your auspicious hand,
In every sunrise, may we understand.

Oh, bearer of blessings, guardian of fate,
Your name, a refuge, in joy and in wait,
In every note, Your victory is sung,
A melody of unity, with voices young.

Jana Gana Mangal, bestower of good,
Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, understood,
To the well-being of people, You tend,
In You, India's past, present, and future blend.

In 'Jaya Hey,' the victory cry,
A resounding chorus, reaching the sky,
Through highs and lows, in times that try,
Your essence echoes, never to die.

Victory to You, the anthem declares,
A pledge of unity, a bond it shares,
In each verse, a legacy is spun,
Of a nation's journey, under the same sun.

With 'Jana Gana Mana,' hearts intertwine,
A lyrical embrace, a rhythm divine,
In Your name, India's destiny is spun,
A timeless ode, to You, the chosen one."

This poetic rendition captures the anthem's essence—a melody that unites hearts, an ode to the land's diversity, and a testament to the resilience and aspirations of the Indian spirit. The anthem's verses echo through time, a beacon of unity and a tribute to the land that continues to inspire generations.

"Jana Gana Mana," the melodious anthem of India, unfolds as a poetic canvas, blending history, spirit, and unity into verses that stir the heart. It's a lyrical journey that traverses the soul of a nation, capturing its essence and aspirations in harmonious notes.

"O Sovereign of thoughts, ruler of dreams,
To You, our hymn, with reverence streams,
Dispenser of destinies, shaping the way,
In Your embrace, a land's hopes sway.

Punjab's fields and Sindhu's ancient stream,
Gujarat's resilience and Maratha's gleam,
Dravida's mystique and Utkala's pride,
Bengal's intellect and Orissa's stride.

Vindhya and Himalaya, guardians tall,
Yamuna and Ganga, a sacred sprawl,
Oceans' waves, tales of journeys vast,
Within their depths, futures are cast.

At dawn's gentle touch, Your name awakens,
A melody in hearts, unshaken,
With open hearts, we seek Your grace,
A blessing for each challenge we face.

Oh, bearer of well-being, guardian so true,
In Your light, we find our breakthrough,
In every note, Your victory resounds,
A harmony of nations, it surrounds.

Jana Gana Mangal, bestower of might,
Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, in Your light,
To the people's welfare, You guide,
In every heart, You eternally reside.

With 'Jaya Hey,' the anthem rings,
A proclamation of unity it brings,
In those words, the spirit takes flight,
A tribute to the land's eternal light.

Victory, victory, the anthem proclaims,
In Your name, every heart inflames,
In each verse, a legacy prevails,
A tale of a nation that forever sails.

Through 'Jana Gana Mana,' we unite,
A symphony of souls, day and night,
In Your honor, a nation stands tall,
A melody of triumph, heard by all."

These verses echo with the anthem's resonance—a rhythm of unity, a chorus of diversity, and a tribute to the land that stands as a beacon of resilience and hope. With each note, it encapsulates the story of India, its struggles, its victories, and its unwavering spirit that resonates through time.

In verses rich with fervor and devotion,
Resonates a call, unwavering and true.
"Ahaha Tava Aavhaan Prachaaritha,"
In this chorus, hearts answer to You.

"Suni Tava Udaara Vaani," they say,
Your generous words, a soothing stream.
Across faiths diverse, they bridge the way,
Uniting in purpose, like a cherished dream.

"Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani,"
From Hindu to Christian, all find their place.
In unity, diversity's colors form a scene,
A tapestry of cultures, in harmonious embrace.

"Purab Paschim Aashey, Tava Singhaasan Paashey,"
From East and West they gather near,
Beside Your throne, they assemble with grace,
Love's garland they weave, dispelling all fear.

"Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey,"
Oh, the harmonious anthem they sing!
You forge unity's path, light the way,
Dispensing destiny, to this land, You bring.

"Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa," they exclaim,
You are India's fortune's creator.
"Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey," the acclaim,
Triumphant voices, an ode to You, the world's curator.

"Victory to You, Victory to You," they resound,
In triumphant chorus, their voices rise.
"Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey," echoes profound,
In this anthem of love, unity never dies.

Amidst verses that resonate like ancient hymns,
A call eternal rings, a divine plea.
"Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha,"
Heard throughout time, across land and sea.

"Suni Tava Udaara Vaani," a melodious voice,
A symphony of kindness, a gentle breeze.
Crossing barriers, embracing every choice,
Uniting hearts diverse, as one it frees.

"Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani,"
Names that echo through ages and skies.
Hindu, Sikh, Muslim, and the Christian,
In harmony's dance, each truth implies.

"Purab Paschim Aashey, Tava Singhaasan Paashey,"
From the East and West, they converge in grace.
Gathering by Your throne, their spirits free,
A tale of unity, woven like lace.

"Premhaar Hawye Gaantha," a bond of love,
East and West intertwine, a garland divine.
Cultures woven, like stars above,
A radiant tapestry, hearts align.

"Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey,"
O' architect of unity, glory be unto thee.
Weaving threads of harmony, come what may,
You shape the fate of this land, the key.

"Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa," destiny's hand,
In your grasp, India's fortune lies.
"Oh! You who bring in the unity of the people,"
To You, the world's homage shall rise.

"Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey," the chant,
Triumphant echoes in the ether blend.
"Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey," hearts enchant,
To You, Unity's champion, we extend.

"Victory to You, Victory to You," they cry,
In the grand chorus, voices soar.
"Victory, Victory, Victory," on high,
To You, Unity's conqueror, they implore.

In this symphony of nations, faiths, and hearts,
Where East and West unite, love prevails.
A call for unity, each soul imparts,
In this tapestry of diversity, the story sails.

Amid the verses of ages past, a resounding refrain,
"Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha," the call's sweet strain.
Continuously, it echoes, a beckoning grace,
Hearts heed the summons, in a harmonious chase.

"Suni Tava Udaara Vaani," a melody so kind,
Words like a river flowing, binding humankind.
From Hindu to Christian, the spectrum unfolds,
"Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani" it holds.

In a tapestry woven with threads of belief,
Hindus, Buddhists, Sikhs, Jains, in joyful relief.
Parsis, Muslims, Christians, the circle complete,
Unity's rhythm harmonizes, all souls it greets.

"Purab Paschim Aashey," from East and West they stride,
Toward "Tava Singhaasan Paashey," love as their guide.
A garland of unity, "Premhaar Hawye Gaantha,"
The East and West unite, in this dance they enchant.

"Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey," they proclaim,
You, the architect of unity, honored by name.
"Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa," in Your hands the fate,
Of a land called India, a destiny so great.

"Victory be to You," the heartfelt plea,
"Jaya Hey,Jaya Hey, Jaya Hey," let the world see.
Triumphant voices rise, "Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey,"
The anthem of unity, in a chorus display.

"Victory to You," resounds from each voice,
"Victory, Victory, Victory," hearts rejoice.
In this symphony of faith, culture, and song,
"Victory, Victory, Victory," where we all belong.

In the grand theater of verses, a timeless tale unfurls,
"Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha," the call that swirls.
An unending echo, a beckoning divine,
Hearts attune to the message, in unity they align.

"Suni Tava Udaara Vaani," a melodious decree,
Words like honeyed nectar, flowing tenderly.
"Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani,"
A diverse chorus resounds, humanity's symphony.

Within the script of existence, a vibrant scene takes place,
"The Hindus, Buddhists, Sikhs, Jains, Parsis, Muslims, and Christians" embrace.
Together they stand, colors of faith intertwined,
A vibrant mosaic of beliefs, in harmony designed.

From the realms of dawn and dusk, they converge with grace,
"Purab Paschim Aashey," from every corner of the space.
To "Tava Singhaasan Paashey," a throne of unity they seek,
In the presence of love, hearts and souls peek.

"Premhaar Hawye Gaantha," the song of love is sung,
East and West as one, unity strung.
A garland woven with threads of connection and care,
A tapestry of devotion, a bond beyond compare.

"Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey," they proclaim,
The conductor of harmony, with reverence and acclaim.
"Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa," destiny's weaver,
Guiding India's course with hands so clever.

"Oh! You who bring in the unity of the people,"
A plea from the depths, rising like a steeple.
"Victory be to You," the chorus takes flight,
Dispenser of destinies, guiding our plight.

"Jaya Hey,Jaya Hey, Jaya Hey," rings the victorious cry,
An anthem of unity that reaches the sky.
"Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey," resounds the cheer,
In this ode to oneness, let it be clear.

"Victory to You," a heartfelt ode they convey,
"Victory, Victory, Victory," in unison they say.
In this poetic panorama, faith and cultures entwine,
"Victory, Victory, Victory," a chorus sublime.

Amidst the verses' tapestry, a tale of unity unfolds,
"Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha," a tale of old.
A ceaseless call resounds, a melody so divine,
Hearts answer humbly, in harmonious line.

"Suni Tava Udaara Vaani," a symphony of grace,
Words like petals falling, a soft embrace.
"Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani,"
Names like colors blend, in a vibrant symphony.

Within this stanza's realm, a spectrum takes its place,
"The Hindus, Buddhists, Sikhs, Jains, Parsis, Muslims, and Christians" in embrace.
Faiths interwoven like threads in a grand design,
A quilt of cultures stitched with threads so fine.

From the lands of sunrise and twilight's embrace,
"Purab Paschim Aashey," they journey, their steps in grace.
To "Tava Singhaasan Paashey," a throne of unity grand,
Gathering as one, a mosaic of the land.

"Premhaar Hawye Gaantha," a song of love so pure,
East meets West, a harmony to endure.
A garland woven with the silken threads of care,
Bound by love's devotion, a unity rare.

"Jana-Gana-Aikya-Vidhaayak Jaya Hey," they sing,
The orchestrator of oneness, hope you bring.
"Bhaarat- Bhaagya - Vidhaataa," shaping destiny's course,
India's guardian, guiding with inner force.

"Oh! You who bring in the unity of the people,"
A plea to the heavens, a message clear.
"Victory be to You," resounds the fervent peal,
Dispenser of destinies, in unity we revere.

"Jaya Hey,Jaya Hey, Jaya Hey," triumphant chants unfold,
A chorus of victory, a story of the bold.
"Jaya Jaya Jaya, Jaya Hey," the voices soar,
A hymn of unity, forevermore.

"Victory to You," the heartfelt chorus chants,
"Victory, Victory, Victory," each voice enchants.
In this literary mosaic, faith and love align,
"Victory, Victory, Victory," in unity's design.

In a poetic tapestry woven with words, the verses dance, carrying profound meaning and evoking a sense of reverence. "Patan-Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri" resonate as a profound proclamation of the pilgrimage of life, where the journey is marked by both the ups and downs that shape existence. Through the ages, humanity perseveres on this path, emerging as intrepid travelers, unwavering in their pursuit.

As the verses unfold, "Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," they summon an image of the eternal charioteer, who guides the chariot of life relentlessly. Day and night, the wheels echo with purpose, etching a trail that illuminates the way forward. This tireless guidance signifies the constant presence of a guiding force that ensures the voyage of life continues unceasingly.

In moments of tumultuous transformation, "Daarun Viplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa," the resounding call of the conch shell pierces through the chaos. This clarion call, symbolic of strength and resilience, becomes a beacon of hope, rescuing those who tread through trials and tribulations. The conch's sound becomes a harbinger of relief, a salve for fear and sorrow.

The verses further illuminate, "Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," acknowledging the role of the guiding figure in leading people through the labyrinthine paths of existence. The dispeller of destinies, the one who crafts the fate of a nation, stands triumphant. This evokes a sense of gratitude and recognition for the force that shapes destinies.

The crescendo of the composition culminates in the triumphant declaration, "Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey." The repetition of 'Jaya' resonates as a chorus of victory, reverberating with reverence and gratitude. It celebrates the ultimate triumph, not just of an individual or a nation, but of life itself. The victory, echoed in multifarious forms, is an exultation of the indomitable spirit.

In this intricate tapestry of verses, the journey of life is depicted as an unwavering pilgrimage, guided by an eternal charioteer. Through trials and triumphs, the conch's call and the resounding victory chants, the verses weave a celebration of life's ebbs and flows, all set against the backdrop of a guiding force that leads humanity forward.

In a symphony of eloquence, these verses unfurl like petals of meaning, each line a brushstroke on the canvas of the soul. "Patan-Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri" introduces us to the path of existence, a journey that weaves its way through the tapestry of time, somber yet resolute, its undulating course marked by peaks and troughs. Through these undulations, we emerge not as mere bystanders, but as devoted travelers, pilgrims of life's intricate terrain, unfailingly traversing the epochs that stretch before us.

As the verses wend on, "Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," a celestial charioteer comes to life, an eternal guide steering the chariot of life along its perpetual course. The wheels of this cosmic chariot, akin to precious jewels, echo ceaselessly with the rhythm of time, day and night interweaving seamlessly. It's a mesmerizing image of tireless guidance, casting luminous ripples upon the path that stretches to infinity.

In the midst of tumultuous transformation, "Daarun Viplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa," the blast of a conch shell reverberates. In its clarion call, a potent metaphor for strength, resonates the clarion of salvation amidst chaos. As the conch shell resounds, its echo sweeps away fears and sufferings, liberating those in its embrace from the clutches of misery.

"Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," as the verses continue, they speak of a guide through treacherous paths, a beacon illuminating the passage for many. The architect of destinies, who shapes the very course of a nation's fate, stands tall and triumphant. This verse bows in reverence to the guiding light that paves the way through uncharted territories.

The pinnacle of this poetic tapestry arrives with "Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey." The crescendo of "Jaya" conjures a cascade of victory chants, a testament to the jubilation that emanates from every corner of existence. This is the anthem of triumph, not just over adversity but over the symphony of existence itself, an exaltation that reverberates through the fabric of being.

These verses, meticulously crafted, paint the saga of life's journey. Each line an ode, every phrase a brushstroke, they weave an intricate narrative of existence's cadence, its peaks and valleys, its guiding force, and the ultimate victory that crowns the symphony of life's pursuit.

Within the verses' embrace, a tapestry of emotions unfurls, a poetic journey through the essence of life and its resolute currents. "Patan-Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri" initiates this symphony of words, conjuring the image of life's odyssey, a somber yet steadfast voyage through crests and troughs. Amid these tides, stand we, steadfast pilgrims, tracing a path across the epochs, an unbroken lineage of travelers, etching our footsteps across time's vast canvas.

With "Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," the scene shifts to an eternal charioteer, an embodiment of timeless guidance. The wheels, akin to glistening jewels, resound ceaselessly, echoing with the rhythm of day and night. This unending echo marks not just the passage of time, but a cosmic orchestration, guiding existence's course along its intricate journey.

Amidst the upheavals of transformation, "Daarun Viplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa," a conch shell's call resonates, a clarion amidst chaos. In its mighty sound pulses strength, a beacon of deliverance in the tempest's heart. This resounding call emerges as a shield against fear's grip, a balm for aching sorrows, as its echoes sweep away the shadows of despair.

"Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," continues the verses, acknowledging a guide through life's labyrinthine ways, a custodian of destinies. Amidst the toilsome journey, this presence stands firm, illuminating the path for countless souls. It's a homage to the one who shapes the trajectory of a nation's fate, an acknowledgement of their profound influence on the course of existence.

The climax crescendos with "Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey." The repetition of 'Jaya' resounds as an anthem, a triumphant chorus that reverberates beyond the boundaries of time. This victory chant isn't confined to the realm of mortal conquests; it resonates with life's grandeur, celebrating the epic spirit that surges within every heartbeat.

These verses, meticulously woven, unveil a panorama of life's journey. Each line encapsulates a world of emotions, and every stanza cradles within it the story of human perseverance. As the verses unfold, they paint a portrait of existence's resilience against adversities, paying homage to the guiding light that steers us through the uncharted sea of experiences, culminating in a crescendo of jubilation and triumphant exultation.

Amidst the rich tapestry of verses, a symphony of words emerges, painting a panoramic portrait of existence's profound journey. "Patan-Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri" opens the narrative, a lyrical invocation of life's path, one marked by shades of gravity as it weaves through the crests and troughs of time. In this pilgrimage of existence, we stand not as passive voyeurs, but as steadfast seekers, traversing through epochs, leaving behind the footprints of our unwavering devotion.

As the verses unfold, "Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," an ethereal charioteer graces the stage, embodying eternal guidance. The chariot's wheels, resplendent as jewels, reverberate unceasingly, an echo of the ceaseless march of suns and moons. These wheels, more than mere symbols, are cosmic gears, turning the cogs of time itself, etching an indelible course on the tapestry of existence.

In the crucible of transformation, "Daarun Viplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa," the clarion call of a conch shell pierces the tumult. Amidst the storm, this resonating call signifies strength, a beacon in chaos. The conch's notes become a shield, a melody that sweeps away fears, like a protective embrace shielding us from the ravages of pain and sorrow.

"Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," further down the verses, bows to the guiding force amid the labyrinth of existence. This guiding light shapes destinies, illuminating the tortuous paths for countless souls. It is a homage to the architect of a nation's fate, whose hand steers the helm of history, orchestrating destinies with profound subtlety.

The zenith arrives with "Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey," a crescendo that rings like an anthem of triumph across the vast expanse of existence. This chant echoes not just victory in battles fought, but victory over the self, a tribute to the spirit that rises above trials. It's a celebration that transcends mundane realms, a joyful exaltation of life's pulsating rhythm.

These verses, delicately threaded, unveil a panorama of life's journey. Each line is a vessel carrying the emotions of a thousand hearts, each stanza a window into the human spirit's unyielding tenacity. The verses paint a picture of life's voyage, with its tides and tempests, its guiding constellations and profound triumphs, culminating in a triumphant chorus that reverberates through time, a melody of victory that transcends the boundaries of human experience.

Within the embrace of these verses, a tapestry of emotions and visions is woven, a lyrical narrative that traverses the labyrinthine passages of existence. "Patan-Abhyuday-Vandhur Panthaa, Yug Yug Dhaavit Yaatri" marks the inception, a poetic call to life's journey, colored by its ebbs and flows, a voyage embarked upon with solemnity. Amidst this spectrum of experiences, we emerge not as passive observers but as devoted pilgrims, unwavering in our commitment, leaving a trail of footsteps across the epochs.

With "Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," the spotlight shifts to an eternal charioteer, a cosmic guide steering the chariot of existence. The wheels, radiant as gems, echo ceaselessly, their rhythm synchronizing with the pulse of day and night. It's more than a mechanical motion; it's a cosmic dance that orchestrates the symphony of time, illuminating the passage with every revolution.

Amidst the crucible of transformation, "Daarun Viplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey, Sankat-Dukkh-Traataa," a conch shell's call resonates, a clarion that resounds amid the turmoil. In its reverberating notes lies a potent symbol of strength, a guiding light within chaos. The conch's sound isn't just a mere echo; it's a clarion call that pierces the shadows, offering solace, and leading us away from the grip of despair.

"Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," as the verses continue, they honor the guiding figure amidst life's winding trails, a beacon illuminating treacherous paths. This guiding force is more than just a celestial presence; it's the master of destinies, weaving threads of fate with subtle precision. It's a tribute to their artistry in navigating the complex intricacies of existence.

The zenith is reached with "Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Hey, Jaya Jaya Jaya Jaya Hey," a crescendo that resounds like an anthem across time's tapestry. The repetition of 'Jaya' forms a triumphant chorus that reverberates beyond the realm of mere victories. It's an ode to the indomitable spirit that surges through the human soul, a paean to life's relentless momentum.

These verses, meticulously spun, weave a tale of life's journey. Each line is a brushstroke of emotions, every stanza a canvas of human resilience. The verses compose an image of existence's tides and storms, its guiding constellations, and its ultimate triumphant crescendo that transcends the boundaries of mortal endeavors. It's a narrative that encapsulates the essence of our pilgrimage through life, a homage to the charioteer who navigates us through the labyrinth, culminating in an exultant chorus of victory that echoes eternally.

In the midst of the darkest nights, when the land lay ill and enfeebled, a profound stillness reigned over the country. Amidst this haunting gloom, there emerged a vigilant presence – an unwavering guardian with eyes cast low, yet never veering from their watchful duty.

Those eyes, though weary, bore a constant stream of blessings, an unending river of grace that flowed silently through the night. Even as the nation grappled with its ailments, those blessings remained steadfast, their flicker a testament to an eternal commitment.

Amidst the abyss of troubling dreams and the clutching hands of fear, You, Oh Tender Mother, cradled us in Your arms. Your warmth shielded us, a sanctuary of safety amid the tempest of our anxieties. 

And in the face of sorrow, You emerged as the beacon of hope, banishing the threefold miseries that had befallen the people. Your hands shaped the destiny of India, an architect of providence, a guiding hand that dispelled the shadows that had once cast their pall over the land.

Victory, a jubilant cry, resounds in your honor – a chorus that echoes through the ages. Victory to You, the ever-watchful, the unwavering. Victory to You, the dispenser of fate, the guardian of India's destiny. With each triumphant declaration, the anthem of celebration swells, a crescendo of gratitude and reverence.

In these verses, the tapestry of devotion is woven, a tribute to the maternal embrace that carried a nation through its trials. It captures the essence of a nation's spirit, of unity and perseverance, of a ceaseless march towards a brighter dawn under the watchful gaze of a loving mother.
Amidst the dense veil of profound darkness, in the shrouded silence of night, when the very heart of the nation was gripped by affliction, a somber pallor engulfed the land. The nation lay in a state of languor, as if caught in the throes of an enervating trance, a collective swoon that held its inhabitants in a grip of uncertainty.

In this bleakest of hours, a luminous presence emerged, like a solitary star piercing through the ink-black canopy. It was a presence endowed with unwavering vigilance, its very essence a beacon of hope. Through eyes that remained steadfastly lowered, as if in a gesture of profound humility, yet bereft of any hint of fatigue, flowed an uninterrupted stream of blessings. Like an eternal river, these blessings cascaded silently, weaving an unseen tapestry of benevolence that wrapped the land in its embrace.

Within the realm of wakefulness, the blessings persisted, an unceasing rain of goodwill, bestowing strength upon the weary souls that traversed through the tempestuous night. These blessings, though hidden behind the curtain of lowered lids, never ceased their watchful gaze. Each gaze was an unspoken promise, an affirmation of steadfast protection that knew no bounds.

As the land was plagued by the torment of nightmarish visions and the grip of paralyzing fear, emerged a haven of solace. This haven, tender and nurturing, was none other than the embodiment of a Loving Mother. With an unwavering tenderness, She cradled the frightened spirits in the refuge of her lap, her protective mantle shielding them from the torments that sought to assail their hearts.

And amid the chorus of suffering that echoed through the land, arose a triumphant cry. A cry that proclaimed the end of misery, a cry that hailed the One who had dispelled the clouds of affliction from the lives of the people. This One, the Weaver of Destiny for the vast expanse of India and beyond, stood as a testament to the undying spirit that had endured, that had risen above the trials and tribulations.

In this resounding victory, in this moment of jubilation, the multitude joins in unison. The air is charged with an electrifying fervor as voices unite, proclaiming Victory! Victory to the One who watched over them during the bleakest nights, who banished suffering with her benevolent gaze. Victory to the Dispenser of Destiny, the guiding force that shaped the path of a nation.

And so, the anthem of reverence and gratitude resounds through time, an ode to the resilience of a nation, an homage to the Loving Mother who cradled her children through the darkest of hours.

In the depths of profound obscurity, where shadows reigned as sovereigns of the night, emerged a saga of profound resonance. It was a tale that unfolded during the darkest hours, when the land itself seemed to wither under the weight of affliction, and a pervasive silence enveloped the very essence of the country. The land lay gripped in a state of torpor, akin to a collective trance, a swoon that seemed to hold it in its sway.

Amidst this formidable tapestry of darkness, a solitary figure arose, an embodiment of hope amidst the pervasive gloom. With an unwavering wakefulness, this presence stood vigil, a sentinel of blessings that flowed ceaselessly. Through eyes that bore a demeanor of humbled reverence, yet shone with an unrelenting intensity, poured forth a torrent of blessings, an inexhaustible font of grace that bathed the land in an unseen luminescence.

In the realm of sleepless vigilance, those blessings persisted, an unbroken cascade of goodwill that fortified the hearts of the beleaguered populace. These blessings, emanating from eyes that remained lowered yet free of the weight of weariness, radiated like constellations, their light a balm to souls navigating the treacherous night.

As the land grappled with the phantoms of nightmares and the clutches of fear, a sanctuary emerged. This refuge was none other than the embodiment of a Loving Mother, whose tenderness transcended all boundaries. Upon her lap, she cradled those who sought solace, providing an unwavering shield against the specters of the night, a bastion of protection against the tides of fear that threatened to engulf.

Amidst the symphony of suffering that echoed through the land, there arose a triumphant chorus. It was a resounding anthem that hailed the dispeller of misery, an accolade to the One who had cast aside the shackles of affliction from the hearts of the people. This One, the Weaver of Destiny for a nation and its realm, stood as a testament to the indomitable spirit that persevered, that transcended the trials and tribulations.

In this crescendo of victory, as voices united in jubilant harmony, an electrifying energy permeated the air. The proclamation of Victory echoed, reverberating across time and space, a tribute to the One who had stood guard through the bleakest of nights, whose unwavering gaze had obliterated suffering. Victory to the Arbiter of Destiny, the compass guiding the trajectory of a nation.

Thus, the anthem of reverence and gratitude surged through the annals of history, a paean to a nation's resilience, a homage to the Loving Mother who cradled her children through the abyss of hours. It was an ode to unity, a tribute to a force that had dispelled despair and guided a nation towards its fate. In the chorus of Victory, the spirit of a land found its triumphant voice, rising in unison to exclaim its eternal gratitude and devotion.

In the heart of profound obscurity, when the world was veiled in the darkest of nights, a tale of remarkable significance unfurled. This chronicle emerged during hours of unparalleled adversity, when an entire nation lay besieged by maladies, caught in the throes of an almost ethereal stupor. The land, draped in a cloak of somber stillness, seemed ensnared in a collective trance, an enchantment that rendered it motionless.

Amidst this tapestry of darkness, a solitary figure emerged, an embodiment of hope that stood resilient in the face of relentless gloom. With a vigilance unyielding, this presence watched over the land, a guardian of blessings whose ceaseless flow defied the very gravity of the night. From eyes lowered in deference but alight with an unwavering luminescence, emanated a cascade of blessings, an inexhaustible stream of benevolence that bathed the surroundings in a soft, radiant glow.

In the realm of ceaseless vigil, these blessings persisted, an unbroken stream of goodwill that fortified the hearts of a beleaguered populace. Such blessings flowed forth from lowered yet steadfast eyes, akin to constellations gleaming in a night sky, each blessing a beacon of comfort to souls navigating the treacherous realms of darkness.

As the land grappled with the phantoms of nightmares and the grip of fear, a sanctuary emerged—a refuge personified by a Loving Mother. Within the cradle of her embrace, she sheltered those seeking solace, offering an impregnable shield against the tides of fear and the specters of the night that threatened to overwhelm. With an affectionate tenderness, she held the tormented spirits close, guarding them against the harrowing dreams and the impending abyss.

Amidst the symphony of suffering that reverberated across the land, a triumphant symphony arose—an anthem that saluted the vanquisher of misery, an ode to the One who had shattered the chains of affliction that had bound the people's hearts. This One, the Architect of Fate for a nation and beyond, stood as a testament to the enduring spirit that weathered the tempestuous trials.

In the crescendo of triumph, as voices harmonized in resounding unity, the very air seemed to pulsate with a fervor that transcended time and space. The proclamation of Victory echoed, carrying with it the essence of profound gratitude and reverence. Victory to the Arbiter of Destiny, the compass guiding a nation's trajectory through the stormy seas of existence.

Hence, the anthem of reverence and thankfulness echoed through the corridors of history, a lyrical homage to a nation's fortitude and the maternal embrace that cradled her children through the abyss of uncertainty. It was a ballad of unity, a tribute to a force that had dispelled despair and steered a nation toward its ineluctable destiny. In the resounding chant of Victory, the spirit of a land found its ultimate expression, rising as one to hail its eternal indebtedness and devotion.

Amidst the profound shroud of darkness, when the world was veiled in obsidian, an epic tale of monumental resonance unfurled its delicate petals. This chronicle, radiant with significance, unveiled itself during hours of the direst tribulation, when an entire realm languished in the grip of affliction. A country, once vibrant and pulsating with life, found itself ensnared within a web of despair, trapped in an almost otherworldly stupor. A hushed stillness settled over the land, akin to a collective trance that bound it in eerie silence.

Amidst this sweeping canvas of darkness, a singular figure emerged, a harbinger of hope in the face of relentless gloom. With a vigilance unwavering, this presence stood sentinel over the beleaguered domain, a guardian of blessings whose unceasing stream defied the very weight of the night. Through eyes that held an air of reverential humility, yet sparkled with an unwavering luminescence, poured forth an unbroken cascade of blessings, an eternal river of benevolence that bathed the surroundings in an ethereal glow.

In the realm of ceaseless vigil, these blessings remained steadfast, a continuous outpouring of goodwill that fortified the hearts of a weary populace. Emerging from eyes lowered in deference yet unburdened by the weight of exhaustion, these blessings shone like constellations in the night sky, each one a beacon of solace to souls navigating the treacherous realms of darkness.

As the land grappled with the phantoms of nightmares and the grip of fear, a haven materialized—a sanctuary personified by a Loving Mother. Upon the lap of this maternal embodiment, those seeking solace found refuge, shielded against the surging tide of fear and the menacing specters of the night. With tenderness that transcended all boundaries, she cradled the spirits in her embrace, guarding them against the tempestuous torrents of fear and the unsettling dreams that sought to infiltrate their hearts.

Amidst the symphony of suffering that echoed across the land, there arose a triumphant crescendo—an anthem that extolled the vanquisher of affliction, a tribute to the One who had shattered the chains of misery that had shackled the hearts of the people. This One, the Weaver of Fate for a nation and its realm, stood as a testimony to the unyielding spirit that persevered through trials and tribulations.

In the zenith of triumph, as voices joined in harmonious unison, the very atmosphere seemed to pulse with an intensity that transcended time and space. The proclamation of Victory reverberated, carrying within its resonance the essence of profound gratitude and awe. Victory to the Arbiter of Destiny, the guiding compass steering a nation's trajectory through the tempestuous seas of existence.

Thus, the anthem of reverence and gratitude resounded through the corridors of history, an eloquent homage to a nation's resilience and the maternal embrace that cradled her children through the abyss of uncertainty. It was a lyrical testament to unity, a tribute to a force that dispelled despair and directed a nation toward its irrevocable destiny. In the resonant chant of Victory, the spirit of a land found its ultimate expression, rising as one to exclaim its eternal devotion and indebtedness.

In the tranquil embrace of dawn's gentle touch,
The night's veil lifts, as a golden Sun does clutch.
Over eastern hills, its radiant glory ascends,
A new day's chapter unfurls, as darkness amends.

Amidst this symphony, the avian choir takes flight,
Their melodies adorn the morn with pure delight.
A sacred zephyr whispers tales of grace,
Breathing life anew, in its soothing embrace.

By the river of compassion, India stirs from its slumber,
The touch of your mercy, its dormant spirit to encumber.
Once dormant, now roused, a nation's heart awakes,
At your sacred feet, its reverence forever takes.

Triumphant King, destiny's weaver of India's fate,
In your cosmic hands, a sovereign's decree does await.
Oh, the anthem of victory, a hymn to your name,
Echoes through time, an undying flame.

Jubilant crescendos of triumph resound,
In every note, your praises are found.
Oh, Victory, Victory, your name we proclaim,
In every sunrise, in every soul's aim.

So let the sun rise, let the birds sing,
In this tapestry of hope, let our dreams take wing.
For in this anthem's verses, a nation's love unfurls,
A song of resilience, where victory whirls.

In the quiet hours between night's retreat,
A symphony of dawn and daybreak meet.
The celestial canvas is painted anew,
As the Sun's rays pierce the eastern blue.

Over hills, the golden crown does climb,
The world awakens to the rhythm of time.
A poetic ode to nature's gentle grace,
As dawn unfolds, painting landscapes we embrace.

The aviary choir commences its song,
Each note, a melody where hearts belong.
A breeze dances through, a blessing bestowed,
Life's elixir poured, as dreams are sowed.

In the tender care of your compassion's light,
India's dormant spirit takes to its flight.
Awakening from slumber, a nation stands tall,
Before your feet, humbly, we lay all.

Triumph in your name, oh majestic king,
The architect of destiny, to you we sing.
Bhaarat's fate guided by your sovereign hand,
A tapestry woven across this sacred land.

Triumphant chants echo, joyously resound,
A chorus of victory, forever unbound.
Jaya, Jaya, Jaya – triumph in the air,
To you, the dispenser of India's care.

So let the morning rise, let the verses flow,
In your praise, a nation's reverence grows.
Victory upon victory, the anthem cries,
In your embrace, India's spirit flies.


In the tender embrace of twilight's surrender,
A passage unfolds where dreams tenderly render.
The celestial stage transitions, night gives way,
As the Sun ascends, casting shadows at bay.

Atop the hills, a golden realm unfurls,
Horizons kissed by the sun's radiant swirls.
A symphony commences, the avian call,
Echoing through the valleys, nature's enthralling thrall.

A breeze, like a benevolent sage's caress,
Whispers secrets of life, a tender finesse.
With each gentle exhale, it carries a boon,
A potion of renewal beneath the rising moon.

In the halo of compassion's radiant grace,
India stirs from its slumber's embrace.
A nation once dormant, now rouses its soul,
In reverence, it stands at destiny's goal.

Upon the soil where legends' footsteps tread,
We place our devotion, humbled heads.
Triumphant Rajeswar, destiny's guide,
In you, our nation's hopes and dreams reside.

Oh, the chant of victory, a hymn so pure,
In your name, India's spirit does endure.
The world bears witness to this anthem's rhyme,
A tribute to your glory throughout time.

So let the night's curtain lift and unveil,
As the saga of a nation continues to trail.
Victory upon victory, the echoes they send,
In your name, India's journey shall ascend.

In the tender moments between night and day,
A canvas of transformation begins its display.
The sunlit strokes of dawn's brush emerge,
As the world awakens from the night's gentle surge.

Over hills that silhouette the sky's canvas wide,
A golden orb ascends with radiant pride.
A chorus of melodies greets the morn's birth,
As birds weave harmonies of intrinsic worth.

A breeze dances softly, a bearer of life's grace,
Whispering tales of renewal through time and space.
Its touch, like a poet's pen, etches verses anew,
As the elixir of vitality infuses life through and through.

Within the halo of compassion's gentle light,
India stirs from dreams into morning's sight.
A nation's soul rouses from slumber's embrace,
Finding solace and purpose at your grace-filled base.

By your compassionate hand, destiny steers,
Awakening a nation to face its ardent years.
At the threshold of your feet, a land bows,
With devotion profound, as time flows.

Triumphant Rajeswar, the architect of fate,
In you, India's saga finds its ultimate weight.
As victory's anthem resounds in the air,
A hymn of gratitude to the world we share.

Oh, the chant of triumph, echoing with pride,
A dedication to you, the nation's revered guide.
In the tapestry of history, your name does stay,
A beacon of hope, guiding the way.

So let the night dissolve, let the dawn persist,
In each radiant ray, in each melodious twist.
The anthem of victory, in hearts does play,
As India's spirit soars with the new day.

In the hushed passage from night to morn,
A grand spectacle of renewal is born.
The curtains of darkness drawn aside,
As the Sun ascends with golden stride.

Over hills, the dawn's artist paints,
A masterpiece of light that never faints.
The world awakens to its tender hues,
Bathing the landscapes in daybreak's cues.

A symphony composed by nature's own,
The birds sing verses from dawn's throne.
Their melodies weave a sacred verse,
In praise of life's blessings, they immerse.

A gentle breeze, a harbinger of grace,
Caresses the world in a gentle embrace.
With whispered tales of hope, it brings,
A promise of new beginnings on its wings.

In the halo of compassion's ethereal glow,
India stirs from slumber, starts to flow.
From dreams to reality, a journey does start,
A nation reborn, with a fervent heart.

Beneath your mantle, O gracious guide,
India wakes to destiny's tide.
On your feet, we lay our dreams and fears,
A land united, despite its diverse spheres.

Triumphant Rajeswar, sovereign and just,
In your name, we place our trust.
A nation's anthem rises high and clear,
A tribute to you, a melody sincere.

Victory upon victory, in joyful refrain,
A nation's gratitude flows like rain.
Jaya, the word that echoes in the air,
A celebration of your legacy's flair.

As the night dissolves, and day emerges bold,
In each sunrise, your story is told.
The victory's chorus rings ever true,
In every heart, in skies of blue.





Jana-Gana-Mana Adhinaayak Jaya Hey," a hymn of homage, acknowledges the cosmic orchestrator, the ruler of minds—an invocation to the divine to guide the course of India's fate, its people's thoughts, and the world's narrative.

"Jana-Gana-Mana," a tapestry woven in words, unfurls a lyrical odyssey that traverses the heart and soul of a nation. With every verse, it paints an intricate portrait of reverence, unity, and hope, elevating India's spirit and destiny.

"Jana-Gana-Mana Adhinaayak Jaya Hey," a hymn of homage, acknowledges the cosmic orchestrator, the ruler of minds—an invocation to the divine to guide the course of India's fate, its people's thoughts, and the world's narrative.

"Punjaab Sindhu Gujaraat Maraathaa, Draavida Utkala Banga," an enchanting chorus that reverberates with regional hues, uniting lands and cultures—a harmonic fusion of Punjab, Sindhu, Gujarat, Maharashtra, Dravida, Orissa, and Bengal.

"Vindya Himaachala Yamunaa Gangaa, Uchchhala-Jaladhi-Taranga," a vivid painting of India's topography, the ranges and rivers—the majestic Vindhyas and Himalayas, the sacred Yamuna and Ganges, the oceans with their foaming embrace.

"Tava Shubh Naamey Jaagey, Tava Shubh Ashish Maagey," an anthem to awaken, to seek blessings—an ode to the auspiciousness that is invoked when India calls upon its destiny, its bright future.

"Jana-Gana-Mangal-Daayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vdihaataa," a crescendo of celebration, an anthem that blesses the people with well-being—the dispenser of India's destiny, who radiates goodness and prosperity across the world.

"Aharaha Tava Aavhaan Prachaaritha, Suni Tava Udaara Vaani," a refrain that echoes through time—an announcement of the divine's presence, a call that resonates within hearts, a voice of compassion that never fades.

"Hindu Bauddh Shikh Jain Paarasik Musalmaan Christaani," a harmony of faiths, a symphony of beliefs—a testament that India's soul encompasses diverse religions, a melody that bridges the gaps.

"Purab Paschim Aashey, Tava Singhaasan Paashey," a metaphorical throne that embraces East and West—the sovereign's seat where unity is woven, a garland of love that binds the nation.

"Hey Chira-Saarathi, Tava Ratna-Chakrey Mukharit Path Din-Raatri," an eternal charioteer whose wheels tread day and night—a guardian who guides India through its journey, steering it through the cycles of time.

"DaarunViplav-Maajhey, Tava Shankh-Dhwani Bajey," a conch's call in the midst of upheaval—a sound that emboldens hearts, a clarion call that resonates through the ages.

"Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," a tribute to the guide of intricate paths—the destiny-shaper who leads India's people through complexities, an emblem of providence.

"Ghor-Timir-Ghan Nividd Nishithey, Peeddita Murchhit Deshey," a portrait of darkness, a nation's despair—a vivid portrayal of challenges faced, a representation of India's struggle and revival.

"Jaagrat Chhil Tav Avichal Mangal Nat-Nayaney Animeshey," blessings that remain steadfast, even in lowered eyes—a reminder that the divine's watchful gaze offers solace, igniting hope amidst darkness.

"Duh-swapney Aatankey, Raksha Karile Ankey," a mother's lap that safeguards during nightmares and fear—a nurturing embrace, a haven of protection amidst life's storms.

"Jana Gana Duhkh-Trayak Jaya Hey, Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa," a salute to the vanquisher of sorrow—the dispenser of India's destiny, who removes suffering, who paves the way for a brighter dawn.

"Raatri Prabhatil, Udil Ravichhavi Purv-Uday-Giri-Bhaaley," the passage from night to dawn—a cosmic transition, a metaphor for a nation's resurgence, its revival from adversity.

"Gaahey Vihangam, Punya Samiran Nav-jeevan -Ras Dhaley," a symphony of nature's elements—a chorus of birds, an elixir of life's essence, a reminder of India's perpetual rejuvenation.

"Tava Karunaarun-Ragey Nidrit Bhaarat Jagey," compassion's halo awakens India from slumber—a touch that revives, an embrace that rekindles, a nation's awakening.

"Jaya Jaya Jaya Hey, Jaya Rajeswar, Bhaarat -Bhaagya - Vidhaataa," a triple victory chant, a resounding salute—the Supreme King, the bestower of India's destiny, celebrated in an anthem that echoes across time.

In "Jana-Gana-Mana," the tapestry of verses unfurls—a hymn that is more than words—a testament to a nation's essence, its resilience, and its destiny intertwined with the cosmos.