Tuesday, 7 April 2026

Sanskrit:जय जय महावीर महाधीर धौरेय

Sanskrit:
जय जय महावीर महाधीर धौरेय

Phonetic:
jaya jaya mahāvīra mahādhīra dhaurēya

English: Victory to the great hero, supremely brave and steadfast.

Hindi: महान वीर और धैर्यवान को बार-बार जय।

Telugu: మహావీరుడైన, మహాధైర్యశాలి నీకు జయము.

2

Sanskrit:
देवासुर समर समय समुदित निखिल निर्जर निर्धारित निरवधिक माहात्म्य

Phonetic:
dēvāsura samara samaya samudita nikhila nirjara nirdhārita niravadhika māhātmya

English: Whose infinite greatness was recognized by all gods during the deva-asura wars.

Hindi: देवासुर युद्ध में देवताओं द्वारा जिसकी अनंत महिमा मानी गई।

Telugu: దేవాసుర యుద్ధంలో దేవతలు నీ అపార మహిమను గుర్తించారు.

3

Sanskrit:
दशवदन दमित दैवत परिषद अभ्यर्थित दाशरथि भाव

Phonetic:
daśavadana damita daivata pariṣadabhyarthita dāśarathi bhāva

English: Destroyer of Ravana, incarnated as Dasaratha’s son upon divine request.

Hindi: रावण का वध कर देवताओं की प्रार्थना से दशरथ पुत्र बने।

Telugu: రావణుడిని సంహరించి, దేవతల ప్రార్థనతో దశరథుని కుమారుడిగా జన్మించాడు.

4

Sanskrit:
दिनकर कुल कमल दिवाकर

Phonetic:
dinakara kula kamala divākara

English: Sun that makes the lotus of the Solar dynasty bloom.

Hindi: सूर्यवंश कमल को खिलाने वाले सूर्य।

Telugu: సూర్యవంశ కమలాన్ని వికసింపజేసే సూర్యుడు.

5

Sanskrit:
दिविषदधिपति रण सहचर चतुर दशरथ चरम ऋण विमोचन

Phonetic:
diviṣadadhipati raṇa sahacharaṇa chatura daśaratha charama ṛṇavimochana

English: Companion of Indra in battle and fulfiller of Dasaratha’s final duty.

Hindi: इन्द्र के सहायक और दशरथ के अंतिम ऋण को चुकाने वाले।

Telugu: ఇంద్రునికి సహాయకుడై, దశరథుని ఋణాన్ని తీర్చినవాడు.

6

Sanskrit:
कोसला सुत कुमार भाव कञ्चुकित कारणाकार

Phonetic:
kōsala sutā kumāra bhāva kañchukita kāraṇākāra

English: Prince of Kosala, embodiment of the ultimate cause.

Hindi: कोसल के राजकुमार, सृष्टि के कारणस्वरूप।

Telugu: కోసల కుమారుడిగా సృష్టి కారణ స్వరూపుడవు.

7

Sanskrit:
कौमार केलि गोपायित कौशिकाध्वर

Phonetic:
kaumāra kēḻi gōpāyita kauśikādhvara

English: Protector of Vishwamitra’s sacrifice in youth.

Hindi: बाल्यकाल में विश्वामित्र के यज्ञ की रक्षा की।

Telugu: బాల్యంలో విశ్వామిత్రుని యజ్ఞాన్ని రక్షించాడు.

8

Sanskrit:
रणाध्वर धुर्य भव्य दिव्यास्त्र वृन्द वन्दित

Phonetic:
raṇādhvara dhurya bhavya divyāstra bṛnda vandita

English: Leader in battle, revered by divine weapons.

Hindi: युद्ध में अग्रणी, दिव्य अस्त्रों द्वारा वंदित।

Telugu: యుద్ధంలో అగ్రగామి, దివ్యాస్త్రాలచే వందితుడు.

9

Sanskrit:
प्रणत जन विमत विमथन दुरललित दोर्ललित

Phonetic:
praṇata jana vimata vimathana durlalita dōrlalita

English: Protector of devotees and destroyer of enemies.

Hindi: शरणागतों के रक्षक और शत्रुओं का नाश करने वाले।

Telugu: శరణాగతులను రక్షించి శత్రువులను సంహరించేవాడు.

10

Sanskrit:
तनुतर विशिख विताडन विघटित विशरारु शरारु ताटक ताटकॆय

Phonetic:
tanutara viśikha vitāḍana vighaṭita viśarāru śarāru tāṭakā tāṭakēya

English: Destroyer of Tataka and her lineage with swift arrows.

Hindi: तीक्ष्ण बाणों से ताड़का और उसके वंश का नाश किया।

Telugu: బాణాలతో తాటకను మరియు ఆమె వంశాన్ని సంహరించాడు.

11

Sanskrit:
जटाकिरण शकलधर जटिल नटपति मुकुट तट नटनपटु

Phonetic:
jaḍakiraṇa śakaladhara jaṭila naṭapati makuṭa taṭa naṭanapaṭu

English: Witness to the cosmic dance of Shiva, adorned with radiant brilliance.

Hindi: जटाधारी नटराज के नृत्य के साक्षी।

Telugu: జటాధారి శివుని నాట్యానికి సాక్షి.

12

Sanskrit:
विबुध सरित अतिबहुल मधुगलन ललित पद

Phonetic:
vibudha sarid atibahuḻa madhugaḻana lalitapada

English: Whose feet flow like nectar for the wise.

Hindi: जिनके चरण अमृत प्रवाह समान हैं।

Telugu: జ్ఞానులకు అమృత ప్రవాహంలాంటి పాదాలు.

13

Sanskrit:
नलिनराज उपमृदित निजवृजिन जहदुपल तनुरुचिर परम मुनिवर युवति नुत

Phonetic:
naḻinaraja upamṛdita nijavṛjina jahadupala tanuruchira parama munivara yuvati nuta

English: Pure like a lotus, remover of sins, praised by sages and noble women.

Hindi: कमल समान पवित्र, पापों का नाश करने वाले, मुनियों द्वारा स्तुत।

Telugu: కమలంలా పవిత్రుడు, పాపాలను తొలగించి మునులచే స్తుతింపబడినవాడు.

14

Sanskrit:
कुशिक सुत कथित विदित नाना विविध कथा

Phonetic:
kuśika suta kathita vidita nava vividha katha

English: Known through the many stories told by Vishwamitra.

Hindi: विश्वामित्र द्वारा कही गई अनेक कथाओं से प्रसिद्ध।

Telugu: విశ్వామిత్రుని కథల ద్వారా ప్రసిద్ధుడు.

15

Sanskrit:
मैथिल नगर सुलोचना लोचन चकोर चन्द्र

Phonetic:
maithila nagara sulōchanā lōchana chakōra chandra

English: Moon to Sita’s eyes.

Hindi: सीता की आँखों के लिए चंद्रमा।

Telugu: సీత కన్నులకు చంద్రుడు.

16

Sanskrit:
खण्डपरशु कोदण्ड प्रचण्ड खण्डन शौण्ड भुजदण्ड

Phonetic:
khaṇḍaparaśu kōdaṇḍa prakāṇḍa khaṇḍana śauṇḍa bhujadaṇḍa

English: Breaker of mighty weapons, strong-armed warrior.

Hindi: परशुराम के गर्व को तोड़ने वाले।

Telugu: పరశురాముని గర్వాన్ని చెదరగొట్టినవాడు.

17

Sanskrit:
चण्डकर किरण मण्डल बोधित पुण्डरीक वन रुचि लुण्टाक लोचन

Phonetic:
chaṇḍakara kiraṇa maṇḍala bōdhita puṇḍarīka vana ruchi luṇṭāka lōchana

English: Eyes that outshine the beauty of lotus forests illuminated by the sun.

Hindi: जिनकी दृष्टि सूर्यप्रकाश में खिले कमलों से भी अधिक सुंदर।

Telugu: సూర్యకాంతిలో వికసించిన కమలాలకన్నా అందమైన చూపు.

18

Sanskrit:
मोचित जनक हृदय शंका तङ्क

Phonetic:
mōchita janaka hṛdaya śaṅkātaṅka

English: Remover of Janaka’s doubts.

Hindi: जनक की शंका दूर करने वाले।

Telugu: జనకుని సందేహాలను తొలగించినవాడు.

19

Sanskrit:
परिहृत निखिल नरपति वरण जनक दुहितृ कुचतट विहरण समुचित करतल

Phonetic:
parihṛta nikhila narapati varaṇa janaka duhitṛ kuchataṭa viharaṇa samuchita karatala

English: Worthy of Sita’s hand after surpassing all kings.

Hindi: सभी राजाओं को पराजित कर सीता का पाणिग्रहण किया।

Telugu: రాజులను జయించి సీత చేతిని పొందినవాడు.

20

Sanskrit:
शतकोटि शतगुण कठिन परशुधर मुनिवर करधृत दुरवनमतम निज धनुराकर्षण प्रकाशित पारमेष्ठ्य

Phonetic:
śatakōṭi śataguṇa kaṭhina paraśudhara munivara karadhṛta duravanamatama nija dhanurākarṣaṇa prakāśita pāramēṣṭhya

English: Demonstrated supreme strength by lifting and stringing the mighty bow.

Hindi: अपने धनुष को खींचकर महान शक्ति का प्रदर्शन किया।

Telugu: విల్లును లాగి పరమ శక్తిని చూపినవాడు.

21 (Final Grand Line)

Sanskrit:
दशवदन दमन कुशल … जगत् रक्षक

Phonetic:
daśavadana damana kuśala… jagat rakṣaka

English: Skilled destroyer of Ravana, protector of the universe.

Hindi: रावण संहार में कुशल, जगत के रक्षक।

Telugu: రావణ సంహారంలో నిపుణుడు, లోక రక్షకుడు.


22

Sanskrit:
क्रतुहर शिखरि कन्तुक विहृत्य उन्मुख जगदारुंतुद

Phonetic:
kratuhara śikhari kantuka vihṛtyunmukha jagadaruntuda

English: One who joyfully roams the पर्वत (mountains) after protecting sacrifices, ever ready to uplift the world.

Hindi: यज्ञों की रक्षा कर पर्वतों में विहार करते हुए, जगत का कल्याण करने वाले।

Telugu: యజ్ఞాలను రక్షించి పర్వతాలలో విహరిస్తూ లోకక్షేమం కోరువాడు.

23

Sanskrit:
जितहरि दन्ति दन्त दन्तुर

Phonetic:
jitahari danti danta dantura

English: Conqueror of mighty enemies, powerful like a tusked elephant.

Hindi: महान शत्रुओं को जीतने वाले, गजराज समान बलशाली।

Telugu: శత్రువులను జయించిన గజసమాన బలవంతుడు.

24

Sanskrit:
दशवदन दमन कुशल

Phonetic:
daśavadana damana kuśala

English: Expert destroyer of the ten-headed Ravana.

Hindi: दशानन रावण का संहार करने में निपुण।

Telugu: రావణ సంహారంలో నిపుణుడు.

25

Sanskrit:
दशशत भुज मुख नृपति कुल रुधिर झर

Phonetic:
daśaśata bhuja mukha nṛpatikula rudhira jhara

English: Caused streams of blood to flow from the many-armed tyrant kings.

Hindi: अनेक भुजाओं वाले दुष्ट राजाओं का रक्त बहाया।

Telugu: అనేక భుజాలున్న దుష్ట రాజుల రక్తాన్ని పారించాడు.

26

Sanskrit:
भरित पृथुतर तटाक तर्पित पितृक

Phonetic:
bharita pṛthutara taṭāka tarpita pitṛka

English: Filled vast lakes with their downfall, satisfying the ancestors.

Hindi: विशाल सरोवरों को भरकर पितरों को तृप्त किया।

Telugu: విశాల సరస్సులను నింపి పితృదేవతలను తృప్తి పరచినవాడు.


27

Sanskrit:
भृगुपति सुगति विहतिकर

Phonetic:
bhṛgupati sugati vihatikara

English: Remover of obstacles even for great sages like Parashurama (descendant of Bhrigu).

Hindi: भृगुवंशी परशुराम जैसे महर्षियों के मार्ग का संशय दूर करने वाले।

Telugu: భృగువంశీయులైన పరశురాముని సందేహాలను తొలగించినవాడు.


28

Sanskrit:
नत परुडिषु परिघ

Phonetic:
nata paruḍiṣu parigha

English: A strong protector (like an iron barrier) for those who bow in surrender.

Hindi: शरणागतों के लिए अभेद्य रक्षा कवच समान।

Telugu: శరణాగతులకు అజేయ రక్షణ కవచంలా నిలిచినవాడు.




No comments:

Post a Comment