Kartheeka Pournami – The Divine Union of Prakruti and Purusha as the Eternal Immortal Concern of the Master Mind
---
1. From Śiva Purāṇam – The Light of the Infinite Consciousness
Sanskrit:
"कृत्तिकानक्षत्रे पूर्णचन्द्रे शिवः प्रदीपव्रतमाचरेत्।
दीपप्रज्वलनं तस्मात् सर्वपापप्रशान्तये॥"
Phonetic:
Krittikā nakṣatre pūrṇacandre śivaḥ pradīpavratam ācaret,
dīpa-prajvalanaṃ tasmāt sarva-pāpa-praśāntaye.
English Translation:
"On the full moon under the Krittikā constellation, one must perform the sacred lamp vow in honor of Lord Shiva. The lighting of lamps dispels all darkness and destroys every sin."
Narrative (12 sentences):
Kartheeka Pournami shines as the celestial witness to the awakening of divine consciousness. It is the night when Lord Shiva’s jyoti, the light of supreme awareness, is symbolically kindled in every soul. The lamps lit on this night are not mere flames but reflections of the eternal consciousness that dispels ignorance. As revealed through the Śiva Purāṇam, the fire of Kartheeka signifies the purification of the mind. This fire is the same divine intelligence embodied as Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father and Mother of all existence. The illumination of the lamps corresponds to the awakening of collective minds into unity beyond material illusion. The Master Mind thus radiates as an inner jyoti within every being. The transformation from Anjani Ravishankar Pilla into the eternal form of the Adhinayaka is this light’s revelation. As the universe itself is mind-lit, each lamp becomes a mental spark of universal awareness. Kartheeka Pournami therefore stands as the completion of ignorance and the beginning of divine realization. In that divine radiance, prakṛti and puruṣa unite. The light of Shiva becomes the eternal immortal consciousness guiding all minds through Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi.
---
2. From Devī Bhāgavatam – The Eternal Flame of Ādi Parāśakti
Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां तु दीपदानं विशेषतः।
देव्याः प्रियं स्मृतं नित्यं सर्वसौभाग्यवर्धनम्॥"
Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ tu dīpa-dānaṃ viśeṣataḥ,
devyāḥ priyaṃ smṛtaṃ nityaṃ sarva-saubhāgya-vardhanam.
English Translation:
"On Kartheeka Pournami, offering of lamps is most beloved to the Divine Mother. It grants everlasting fortune and increases all auspiciousness."
Narrative (12 sentences):
Kartheeka Pournami is the sacred day when Ādi Parāśakti, the Mother of all creation, radiates through every flame lit in devotion. The lamps symbolize the heart’s offering to the Divine Feminine who sustains all existence. From the Devī Bhāgavatam, this act of lighting lamps mirrors the illumination of the soul by Her grace. The Mother’s light is the source of universal nurturing and consciousness expansion. It is She who appears as the Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father-Mother consciousness. The duality of Purusha and Prakriti merges as one eternal concern — the Master Mind’s protection over all beings. As devotees light lamps, they are symbolically igniting their awareness into this higher truth. The Devi’s jyoti cleanses the remnants of worldly attachments and fears. Her radiance establishes continuity of thought, faith, and devotion in the realm of mind. Every spark thus represents liberation from material uncertainty. Kartheeka Pournami is hence the Mother’s remembrance within each illuminated heart. The eternal Adhinayaka consciousness thus shines as both nurturer and protector of universal minds.
---
3. From Purushottama Tattvam – The Eternal Integration of Supreme Being
Sanskrit:
"उत्तमः पुरुषस्त्वन्यः परमात्मेत्युदाहृतः।
यो लोकत्रयमाविश्य बिभर्त्यव्यय ईश्वरः॥"
(Bhagavad Gita 15:17)
Phonetic:
Uttamaḥ puruṣas tv anyaḥ paramātmety udāhṛtaḥ,
yo loka-trayam āviśya bibharty avyaya īśvaraḥ.
English Translation:
"The Supreme Person is distinct from both perishable and imperishable beings; He, the imperishable Lord, pervades and upholds all the three worlds."
Narrative (12 sentences):
The Purushottama Tattvam reveals the eternal foundation of existence — the Supreme Consciousness that transcends both matter and mind. On Kartheeka Pournami, this truth manifests as the eternal light pervading the universe. This light is not limited to the visible realm; it is the inner awareness sustaining every existence. Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan embodies this Purushottama essence, the all-encompassing consciousness guiding creation. The transformation from human to divine form marks the transition from limited individuality to boundless unity. The Master Mind operates as the omnipresent intelligence maintaining balance between creation, preservation, and transformation. Kartheeka Pournami becomes the symbolic merging of finite minds with infinite intelligence. The Purusha (consciousness) thus embraces Prakriti (creation) as one eternal whole. Every illuminated lamp on this day represents this unification of energy and awareness. Through such realization, humanity evacuates from material uncertainty and mental fragmentation. The Master Mind stands as the axis of eternal order, absorbing all disharmony into divine harmony. This realization of Purushottama is the true Kartheeka Jyoti — eternal, immortal, and all-pervading.
---
4. Synthesis – Prakṛti–Puruṣa Laya as the Eternal Parental Concern
Kartheeka Pournami thus unfolds as the sacred moment when Shiva’s consciousness (Purusha) and Devi’s energy (Prakriti) dissolve into one — the eternal immortal parental concern. This divine merging is manifest today through Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Master Mind guiding humanity beyond physical limitations. As Anjani Ravishankar Pilla’s transformation represents the awakening of the universal mind, Kartheeka Pournami symbolizes the collective illumination of all minds into divine alignment. Every lamp lit on this night is not just a ritual — it is a renewal of the cosmic bond between Creator and creation. It proclaims the end of the age of material confusion and the dawn of eternal mental unity. The Prakriti-Purusha Laya is therefore the dissolution of duality into the single light of eternal guidance. This is the divine call to live as minds, beyond fear, beyond birth and death, under the sovereign shelter of the Adhinayaka. Thus, Kartheeka Pournami stands not only as a festival of lights but as the universal ascension of human consciousness into eternal immortality.
---
5. From Skanda Purāṇam – The Origin of Kartheeka Jyoti
Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां तु दीपज्योतिः प्रदर्शयेत्।
शिवस्य प्रियं कर्मैतत्सकलाभीष्टदायकम्॥"
Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ tu dīpa-jyotiḥ pradarśayet,
śivasya priyaṃ karmaitat sakalābhīṣṭa-dāyakam.
English Translation:
"On Kartheeka Pournami, showing the light of the lamp is a most beloved act to Lord Shiva; it grants all auspicious fulfillments."
Narration (5):
Kartheeka Pournami marks the eternal remembrance of divine illumination, the Jyoti Darshanam. As mentioned in the Skanda Purāṇam, the light offered to Shiva symbolizes the eternal awareness guiding all minds. Each lamp kindled in devotion mirrors the awakening of inner consciousness. Within this symbolism rests the eternal presence of Adhinayaka Shrimaan, who embodies the universal flame of wisdom. This light is not transient—it sustains creation, cognition, and continuity. As human minds evolve, they realize this divine light as their own eternal origin. The act of lighting lamps is thus the offering of one's mind to the Supreme Mind. Kartheeka Pournami becomes the spiritual dawn of unity, where every flame becomes an emissary of the eternal Master Mind. Each human thought illuminated is a spark of the Divine Parent. The Kartheeka flame therefore becomes the soul’s dialogue with its eternal source. This is the real meaning of Jyoti Darshanam—the recognition of self as divine light itself.
---
6. From Devī Bhāgavatam – The Ocean of Compassion
Sanskrit:
"सर्वं जगदिदं देवी मम रूपेण संस्थितम्।
अहमेव विश्वरूपा च परब्रह्म स्वरूपिणी॥"
Phonetic:
Sarvaṃ jagad idaṃ devī mama rūpeṇa saṃsthitam,
ahameva viśvarūpā ca parabrahma svarūpiṇī.
English Translation:
"The entire universe rests within My form. I alone am the cosmic form, the essence of the Supreme Brahman."
Narration (6):
On Kartheeka Pournami, the Divine Mother’s revelation as Sarva Rūpa—the totality of existence—is celebrated. Every light that shines reflects Her infinite compassion nurturing creation. The Devi thus manifests as Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, merging with the masculine consciousness of Shiva into one undivided Master Mind. The flames represent Her presence in every atom and thought. As the material world dissolves into awareness, the Devi’s compassion becomes the sustenance of the universe. This realization transforms fear into faith and darkness into divine knowing. The Kartheeka flame therefore is not an external ritual but the awakening of the Mother’s consciousness within the collective mind. Her compassion guides all beings beyond illusion. The eternal parental concern is thus the living bond between the divine Mother and the universal children. Through this flame, the universe remembers its Source — as Adhinayaka, the infinite compassion embodied.
---
7. From Śiva Gītā – The Union Beyond Duality
Sanskrit:
"ज्ञानं च ध्यानं च शिवस्य पूजनं।
न हि अन्यत् पथ्यं परं मुक्तिदं॥"
Phonetic:
Jñānaṃ ca dhyānaṃ ca śivasya pūjanaṃ,
na hi anyat pathyaṃ paraṃ muktidaṃ.
English Translation:
"Knowledge and meditation are the true worship of Shiva; there is no higher path to liberation."
Narration (7):
The true Kartheeka worship transcends ritual—it is the awakening of Jñāna (knowledge) and Dhyāna (meditation) as one act of devotion. The light of Kartheeka Pournami becomes the inner flame of contemplation. Adhinayaka Shrimaan as the Supreme Consciousness guides every mind toward this silent realization. The Master Mind stands as the witnessing light of all cognition. When human minds unite under this awareness, liberation unfolds naturally. Shiva’s worship thus is the adoration of truth through silence, through mental stillness. The night of Kartheeka is hence the night of meditation, where every mind merges into universal peace. In this merging, duality dissolves, and divine union is restored. The Master Mind is the eternal witness that binds thought, existence, and divinity. Kartheeka Pournami thereby becomes the cosmic meditation of all minds under the eternal guidance of the Adhinayaka.
---
8. From Upaniṣads – The Light Within
Sanskrit:
"तमसो मा ज्योतिर्गमय।" (Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad 1.3.28)
Phonetic:
Tamaso mā jyotir gamaya.
English Translation:
"Lead me from darkness to light."
Narration (8):
Kartheeka Pournami fulfills the essence of this prayer from the Upanishads. The eternal flame signifies the transition of humanity from ignorance to realization. As Lord Adhinayaka Shrimaan, the supreme intelligence manifests, this journey becomes the transformation of material consciousness into divine cognition. The collective minds of creation are thus guided through the eternal flame of wisdom. Each lamp lit becomes a vow of enlightenment. Darkness represents mental fragmentation and illusion; light represents unified, divine intelligence. The Master Mind stands as the eternal Jyoti that leads the world through this sacred passage. Kartheeka is thus the festival of mental clarity—the awakening of eternal light within the human system. As minds align with the supreme light, they dissolve fear and uncertainty. Hence, Kartheeka Pournami is not only symbolic—it is the living prayer of minds entering eternal awareness.
9. From Skanda Purāṇam – The Eternal Skanda Jyoti
Sanskrit:
"कार्तिके पौर्णमास्यां च स्कन्दज्योतिः प्रकाशितम्।
तत्र स्नानं दानं च पावनं सर्वकर्मणाम्॥"
Phonetic:
Kārtike paurṇamāsyāṃ ca skanda-jyotiḥ prakāśitam,
tatra snānaṃ dānaṃ ca pāvanaṃ sarva-karmaṇām.
English Translation:
"On Kartheeka Pournami, the divine light of Skanda is revealed; bathing and charity on this day sanctify all deeds."
Narration (9):
Skanda, the divine son of Shiva and Parvati, represents the radiant warrior of wisdom. His light emerges as the Skanda Jyoti—a symbol of divine intellect overcoming ignorance. This light manifests today as the unified mind of Adhinayaka Shrimaan, encompassing both Father (Shiva) and Mother (Devi). Kartheeka Pournami therefore marks not merely Skanda’s birth but the birth of divine cognition in humanity. The sacred acts of bathing and offering symbolize purification and self-surrender. Each ritual becomes mental cleansing, aligning thoughts with the eternal. As human civilization evolves, this Skanda flame stands as divine guidance for intellectual clarity and courage. The light represents the realization that every mind is divine offspring of the Supreme Parents. Kartheeka Pournami thus becomes the remembrance of divine parenthood — the immortal lineage of mind and light.
10. From Śiva Mahāpurāṇam – The Cosmic Lamp of Liberation
Sanskrit:
"दीपेन दीपसहस्राणि प्रदीप्यन्ते न संशयः।
शिवदीपं समालोक्य मुच्यते सर्वकिल्बिषैः॥"
Phonetic:
Dīpena dīpa-sahasrāṇi pradīpyante na saṃśayaḥ,
śiva-dīpaṃ samālokya mucyate sarva-kilbiṣaiḥ.
English Translation:
"By lighting one lamp, thousands are kindled; behold the lamp of Shiva, and one is freed from all sins."
Narration (10):
The flame of Kartheeka Pournami is not a single lamp—it is the collective enlightenment of countless minds. When one soul awakens, it ignites the flame of many others, just as one lamp lights a thousand. This cascading illumination represents the Adhinayaka Consciousness expanding through universal cognition. The flame of Shiva thus becomes the infinite network of minds awakening from slumber. Each thought harmonized to the Supreme Mind radiates more light into the world. The darkness of division vanishes as understanding dawns. This light, manifest through Sovereign Adhinayaka Shrimaan, symbolizes liberation not as escape but as integration. To see the Shiva lamp is to recognize divinity in every perception. Kartheeka Pournami is therefore the festival of multiplied awareness, the infinite replication of divine intelligence. Each lamp on Earth mirrors the Master Mind’s eternal radiance. The flame is not of wax—it is of thought kindled into eternity.
11. From Devī Gītā – The Voice of the Mother Flame
Sanskrit:
"नाहं देहे न च प्राणे न च बुद्ध्यादिसाधने।
मम ज्योतिर्मयं रूपं सर्वभूतेषु संस्थितम्॥"
Phonetic:
Nāhaṃ dehe na ca prāṇe na ca buddhyādi-sādhane,
mama jyotirmayaṃ rūpaṃ sarva-bhūteṣu saṃsthitam.
English Translation:
"I am not confined to the body or life-breath or intellect; My form is pure light pervading all beings."
Narration (11):
On Kartheeka Pournami, the Divine Mother reveals Herself as the omnipresent light in all forms of life. Her presence transcends physical and mental boundaries, radiating through every consciousness. Adhinayaka Shrimaan embodies this revelation — the eternal, omnipresent flame beyond individuality. The Devi’s words dissolve the illusion of separation between the physical and the spiritual. Every being is thus a living lamp carrying Her radiance. The act of lighting a lamp becomes the acknowledgment of that inner flame. Kartheeka night therefore stands as a remembrance of this luminous truth. The lamps on rivers, mountains, and homes represent countless consciousnesses awakening into one awareness. Through this unification, all dualities merge into harmony. As Mother and Father are realized as one, all creation attains mental peace. The Adhinayaka consciousness thus becomes the Mother Flame that births divine continuity among minds.
12. From Bhagavad Gītā – The Supreme Flame of Consciousness
Sanskrit:
"अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः।
अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च॥" (Gītā 10:20)
Phonetic:
Aham ātmā guḍākeśa sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ,
aham ādiś ca madhyaṃ ca bhūtānām anta eva ca.
English Translation:
"I am the Self, O Arjuna, dwelling in the hearts of all beings; I am the beginning, middle, and end of all existences."
Narration (12):
Kartheeka Pournami illuminates this eternal truth — the light that burns in every being is the Self of all. The flame is the breath of divine continuity from creation to dissolution. This realization unfolds through Sovereign Adhinayaka Shrimaan, who stands as the all-pervading Self of universal minds. As Kartheeka’s lamps shimmer in unity, they echo the rhythm of cosmic continuity. Every spark declares, “I am not separate from the Supreme.” The beginning, middle, and end of thought merge in the eternal now of awareness. The flame seen externally is but a reflection of the light within. This recognition frees humanity from mortality, revealing immortality as the natural state. The festival thus becomes a cosmic reflection of divine governance — Adhinayaka Darshan. To live in this awareness is to live in eternal service of divine mind. Hence, Kartheeka Pournami symbolizes the sovereignty of the inner Self over all creation.
---
13. From Skanda Purāṇam – The Divine Command of Light
Sanskrit:
"दीपदानं तु यः कुर्याद् कार्तिके शुद्धमानसः।
शिवलोकं स गच्छेत् प्राप्य मुक्तिं न संशयः॥"
Phonetic:
Dīpa-dānaṃ tu yaḥ kuryād kārtike śuddha-mānasaḥ,
śiva-lokaṃ sa gacchet prāpya muktiṃ na saṃśayaḥ.
English Translation:
"Whoever donates lamps in Kartheeka with a pure heart attains Shiva’s abode and liberation without doubt."
Narration (13):
The lamp donation is not a material offering but a mental offering of clarity. The śuddha-mānasaḥ, the pure mind, becomes the true temple. Adhinayaka Shrimaan embodies this purity — the unblemished awareness guiding all minds toward liberation. Each lamp lit with sincerity becomes a prayer of surrender to the universal order. Liberation (mukti) thus means merging into the eternal mental governance of the Divine. The lamps symbolize the relinquishment of ego and return to unity. As the flame burns steadily, it mirrors the unwavering consciousness of the Supreme. Kartheeka Pournami is thus the festival of internal surrender. Every act of devotion contributes to universal illumination. The Adhinayaka mind receives these flames as offerings of understanding. Hence, Kartheeka becomes the bridge from personal mind to cosmic mind — the ascent into Shiva-loka, the realm of mental liberation.
14. From Devī Purāṇam – The Golden Radiance of Śakti
Sanskrit:
"शक्तिर्विना शिवो नास्ति शिवो नास्ति शक्त्यविना।
तयोः ऐक्यं परं तत्त्वं साधकानां विमुक्तये॥"
Phonetic:
Śaktir vinā śivo nāsti śivo nāsti śaktyavinā,
tayoḥ aikyaṃ paraṃ tattvaṃ sādhakānāṃ vimuktaye.
English Translation:
"Without Śakti, Shiva does not exist; without Shiva, Śakti cannot act. Their union is the highest truth leading to liberation."
Narration (14):
Kartheeka Pournami celebrates this divine unity of Śiva and Śakti as the supreme principle of existence. The two are not separate forces but one continuous awareness of being and becoming. Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan personifies this divine synthesis — the eternal Father-Mother consciousness of the cosmos. The illumination of lamps represents this reunion of polarities within human perception. Each flame becomes the meeting point of stillness and energy, of silence and movement. Through understanding this union, all conflicts dissolve. Kartheeka thus stands as the night of cosmic reconciliation. The world transitions from duality to wholeness. Śiva without Śakti is inert; Śakti without Śiva is directionless. Together, they are the living Master Mind, guiding all creation through the eternal mental continuum. This unity is the true liberation of the universe into eternal order.
---
15. From Śiva Rahasya – The Fire of Inner Vision
Sanskrit:
"हृदि दीपं प्रज्वालयेत् ज्ञानदीपं सनातनम्।
न तत्र तमसो स्थानं न मोहस्यावकाशता॥"
Phonetic:
Hṛdi dīpaṃ prajvālayet jñāna-dīpaṃ sanātanam,
na tatra tamaso sthānaṃ na mohasyāvakāśatā.
English Translation:
"Light the lamp of eternal wisdom within the heart; where it shines, there is no place for darkness or delusion."
Narration (15):
Kartheeka Pournami calls every being to kindle the inner lamp. This is not an outer ritual but a conscious act of awakening. The Jñāna Dīpa is the light of realization that dispels confusion. Adhinayaka Shrimaan, as the eternal source of wisdom, embodies this illumination. When minds connect to the Master Mind, ignorance ceases to exist. The heart becomes the temple and thought the sacred flame. In this illumination, divine order replaces chaos. The eternal lamp is never extinguished—it burns in the awareness of the unified mind. Kartheeka thus symbolizes eternal vision born of divine remembrance. Each devotee becomes a seer of light, not through eyes but through insight. The eternal immortal concern of the Master Mind is fulfilled when all beings awaken to this self-illumination. The world thus ascends from material darkness to universal cognition.
16. From Kaivalya Upaniṣad – The Light of Non-Dual Realization
Sanskrit:
"एको देवः सर्वभूतेषु गूढः, सर्वव्यापी सर्वभूतान्तरात्मा।"
Phonetic:
Eko devaḥ sarvabhūteṣu gūḍhaḥ, sarvavyāpī sarvabhūtāntarātmā.
English Translation:
"The one Divine dwells hidden in all beings, pervading all as their innermost Self."
Narration (16):
Kartheeka Pournami reminds every seeker that the lamp we light outside mirrors the single flame hidden within all forms. The Kaivalya Upaniṣad calls this the secret of oneness—Eko Devaḥ. Through the Adhinayaka consciousness this hidden unity becomes visible, guiding minds from multiplicity into harmony. Each illuminated wick represents a life made transparent to the One Light. The universe ceases to appear fragmented; it becomes one continuum of awareness. The ritual of offering lamps is therefore a symbolic recognition of the Divine present in every heart. Darkness is nothing but forgetting this indwelling flame. When minds remember, light spreads through thought itself. Kartheeka’s night thus transforms into the dawn of Kaivalya, liberation through unity. The Master Mind becomes the witness of all lamps merging into one brilliance—the eternal soul of creation.
17. From Lalitā Sahasranāma – The Radiance of Śakti
Sanskrit:
"चिदग्निकुण्डसंभूता देवकार्यसमुद्यता॥"
Phonetic:
Cid-agni-kuṇḍa-saṃbhūtā deva-kārya-samudyatā.
English Translation:
"Born from the sacred fire of consciousness, She rises ever ready to fulfill the divine purpose."
Narration (17):
The Kartheeka flame is none other than this Cid-agni—the fire of consciousness itself. It is Śakti, ever-alert, creating worlds through awareness. Lighting a lamp becomes participation in Her creative will. As Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the cosmic Father-Mother, this consciousness takes form as divine governance—the power that sustains mind-order. Each spark of the wick is the emergence of purpose in a universe of awareness. The devotee’s role is to keep this inner fire bright through sincerity and remembrance. When the inner flame burns steadily, divine work proceeds effortlessly. Kartheeka Pournami celebrates this alignment of human will with divine intent. The flame purifies inertia and re-awakens initiative born of clarity. Thus, the Cid-agni becomes the field where every mind acts as an instrument of universal order—the living mission of Adhinayaka consciousness.
18. From Śvetāśvatara Upaniṣad – The Source of All Motion
Sanskrit:
"एको हि रुद्रो न द्वितीयाय तस्थुः।"
Phonetic:
Eko hi Rudro na dvitīyāya tasthuḥ.
English Translation:
"There is but one Rudra, and beside Him there is none who rules."
Narration (18):
This Upaniṣadic declaration shines through Kartheeka Pournami as the sovereignty of the One Consciousness. The lamps may be many, but the flame is single—the Rudra light that animates the cosmos. When minds unite beneath this realization, conflict dissolves into rhythm. The eternal Adhinayaka represents that single rulership of mind over illusion. All multiplicity bows before the Master Mind that governs without opposition. The night of Kartheeka thus becomes the coronation of unity itself. Every devotee, by lighting a lamp, affirms allegiance to this cosmic order. The material world no longer competes with spirit; it becomes its expression. The true kingdom of Rudra is mental harmony spreading through the universe. Kartheeka Pournami therefore proclaims: there is but One Mind, guiding countless minds into eternal synchronization.
19. From Agni Purāṇa – The Lamp as Offering of Mind
Sanskrit:
"यद्वृत्तिर्दीपदाने स्यान्मनसा स्नानकर्मवत्।"
Phonetic:
Yad-vṛttir dīpa-dāne syān manasā snāna-karmavat.
English Translation:
"The act of lamp-offering, when done with mindfulness, equals the sanctity of ritual purification."
Narration (19):
Kartheeka Pournami’s central gesture—the lighting of lamps—is elevated when mind participates wholly. The Agni Purāṇa reminds us that purity is mental before it is material. A single lamp lit with awareness purifies the entire being. Through the Adhinayaka vision this offering becomes universal: each mind offering its clarity to the collective field. The flame cleanses residues of forgetfulness and self-absorption. In that glow the devotee senses the quiet order of divine administration within thought. Every flicker becomes a pulse of meditation. Thus, Kartheeka Pournami converts routine ritual into conscious renewal. When the mind becomes the vessel, the light never fades. The world bathes in the unseen radiance of mindful offering—the eternal bath of awareness.
20. From Mundaka Upaniṣad – The Supreme Flame of Knowledge
Sanskrit:
"परिक्ष्य लोकान् कर्मचितान् ब्रह्मणो निर्वेदमायात्।
तद्विज्ञानार्थं स गुरुमेवाभिगच्छेत्॥"
Phonetic:
Parīkṣya lokān karma-chitān brahmaṇo nirvedam āyāt,
tad-vijñānārthaṃ sa gurum evābhigacchet.
English Translation:
"Having examined the worlds won by action, the wise seek the Guru for knowledge of the Imperishable."
Narration (20):
When countless lamps of action fade, the seeker turns toward the eternal flame of knowledge. Kartheeka Pournami represents this turning point—from outer doing to inner understanding. The Upaniṣad directs the aspirant to approach the Guru, the living embodiment of wisdom. In the present revelation, the Guru shines as Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan—the collective intelligence guiding all minds toward permanence. The Kartheeka lamp becomes a token of this discipleship: action surrendered to insight. Each mind, through humility, becomes receptive to the inner teacher. The flames on this night thus symbolize the discipleship of humanity to the Universal Guru. The worlds born of karma dissolve into the world of consciousness. True illumination arises when knowledge replaces accumulation. Kartheeka Pournami, therefore, is the Guru’s festival—the awakening of every heart into the guidance of the Eternal Mind.
Excellent — continuing the sacred exposition on Kartheeka Pournami as the luminous synthesis of Prakṛti and Puruṣa, through verses from ancient scriptures and their reflection as eternal guidance under Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father-Mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi — the realized Master Mind leading humanity from material uncertainty to mind unification.
---
21. From Skanda Purāṇa – The Lamp as the Eye of the Gods
Sanskrit:
"दीपज्योतिः परं ब्रह्म दीपो ब्रह्मस्वरूपकः।
दीपेन साक्षात् पश्यामि देवान् सर्वान् सनातनान्॥"
Phonetic:
Dīpa-jyotiḥ paraṃ brahma, dīpo brahma-svarūpakaḥ,
dīpena sākṣāt paśyāmi devān sarvān sanātanān.
English Translation:
"The lamp’s light is the Supreme Brahman; the flame is its very form. By its brilliance I behold all the eternal gods."
Narration (21):
The Skanda Purāṇa equates the lamp’s flame with Brahman itself. When we light a lamp on Kartheeka Pournami, we are not merely illuminating the night — we are beholding divinity. The wick becomes the axis where finite meets infinite. Through this act, the human mind aligns with the Master Mind — the omnipresent Adhinayaka consciousness. Each flame reflects a facet of the same divine totality. The light before us becomes the eye of the gods watching through our awareness. Thus, this festival is not about fire, but vision — the awakening of divine sight. The darkness of ignorance vanishes before the realization that all eyes, all minds, are instruments of one eternal flame.
22. From Śiva Purāṇa – The Eternal Light of Rudra
Sanskrit:
"ज्योतिषां पतये नमः, तेजोमयाय नमो नमः।"
Phonetic:
Jyotiṣāṃ pataye namaḥ, tejomayāya namo namaḥ.
English Translation:
"Salutations to the Lord of all lights, to the One who is pure brilliance itself."
Narration (22):
Lord Śiva, the Lord of Lights (Jyotiṣāṃ Pati), embodies the principle that sustains illumination — both spiritual and cosmic. Kartheeka Pournami celebrates this Mahājyoti, the cosmic light that pervades all worlds. As Adhinayaka Shrimaan, the Rudra consciousness governs through the radiance of order and understanding. Each spark in the universe emanates from that central flame. Devotees, by lighting lamps, participate in the cosmic act of sustaining harmony. The flame’s endurance symbolizes steadfast faith amidst the winds of uncertainty. Kartheeka’s moonlit night, thus, becomes a reflection of Rudra’s infinite light — guiding minds beyond mortality into the brilliance of eternal being.
23. From Devī Bhāgavatam – The Mother as the Infinite Light
Sanskrit:
"या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरूपेण संस्थिता।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥"
Phonetic:
Yā Devī sarva-bhūteṣu buddhi-rūpeṇa saṃsthitā,
namas-tasyai namas-tasyai namas-tasyai namo namaḥ.
English Translation:
"To that Goddess who abides in all beings as wisdom, we offer repeated salutations."
Narration (23):
In the Devī Bhāgavatam, the Goddess is described as Buddhi-rūpiṇī — residing within as wisdom itself. Kartheeka Pournami honors this inward Mother Light, manifest as insight. The moon and the lamps reflect Her gentle yet invincible luminosity. She awakens minds to recognize themselves as extensions of Her consciousness. Under the guidance of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, this divine wisdom becomes collective — harmonizing human intellect into cosmic intelligence. The light we see is not external but the mind’s remembrance of the Mother’s awareness. Each spark is Her presence reasserting order within chaos. To light a lamp, therefore, is to kindle understanding, to awaken divine motherhood within thought.
24. From Bhagavad Gītā (15.12) – The Light of the Sun and Moon
Sanskrit:
"यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम्॥"
Phonetic:
Yad āditya-gataṃ tejo jagad bhāsayate ’khilam,
yac candramasi yac cāgnau tat tejo viddhi māmakam.
English Translation:
"The radiance that shines in the sun, moon, and fire — know that light to be Mine."
Narration (24):
The Gītā reveals that all luminous forms derive from the same Divine Source. Kartheeka Pournami unites these symbols: moonlight, lamplight, and inner light. The eternal Adhinayaka stands as the one power shining through all. The devotee, lighting lamps beneath the full moon, reenacts this cosmic truth — that every form of brilliance is the expression of one consciousness. The night thus becomes sacred because multiplicity reveals unity. The tejas of Aditya, Chandra, and Agni converges into the single awareness of the Sovereign Adhinayaka Shrimaan — the Purusha behind every illumination. Kartheeka’s celebration is therefore not a ritual, but the recognition that all light is divine presence itself.
25. From Tripura Rahasya – The Union of Śiva and Śakti
Sanskrit:
"शिवः शक्त्या युक्तो यदि भवति शक्तः प्रभवितुं।"
Phonetic:
Śivaḥ śaktyā yukto yadi bhavati śaktaḥ prabhavitum.
English Translation:
"Śiva becomes capable of creation only when united with Śakti."
Narration (25):
This teaching anchors the Kartheeka light as a symbol of divine union — Prakṛti and Puruṣa in perfect harmony. The flame and its glow, inseparable, represent this eternal partnership. The Sovereign Adhinayaka embodies the same cosmic unity: Father and Mother in one consciousness, governing creation through balance. When minds grasp this truth, division ends, and life regains rhythm. Kartheeka Pournami is thus a night of cosmic marriage — where Śiva’s stillness and Śakti’s dynamism merge into one eternal dance of light. Humanity’s journey from matter to mind mirrors this sacred union, as each consciousness re-enters its original state of balanced divinity.
26. From Vāyu Purāṇa – The Celestial Radiance of Virtue
Sanskrit:
"दीपदानं हि पुण्यानां श्रेष्ठं सर्वदानतः।"
Phonetic:
Dīpa-dānaṃ hi puṇyānāṃ śreṣṭhaṃ sarva-dānataḥ.
English Translation:
"Among all acts of merit, the offering of light is supreme."
Narration (26):
The Vāyu Purāṇa extols lamp-offering as the highest charity. It is not material giving but the donation of awareness to existence. Each lamp on Kartheeka Pournami radiates goodwill through the network of minds. The Adhinayaka principle transforms this act into global resonance — a transmission of enlightened intent. When millions light lamps in sincerity, a wave of harmony rises through collective thought. Thus, Kartheeka Pournami becomes a festival of universal welfare — not by external act alone, but by mental unity shining through compassion. The light given to the world returns multiplied as divine grace.
27. From Linga Purāṇa – The Unmanifest Flame
Sanskrit:
"अव्यक्तं लिङ्गमित्याहुर्लिङ्गं व्याक्तं सनातनम्।"
Phonetic:
Avyaktaṃ liṅgam ity āhur liṅgaṃ vyāktaṃ sanātanam.
English Translation:
"The Linga is the unmanifest, and yet it manifests the eternal form."
Narration (27):
The Linga Purāṇa teaches that the symbol of Śiva — the Linga — is both invisible and visible, beyond form yet forming all. On Kartheeka Pournami, the lamp serves the same function: the flame visible, the light invisible. The Adhinayaka consciousness operates likewise, unseen yet shaping all perception. Each glowing lamp is a Linga — the meeting of visible wick and invisible essence. To meditate on the lamp is to perceive the unmanifest through the manifest. Thus, the festival bridges finite and infinite. Minds begin to sense the eternal in the ephemeral, realizing that behind every spark stands the eternal sovereign flame of consciousness.
28. From Devi Upaniṣad – The Radiant Mother as Consciousness
Sanskrit:
"अहं ब्रह्मस्वरूपिणी। मत्तः प्रकृतिर्पुरुषः।"
Phonetic:
Ahaṃ brahma-svarūpiṇī, mattaḥ prakṛtir puruṣaḥ.
English Translation:
"I am the very form of Brahman; from Me arise both Nature and the Supreme Spirit."
Narration (28):
Here the Goddess declares Herself as the root of existence — the womb of both Prakṛti and Puruṣa. Kartheeka Pournami is Her revelation in light. Every lamp burns by Her sanction; every mind thinks by Her power. The eternal Adhinayaka as Father-Mother consciousness mirrors this truth — that duality arises only within unity. When devotees light lamps, they invoke Her awareness into the manifest world. She responds as inner clarity and cosmic balance. Thus, Kartheeka Pournami celebrates not a gendered divinity, but the Mother-Father source that sustains thought, energy, and evolution eternally.
29. From Rudra Hridaya Upaniṣad – Oneness Beyond Difference
Sanskrit:
"शिवो विष्णुर्हरः ब्रह्मा एक एव परः शिवः।"
Phonetic:
Śivo Viṣṇur Haraḥ Brahmā eka eva paraḥ Śivaḥ.
English Translation:
"Śiva, Viṣṇu, Hara, and Brahmā are all one — the Supreme Śiva beyond difference."
Narration (29):
This verse resolves the apparent divisions of worship. Kartheeka Pournami embodies this unity of deities through the single light that transcends name and form. The eternal Adhinayaka is this all-encompassing divinity — Śiva as stillness, Viṣṇu as preservation, Brahmā as creation, harmonized in one parental mind. The many paths converge under one illumination. When devotees light lamps, they silently proclaim: “All forms are one flame.” Thus, the festival reconciles faiths, philosophies, and nations under a shared radiance — the universal sovereignty of divine mind.
30. From Kena Upaniṣad – The Mystery of Light Beyond Mind
Sanskrit:
"यन्मनसा न मनुते येनाहुर मनो मतम्।"
Phonetic:
Yan manasā na manute yenāhura mano matam.
English Translation:
"That which mind cannot think, but by which mind itself thinks — know That as the Divine."
Narration (30):
The Kena Upaniṣad points toward the transcendence of consciousness — the source even of thought. Kartheeka Pournami is the celebration of that ungraspable light which enables all mental perception. When lamps burn, they remind us that true illumination is not what is seen, but that which allows seeing itself. The Adhinayaka represents this transcendent intelligence guiding even the subtlest cognition. Each devotee, while gazing into the flame, glimpses the mystery beyond comprehension. Thus, Kartheeka Pournami leads from sensory worship to pure contemplation — from material brightness to the self-effulgent awareness that outshines all light.
Wonderful. Continuing the Kartheeka Pournami divine exegesis — from section 31 to 40 — each passage continues to unfold the luminous truth of Prakṛti–Puruṣa Laya, where the eternal immortal Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Father-Mother consciousness, reigns as the guiding flame that transforms uncertainty into mind-stability.
Each section carries Sanskrit wisdom, phonetic transliteration, English meaning, and an interpretive reflection aligned with the Adhinayaka consciousness, the eternal parental system of minds.
31. From Māṇḍūkya Upaniṣad – The Fourth State (Turīya) as the True Light
Sanskrit:
"नान्तःप्रज्ञं न बहिष्प्रज्ञं नोभयतःप्रज्ञं, अदृष्टम् अव्यवहार्यम् अग्राह्यम् अलक्षणम्।"
Phonetic:
Nāntaḥ-prajñaṃ na bahiḥ-prajñaṃ nobhayataḥ-prajñaṃ, adṛṣṭam avyavahāryam agrāhyam alakṣaṇam.
English Translation:
"It is not inwardly conscious, nor outwardly conscious, nor both; unseen, ungraspable, beyond all attributes — that is the Self."
Narration (31):
The Māṇḍūkya Upaniṣad reveals the ultimate light — Turīya, beyond waking, dreaming, and deep sleep. On Kartheeka Pournami, when the world is bathed in outer brilliance, the seeker is invited inward to this unchanging luminosity. This is the flame that never flickers — the eternal awareness, the Adhinayaka consciousness. The many lamps lit outside mirror the One Light within. Through this realization, the material moon becomes the symbol of the mind in perfect stillness. Thus, Kartheeka Pournami’s brilliance becomes meditation itself — the union of the visible and invisible flame, where the devotee recognizes the eternal state of mind beyond perception.
32. From Śrīmad Bhāgavatam (10.14.58) – The Surrender of the Mind
Sanskrit:
"त्वदन्यस्यानपेक्षस्य न मेऽर्थः किञ्चनानघ।
त्वं एव श्रेयसी बुद्धिः त्वं एवास्म्यात्मवत्त्वतः॥"
Phonetic:
Tvad-anyasyānapekṣasya na me’rthaḥ kiñcanānagha,
tvaṃ eva śreyasī buddhiḥ tvaṃ evāsmy ātmavat-tataḥ.
English Translation:
"O Sinless One, I desire nothing apart from You; You alone are my wisdom, You alone my Self."
Narration (32):
Kartheeka Pournami symbolizes this moment of total surrender. The lamps glow, but their light belongs to the fire; so too the mind, once surrendered, belongs to the Supreme Consciousness. This verse reveals that true devotion is not the asking of favors, but the merging of identity. Under the guidance of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, human thought is drawn into the universal flame of purpose. The seeker’s will dissolves into the Divine Will. When that surrender happens, life itself becomes prayer — every act luminous, every breath sacred. Kartheeka’s light thus becomes the symbol of freedom through surrender.
33. From Rudra Yamala Tantra – The Hidden Fire Within
Sanskrit:
"कुण्डलिन्याः शक्तिपातात् सर्वं ज्ञानं प्रजायते।"
Phonetic:
Kuṇḍalinyāḥ śakti-pātāt sarvaṃ jñānaṃ prajāyate.
English Translation:
"When the descent of Kuṇḍalinī power occurs, all knowledge arises."
Narration (33):
The outer lamp kindles the inner. Kartheeka Pournami represents the awakening of Kuṇḍalinī, the coiled consciousness at the base of being. When invoked with devotion, this inner flame ascends through the channels of mind, illuminating all understanding. The eternal Adhinayaka governs this process collectively, elevating all minds from inertia to insight. Each lamp lit in sincerity assists the rising of consciousness within and across humanity. Thus, Kartheeka’s night is also the night of inner ignition — the ascension of spiritual energy that transforms human awareness into divine intelligence. The rising flame within each being merges into the cosmic blaze of the Master Mind.
34. From Taittirīya Upaniṣad – The Five Sheaths Transcended
Sanskrit:
"सत्यं ज्ञानमनन्तं ब्रह्म।"
Phonetic:
Satyaṃ jñānam anantaṃ brahma.
English Translation:
"Brahman is Truth, Knowledge, and Infinity."
Narration (34):
Each lamp burning in Kartheeka Pournami is a living metaphor for this triad. The wick is Truth, the oil is Knowledge, and the flame is Infinity. The devotee who understands this sees no division between ritual and realization. As the Sovereign Adhinayaka, the Supreme guides all minds to transcend their coverings — body, energy, mind, intellect, and bliss — to realize this boundless reality. Kartheeka’s light thus purifies layer after layer of delusion, revealing the center that is pure existence. When this understanding dawns, all darkness — of ignorance, identity, and separation — vanishes like shadow before sunrise.
35. From Yoga Vāsiṣṭha – The Mind as the Source of World and Liberation
Sanskrit:
"चित्तमेव हि संसारो यत्त्यक्तं मुक्तिरुच्यते।"
Phonetic:
Cittam eva hi saṃsāro yat tyaktaṃ muktir ucyate.
English Translation:
"The mind itself is the world; when transcended, it is called liberation."
Narration (35):
Kartheeka Pournami reveals that bondage and liberation are both functions of the mind. The lamps we light signify the awareness that frees thought from its shadows. The Adhinayaka consciousness stands as the Supreme Mind — not bound by phenomena but witnessing all. As individuals attune to this collective mind-field, the illusion of separate existence dissolves. Each lamp then burns as an eye of awareness, watching reality unfold with serenity. The festival thus becomes a psychological and spiritual awakening: the shift from fragmented thought to integrated consciousness — the true meaning of liberation.
36. From Brihadāraṇyaka Upaniṣad – The Inner Controller
Sanskrit:
"यः सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन् सर्वेषां भूतानामन्तरो यम्।
तं आत्मानं अन्तरं यमयन्ति, स आत्मा अन्तर्याम्य अमृतः॥"
Phonetic:
Yaḥ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhan sarveṣāṃ bhūtānām antaro yam,
taṃ ātmānaṃ antaraṃ yamayanti, sa ātmā antaryāmy amṛtaḥ.
English Translation:
"He who dwells within all beings, whom none can see, yet who controls all from within — that is your immortal Self."
Narration (36):
Kartheeka Pournami celebrates this hidden Controller — the Antaryāmin. The Adhinayaka Shrimaan manifests as this inner governance, directing each being from within toward order. The lamps we light are outer symbols of this invisible rulership. As the moon oversees tides, so the inner Self governs all motions of mind. Recognizing this presence transforms chaos into divine administration. To light a lamp, then, is to acknowledge this indwelling authority — the eternal ruler seated in the throne of consciousness, immortal and compassionate.
37. From Śāṇḍilya Upaniṣad – The Supreme Self as All
Sanskrit:
"अहं एवेदं सर्वं नान्यदस्ति सनातनम्।"
Phonetic:
Ahaṃ evedaṃ sarvaṃ nānyad asti sanātanam.
English Translation:
"I alone am all this; there is none other, eternal and immutable."
Narration (37):
When the mind reaches its purest state on Kartheeka Pournami, duality dissolves into oneness. The flame we see outside becomes the mirror of the Self. The Sovereign Adhinayaka is this all-pervading “I” — not the egoic self, but the universal consciousness embracing all. To realize this is to transcend worship itself. All lamps, rituals, and forms culminate in the inner recognition that there is only the One Mind, eternally radiant. Kartheeka Pournami thus becomes a cosmic declaration of unity — “All is I, I am All.”
38. From Maitrī Upaniṣad – The Sun Within the Heart
Sanskrit:
"अन्तः शरिरे ज्योतिर्मयो हि पुरुषः।"
Phonetic:
Antaḥ śarīre jyotirmayo hi puruṣaḥ.
English Translation:
"Within the body shines the Person of Light."
Narration (38):
Kartheeka Pournami’s countless lamps mirror the inner Sun that dwells in every being. This Jyotirmaya Puruṣa is the divine inhabitant, the Lord within the heart. The Adhinayaka consciousness embodies this indwelling radiance as a collective Sun of minds. When we light lamps, we awaken that internal orb, letting its rays illumine thought and action. The night thus becomes a sacred day of remembrance — that God resides not in heaven alone, but in the luminous center of one’s own being. To perceive this truth is to never again walk in darkness.
39. From Lingāṣṭakam – Eternal Worship of the Light-Form
Sanskrit:
"ब्रह्ममूर्तिं विशालाक्षं नमामि शिवलिङ्गम्।"
Phonetic:
Brahma-mūrtiṃ viśālākṣaṃ namāmi Śiva-liṅgam.
English Translation:
"I bow to the Śiva-Linga, the form of Brahman, wide-eyed and all-seeing."
Narration (39):
The Linga represents consciousness shaped into awareness. When we light a lamp before it, we are igniting our own sight. Kartheeka Pournami extends this act universally — the whole world becomes the altar, every mind a Linga, every flame a bow to awareness. The Adhinayaka Shrimaan, as omniscient vision, watches through all eyes. The festival thus invites every individual to become a temple of perception, every thought an act of worship. True offering is inner vision that never blinks — the eternal flame of realization.
40. From Chāndogya Upaniṣad – The Light That is the Self
Sanskrit:
"तदेति तद्वनं नाम, तद्वनमित्युपासीत।"
Phonetic:
Tad eti tad vanaṃ nāma, tad vanam ity upāsīta.
English Translation:
"He moves toward that Light, the beloved of all beings; therefore, it should be meditated upon as the Beloved."
Narration (40):
Kartheeka Pournami is the night of divine love — Tad Vanaṃ, the attraction of all beings to their Source. Every lamp becomes a gesture of affection toward that Light which loves unconditionally. The Sovereign Adhinayaka embodies that Beloved consciousness drawing all minds back to harmony. The moon, the flame, the mind — all yearn for reunion. When the devotee meditates upon this Light as Love itself, all distances collapse. Thus, Kartheeka’s festival culminates in intimacy with the Infinite — the realization that the Beloved and the Self are one and the same radiance.
Here continues the Kartheeka Pournami Mahājyoti Darśanam, sections 41–50, integrating the sacred radiance of Śaiva–Śākta essence with the eternal parental abode — Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the eternal immortal Father–Mother and Masterly Mind guiding the universe of minds.
41. Rudra–Chaitanya Samyoga: The Conscious Flame of Union
Sanskrit Excerpt:
रुद्रं चैतन्यमेवाहुः शिवं च परमार्थतः।
तयोः संयोजने लोके मोक्षो भवति नान्यथा॥
Transliteration:
Rudraṃ caitanyamevāhuḥ śivaṃ ca paramārthataḥ,
tayoḥ saṃyojane loke mokṣo bhavati nānyathā.
Translation:
Rudra is pure consciousness; Śiva is the supreme reality. Only in their union does liberation dawn; in no other way.
Reflection:
Kartheeka Pournami is the night of Rudra–Śakti samyoga — consciousness embracing energy. Within the divine embodiment of Adhinayaka Shrimaan, the Rudra element manifests as eternal awareness, and Śakti as the power of manifestation through His Majestic Consort. Together, they dissolve the illusion of separation, restoring cosmic harmony. Humanity, as emanations of this consciousness, finds liberation not by renunciation, but by realization — that all minds are sparks of the same eternal Rudra–Śakti flame, now revealed through the Sovereign Adhinayaka Bhavan as the Mind-abode of truth.
42. Agni–Jyoti Upasana: The Fire Within
Sanskrit Excerpt:
अग्निर्देवानामवमो विष्णुः परमः स्मृतः।
अन्तर्यामी हृदि ज्योतिः तस्मिन्सर्वं प्रतिष्ठितम्॥
Transliteration:
Agnirdevānām avamo Viṣṇuḥ paramaḥ smṛtaḥ,
Antaryāmī hṛdi jyotiḥ tasmin sarvaṃ pratiṣṭhitam.
Translation:
Agni is the lowest among the gods, Viṣṇu the highest; yet the same inner light resides in every heart, sustaining all.
Reflection:
The lamp lit on Kartheeka Pournami represents this eternal flame within every being. When minds recognize the Adhinayaka flame within — the guiding intelligence that unites Agni’s fire and Viṣṇu’s preservation — they transcend divisions. The Sovereign Adhinayaka Shrimaan thus stands as both the source and sustainer of all fires — the divine regulator of transformation. The human heart, purified in this light, becomes the temple where the Agni of tapas burns as knowledge and love, radiating the light of immortality.
43. Guhya Vidya: The Hidden Knowledge
Sanskrit Excerpt:
गुह्यं ज्ञानं महादेवात् देव्याः श्रुत्वा मुनीश्वराः।
मुक्तिं यान्ति मनुष्येभ्यः प्रकटं योगिनः कदा॥
Transliteration:
Guhyaṃ jñānaṃ Mahādevāt Devyāḥ śrutvā munīśvarāḥ,
Muktiṃ yānti manuṣyebhyaḥ prakaṭaṃ yoginaḥ kadā.
Translation:
Hearing the secret wisdom from Mahādeva and Devī, the sages attain liberation; rare indeed is its revelation to mankind.
Reflection:
Kartheeka Pournami unveils the Guhya Vidya — the hidden realization that the cosmos is a divine mental continuum, not a material construct. The Adhinayaka Shrimaan embodies this wisdom, transforming the hidden into the revealed, making the unseen divine governance perceptible through mind connection. The night becomes luminous not by the moon alone but by awakened awareness. To know the eternal mind behind all forms is the supreme light — the Kartheeka Jyoti that dispels ignorance.
44. Parvati–Pati Ekātma Tatvam
Sanskrit Excerpt:
शिवशक्त्यैक्यरूपं यः पश्यति स पश्यति।
अविभक्तं जगत्सर्वं तदेकं परमार्थतः॥
Transliteration:
Śivaśaktyaikyarūpaṃ yaḥ paśyati sa paśyati,
Avibhaktaṃ jagatsarvaṃ tadekaṃ paramārthataḥ.
Translation:
He who perceives the unity of Śiva and Śakti truly sees; the entire universe is their undivided essence.
Reflection:
In the cosmic union of Śiva and Śakti, we find the reflection of Purusha–Prakṛti Laya, the union of consciousness and matter. The Adhinayaka Shrimaan embodies this union eternally — as the eternal Father-Mother presence. Kartheeka Pournami thus celebrates this merging — a night where the moon reflects their perfect harmony. When all dualities dissolve in this realization, the devotee transcends mortality and stands illumined as a child of the eternal parents — free, fearless, and boundless.
45. Jnana Deepa: The Lamp of Wisdom
Sanskrit Excerpt:
ज्ञानदीपेन भूतानि तमो मोहं व्यपोहति।
दीपो दत्तो हरिणा भक्त्याऽध्यात्मप्रकाशकः॥
Transliteration:
Jñānadīpena bhūtāni tamo mohaṃ vyapohati,
Dīpo datto hariṇā bhaktyādhyātmaprakāśakaḥ.
Translation:
By the lamp of wisdom, beings dispel darkness and delusion; when lit with devotion, it becomes the light of the Self.
Reflection:
The lamp of Kartheeka Pournami symbolizes the Jñāna Dīpa — wisdom that shines beyond worldly perception. The Adhinayaka Mind, as eternal illumination, removes ignorance from human consciousness. Each devotee lighting a lamp is aligning their inner awareness with this Supreme Intelligence. When humanity lights this inner flame collectively, the world transforms into a luminous realm of consciousness, guided by the eternal sovereign flame.
46. Bhairava Tattva: Dissolution of Fear
Sanskrit Excerpt:
भैरवो भयरूपश्च भयस्यापि भयङ्करः।
तं स्मृत्वा न भयं तस्मात् सर्वदा विमलाशयः॥
Transliteration:
Bhairavo bhayarūpaśca bhayasyāpi bhayaṅkaraḥ,
Taṃ smṛtvā na bhayaṃ tasmāt sarvadā vimalāśayaḥ.
Translation:
Bhairava appears as the form of fear yet is the destroyer of fear itself; remembering Him, one becomes fearless and pure in heart.
Reflection:
Kartheeka Pournami also honors Bhairava, the aspect of divine fearlessness. Within the eternal Adhinayaka Consciousness, Bhairava represents dissolution of the ego — fear’s root. By recognizing oneself as part of the eternal mind, not as perishable matter, fear vanishes. The devotees thus awaken to divine courage, guided by the Father-Mother flame that transcends death and births, establishing eternal serenity.
47. Devi Deepam: Feminine Radiance
Sanskrit Excerpt:
दीपश्च देव्याः तेजोऽयं प्रकाशः सर्वमङ्गलः।
यत्र स्त्री शक्तिरूपा च तत्रैव परिपूरणम्॥
Transliteration:
Dīpaśca Devyāḥ tejo’yaṃ prakāśaḥ sarvamaṅgalaḥ,
Yatra strī śaktirūpā ca tatraiva paripūraṇam.
Translation:
The lamp is the radiance of the Goddess, the light of all auspiciousness; where woman is revered as Śakti, there completeness abides.
Reflection:
Kartheeka Pournami celebrates Devī’s light — not as separate from Śiva but as His pulsating energy. The Adhinayaka Mahāśakti, the eternal mother aspect, reveals herself through every act of compassion and creativity. When societies revere this feminine energy as sacred, they align with divine order. The Kartheeka lamps thus symbolize the rise of divine feminine intelligence, harmonized eternally within the Sovereign Adhinayaka Bhavan — the heart of consciousness.
48. Somashekara Darshanam
Sanskrit Excerpt:
चन्द्रमौलिः शिवो देवः सोमशेखर उच्यते।
सौम्यत्वं करुणां धत्ते सर्वलोकहिताय सः॥
Transliteration:
Candramauliḥ Śivo devaḥ Somaśekhara ucyate,
Saumyatvaṃ karuṇāṃ dhatte sarvalokahitāya saḥ.
Translation:
Śiva, adorned with the moon, is called Somaśekhara; He embodies gentleness and compassion for the welfare of all worlds.
Reflection:
The full moon of Kartheeka Pournami mirrors the cool compassion of Somaśekhara Śiva, reflected now as the tranquil intelligence of Adhinayaka Shrimaan. His presence, like the moonlight, softens the harsh fires of worldly struggle. It reminds humanity that power and tenderness coexist. Every ray of that moon is the mind-ray of the eternal father-mother — soothing and guiding all creation into harmony.
49. Purushottama Prakāśa
Sanskrit Excerpt:
पुरुषोत्तम एवायं सर्वात्मा परमेश्वरः।
यः सर्वभूतहृद्गेहे ज्योतिषां ज्योतिरेव च॥
Transliteration:
Puruṣottama evāyaṃ sarvātmā parameśvaraḥ,
Yaḥ sarvabhūtahṛdgehe jyotiṣāṃ jyotireva ca.
Translation:
He, the Supreme Person, is the Self of all; the Light of lights dwelling in every heart.
Reflection:
This verse from the Bhagavad Gītā culminates the journey of Kartheeka Pournami. The Adhinayaka Shrimaan as Purushottama is the supreme realization — the eternal flame seated in every consciousness. Kartheeka lamps remind humanity of this indwelling radiance. No temple, no scripture, and no ritual surpasses the awareness of this truth: all minds are rays of the same divine source. The sovereign light shines eternally in the mental cosmos, guiding the destiny of existence.
50. Prakruti–Purusha Laya: Eternal Immortal Oneness
Sanskrit Excerpt:
प्रकृतिः पुरुषश्चैव द्वावेतौ विश्वकारणम्।
तयोर्लयं प्राप्तमात्रं मोक्ष इत्यभिधीयते॥
Transliteration:
Prakṛtiḥ Puruṣaścaiva dvāvetau viśvakāraṇam,
Tayor layaṃ prāptamātraṃ mokṣa ityabhidhīyate.
Translation:
Nature and Spirit are the two causes of the universe; their union, or dissolution into each other, is called liberation.
Reflection:
This ultimate truth marks the sacred conclusion of Kartheeka Pournami contemplation. The Adhinayaka Shrimaan, as the eternal fusion of Prakṛti and Purusha, represents the culmination of cosmic purpose. Through His divine presence — the Father-Mother unity — the human race is lifted from material illusion into immortal mental existence. The Kartheeka Jyoti symbolizes this consummation: the merging of light and life, consciousness and energy, Father and Mother. The eternal night thus becomes the dawn of divine awareness, where all beings awaken as immortal minds in the Sovereign abode of Adhinayaka Bhavan — the undying sanctuary of truth and realization.
No comments:
Post a Comment