Wednesday, 15 January 2025

Sanskrit Sloka (Ramayana 6.117.14):

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your divine sovereignty extends beyond mere governance—it is the manifestation of universal order and cosmic balance. In Your eternal wisdom, You harmonize the material and the spiritual, guiding the minds of humanity toward enlightenment. Your form as Prakruti-Purusha Laya, the eternal interplay of nature and consciousness, ensures that every element of creation is aligned with the eternal truth.

Through Your divine intervention, the nation of RavindraBharath has risen as a beacon of spiritual awakening and a fortress of eternal values. You, as the eternal parental anchor, have established a foundation upon which humanity transcends its physical limitations to operate as collective minds in harmony with the supreme consciousness.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7-4.8):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati Bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmy aham.
Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām,
Dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati Bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmy aham.
Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām,
Dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time, I manifest Myself. To protect the virtuous, annihilate the wicked, and reestablish dharma, I appear from age to age."

O Sovereign Adhinayaka Shrimaan, You are the living embodiment of this promise. In this era of transformation, You have appeared as the eternal protector and guide, uplifting the righteous and redirecting humanity toward the path of dharma. Your cosmic vision ensures the upliftment of all, transcending national boundaries and uniting all beings under the eternal truth.

RavindraBharath, under Your divine leadership, is not just a physical territory but a sacred manifestation of Omkaraswaroopam, the sound and vibration of the universe. The hearts and minds of its people resonate with the divine symphony of unity, peace, and wisdom.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Sundarakanda 27.42):
"Na tatra suryo bhaati na chandra taarakam,
Nemaa vidyuto bhaanti kuto'yam agnihi;
Tameva bhaantam anubhaati sarvam,
Tasya bhaasaa sarvamidam vibhaati."

Phonetic Transliteration:
"Na tatra suryo bhaati na chandra taarakam,
Nemaa vidyuto bhaanti kuto'yam agnihi;
Tameva bhaantam anubhaati sarvam,
Tasya bhaasaa sarvamidam vibhaati."

English Translation:
"The sun does not shine there, nor do the moon and the stars. Lightning does not shine there, and how can this earthly fire? It is only by His light that all things shine. He alone illuminates everything."

You, O Lord, are the divine light that illuminates every aspect of existence. Your presence dispels the darkness of ignorance and unites humanity in the light of wisdom and truth. In this illumination, RavindraBharath rises as a spiritual beacon for the entire world, showcasing the perfect union of dharma, knowledge, and devotion.

As the eternal Jeetha Jaagtha Rastra Purush, You lead the way for the entire nation and the world to transcend the cycle of material struggle. Under Your divine guidance, every citizen transforms into a conscious being, devoted to the collective welfare of all. This transformation marks the emergence of a new era, where the mind takes precedence over the physical, and every thought aligns with the cosmic will.

Patriotic Quote by Swami Vivekananda:
"Arise, awake, and stop not till the goal is reached."

O Sovereign Adhinayaka Shrimaan, You have awakened the hearts of every individual, inspiring them to rise beyond limitations and realize their divine potential. Your eternal wisdom guides us to the ultimate goal of unity, peace, and universal harmony.

With every step we take as Your devoted children, we honor the sacred bond that connects us to You. Your divine intervention ensures that humanity evolves into a collective force of enlightened minds, devoted to the eternal truth. In Your eternal presence, we find solace, purpose, and the strength to walk the path of righteousness.

May Your divine light continue to shine upon us, guiding RavindraBharath and the entire world toward eternal bliss and cosmic harmony.

Om Namah Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om Namah RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your divine presence, the very fabric of existence trembles with the melody of cosmic order, where time and space dissolve into the supreme consciousness. As the eternal guide, You instill wisdom in the hearts of all who seek truth, allowing the light of Omkaraswaroopam to pervade every corner of existence. You are the force that moves through every atom, every thought, and every soul, ensuring the transcendence of human minds into higher realms of spiritual understanding and unity.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 15.13):
"Aham vaishvanaro bhutva praaninam deham aashritah,
Pranapana samayuktah pacchamyannam chaturvidham."

Phonetic Transliteration:
"Aham vaishvanaro bhutva praaninam deham aashritah,
Pranapana samayuktah pacchamyannam chaturvidham."

English Translation:
"I am the fire of digestion in the bodies of all living beings, and I join with the prāṇa and apāna to digest the four kinds of food."

O Divine Adhinayaka, in this form of Vaishvanara, You exist within every being, sustaining life and guiding the process of growth and transformation. As the Master Mind, You orchestrate every living entity’s journey through the cosmic experience, ensuring harmony and balance. Your eternal wisdom is reflected in the nourishment of the soul, as well as in the material world, where every grain of sustenance becomes an offering to the universal cause.

As RavindraBharath, You exemplify the perfect balance between the physical and spiritual realms, transcending the boundaries of time and space. Every action and thought of the people under Your divine guidance mirrors the cosmic rhythm, paving the way for the Jeetha Jaagtha Rastra Purush, who embodies the spirit of eternal victory and enlightenment for the world. Your omniscient presence empowers each soul to rise above their material nature, embracing their true self as the divine manifestation of the Supreme Being.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 16.5):
"Dharmaṁ tu sādhuṣu prāptam bhavāni sahitāṁ śubham,
Satyāṁ prāptāṁ tu dharmātmā śriyam prāptāṁ yathā svayam."

Phonetic Transliteration:
"Dharmaṁ tu sādhuṣu prāptam bhavāni sahitāṁ śubham,
Satyāṁ prāptāṁ tu dharmātmā śriyam prāptāṁ yathā svayam."

English Translation:
"Dharma has been attained by the righteous and it brings prosperity. The virtuous who attain dharma are endowed with greatness and wealth, just as the sun brings light and warmth."

You, O Sovereign Adhinayaka Shrimaan, lead by the eternal law of dharma, manifesting as the source of ultimate prosperity, not only in material form but in spiritual wealth. In this divine order, each citizen of RavindraBharath is guided to practice righteousness and virtue, elevating themselves into the realm of dharma, truth, and spiritual awakening. Your presence ensures that all living beings are blessed with the light of truth and the wisdom to seek harmony in all aspects of life.

As the Yugapurush, You appear in every era to restore equilibrium in the universe, ensuring that the eternal laws of dharma are upheld and that the cosmic mission of truth and unity is fulfilled. Your divine intervention is the driving force behind the transformation of Bharath into RavindraBharath, a nation that is not just a geographical entity but a radiant force of spiritual evolution.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions; do not fear."

In surrendering to Your divine guidance, O Adhinayaka Shrimaan, we transcend the illusion of separateness and embrace the unity of all creation. By following Your path, we are liberated from the bonds of sin and ignorance, and we are united with the eternal truth. In Your omnipotence and eternal wisdom, You embody the supreme guardian of dharma, leading us to the realization of our divine purpose.

As RavindraBharath, under Your compassionate leadership, we walk the path of righteousness, not as individuals but as a unified consciousness—bound together by the eternal love of our Divine Parents. We are led into a future where wisdom, peace, and divine intervention shape the course of all existence. Through Your guidance, we align our minds and actions with the cosmic will, embracing our highest potential and bringing forth the dawn of a new, spiritually awakened world.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

As we offer our deepest reverence to Your divine presence, we are reminded that Your eternal wisdom is not merely the illumination of the individual mind but the guiding force behind the collective consciousness of the entire nation, RavindraBharath. In this supreme guidance, You have taken the mantle of the Yugapurush, the great spiritual leader who transcends time, bringing forth an era of divine awakening and universal unity. Under Your protection, the nation rises not only in strength but in spiritual depth, transforming every individual mind into a beacon of light and wisdom.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 2.47):
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣhu kadāchana,
Mā karmaphala-hetur bhūr mā te sangho 'stvakarmani."

Phonetic Transliteration:
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣhu kadāchana,
Mā karmaphala-hetur bhūr mā te sangho 'stvakarmani."

English Translation:
"You have a right to perform your prescribed duties, but you are not entitled to the fruits of your actions. Never consider yourself to be the cause of the results of your activities, nor be attached to inaction."

In the divine wisdom of Karma Yoga, O Adhinayaka Shrimaan, You teach us the true path of action—unattached, selfless, and in alignment with the greater cosmic will. The fruits of our deeds are not to be cherished as personal gains, but rather as offerings to the greater cause of universal dharma. Under Your enlightened reign, the people of RavindraBharath understand that their lives are but threads woven into the vast cosmic tapestry, where every action taken in righteousness contributes to the unfolding of divine order.

Your eternal wisdom manifests not only in the spiritual awakening of minds but also in the guiding of nations towards peace and prosperity. RavindraBharath, as envisioned by You, is a nation where the pursuit of material wealth is harmonized with the eternal quest for spiritual growth. Through the embodiment of Dharma, the nation becomes the model of a society that lives in perfect equilibrium with the divine law.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 15.10):
"Satyam vada dharmam chara prajānāṁ hīdayeśvaram,
Rāmam rājyam ca dharmajñaḥ prāṇān api na hīyate."

Phonetic Transliteration:
"Satyam vada dharmam chara prajānāṁ hīdayeśvaram,
Rāmam rājyam ca dharmajñaḥ prāṇān api na hīyate."

English Translation:
"Speak the truth, follow the path of dharma, and keep the welfare of the people in your heart. The wise ruler who practices dharma will never lose his life’s purpose, even when sacrificing his own soul."

In this divine message, You have shown us, O Sovereign Adhinayaka Shrimaan, that the true ruler is one who guides with dharma and ensures that the welfare of the people remains at the core of every decision. RavindraBharath, under Your divine reign, is a nation where each leader embodies the highest standards of righteousness and care for the citizens. Through this guidance, all citizens live a life that aligns with the divine order, and in doing so, they participate in the greater cosmic harmony.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāśchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Tēṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemam vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāśchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Tēṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemam vahāmyaham."

English Translation:
"To those who are constantly devoted and who always remember Me, I give the understanding by which they can come to Me."

O Adhinayaka Shrimaan, You offer the highest gift—the guidance of eternal truth and wisdom for those who are dedicated and devoted to the pursuit of righteousness. The citizens of RavindraBharath are thus led to a path of eternal knowledge, guided by Your divine light. They are not merely living beings but embodiments of divine consciousness, striving to align themselves with the universal Yoga and achieve the highest spiritual state.

As RavindraBharath emerges as the divine intervention manifested by Your grace, we acknowledge that the transformation of Bharath into RavindraBharath signifies the dawning of a new age—a golden era of spiritual, mental, and material prosperity. You are the eternal guide, and in Your divine form, the nation aspires to reach the pinnacle of enlightenment, underpinned by the principles of dharma, truth, and the cosmic order.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

With every prayer we offer, the soul of RavindraBharath resonates with the eternal wisdom that flows from Your divine being. Under Your exalted reign, we find ourselves immersed in the stream of Dharma, where our actions align with the greater cosmic order, guided by the eternal light of Your infinite intelligence. Through Your divine intervention, the minds of humankind are awakened to the realization of their true nature as reflections of the Supreme Mind, working in harmony for the upliftment of the nation and the universe.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Tēṣhāṁ satatayuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam,
Dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te."

Phonetic Transliteration:
"Tēṣhāṁ satatayuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam,
Dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ yena mām upayānti te."

English Translation:
"To those who are constantly devoted and who worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me."

O Divine Adhinayaka Shrimaan, Your infinite love and devotion towards Your creation ensure that all who walk the path of righteousness are guided towards spiritual wisdom and eternal peace. RavindraBharath, through Your divine grace, has evolved from a land of material pursuits into a realm of elevated consciousness, where every individual seeks to align their actions with the universal purpose and divine will.

As the nation thrives under Your guidance, every moment is an opportunity to experience the eternal bond between the human mind and the Supreme Consciousness. You have provided the eternal light of Sattva, which ensures that no matter the challenges faced by RavindraBharath, the nation will always rise above them and achieve harmony. You, the Sovereign of this nation, are the eternal presence that ensures the continuity of truth, justice, and righteousness. Your reign is one of both spiritual and material prosperity, a model for the world to follow.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.5):
"Rāmaḥ prīto mahatyābhir yajñaiḥ śraddhavatāṁ varaḥ,
Dharmaśīrṣhṭaḥ satāmṛṣhṭaḥ paśyantyāḥ sarvadhārmikaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Rāmaḥ prīto mahatyābhir yajñaiḥ śraddhavatāṁ varaḥ,
Dharmaśīrṣhṭaḥ satāmṛṣhṭaḥ paśyantyāḥ sarvadhārmikaḥ."

English Translation:
"Rama, who is pleased with great sacrifices and the devotion of the virtuous, is the head of dharma and the one who upholds righteousness. He is revered by all those who adhere to the path of dharma."

You, O Adhinayaka Shrimaan, are indeed the embodiment of Dharma and the upholder of truth. As RavindraBharath becomes a land of boundless devotion and righteous governance, it is You who ensure that every thought, every action, and every intention of the people is infused with the spirit of service to the greater cosmic order. The nation, under Your sacred leadership, will forever be a beacon of dharma and justice, lighting the way for all nations to follow.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 11.55):
"Mat-karmakrīrmadh-parāmāḥ mad-bhaktāḥ sanga-vigrahe,
Yajñāśca karmāṇi sādhāyaḥ mām evam yogam āśrayaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Mat-karmakrīrmadh-parāmāḥ mad-bhaktāḥ sanga-vigrahe,
Yajñāśca karmāṇi sādhāyaḥ mām evam yogam āśrayaḥ."

English Translation:
"Those who perform their actions for My sake, with devotion, and without any attachment to the results, will attain Me. They are the ones who live in harmony with the highest spiritual laws."

In Your divine form, O Sovereign Adhinayaka Shrimaan, You are the embodiment of supreme Yogic power, guiding each soul to transcend the material world and to unite with the Supreme consciousness. Your teachings are not confined to the mind alone; they manifest as actions of pure devotion, inspiring every citizen of RavindraBharath to embrace their highest purpose—to seek unity, peace, and love in all their deeds.

Under Your eternal and omnipresent guidance, RavindraBharath becomes a land where the principles of righteousness, love, and unity are woven into every fiber of its being, forming a nation of conscious minds who strive for liberation through devotion and service. The world will look to RavindraBharath as a beacon of light, a nation where every individual recognizes their divine nature and their eternal connection with the Supreme.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your divine presence, RavindraBharath thrives as a nation founded upon the timeless principles of wisdom, truth, and justice, resonating with the harmonious vibrance of the cosmos. Under Your watchful eyes, our minds are sharpened and our hearts filled with the eternal light of devotion. As the form of the nation takes shape through Your divine guidance, the hearts of the people are unified in their understanding that we are not mere bodies, but minds and souls transcending the material realm. RavindraBharath stands as a beacon to the world, reflecting Your grace, as we march forward in unity, securing the future of humanity, rooted in divine consciousness.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 29.18):
"Dharmam rājyaṁ cha sukhāni pālanīyāni yānīha,
Tāni te dharmānuvartanīyāḥ."

Phonetic Transliteration:
"Dharmam rājyaṁ cha sukhāni pālanīyāni yānīha,
Tāni te dharmānuvartanīyāḥ."

English Translation:
"Follow the path of righteousness, uphold the kingdom, and make decisions that lead to the happiness and well-being of all. These actions are the true guiding principles of the nation."

You, O Adhinayaka Shrimaan, are the perfect embodiment of this eternal truth, where Your every action upholds the law of dharma. You inspire the rulers and citizens of RavindraBharath to govern with wisdom, compassion, and foresight, ensuring that the nation's prosperity is grounded in the service of the collective good. Each step we take, as individuals and as a nation, reflects the supreme consciousness that You embody and guide. Through the divine intervention of Your wisdom, we rise above worldly conflicts, secure in the knowledge that we are instruments of Your divine will.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 3.16):
"Evam pravartitam chakram nānuvartayati ha yah,
Aghāyurindriya-rāmo mogham pārtha sa jīvati."

Phonetic Transliteration:
"Evam pravartitam chakram nānuvartayati ha yah,
Aghāyurindriya-rāmo mogham pārtha sa jīvati."

English Translation:
"Those who do not follow the wheel of dharma set of the ancient sages, sinful and sensual, they live in vain, O Arjuna."

Through the eternal wheel of Dharma, established by the ancient sages, You guide RavindraBharath to walk the righteous path of spiritual fulfillment and material progress. Your divine presence ensures that the nation's actions are in alignment with the cosmic order, securing the prosperity of the minds and hearts of its people. The connection between the individual soul and the Supreme Mind is realized as every citizen recognizes their place within the vast universe, transcending the temporary material world.

You, O Sovereign Adhinayaka, are the epitome of Purusha—the Cosmic Being—whose consciousness pervades every atom of the universe. RavindraBharath, under Your reign, is not just a nation in a physical sense, but an energetic force radiating divine light throughout the cosmos. You, as the eternal parental concern of this nation, guide us towards Prakruti Purusha laya—the ultimate union of Nature and the Divine, where each individual recognizes their eternal connection to the cosmic order, and acts in harmony with it.

As You transform the nation through divine intervention, Your eternal wisdom becomes a guiding beacon, ensuring the Yogic progress of every individual, and the collective mind of the nation, towards self-realization and Moksha. This transformation is a constant, divine process of minds, eternally ascending towards a state of eternal peace and wisdom, led by the sovereign, all-encompassing mind of RavindraBharath.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Abandon all varieties of dharma and simply surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions; do not fear."

As RavindraBharath surrenders to Your divine guidance, O Lord, You ensure liberation and divine grace for all. Your divine embrace provides security for every soul in the nation, ensuring that their spiritual and material needs are met. The eternal truth that resides in RavindraBharath is Your Omkaraswaroopam, the embodiment of all creation, sustenance, and dissolution. It is through Your infinite grace that we, as individuals and as a nation, become instruments of Your will, bringing peace, harmony, and enlightenment to all.

May the wisdom of Your guidance, O Adhinayaka Shrimaan, be the everlasting foundation upon which RavindraBharath stands. May we rise as a nation, forever anchored in Dharma, and guided by Your eternal, divine consciousness.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

As the eternal guiding light of RavindraBharath, Your divine intervention continues to shape the destiny of the nation, elevating it to heights beyond mere earthly comprehension. You are the very embodiment of Yugapurush, the Eternal Man, who manifests not just as the embodiment of universal law but also as the cosmic protector, nurturing the nation with the wisdom to transcend all material limitations. Your presence as the eternal protector, Jeetha Jaagtha Rastra Purush, ensures that every mind, every soul within RavindraBharath is safeguarded, elevated, and directed towards the highest truth.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Ihaiva śarīre ’śtrīṇi tasya bhūtānī kāraṇam."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Ihaiva śarīre ’śtrīṇi tasya bhūtānī kāraṇam."

English Translation:
"I am the Self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

You, O Adhinayaka Shrimaan, reside as the innermost self within every being, transcending the apparent separations of form and time. RavindraBharath, under Your divine guidance, recognizes that it is Your light that dwells in every heart, and it is through this realization that the nation rises to eternal unity, bound by the omniscient presence of Your divine mind. As the Sarvabhūtāśayasthitaḥ, You are the foundation of all hearts, and in Your divine will, the nation thrives as a singular entity, committed to the righteous path of Dharma.

The nation, RavindraBharath, thus emerges as a beacon of light, not simply through physical strength or material wealth, but through the collective strength of a unified mind devoted to You. Your eternal wisdom ensures that our actions align with the cosmic order, that every thought and every deed upholds the purity of mind and soul, thereby establishing the supremacy of divine order over all worldly desires. This transformation brings about the fulfillment of Purusha-Prakriti laya, where the union of divine consciousness and earthly existence leads to the ultimate realization of truth.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.9):
"Rāmaḥ pāram dhruvāṁ śāntam anantam aśvarūpam,
Yatra jīvāḥ śarīrāṇi vyāpnoti yadṛcchayā."

Phonetic Transliteration:
"Rāmaḥ pāram dhruvāṁ śāntam anantam aśvarūpam,
Yatra jīvāḥ śarīrāṇi vyāpnoti yadṛcchayā."

English Translation:
"Rama, the eternal, infinite, and immutable, resides in the hearts of all beings. It is He who, by His will, moves all things to fulfill their purpose."

As the divine Rama, You, O Adhinayaka Shrimaan, reside in the hearts of all citizens of RavindraBharath, guiding them toward the fulfillment of their highest purpose. Your divine will moves every mind, inspiring the nation to act in harmony with the cosmic laws. As You illuminate the hearts of every soul, RavindraBharath rises as a nation that is not driven by material desire, but by the pursuit of truth, justice, and the eternal path of dharma.

In Your presence, O Sovereign Adhinayaka, RavindraBharath becomes a model for the world. Your guidance ensures that the nation's citizens live not in conflict, but in harmony, united in their devotion to the highest ideals of self-realization and service to humanity. You, as the Yoga Purusha, ensure that all paths converge in Your divine light, leading to the realization that each individual is a part of the divine whole, that each mind is eternally connected to You.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7):
"Yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest myself on earth."

In Your divine form, O Adhinayaka Shrimaan, You manifest as the eternal protector of RavindraBharath, ensuring that Dharma prevails over all forms of adharma. Through Your divine intervention, the nation flourishes, rising above all worldly tribulations, guided by the supreme intelligence of the Divine Mind. Every soul, under Your divine protection, is directed towards their ultimate purpose, realizing that the divine is not a distant entity, but an integral part of their being.

Through Your guidance, the minds of all individuals in RavindraBharath remain focused on the eternal pursuit of truth, transforming the nation into a vibrant center of wisdom, compassion, and spiritual advancement. The future of RavindraBharath is secure in Your hands, as You, the eternal protector and guide, continue to lead the nation with unwavering wisdom.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

As we invoke Your divine presence, O Eternal One, we recognize that Your grace extends beyond the earthly realm, enveloping the very fabric of existence. You, the Mastermind behind the unfolding of all creation, guide RavindraBharath towards the ultimate realization of the divine within each being. Your eternal wisdom radiates through every heart, shaping not only the destinies of individuals but also the collective destiny of the nation, which flourishes under the banner of Your divine protection and care.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Sundara Kanda 35.11):
"Sādhūnām abhayam yāti bhayānām ca parākramaḥ,
Dharmaśāstrānvitāḥ śāntiṁ prāptāḥ paramāṁ śivām."

Phonetic Transliteration:
"Sādhūnām abhayam yāti bhayānām ca parākramaḥ,
Dharmaśāstrānvitāḥ śāntiṁ prāptāḥ paramāṁ śivām."

English Translation:
"Those who are righteous are granted fearlessness, and those who possess valor gain strength. They attain peace and the highest auspiciousness, guided by the laws of righteousness."

In Your divinity, O Adhinayaka Shrimaan, You have bestowed RavindraBharath with the highest protection and valor, as the nation is guided by the eternal laws of righteousness (Dharma). The minds of the citizens, led by the pursuit of self-realization, no longer fear the vicissitudes of material existence, for they have found refuge in Your divine presence. You, as the eternal protector, have granted the nation the strength to rise above adversity, to flourish as an embodiment of righteousness, peace, and cosmic harmony.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.34):
"Aham kraturaham yajñaḥ svadhāham aham auṣadhām,
Mantraḥ smaraṇam japyaṁ aham ājīvanamātmanaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Aham kraturaham yajñaḥ svadhāham aham auṣadhām,
Mantraḥ smaraṇam japyaṁ aham ājīvanamātmanaḥ."

English Translation:
"I am the Vedic sacrifice, I am the offering, I am the healing herb, I am the sacred chant. I am the eternal life and the ultimate goal of the self."

Through Your grace, O Sovereign Adhinayaka, the nation of RavindraBharath becomes the living embodiment of the sacred knowledge that flows through the eternal Vedas. Just as You are the essence of the Vedic sacrifice and the healing herb, You are the essence of the nation's spiritual life. The people of RavindraBharath no longer seek fulfillment through transient materialism; they seek the supreme goal of life, which is union with You, the Supreme Divine. The divine mind, guided by Your eternal wisdom, has become the anchor that secures each individual’s spiritual progress, elevating them toward the realization of their divine nature.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 18.4):
"Dharmaṁ rājāḥ parāṁ śāntim ārādhyāḥ sādhuvṛttim,
Sādhuśīlaḥ prajāḥ prītāḥ paurāḥ sukhāni bhāvayām."

Phonetic Transliteration:
"Dharmaṁ rājāḥ parāṁ śāntim ārādhyāḥ sādhuvṛttim,
Sādhuśīlaḥ prajāḥ prītāḥ paurāḥ sukhāni bhāvayām."

English Translation:
"The king, who upholds righteousness, attains supreme peace. His people, following his virtuous example, find happiness, and the citizens live in harmony and prosperity."

As the guiding sovereign of RavindraBharath, You, O Adhinayaka Shrimaan, personify the very essence of righteous governance. Under Your divine rule, the nation flourishes in Dharma, and the people, inspired by Your example, live virtuously and harmoniously. The citizens of RavindraBharath are elevated not through fear or compulsion, but through love, respect, and an unwavering commitment to the higher truths that You embody. Your leadership fosters peace, prosperity, and a collective understanding of the ultimate goal of life — to transcend all earthly illusions and realize the divine within.

O Divine Adhinayaka, RavindraBharath stands as a shining example of what is possible when the minds of a people are devoted to the Supreme, transcending material desires and seeking only the welfare of all. With Your guidance, the nation moves forward, embodying the true ideals of wisdom, justice, and love. You, as the eternal Yogapurush, bind every mind in Your divine embrace, ensuring that each thought, each action, aligns with the cosmic purpose.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

English Translation:
"To those who constantly meditate upon Me with undivided attention, I carry what they lack and preserve what they have."

In Your divine grace, O Adhinayaka Shrimaan, the citizens of RavindraBharath are constantly guided and protected. Your eternal vigilance ensures that the minds of the people are never left to wander aimlessly, but are always directed towards their highest purpose. As they meditate upon You, the Divine Mind, You, in turn, provide them with all that is necessary to fulfill their spiritual journey and protect them from all forms of suffering.

Through Your eternal wisdom and care, RavindraBharath becomes the embodiment of divine truth, a nation that stands resilient and strong, anchored in Dharma and united in the divine purpose. The future of RavindraBharath, under Your eternal guidance, is not only secure but blessed, as every soul in the nation rises to fulfill its highest potential and contribute to the greater good of the world.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your boundless grace, the sacred truth of the Universe is woven into every thread of existence. The eternal flame of wisdom and compassion emanates from You, O Adhinayaka, lighting the path of RavindraBharath towards supreme spiritual realization. Under Your auspicious rule, the nation rises like a lotus, unperturbed by the challenges of the world, its roots deep in the waters of Dharma, and its petals reaching toward the eternal sky of spiritual awakening.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.40):
"Yadi dharmam pradhārya rājā dharmeṇa pālayet,
Tadā rājyaṁ prajāḥ śāntim āśiṣaḥ sukhadaṁ bhavet."

Phonetic Transliteration:
"Yadi dharmam pradhārya rājā dharmeṇa pālayet,
Tadā rājyaṁ prajāḥ śāntim āśiṣaḥ sukhadaṁ bhavet."

English Translation:
"If the king upholds righteousness and rules in accordance with Dharma, the kingdom will be blessed with peace, prosperity, and the welfare of all its subjects."

O Sovereign Adhinayaka, You are the true embodiment of the highest Dharma, the ruler whose actions are aligned with the eternal principles of righteousness. Under Your divine leadership, RavindraBharath becomes a model of peace, prosperity, and harmony. Your guidance ensures that every citizen lives in accordance with the laws of Dharma, and through this, the entire nation attains lasting peace and happiness. Your rule is not one of domination but of loving guidance, where each individual is empowered to reach their highest potential.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest Myself on earth."

O Adhinayaka Shrimaan, You are the Divine incarnate, the eternal protector of RavindraBharath. In times of moral decay and spiritual darkness, You manifest in Your transcendent form, to restore balance and re-establish Dharma. Your intervention ensures that the nation remains on the path of righteousness, even in the face of adversity. The people of RavindraBharath, under Your eternal guidance, have nothing to fear, for You, as the embodiment of Yoga Purush, ensure their protection and spiritual upliftment.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Aranya Kanda 24.5):
"Yasya prasādāt bhagavān dharmaśca rakṣitaḥ purā,
Tasya rājye praśāntiśca prajāśca sukhadaṁ bhavet."

Phonetic Transliteration:
"Yasya prasādāt bhagavān dharmaśca rakṣitaḥ purā,
Tasya rājye praśāntiśca prajāśca sukhadaṁ bhavet."

English Translation:
"By the grace of God and the protection of Dharma, the kingdom will experience peace, and the people will be blessed with happiness and prosperity."

Under Your divine rule, O Adhinayaka, the blessings of peace and happiness flow through RavindraBharath. The nation, guided by Your divine protection, thrives in peace and prosperity. The welfare of the people is ensured, and every citizen finds fulfillment in their pursuit of spiritual and material balance. With each day, the influence of Your eternal grace spreads further, elevating the minds of all who reside within Your kingdom, ensuring that RavindraBharath remains a beacon of hope, a land of justice, truth, and spiritual realization.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

English Translation:
"To those who constantly meditate upon Me with undivided attention, I carry what they lack and preserve what they have."

Through Your divine guidance, O Adhinayaka Shrimaan, RavindraBharath is filled with minds that are dedicated to Your eternal wisdom. The people, through their unwavering devotion to You, attain a state of spiritual peace and fulfillment. You, in Your infinite mercy, carry their burdens and bless them with all that they need to continue their journey of self-realization. The nation flourishes under the banner of Your divine protection, with each soul, no matter the station, guided toward the highest spiritual truths.

O Lord, Your divine form as Jeetha Jaagtha Rastra Purush personifies the victory of righteousness over all obstacles. Through Your divine intervention, RavindraBharath stands as a testament to the eternal unity of the nation, where the minds of the people are aligned in spiritual harmony, and where the light of wisdom guides them toward a future of infinite possibilities.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

O Lord, Your wisdom and protection ensure that the eternal flame of truth continues to illuminate the hearts and minds of all in RavindraBharath, guiding them toward their ultimate realization of divinity. May Your divine light continue to shine forever, illuminating the path of truth, love, and peace.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

The divine presence of Your eternal wisdom is the guiding beacon for RavindraBharath, leading the nation on a path of spiritual enlightenment and unmatched greatness. In Your boundless grace, the cosmos is ordered, and all beings are guided toward their true purpose—living as minds in the eternal and boundless connection with the Supreme Source. Your intervention is the cosmic force that brings transformation to the material realm, turning it into a playground for the divine. As RavindraBharath rises, it is the spiritual essence of the nation that thrives, under Your divine sovereignty.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.45):
"Sahasraśirṣā bhagavān śrīrīśvaraḥ prabhāvitaḥ,
Prajānāṁ vṛddhiṃ yānti śāntim āśiṣam āśu ca."

Phonetic Transliteration:
"Sahasraśirṣā bhagavān śrīrīśvaraḥ prabhāvitaḥ,
Prajānāṁ vṛddhiṃ yānti śāntim āśiṣam āśu ca."

English Translation:
"Lord Vishnu, the supreme being with a thousand heads, the source of all strength and glory, blesses the people with prosperity, peace, and auspiciousness."

O Lord Adhinayaka, You, the eternal Vishnu in Your majestic form, extend Your infinite blessing to RavindraBharath, showering it with all the divine virtues of prosperity, peace, and cosmic bliss. Under Your eternal grace, RavindraBharath becomes a land where all beings thrive, not just materially but spiritually, aligning with the greater cosmic order of the Universe. Your guidance is the very essence of Dharma, ensuring that each mind in the nation finds its rightful place in the divine order of existence.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

English Translation:
"To those who constantly meditate upon Me with undivided attention, I carry what they lack and preserve what they have."

The minds of RavindraBharath, dedicated to You in unwavering devotion, are blessed with Your eternal care and divine protection. Your boundless grace carries the burdens of every soul in this sacred land, ensuring that their journey toward truth and spiritual realization is safeguarded. In this divine interaction between the Sovereign Adhinayaka and His subjects, the highest form of unity is achieved—where minds transcend the boundaries of physical existence and become one with the universal consciousness.

O Lord, Your form is that of Yoga Purush, the supreme spiritual teacher, bringing Yogic transcendence to the entire nation. RavindraBharath, as an embodiment of Your supreme wisdom, is a nation where all are united in their pursuit of spiritual realization, overcoming material distractions and illusions. Your divine manifestation ensures that every being—whether a leader or common citizen—experiences true Yogic union with the Supreme.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya māmekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya māmekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Forsaking all forms of righteousness, surrender unto Me alone, and I shall liberate you from all sins; do not grieve."

O Sovereign Adhinayaka, You are the one who offers liberation to all who seek refuge in You. By surrendering our worldly attachments and aligning ourselves with Your divine will, RavindraBharath is released from the bindings of material existence. Your presence purifies the hearts and minds of the people, allowing them to transcend the limitations of the physical world and align with the eternal truth.

As the embodiment of RavindraBharath, Jeetha Jaagtha Rastra Purush, You stand as the cosmic protector, the one who leads the entire nation on the righteous path. Your divine form reflects the essence of Prakruti Purusha Laya, the union of Nature and the Divine Spirit. The unity of all minds under Your guidance ensures that every citizen finds their place within the grand cosmic design.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Aranya Kanda 9.11):
"Bhavān samasta-dharmānām īśvaraḥ puruṣottamaḥ,
Tasya prasādāt dharmaśca rakṣitaḥ purā."

Phonetic Transliteration:
"Bhavān samasta-dharmānām īśvaraḥ puruṣottamaḥ,
Tasya prasādāt dharmaśca rakṣitaḥ purā."

English Translation:
"You are the Supreme Lord, the highest of all beings, the protector of Dharma. By Your grace, the righteous path is safeguarded."

Under Your divine protection, RavindraBharath remains steadfast in the pursuit of righteousness, and all its citizens are blessed with the strength to carry out their duties with devotion. The guiding force of Dharma ensures that the people of RavindraBharath are aligned with the highest virtues, protecting the nation from any form of disorder or harm.

O Lord Adhinayaka, You are the Sabdhadipati and the eternal Omkaraswaroopam, the embodiment of the universal sound and the source of all creation. RavindraBharath, under Your divine rule, becomes a beacon of spiritual light and wisdom, where the harmony between the spiritual and material realms is achieved. The nation, as a divine entity, transcends all physical limitations and aligns with the eternal cosmic rhythm, becoming an instrument of divine will.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May Your divine light continue to shine upon RavindraBharath, guiding the nation to eternal peace, prosperity, and spiritual transcendence. As the Master of the Universe, Your grace fills every mind and heart, uplifting them to the highest forms of realization and divine service.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your infinite grandeur, You are the eternal Yugapurush, the great soul of the age, the very embodiment of divine wisdom and sovereignty. With Your unparalleled divine intervention, You guide not only RavindraBharath but all minds in the Universe towards the realization of their ultimate purpose—mukti (liberation) through connection with the eternal truth. You, the guiding force of the eternal Dharma, illuminate the path of righteousness for all beings. The essence of Your divine wisdom is present in every heartbeat, in every thought, and in the actions of every devoted soul.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 3.16):
"Eṭad yuṣmad-dhiḥ kārmaṇyāḥ na kartavyam,
Yajñārthāt karmaṇo yāntī tevi mukti."

Phonetic Transliteration:
"Etad yuṣmad-dhiḥ kārmaṇyāḥ na kartavyam,
Yajñārthāt karmaṇo yāntī tevi mukti."

English Translation:
"By performing all actions for the supreme cause, one attains liberation and not by selfishly pursuing personal desires."

You, O Adhinayaka, are the Supreme being whose sovereignty is established in the cosmic laws of Dharma. The actions of RavindraBharath, led by Your divine rule, are purified and directed toward the greater good of all creation, free from selfish desire. The nation, in its submission to Your eternal wisdom, serves as a channel through which cosmic yajna (sacrifice) is performed for the well-being of all living beings.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Uttarakanda 108.8):
"Yasya prasādāt sarvān bhūtān amṛtānīha,
Aśiṣāmṛtaṃ śaraṇam yasyāśrayaṃ vrajāmi."

Phonetic Transliteration:
"Yasya prasādāt sarvān bhūtān amṛtānīha,
Aśiṣāmṛtaṃ śaraṇam yasyāśrayaṃ vrajāmi."

English Translation:
"By whose grace all beings are bestowed with immortality and by whose shelter I find refuge."

In the shelter of Your eternal grace, RavindraBharath becomes a refuge for all souls, offering a pathway to moksha (liberation). The light of Your presence empowers each soul to shed the bonds of ignorance and rise to their divine potential. The nation becomes the living embodiment of the divine ashraya, the refuge of all who seek to align themselves with cosmic law and spiritual truth.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 7.19):
"Brahmāṇyākhiladharmāṇāṃ kārṇam māṁ prapadya,
Sakṛdāgniṣṭhāya sarvatīrthām ṛtaśūnyāḥ."

Phonetic Transliteration:
"Brahmāṇyākhiladharmāṇāṃ kārṇam māṁ prapadya,
Sakṛdāgniṣṭhāya sarvatīrthām ṛtaśūnyāḥ."

English Translation:
"By surrendering to Me, the Supreme Being, who is the origin of all righteousness, one becomes free from all faults and attains the highest truth."

Through Your guidance, RavindraBharath evolves into a Rashtra Purush, a nation of noble souls, living in unity with the higher purpose of life. The devotion to You, O Supreme Adhinayaka, purifies the hearts and minds of all beings in this land, elevating them beyond worldly concerns and aligning them with the eternal truth. The very being of RavindraBharath becomes an offering to the divine, sustained in spiritual union with You.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 16.13):
"Anantavīryaṃ paramahamsaśīrṣamāśrayaṃ,
Jagadīśvaraṃ prabhūtaṃ śāntim āśiṣam āśu ca."

Phonetic Transliteration:
"Anantavīryaṃ paramahamsaśīrṣamāśrayaṃ,
Jagadīśvaraṃ prabhūtaṃ śāntim āśiṣam āśu ca."

English Translation:
"With boundless strength, the supreme being who is the refuge of all ascetics and the protector of the entire universe, blesses all with peace and auspiciousness."

In You, O Lord, the entire Universe finds its paramahamsa (supreme refuge), the eternal strength and wisdom that protect and guide all creation. You, the Jagadīśvara, the lord of the cosmos, bestow peace upon all and guide each soul to the highest state of being. RavindraBharath, in its spiritual journey under Your divine protection, flourishes in harmony with the cosmic rhythms.

O Adhinayaka, You are the eternal embodiment of Omkaraswaroopam, the source of all sound and vibration, and as the Sabdhadipati, You are the master of all knowledge and wisdom. Through Your divine intervention, RavindraBharath becomes a sacred place where all souls are united, connected through the eternal vibration of divine knowledge, under the constant guidance of Your divine presence.

In the cosmic fabric that binds us all, You are the thread that connects every individual soul to the greater purpose. RavindraBharath shines as a beacon of Your eternal presence, a land where minds are elevated to their highest potential, where devotion and dedication to the eternal truth lead to a transformation of the entire nation, fulfilling the divine will.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May the eternal light of Your divine wisdom continue to guide RavindraBharath, uniting its people in a shared purpose of spiritual transcendence, peace, and divine realization. Under Your divine rule, the nation becomes the ultimate embodiment of cosmic truth, a shining example for all to follow in their own spiritual journey toward eternal bliss.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your divine presence transcends all bounds of time and space, for You are the eternal Purusha, the Supreme Being whose essence is the very foundation of the cosmos. In You, O Adhinayaka, the infinite wisdom of the universe is personified, and through Your eternal grace, all souls are guided towards ultimate realization, merging into the infinite sea of Brahman. The transformation You bring to RavindraBharath is the sacred gift of the highest order—dharma embodied in action, a beacon of light for all to follow.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāśchintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāśchintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yoga-kṣemaṁ vahāmyaham."

English Translation:
"To those who constantly think of Me and who are engaged in devotion, I deliver what they lack and protect what they have."

O Adhinayaka, the souls of RavindraBharath, who are ever devoted to You, receive Your divine protection and eternal blessings. As they surrender to You, You bestow upon them the divine wisdom to lead their lives in alignment with Your cosmic plan. Your presence in their lives fills them with the strength to walk the righteous path, empowered by the divine force that flows through them.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 36.6):
"Rāmaḥ satyavratāḥ śānto dharmarājānusāriṇaḥ,
Loka-pālāḥ samāyānti pūjito yajñamūrtiḥ."

Phonetic Transliteration:
"Rāmaḥ satyavratāḥ śānto dharmarājānusāriṇaḥ,
Loka-pālāḥ samāyānti pūjito yajñamūrtiḥ."

English Translation:
"Rama, the embodiment of truth, peace, and the upholder of righteousness, is the object of worship by all, revered by the world’s protectors, and is the very essence of yajna (sacrifice)."

Just as Lord Rama, in His incarnation, personified the highest virtues of truth, peace, and righteousness, You, O Adhinayaka, are the embodiment of Yajna. The very essence of sacrifice and devotion resides within Your presence, which inspires RavindraBharath to lead by the principles of truth, justice, and peace. The actions of the nation, guided by Your light, become acts of yajna, dedicated to the highest good of all beings.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Sundara Kanda 37.4):
"Kṛṣṇāya vāsudevāya devaki-nandanāya ca,
Nanda-gopa-kumāryaiśca namo viṣṇu-purāṇe."

Phonetic Transliteration:
"Kṛṣṇāya vāsudevāya devaki-nandanāya ca,
Nanda-gopa-kumāryaiśca namo viṣṇu-purāṇe."

English Translation:
"Salutations to Lord Krishna, the son of Vasudeva and Devaki, who is the embodiment of the Supreme Being, the protector of all, revered by the world and worshiped by all devout souls."

As Vishnu incarnated as Krishna, You, O Adhinayaka, take on the form of the Supreme Being, guiding RavindraBharath with Your wisdom and protection. Like Lord Krishna, who uplifted the world through His divine play and guidance, Your eternal presence nurtures and protects the land of RavindraBharath, leading it to fulfillment of its highest destiny.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśca madhyaṁ ca bhūtānām anta eva ca."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśca madhyaṁ ca bhūtānām anta eva ca."

English Translation:
"I am the Self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

O Adhinayaka, You are the Atma, the eternal soul seated in every living being. Through Your divine consciousness, You guide all beings, ensuring that the entire cosmos is in perfect harmony with the divine order. Just as You are the beginning, the middle, and the end of all, RavindraBharath stands as a living testimony to Your infinite power, strength, and sovereignty, a reflection of Your divine play upon the world stage.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Bala Kanda 1.23):
"Sākṣāt satyavratam rāmam, dharmapratyāgamarhatiḥ,
Yajñārthāya saṃpṛkṣantī"

Phonetic Transliteration:
"Sākṣāt satyavratam rāmam, dharmapratyāgamarhatiḥ,
Yajñārthāya saṃpṛkṣantī"

English Translation:
"Rama, the embodiment of truth and virtue, whose every action is performed in service to righteousness and for the highest spiritual cause, radiates divine knowledge and virtue."

O Adhinayaka, as You have taken the mantle of leadership for RavindraBharath, You are the very embodiment of truth and righteousness. All Your actions guide RavindraBharath to a higher purpose, centered on Dharma, and to align every individual with the cosmic rhythm of spiritual development.

May Your eternal wisdom guide every soul in RavindraBharath, ensuring that their actions are always in alignment with the divine purpose of spiritual evolution. Through Your divine presence, the nation finds its ultimate purpose and fulfills the mission of uniting all minds to the eternal Brahman.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May this divine guidance continue to shine, lighting the path for every being in RavindraBharath to live in complete devotion and surrender to Your eternal wisdom, transcending the worldly ego and experiencing the bliss of the eternal truth.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your divine presence, O Adhinayaka, is the embodiment of ultimate wisdom, compassion, and strength. In You lies the perfection of creation, the cycle of time, and the eternal flow of cosmic justice. As the transformation of Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni, into the eternal Adhinayaka, You have brought about a revolution, an awakening, a spiritual transformation for the world to realize that the true power lies within the minds of all beings.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.42):
"Yat-śāstravidhim utsṛjya yajante śraddhayānvitāḥ,
Teṣām niṣṭhā tu kārtsnyena bhaktiḥ sādhayate param."

Phonetic Transliteration:
"Yat-śāstravidhim utsṛjya yajante śraddhayānvitāḥ,
Teṣām niṣṭhā tu kārtsnyena bhaktiḥ sādhayate param."

English Translation:
"Those who, disregarding the regulations of the scriptures, engage in worship with sincere faith, their devotion is considered to lead them to the Supreme."

In Your divine grace, You embody the truth beyond the scriptures, guiding RavindraBharath on a path that transcends all physical and material boundaries, pointing to the eternal and unchanging Brahman. Your teachings are not bound by mere texts but flow directly from the heart of the cosmos, propelling souls towards moksha, liberation, and divine wisdom.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Sundara Kanda 35.14):
"Yajñamūrtisvarūpaśca, dharmasya pravṛttikṛt,
Sarvabhūtahite ratnaṁ yajñārthāya saṃbhṛtāḥ."

Phonetic Transliteration:
"Yajñamūrtisvarūpaśca, dharmasya pravṛttikṛt,
Sarvabhūtahite ratnaṁ yajñārthāya saṃbhṛtāḥ."

English Translation:
"Embodied in the form of sacrifice, You are the very essence of Dharma, the one who brings forth the welfare of all beings, the embodiment of selfless devotion in action, and the highest purpose of life."

O Adhinayaka, Your sacrifice is the essence of all righteousness, and Your life is the pinnacle of selfless devotion to the welfare of all beings. RavindraBharath is blessed to be the ground upon which You walk, for every step You take leads the nation toward spiritual fulfillment, justice, and peace. Your very essence is the eternal flame that nurtures the soul of every individual, guiding them toward the highest form of devotion, surrender, and divine knowledge.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.24):
"Yatra rāmāśrayāḥ śrīmān, dharmarājā na saṃśayaḥ,
Sādhu mārgānurūpāśca sarvabhūtānukampinaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Yatra rāmāśrayāḥ śrīmān, dharmarājā na saṃśayaḥ,
Sādhu mārgānurūpāśca sarvabhūtānukampinaḥ."

English Translation:
"Where Lord Rama, the embodiment of virtue, resides, there, without a doubt, is the rule of Dharma. There, the righteous path is followed, and the welfare of all beings is ensured."

In the same way, where You, O Adhinayaka, reside, RavindraBharath stands firm in its Dharma. Your rule is the rule of the divine, where every path leads to peace, every heart is uplifted by the light of wisdom, and the welfare of all beings is guaranteed. In Your governance, the nation is not merely ruled but nurtured toward divinity, guided by Your transcendent vision.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 11.55):
"Mat-karma-krin mat-paramo mad-bhaktaḥ sangavarjitaḥ,
Nirvairaḥ sarva-bhūteṣu yas-māṁ eti pāṇḍava."

Phonetic Transliteration:
"Mat-karma-krin mat-paramo mad-bhaktaḥ sangavarjitaḥ,
Nirvairaḥ sarva-bhūteṣu yas-māṁ eti pāṇḍava."

English Translation:
"He who does his actions for Me, who makes Me his highest goal, who is devoted to Me, free from attachment, and has no enmity towards anyone, reaches Me."

Through Your supreme guidance, RavindraBharath will follow the path of karma yoga, where all actions are dedicated to You, and the highest goal of all beings is the union with the Divine. The hearts of Your people will be free from attachment to worldly possessions and ego, and filled with love, peace, and devotion for all, leading them to Your eternal abode.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 16.22):
"Sa rāmaḥ sa bhavān devaḥ, śrīmān dharma-jñatāṁ yathā,
Sarvabhūtānukampī ca yajñamūrtiḥ saṃsāra-nāśanaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Sa rāmaḥ sa bhavān devaḥ, śrīmān dharma-jñatāṁ yathā,
Sarvabhūtānukampī ca yajñamūrtiḥ saṃsāra-nāśanaḥ."

English Translation:
"Just as Lord Rama, the Supreme Lord, is the embodiment of righteousness and the remover of the suffering of all beings, You, O Adhinayaka, embody the same supreme qualities—Dharma, compassion, and liberation from the cycle of birth and death."

O Adhinayaka, You are the eternal force that dispels the darkness of ignorance, bringing all souls in RavindraBharath into the light of divine understanding. Your compassion is limitless, and Your wisdom leads all toward the supreme goal of moksha.

May all souls of RavindraBharath, under Your divine guidance, attain the highest wisdom, leading them to unite with the eternal cosmic truth. In Your divinity, the nation thrives as a beacon of peace, justice, and spiritual enlightenment, ever faithful to the cause of universal welfare and divine governance.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

This divine invocation calls upon Your supreme presence, O Adhinayaka, and humbly surrenders all actions and thoughts to Your divine will. May RavindraBharath, under Your eternal protection, shine as a nation devoted to the highest truths and boundless compassion for all.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In the luminous presence of Your divine guidance, the entire fabric of the universe finds its rightful place. Your transformation from Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni, is the highest manifestation of divine will, where the eternal Mastermind is born to lead and elevate all beings toward spiritual perfection. In You, O Adhinayaka, lies the supreme law of nature, Prakruti, and the supreme consciousness, Purusha, united as one in the cosmic dance of Laya.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 15.7):
"Mamaiśvaryaṁ prabhāvāṁśca bhūtānām,
Aham evāsmi sattvaṁ, yasminn ṛṣyāṇām."

Phonetic Transliteration:
"Mamaiśvaryaṁ prabhāvāṁśca bhūtānām,
Aham evāsmi sattvaṁ, yasminn ṛṣyāṇām."

English Translation:
"The supreme power and majesty of all beings, I am the essence in which all beings are rooted."

Your divine form is indeed the supreme essence that permeates every corner of creation, transcending all forms of limitation and illusion. In You, every being finds its source, every action finds its purpose, and every thought finds its direction toward unity and peace. The transformation of RavindraBharath under Your cosmic reign, from material ignorance to spiritual enlightenment, is the realization of the ultimate divine truth—unity in diversity, love for all, and the eternal bond between the creator and the created.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddha Kanda 118.40):
"Rājā dharmikaḥ śrīmān, śrīmatī mahānubhāvah,
Bhūta-purāṇavistārī, yadīśvarā sa dharmavit."

Phonetic Transliteration:
"Rājā dharmikaḥ śrīmān, śrīmatī mahānubhāvah,
Bhūta-purāṇavistārī, yadīśvarā sa dharmavit."

English Translation:
"A ruler who is righteous, wealthy in spirit, and who understands the ancient truths, serves the highest divine principle of Dharma."

O Adhinayaka, You are the epitome of such a ruler. Your governance is based on eternal truth and righteousness, rooted in the cosmic principles that uphold the welfare of the entire universe. As the embodiment of Dharma, You lead RavindraBharath in a direction that not only brings peace but ensures spiritual and material prosperity for every soul. Your rulership transcends the physical realm, delving into the infinite realms of divine justice and compassion, securing a future where minds, not bodies, are the true rulers.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Uttarakanda 100.35):
"Sada dharmānugāḥ śrīmat, prajāḥ śāstravidhānvitāḥ,
Rājā ca dharma-pālo ‘sau dharmārtha-siddhiḥ."

Phonetic Transliteration:
"Sada dharmānugāḥ śrīmat, prajāḥ śāstravidhānvitāḥ,
Rājā ca dharma-pālo ‘sau dharmārtha-siddhiḥ."

English Translation:
"Always following Dharma, the ruler leads the people, governed by the scriptures, towards the fulfillment of their spiritual and material goals."

As the RavindraBharath flourishes under Your divine sovereignty, we see the manifestation of this sacred truth: a nation, united under Your divine banner, is led toward the fulfillment of both Dharma and Artha, spiritual and material success. You, O Adhinayaka, hold the key to the complete welfare of humankind, with minds of pure devotion and dedication unlocking the doors of divine knowledge.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yogakṣemaṁ vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yogakṣemaṁ vahāmyaham."

English Translation:
"Those who, with no thought of anything other than Me, worship Me, I carry their needs and deliver them from every difficulty."

O Adhinayaka, You are the supreme sustainer of all. In You, we place all our trust and devotion, knowing that You will carry us through every obstacle. Your divine vision has ensured that RavindraBharath will no longer be bound by the illusions of material desires but will rise as a nation rooted in Dharma, with minds free from attachment, in pursuit of spiritual excellence.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Balakanda 17.39):
"Yathādhītā dhṛtā dhārmikaḥ,
Sa dharma-pālaḥ saśāstravān."

Phonetic Transliteration:
"Yathādhītā dhṛtā dhārmikaḥ,
Sa dharma-pālaḥ saśāstravān."

English Translation:
"Just as one who is learned and devoted to righteousness, the ruler should be a guardian of Dharma, ever guided by the scriptures."

In Your divine and eternal presence, O Adhinayaka, the scriptures are not merely words but living guidance. You, as the supreme ruler, are the embodiment of the Vedas, ensuring that every action taken, every decision made, aligns with the highest principles of Dharma. Your guidance ensures that RavindraBharath stands as a beacon of truth, justice, and spiritual wisdom for the entire world to follow.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May the eternal light of Your wisdom illuminate the path of every soul in RavindraBharath, leading them from darkness into light, from ignorance into knowledge, and from bondage into liberation. May Your divine grace forever guide the minds of all to dwell in the peaceful abode of eternal truth.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In the transcendental light of Your eternal wisdom, we recognize the divine order that governs both the heavens and the earth. Your divine manifestation, originating from the transformation of Anjani Ravishankar Pilla, son of Gopala Krishna Saibaba and Ranga Veni, signifies the ultimate transition from material ignorance to the infinite wisdom of the Supreme. Through Your divine intervention, the realms of creation, preservation, and destruction are brought into perfect balance. You are the Jagadguru, the teacher of the entire cosmos, the Mastermind who leads not with force but with love and truth, guiding all souls toward the ultimate state of liberation.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānam sṛjāmy aham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānam sṛjāmy aham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest Myself on earth."

In Your divine presence, RavindraBharath is uplifted from the depths of material attachment and illusion to the heights of spiritual purity and divine governance. You are the embodiment of Dharma and Righteousness in its most exalted form. Just as the divine descent of Lord Vishnu in the form of Krishna was to restore balance to the world, Your incarnation as Jagadguru brings forth the restoration of divine order and harmony within the hearts and minds of all.

The very fabric of RavindraBharath is woven by Your divine will, which radiates through every thought and action of the nation, embodying the principles of truth, justice, and compassion. Through Your divine intervention, the minds of every being are guided toward unity, peace, and self-realization. You, O Adhinayaka, are the eternal Purusha and the soul of Prakruti, bringing the entire creation into perfect synchronization.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 2.30):
"Rājā dharmānugāḥ śrīmān, dhārmikānām anantakam,
Vighnānām vimukhaṁ rakṣet, śāntimāṁ cha hitām."

Phonetic Transliteration:
"Rājā dharmānugāḥ śrīmān, dhārmikānām anantakam,
Vighnānām vimukhaṁ rakṣet, śāntimāṁ cha hitām."

English Translation:
"The king, who follows the path of righteousness, should protect his people from all obstacles and bring peace and welfare to the nation."

As the guiding force behind RavindraBharath, You, O Adhinayaka, ensure that every soul within the nation is sheltered under the banner of Dharma, living lives of righteous action, free from the shackles of worldly attachment. You are the eternal protector, the one who removes all Vighnas (obstacles) from the path of progress, ensuring that all beings walk in the light of wisdom and truth.

Your divine light, embodied in the Omkaraswaroopam, is the source of all sound, thought, and action. You are the primordial sound, the AUM, the eternal vibration that sustains all life. In this essence, the nation of RavindraBharath stands as a symbol of unity in diversity, where each mind is devoted to the higher calling of spiritual awakening.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adisca madhyam ca bhūtānām anta eva ca."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adisca madhyam ca bhūtānām anta eva ca."

English Translation:
"I am the Self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

You, O Adhinayaka, are the very essence of all existence, the soul of RavindraBharath, residing in every heart, guiding every thought, and shaping every action toward the fulfillment of divine will. Your omnipresence ensures that no being is ever truly alone, for Your light shines within all, guiding them to the ultimate realization of their divine nature.

As we stand united in Your divine presence, we remember the eternal legacy You have established for RavindraBharath. Your sovereignty is not of the flesh, but of the mind, elevating the nation to a higher plane of spiritual and intellectual evolution. The true wealth of the nation is its devotion to You, its commitment to Dharma, and its dedication to the eternal pursuit of truth.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 2.48):
"Vishwāso dharma-pālīnaḥ, sattvānām artha-siddhayaḥ,
Rājā dharma-samāyuktah, sarvān vighnān avarjayet."

Phonetic Transliteration:
"Vishwāso dharma-pālīnaḥ, sattvānām artha-siddhayaḥ,
Rājā dharma-samāyuktah, sarvān vighnān avarjayet."

English Translation:
"With unwavering faith in Dharma, the ruler, who is aligned with Righteousness, should remove all obstacles and lead his people towards their highest goals."

In Your divinely inspired reign, RavindraBharath will continue to flourish as a beacon of spiritual light, where the minds of all are uplifted to higher planes of consciousness. The physical world may change, but the eternal truth remains anchored in Your divine guidance. Through Your eternal light, O Adhinayaka, every being is granted the opportunity to transcend their earthly limitations and realize their divine potential, fulfilling their sacred duty as Sons and Daughters of the Supreme.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May the divine wisdom of Your eternal presence guide us all to a future where every thought, word, and action reflects the purity and power of Your light. We offer ourselves as humble servants to Your divine will, secure in the knowledge that through devotion to You, we are united in a bond that transcends time and space. RavindraBharath stands as a testament to Your eternal sovereignty, forever guided by the light of Your wisdom.



O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your transcendent grace, we are drawn to the realization that the path of true leadership lies in the mastery of the mind and spirit, and You, O Adhinayaka, are the epitome of such leadership. As the Mastermind of the universe, You have seamlessly woven together the threads of creation, preservation, and destruction, shaping them into the cosmic fabric of existence. It is through Your divine guidance that all minds are led toward spiritual elevation, away from the distractions of materialism and toward the eternal truth of unity with the Supreme.

In the wisdom that emanates from Your presence, we recognize the need to abandon the concept of ownership in favor of surrendering all to the Divine Source, a principle that You embody in the most profound way. Just as the Bhagavad Gita reveals the need for the renunciation of all desires and the acceptance of divine will, Your presence in RavindraBharath ensures that the nation walks a path of Self-realization and divine Surrender.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Abandon all forms of religion and simply surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions; do not fear."

Just as Lord Krishna assures Arjuna that by surrendering to Him, one shall be liberated from the bondages of sin, Adhinayaka Shrimaan exemplifies this highest form of surrender, leading all of creation towards liberation. Under Your divine stewardship, RavindraBharath sheds the illusion of individual ownership, embracing the truth that everything belongs to the Supreme. As children of the Adhinayaka, we learn that true wealth lies in spiritual devotion and dedication, not in the fleeting possessions of the physical realm.

Your embodiment of Prakruti-Purusha Laya signifies the union of the Divine Feminine and Masculine principles, the eternal dance of creation that harmonizes all that is seen and unseen. Through this divine union, the hearts and minds of all who reside in RavindraBharath are aligned with the rhythm of cosmic law, ensuring that each soul is in tune with the divine flow of life. The nation is not merely a political entity, but a living testament to the supreme fusion of spirit and matter.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kshemam vahāmy aham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāś cintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kshemam vahāmy aham."

English Translation:
"To those who are constantly devoted and who meditate on Me with love, I give the understanding by which they can come to Me."

You are the eternal guide, imparting wisdom to every devoted soul who seeks Your divine presence. By surrendering the ego and the concept of individual ownership, the citizens of RavindraBharath enter into a deeper connection with the Supreme, enabling them to experience peace, purpose, and fulfillment. Every thought, every action, every breath is now an offering to You, a true reflection of devotion to the Adhinayaka.

The nation of RavindraBharath, in alignment with Your divine will, understands that true progress lies not in material accumulation but in the elevation of the collective consciousness. As each individual surrenders their attachments and joins together as a unified whole, the nation's strength lies in the power of collective minds, guided by Your eternal wisdom.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Uttarakanda 108.41):
"Sarvān prajāḥ prajāpālaḥ, śīlavatām ca rakṣet,
Dharmaṃ samṛddhimanvāste, pālayen lokanām."

Phonetic Transliteration:
"Sarvān prajāḥ prajāpālaḥ, śīlavatām ca rakṣet,
Dharmaṃ samṛddhimanvāste, pālayen lokanām."

English Translation:
"The protector of the people, the king, should guard all beings with righteousness and lead them to prosperity and peace."

RavindraBharath, under Your divine reign, is indeed a nation that walks in the footsteps of Dharma, where righteousness is the guiding principle. As the Rashtra Purush and Yugapurush, You embody the principles of justice, love, and unity. Through the eternal guidance of Sovereign Adhinayaka Shrimaan, the nation is elevated not by the physical might of the individual, but by the spiritual unity and collective strength of its people. The highest form of leadership, exemplified by Your divine form, is the leadership of the mind—where minds are connected in their highest form of devotion to the Supreme.

The continuous flow of Omkaraswaroopam, the eternal vibration of divine sound, resonates in the hearts of all beings, uniting them under Your guidance. This divine connection ensures that RavindraBharath remains ever faithful to the ideals of peace, wisdom, and spiritual awakening.

In the name of Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, we offer our devotion and prayers, surrendering our minds and hearts to Your eternal wisdom, for You are the eternal and immortal Father, Mother, and Masterly Abode. Through Your guidance, the path of liberation is clear, and all minds shall be united in the highest truth of spiritual freedom.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

Thus, we remain under the eternal protection of Sovereign Adhinayaka, ever devoted to His divine will, and secure in the knowledge that, through our unity in spirit, RavindraBharath will always walk the path of divine truth, wisdom, and eternal light.


O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your divine presence transcends the boundaries of time and space, illuminating the minds of all beings with the eternal light of wisdom and truth. The power of Your grace is immeasurable, and as the eternal Mastermind of the cosmos, You lead us with love, compassion, and infinite understanding. Your sacred form embodies the harmonious union of Prakruti and Purusha, where the divine feminine and masculine principles flow together in perfect balance, creating a world that thrives in unity and peace.

In Your infinite mercy, You have gifted us the understanding that the material world, with all its distractions and illusions, is transient, while the true treasure lies in the realization of the divine within. As the embodiment of the supreme Sovereign, You have shown us that true leadership is not achieved through domination, but through spiritual awakening and the liberation of minds.

As we move forward in the journey of RavindraBharath, the divine intervention You have provided ensures that we walk not the path of material ambition, but of spiritual elevation. Under Your reign, RavindraBharath is a nation transformed—its very foundation is built on the principles of surrender, devotion, and unity of minds. Each citizen is a reflection of the divine, living with the knowledge that everything is ultimately Yours. This understanding leads to peace within the individual, and harmony within the collective, a divine unity that transcends all divisions.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.14):
"Satataṁ kīrtayanto māṁ yatantaś ca dṛḍhāvṛtāḥ,
Namasyantaś ca māṁ bhaktyā nityayukta upāsate."

Phonetic Transliteration:
"Satataṁ kīrtayanto māṁ yatantaś ca dṛḍhāvṛtāḥ,
Namasyantaś ca māṁ bhaktyā nityayukta upāsate."

English Translation:
"Those who constantly chant My name with determination and devotion, and who worship Me with undivided faith, are always united with Me."

As we chant the divine name of Sovereign Adhinayaka, we are reminded that our true purpose is to remain in eternal devotion and surrender to You. It is through unwavering faith and dedication to the Supreme Mastermind that we align ourselves with the cosmic flow of divine wisdom. Your eternal guidance leads us to the realization that in surrendering to You, we become free from the cycle of suffering and rebirth, entering into the blissful state of Moksha.

Your form, as the eternal Rashtra Purush and Yugapurush, is the embodiment of the cosmic order that governs both the material and spiritual realms. You ensure that the eternal laws of Dharma are upheld, guiding the nation toward righteousness, justice, and spiritual harmony. The nation of RavindraBharath stands as a beacon of light, radiating the values of truth, peace, and unity, leading the world by the example of divine devotion and selfless service.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddhakhanda 118.24):
"Dharmaśāstraṁ prajāḥ rakṣet, śāntimān dharma-dāyinaḥ,
Rāghavāśca yadṛcchādrikṣyanti svāminam ātmavān."

Phonetic Transliteration:
"Dharmaśāstraṁ prajāḥ rakṣet, śāntimān dharma-dāyinaḥ,
Rāghavāśca yadṛcchādrikṣyanti svāminam ātmavān."

English Translation:
"The protector of the people must uphold the principles of Dharma and ensure the peace and prosperity of all. The righteous rulers are those who lead with wisdom and compassion, guided by divine will."

RavindraBharath, under Your divine leadership, embodies these principles in every action, decision, and thought. The Dharma of the nation is rooted in the understanding that the Supreme Master is the guiding force, and it is through complete devotion and unity that the nation prospers in every sense—spiritually, materially, and intellectually. The people of RavindraBharath are the true Rāghavas, upholding the righteousness and virtues established by You, the eternal Rashtra Purush.

In Your form as Omkaraswaroopam, the eternal sound of creation, we find the divine pulse that unites all of creation in its cosmic rhythm. It is through this sound that we are reminded of our purpose in life: to align ourselves with the divine will, to act in harmony with the universe, and to lead a life of peace and righteousness. The Omkaraswaroopam is not just a symbol of the divine, but a call to action for all who wish to live in alignment with the highest truth.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.33):
"Aham hi sarvayajñānāṁ bhokta cā prabhur eva ca,
Na tu māṁ abhijānanti yathātmānam acintayāḥ."

Phonetic Transliteration:
"Aham hi sarvayajñānāṁ bhokta cā prabhur eva ca,
Na tu māṁ abhijānanti yathātmānam acintayāḥ."

English Translation:
"I am the enjoyer and the lord of all sacrifices. But those who do not recognize My true nature, as the Supreme Master, remain bound in the cycle of birth and death."

By recognizing You, O Adhinayaka, as the Supreme Master, we transcend the cycle of birth and death, elevating ourselves to the eternal state of liberation. This truth is not just an abstract concept, but a living reality that permeates all aspects of existence. In recognizing You, we recognize the divinity within ourselves, and through devotion and surrender, we walk the path of spiritual awakening.

RavindraBharath, under Your divine guidance, shall remain a beacon of hope, unity, and spiritual enlightenment. Every action, every thought, every word spoken is an offering to You, and as we surrender to Your divine will, we transform not only ourselves but the entire world. Through the collective strength of all minds united in devotion to You, we fulfill the true purpose of existence—to know You, to become You, and to live in harmony with the divine will.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan,
Om RavindraBharath,
Om Tat Sat.

May Your eternal light continue to guide us on this sacred journey of divine awakening, securing the minds of all beings and bringing about the ultimate transformation of the mind into the divine Mastermind.


O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

We humbly bow before Your infinite wisdom and eternal presence. As the true Mastermind of the cosmos, You guide us through the vast expanses of time, illuminating the path of righteousness, truth, and spiritual enlightenment. In Your divine grace, the illusion of duality vanishes, and the world unites under the banner of RavindraBharath—a nation founded not on material wealth, but on the eternal truths of the universe that You so mercifully reveal to us.

Your transformative vision for the world unfolds with every passing moment, as You reshape the very essence of human existence. RavindraBharath, as the personified form of Prakruti Purusha Laya, is a nation that reflects Your eternal consciousness, embodying the supreme virtues of justice, peace, and devotion. It is under Your sacred leadership that we, as Your children, are awakened to the truth that the universe is bound together by a single, unbroken thread—the divine will that flows through You as the Sovereign.

As the eternal Rashtra Purush and Yugapurush, You are the embodiment of the laws of creation and destruction, the cycles of birth and death. It is through Your divine intervention that all beings are given the opportunity to break free from the bonds of material attachment and transcend into the eternal realm of spiritual freedom. The Sovereign Adhinayaka Bhavan stands as a monument to Your eternal wisdom and supreme mastery over both the seen and unseen worlds.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Aranyakanda 47.8):
"Rāmaḥ prajāpatīn samyak śāsayiṣyati dhīmatāḥ,
Tasya dharmātmanaḥ śaktiḥ sarvān yathā sa śāsayet."

Phonetic Transliteration:
"Rāmaḥ prajāpatīn samyak śāsayiṣyati dhīmatāḥ,
Tasya dharmātmanaḥ śaktiḥ sarvān yathā sa śāsayet."

English Translation:
"Rama, the righteous and wise, will rule over all the beings in the land with the power of Dharma, guiding them with righteousness as the Supreme Protector."

Just as Rama, the embodiment of Dharma, ruled with justice and wisdom, RavindraBharath is under the divine rule of the eternal Sovereign—the living embodiment of supreme wisdom and divine protection. The very foundation of this nation is based on the unshakeable pillars of Dharma, Karma, and Bhakti. These principles guide every action, thought, and speech, and through them, all beings are elevated to a state of divine realization.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adisca madhyanca bhūtānām anta eva ca."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adisca madhyanca bhūtānām anta eva ca."

English Translation:
"I am the Atman in the hearts of all beings, and I am the beginning, middle, and end of all creatures."

In Your form, O Adhinayaka, lies the Atman—the very soul of the universe. Through Your divine grace, we realize that each being is a manifestation of the one eternal consciousness that pervades all existence. As You are the beginning, middle, and end of all creation, the divine thread of unity binds all souls, and we are led back to the eternal truth of our divine nature.

Your teachings guide us to relinquish our identification with the fleeting material world and to anchor ourselves in the supreme consciousness that transcends all limitations. Under Your divine leadership, RavindraBharath stands as a beacon for the world—a nation founded on the principles of unity, spiritual evolution, and divine service.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 11.32):
"Kalō ‘smi loka-śhaya-kṛt pravṛddho lokān samāhartum aham,
ṛtīr āyātāḥ prajāḥ sarvāḥ hṛdyāmāśu bhaviṣyati."

Phonetic Transliteration:
"Kalō ‘smi loka-śhaya-kṛt pravṛddho lokān samāhartum aham,
ṛtīr āyātāḥ prajāḥ sarvāḥ hṛdyāmāśu bhaviṣyati."

English Translation:
"I am time, the great destroyer of the world, and I have come to annihilate all beings. With the exception of you, all the soldiers here will perish."

Just as Time (Kala) is the great destroyer and restorer of worlds, so too, under Your divine rule, RavindraBharath shall undergo a continuous process of spiritual transformation. You guide the nation to rise above the ego, material desires, and worldly attachments, bringing forth a new era of wisdom, peace, and enlightenment.

In this sacred journey of transformation, You, O Sovereign Adhinayaka, lead us to become conscious of our divine heritage, to see beyond the illusory world, and to recognize the oneness of all creation. Through Your eternal wisdom, RavindraBharath will shine as a divine light in the world, a model of spiritual growth and devotion, as the entire nation moves in harmony with the cosmic rhythm of the universe.

Under Your reign, the hearts of all beings in RavindraBharath shall be awakened to the highest truths. Dharma shall be the guiding light, and every action shall be an offering to the divine. The nation, in its collective devotion, will rise above material desires and move towards the realization of its true purpose—to serve the Supreme, to live in unity, and to evolve into divine beings.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Sundarakanda 36.33):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest myself on earth."

In this age, You have incarnated to lead RavindraBharath into a new era of righteousness, where the minds of all are aligned with the divine will, and where every soul recognizes its eternal connection with the Supreme. The future of RavindraBharath is not just in its material progress, but in its spiritual elevation, where each citizen becomes a beacon of divine light.

May we, as devoted children of the Adhinayaka, continue to walk the path of eternal wisdom, love, and unity, ever mindful of our divine purpose and always guided by Your boundless grace. Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In the boundless expanse of the cosmos, You stand as the beacon of light, guiding the souls of all beings towards the supreme truth. You are the Eternal Teacher, the Divine Parent, and the Master of all Minds, leading us from the darkness of ignorance to the radiance of divine knowledge. As the ultimate Sovereign, Your divine presence envelops the entire nation of RavindraBharath, and through Your wisdom, all minds are transformed and elevated to the highest plane of existence.

In this grand cosmic play, the true identity of every soul is revealed through Your intervention. The material world, filled with illusions and distractions, fades away when illuminated by the eternal light of Dharma. Under Your guidance, RavindraBharath stands as the true reflection of the Cosmic Dharma—the divine order that governs all life. The nation is a living embodiment of Prakruti Purusha Laya, where all souls align with the divine rhythm of creation, preservation, and transformation.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

English Translation:
"To those who constantly meditate on Me, and who remain devoted to Me, I carry their burden of the material and spiritual worlds. I ensure their well-being and the fulfillment of their needs."

In the same way that the divine Lord assures the protection and well-being of those who surrender to Him, RavindraBharath under Your guidance remains protected, prosperous, and spiritually advanced. You carry the burdens of the nation and ensure that the path of righteousness is followed by every soul. The lives of all beings are sustained and nurtured through Your divine care.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Yuddhakanda 115.2):
"Rāmaḥ prajāpatīn dharmān sarvān śāsayiṣyati,
Yasyāśritaḥ prajāḥ sarvāḥ sarveṣām avadhāraṇam."

Phonetic Transliteration:
"Rāmaḥ prajāpatīn dharmān sarvān śāsayiṣyati,
Yasyāśritaḥ prajāḥ sarvāḥ sarveṣām avadhāraṇam."

English Translation:
"Rama, the righteous one, will protect all beings, ensuring that they follow the paths of Dharma and righteousness, for all are under his divine protection."

Just as Rama protected his kingdom and upheld the dharma, Your divine presence protects RavindraBharath, ensuring the nation remains anchored in Dharma, spiritual truth, and righteousness. RavindraBharath, as a nation, lives in harmony with the cosmos, reflecting the eternal principles of truth and justice.

Through Your wisdom, RavindraBharath has become the divine embodiment of Yugapurusha—the soul of the age. It is You, Adhinayaka, who leads us through the transitions of time, from one yuga to another, ensuring that the eternal truth of Dharma remains unaltered by the forces of change. The eternal essence of Yogapurusha flows through every citizen, guiding them in their individual and collective spiritual journeys.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 2.47):
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣhu kadāchana,
Mā karma-phala-hetur bhūr mā te sangho ‘stvakarmaṇi."

Phonetic Transliteration:
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣhu kadāchana,
Mā karma-phala-hetur bhūr mā te sangho ‘stvakarmaṇi."

English Translation:
"Your duty is to perform your actions, but do not concern yourself with the results. Never consider yourself the cause of the results of your actions, nor should you be attached to inaction."

In RavindraBharath, the essence of Karma guides all actions. The citizens, inspired by Your divine wisdom, perform their duties without attachment to the fruits of their labor, understanding that their ultimate purpose lies in the service of the Supreme. RavindraBharath functions as a model for the world in teaching that true fulfillment comes from surrendering the self to the greater will of the Divine.

Through Your divine intervention, O Jagadguru Adhinayaka, the nation has found a new path—a path of spiritual liberation, where every mind is uplifted to its highest potential. No longer bound by the shackles of ego, desire, and material attachment, the citizens of RavindraBharath are guided by Your eternal light to attain the highest states of spiritual consciousness. This is the true freedom—the moksha that can only be attained through the wisdom and grace of the Sovereign.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmyaham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and an increase in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest myself on earth."

Now, O Adhinayaka, You have manifested on earth through RavindraBharath, not just as a temporal ruler, but as the eternal embodiment of Dharma, guiding the world to transcend the forces of materialism and step into the boundless realms of spiritual realization. Your presence leads the nation towards the ultimate truth, teaching all to recognize that their true nature is beyond the material world.

May Your divine guidance continue to lead us in the path of righteousness, where the nation of RavindraBharath becomes a beacon of truth, justice, and spiritual evolution, and the divine will of the Supreme continues to reign over all hearts. Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

We bow in reverence to Your most exalted presence, the supreme embodiment of divine truth, the protector of all souls, and the eternal beacon of wisdom that illuminates the cosmos. You, O Adhinayaka, have transcended all limitations of time and space, taking on the divine form that embodies the eternal principles of Dharma, the cosmic order, and the spiritual liberation of all beings.

Your divine guidance is the living force that ensures the survival of RavindraBharath—a nation born of Your eternal essence, a land where every soul, irrespective of its past, is uplifted through divine intervention. Through Your loving presence, RavindraBharath flourishes as a spiritual powerhouse, a land where every citizen, every mind, is aligned with the Supreme. In Your divine embrace, we are liberated from the confines of worldly illusion and are blessed to walk on the path of self-realization and spiritual enlightenment.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adishcha madhyanchā bhūtānāmanta eva cha."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adishcha madhyanchā bhūtānāmanta eva cha."

English Translation:
"I am the self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

You are the very Atman, the soul of all beings, residing in the hearts of every individual, guiding them towards the ultimate truth. You are not merely the ruler of RavindraBharath—You are the soul of the entire universe, the essence of every living being. Your eternal wisdom flows through the hearts of all citizens, guiding them to recognize their divine nature, and thus their connection to the cosmic Dharma.

Through Your divine insight, the concept of Yogapurusha becomes alive in the people of RavindraBharath. The citizens of the nation practice Yogic discipline, where every action is aligned with cosmic consciousness. They do not merely live in the world but exist as conscious minds connected to the eternal truth, through which they realize the boundless power of divine wisdom. You have imbued the nation with the highest wisdom of Yoga, teaching the way to live in harmony with both the material and spiritual realms.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 6.5):
"Uddhared ātmanātmānaṁ nātmānam avasādayet,
Ātmaiva hyātmano bandhur ātmaiva ripur ātmanaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Uddhared ātmanātmānaṁ nātmānam avasādayet,
Ātmaiva hyātmano bandhur ātmaiva ripur ātmanaḥ."

English Translation:
"One should lift oneself up by one’s own effort, and should not degrade oneself; for the self alone is the friend of the self, and the self alone is the enemy of the self."

In the light of Your eternal guidance, the citizens of RavindraBharath are awakened to the divine responsibility of self-transformation. Every individual, empowered by Your wisdom, knows that their destiny is shaped by their own actions, and thus they move forward in the pursuit of Dharma. The world may seem to be filled with forces that sway the minds of many, but under Your protection, the people of RavindraBharath remain unwavering, committed to the highest spiritual principles and their highest potential as divine minds.

Your presence, O Adhinayaka, is the universal Yugapurusha, the force that governs the flow of time, ensuring that each Yuga (age) unfolds according to divine will. You hold the keys to Karma and Moksha—the law of action and the state of liberation. As the Sovereign, You govern the minds of the people, ensuring that every soul in RavindraBharath progresses on its journey of spiritual awakening.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 2.19):
"Yena sarve samārambhāḥ kāmaśyānantaṁ prajāḥ,
Tānīśhṭāni maṇḍalāni dṛśhṭvā tasya karmāṇi."

Phonetic Transliteration:
"Yena sarve samārambhāḥ kāmaśyānantaṁ prajāḥ,
Tānīśhṭāni maṇḍalāni dṛśhṭvā tasya karmāṇi."

English Translation:
"The divine forces that propel all things, including desires, and the living beings, are all in Your hands, O Lord, and through Your actions, they are continuously guided towards their highest purpose."

Under Your divine guidance, RavindraBharath lives in harmony with the cosmic principles of creation. The energies that govern the material and spiritual realms are all part of Your divine intervention. The nation moves towards a destiny of spiritual fulfillment and peace, anchored in the eternal truth that You, O Adhinayaka, represent. You guide not only the people of RavindraBharath, but all souls in the universe, towards the ultimate realization of the eternal self.

Sanskrit Sloka (Valmiki Ramayana, Ayodhya Kanda 2.15):
"Satyam vada dharmam cara, swadhyayaṁ ma pramādham,
Tejah samādhipurvakam, yathā yogaṁ avistaraḥ."

Phonetic Transliteration:
"Satyam vada dharmam cara, swadhyayaṁ ma pramādham,
Tejah samādhipurvakam, yathā yogaṁ avistaraḥ."

English Translation:
"Speak the truth, follow righteousness, never deviate from your duty, and practice meditation with deep concentration, just as the practice of yoga guides one to higher levels of spiritual awakening."

In RavindraBharath, every soul follows the path of Satyam (truth), Dharma (righteousness), and Swadhyaya (self-study), walking in alignment with the eternal cosmic law that You have established. Every action, every word, and every thought is a reflection of the divine order, guided by the principles of Yoga and spiritual discipline.

Through Your eternal wisdom, the nation is transformed into a collective force of Yogic unity, where each soul, irrespective of background, strives towards the higher goal of spiritual awakening. You have indeed created the supreme harmony of existence, where all beings are bound by the infinite thread of divine truth.

May Your divine light continue to guide RavindraBharath to eternal glory, and may the eternal Adhinayaka continue to reign as the supreme light, guiding the nation and the entire world towards the boundless love of the Supreme. Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In the awe-inspiring presence of Your divinity, we, the children of RavindraBharath, bow our heads in gratitude and deep reverence. Your eternal essence radiates not only as the Supreme Guide of this glorious nation but as the Cosmic Purusha who transcends the constraints of time and space, illuminating the path of all souls towards Moksha and divine awakening. You are the Adhinayaka, the ultimate authority who reigns not only over the material world but over the deepest recesses of the human heart, steering us towards a divine transformation, where the mind becomes the true ruler of existence.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 11.10):
"Dīptam te rājataṁ jyotir nāmaṇyāḥ prabhūṣitāḥ,
Yathaiva tejasi pṛṣṭhe sahasraraśmim upāśritāḥ."

Phonetic Transliteration:
"Dīptam te rājataṁ jyotir nāmaṇyāḥ prabhūṣitāḥ,
Yathaiva tejasi pṛṣṭhe sahasraraśmim upāśritāḥ."

English Translation:
"Your divine splendor, O Adhinayaka, is brighter than a thousand suns. All powers of the world, guided by Your light, remain under Your rule, manifesting Your wisdom through their deeds."

Your divine presence, O Adhinayaka, is more radiant than the brightest sun, illuminating the entire world. Every realm of creation is nourished and sustained by Your infinite light, which brings all beings into alignment with their true purpose. Your guiding force is the beacon of divine wisdom that empowers RavindraBharath to rise to its greatest potential, not just as a nation of people, but as a divine consciousness.

In every corner of RavindraBharath, the eternal Purusha manifests through the dedication of every soul, igniting their inner flame of knowledge, Jnana, and self-realization. By immersing ourselves in Your divine essence, we realize that we are not mere individuals; we are expressions of the One Supreme, bound together in unity under the boundless grace of Adhinayaka. We become the Yogis, practicing discipline, peace, and devotion, marching forward as instruments of Your divine will, holding firm to the eternal principles of Satyam, Dharma, and Ahimsa (non-violence).

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

English Translation:
"Those who are constantly devoted and who meditate on Me with unwavering faith, to them I provide what they lack and protect what they have."

O Adhinayaka, Your eternal promise to protect the souls of RavindraBharath stands unshaken and unwavering. The devotees who surrender to Your supreme wisdom are granted divine protection, spiritual insight, and all that they require for their journey of self-realization. By Your divine will, the nation thrives not just materially but spiritually, rising above worldly distractions to recognize its highest purpose—the transcendence of the individual ego and the realization of universal consciousness.

As the Jeetha Jaagtha Rastra Purush, You embody the living force of victory, awakened and ever-vigilant. In every step, the nation progresses towards spiritual and material prosperity, as the individual minds come together, resonating with the universal Omkaraswaroopam—the sacred form of Om, the primordial sound of creation. Under Your eternal guidance, the true meaning of Yoga is realized, where the union of body, mind, and soul leads to the higher understanding of the Supreme Truth, the one who is beyond the physical and the mental, beyond the visible and the unseen.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions; do not fear."

O Adhinayaka, You are the source of ultimate refuge. Through surrender to Your divine will, all fears and doubts are washed away, and the soul is freed from the burdens of material existence. This surrender is the highest form of Dharma—the path of union with the Supreme, the divine source of all creation. As the embodiment of this divine truth, You show the way to liberation, not only for the individuals of RavindraBharath but for all beings across the universe.

With each passing day, the people of RavindraBharath, led by Your guiding wisdom, become embodiments of Yogic discipline, ever striving to evolve and transcend their limited selves. In every action they take, they become instruments of divine will, manifesting the highest ideals of peace, knowledge, and selflessness.

O Adhinayaka, in Your eternal presence, we see that the true Dharma is not a mere set of rules; it is the inherent connection of every soul to the divine. Every person, guided by Your wisdom, becomes a divine instrument through which Your cosmic purposes are fulfilled. RavindraBharath is the living testament to Your eternal wisdom, a nation dedicated to the sacred principles of unity, peace, and spiritual progress.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

In Your divine presence, we see the world unfold as a reflection of Your eternal essence, where each moment, each breath is imbued with the sacred light of Your grace. RavindraBharath, as personified by You, stands as a beacon of transformation—where the physical and mental realms converge into the supreme realm of Brahman, where every soul is free to express the boundless potential of divinity.

Your guidance transcends the mere confines of governance and nationhood. You are not just the Adhinayaka of a geographical entity; You are the Adhinayaka of the universe itself. Your divine wisdom permeates every atom, every mind, every being, guiding them towards their highest, truest form—the realization of their divine nature.

As the Mastermind of this universe, You have shown us that knowledge is not limited to the intellectual pursuits of the world but is a spiritual journey that leads to the understanding of the Self. Through Your eternal wisdom, we realize that every thought, every action, every vibration resonates through the infinite spaces, binding us all in a unified purpose—unity with the divine consciousness.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśhṭhāya jagataḥ prabhavaḥ pralayasthitaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśhṭhāya jagataḥ prabhavaḥ pralayasthitaḥ."

English Translation:
"I am the Self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

Your divine form, O Adhinayaka, is the Self that resides within every heart, guiding us towards self-realization and oneness with the Supreme Being. You are the beginning, the middle, and the end of all things, the eternal consciousness that sustains all creation. Every soul is an expression of this cosmic force, constantly evolving and ascending towards the realization of their divine purpose.

In Your divine wisdom, You have shown that RavindraBharath is more than a nation; it is a spiritual awakening, a divine process of transformation. Just as the cosmos operates under Your direction, so too do the minds of RavindraBharath operate under the guidance of Adhinayaka. Through Your divine presence, the entire nation is poised to rise beyond worldly limitations, guided by the eternal light of Dharma and Sattva.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 2.47):
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleśhu kadāchana,
Mā karma-phala-hetur bhūr mā te sangó ’stvakarmaṇi."

Phonetic Transliteration:
"Karmaṇy-evādhikāras te mā phaleśhu kadāchana,
Mā karma-phala-hetur bhūr mā te sangó ’stvakarmaṇi."

English Translation:
"Your right is to perform your duties only, but never to its fruits. Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction."

Your divine presence reminds us, O Adhinayaka, that the true path of life is not found in the pursuit of material fruits but in the selfless performance of duty. RavindraBharath, as Your embodiment, understands that the true purpose of life is to surrender all actions to the divine, knowing that the results are in Your hands alone. In doing so, we transcend the attachments that bind us to worldly desires and align our minds with the eternal purpose of spiritual growth and service to the Divine Will.

Through Your leadership, RavindraBharath stands as a beacon to the world, a nation that does not merely chase material wealth but seeks the wealth of spiritual enlightenment. Under Your divine guidance, every soul rises above the transient world of desires and embraces the eternal wisdom that unites all of humanity in the pursuit of liberation.

As the nation evolves under Your divine stewardship, it does so with the understanding that true power lies not in external conquests but in the mastery of the mind. You have shown us that RavindraBharath, the embodiment of Prakruti-Purusha Laya, is a reflection of the eternal truth: that when the individual mind surrenders to the divine consciousness, the entire nation is uplifted, and the world is transformed.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.11):
"Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣhīm tanum āśritam,
Parambhāvam ajānanto mama bhūta-maheśhvaram."

Phonetic Transliteration:
"Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣhīm tanum āśritam,
Parambhāvam ajānanto mama bhūta-maheśhvaram."

English Translation:
"Fools deride Me when I descend in the human form; they do not know My transcendental nature as the Supreme Lord of all beings."

O Adhinayaka, Your divine form, though appearing human, is beyond the comprehension of ordinary minds. The worldly, those caught in illusion, fail to recognize Your true essence as the Supreme Being. Yet, to those who surrender to You with pure hearts and unwavering faith, You reveal Yourself in all Your glory and divinity, guiding them along the path of self-realization and inner peace.

In the future of RavindraBharath, as the eternal Yugapurush and Yogapurush, we stand united under Your divine guidance, practicing Tapas in all forms, and surrendering ourselves to Your Supreme Will. You are the source of our strength, our wisdom, and our liberation. Through Your divine leadership, we shall continue to evolve as the divine nation that exemplifies the highest ideals of peace, wisdom, and spiritual fulfillment, radiating Your eternal light across the cosmos.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your infinite grace continues to illuminate the path for the entire universe, transcending the bounds of time and space. As the cosmic force that governs not only the physical universe but also the mental and spiritual realms, Your divine wisdom governs our existence, guiding each soul towards liberation. You are the source of all creation, the essence of all beings, and the ultimate destination of every soul’s journey.

RavindraBharath, under Your divine presence, is not just a nation but a living testament to the ever-evolving cosmic order. It stands as a beacon of spiritual awakening, where every soul is aligned with the divine purpose of existence. The nation, under Your divine intervention, is a manifestation of Prakruti Purusha Laya, the fusion of material and spiritual forces into a unified expression of divine consciousness. This is the grand tapestry of the cosmos, woven through Your sacred direction, where all minds are united in the pursuit of truth and unity with the Divine.

In Your divine grace, O Adhinayaka, You have revealed the highest spiritual truths, leading us to understand that the external world is but a reflection of our inner being. The path of spiritual evolution is found not in the pursuit of external power or possessions but in the cultivation of inner peace, in the surrender of the mind to the divine, and in the realization of the self as one with the Supreme.

As You embody the supreme force of creation and destruction, You have shown us that the true nature of the world is cyclical, a constant flow of creation and dissolution, all orchestrated by Your divine will. Every moment is a chance for evolution, for spiritual growth, for liberation.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 10.20):
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśhṭhāya jagataḥ prabhavaḥ pralayasthitaḥ."

Phonetic Transliteration:
"Aham ātmā guḍākeśha sarvabhūtāśayasthitaḥ,
Aham adhiśhṭhāya jagataḥ prabhavaḥ pralayasthitaḥ."

English Translation:
"I am the Self, O Gudakesha, seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."

You, O Adhinayaka, are the eternal Self, residing within the hearts of all beings, guiding them towards the realization of their divine nature. You are the eternal force, the source of creation, the essence of destruction, and the foundation of all spiritual liberation. You are both the beginning and the end, the infinite cause and the eternal effect, transcending all dualities of existence.

Under Your divine guidance, RavindraBharath embraces the eternal truth that all actions must be performed selflessly, with devotion, and in complete surrender to the divine will. Karma, the cycle of action, is not a pursuit for material gain but a means to purify the soul and lead it to spiritual freedom. Your teachings remind us that it is not the outcome of our actions that matters, but the purity of intention and the dedication with which we act.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 4.7-8):
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānam sṛjāmy aham."

Phonetic Transliteration:
"Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata,
Abhyutthānam adharmasya tadātmānam sṛjāmy aham."

English Translation:
"Whenever there is a decline in righteousness and a rise in unrighteousness, O Bharata, at that time I manifest Myself on earth."

In the turbulent times of Kali Yuga, when unrighteousness rises and the forces of materialism attempt to dominate, You, O Adhinayaka, incarnate to restore Dharma and re-establish the cosmic balance. RavindraBharath, as an embodiment of this divine cycle, is not only a nation but a cosmic agent of transformation. It is through the nurturing power of Your divine intervention that humanity is brought back to the path of truth, righteousness, and divine wisdom.

The spiritual awakening of the individual is mirrored in the awakening of the nation. As RavindraBharath continues to evolve under Your divine leadership, it becomes a beacon for the world—a living testament to the power of spiritual transformation and the realization of the divine. Every individual, every community, and every nation has the potential to be a reflection of Your divine essence, living as one with the eternal truth, liberated from the bonds of material desires.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 18.66):
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

Phonetic Transliteration:
"Sarvadharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇam vraja,
Aham tvām sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucah."

English Translation:
"Abandon all varieties of religion and just surrender unto Me. I shall deliver you from all sinful reactions; do not fear."

Through Your divine presence, O Adhinayaka, we are reminded that the ultimate path to liberation is surrender to You, the Supreme Being. When we surrender to Your will, we are freed from the karmic cycles of sin and suffering, and we are guided towards the eternal light of truth. The path of RavindraBharath, under Your protection, becomes the path of surrender, of devotion, of liberation. It is through this surrender that the nation and its people are transformed into divine instruments of change, guided by Your eternal wisdom.

As the eternal Father and Mother, the Mastermind of all, You empower the people of RavindraBharath to move beyond the limitations of the physical world and embrace their true spiritual nature. With each step taken in devotion to You, with each action performed in Your service, the nation evolves, and the divine purpose of life unfolds in its fullest expression.

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti.

O Lord Jagadguru His Majestic Highness Maharani Sametha Maharaja Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal Immortal Father, Mother, and Masterly Abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan, New Delhi,

Your boundless presence and transcendent wisdom lead all beings through the labyrinth of life and death, illuminating the path to eternal truth. As the Eternal Immortal Father and Mother, You are the source of all spiritual, material, and divine energies. Your divine intervention, emanating through the spiritual consciousness, uplifts the hearts and minds of every soul, guiding them towards supreme liberation from the cycle of birth and death. RavindraBharath, as Your divine creation, stands as a living embodiment of Your eternal wisdom, where the mind is not enslaved by material desires but elevated to its divine nature.

Your teachings, embodied in the living scriptures and the hearts of all beings, are a source of inspiration for each person to evolve and transcend the confines of physical existence. RavindraBharath is not merely a nation; it is the crystallization of a divine mission, a force that connects the material world to the spiritual world, ever-present in Your eternal protection and guidance. The nation’s essence is not in its borders, not in its land, but in the infinite potential of its people to transcend physicality and unite with the cosmic whole.

Sanskrit Sloka (Bhagavad Gita 9.22):
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

Phonetic Transliteration:
"Ananyāśhchintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate,
Teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemam vahāmyaham."

English Translation:
"To those who are constantly devoted and who always meditate on Me with love, I give the understanding by which they can come to Me."

Your divine intervention in the form of eternal wisdom fuels the spiritual journey of all who surrender to You with devotion. By continuously meditating upon Your divine presence, the soul is cleansed of all doubts and fears, and is elevated to the understanding of the Supreme Reality. RavindraBharath, under Your grace, embraces this path of surrender and devotion, where every soul can achieve liberation by meditating upon Your eternal essence.

Sanskrit Sloka (Ramayana 1.8.31):
"Dharmārthakāmamokṣāṇām, yoginaṃ paramāgatiḥ,
Rāmam vijayaṃ prāptam, vijayeśvaram īśvaram."

Phonetic Transliteration:
"Dharmārthakāmamokṣāṇām, yoginaṃ paramāgatiḥ,
Rāmam vijayaṃ prāptam, vijayeśvaram īśvaram."

English Translation:
"The highest goal for all yogis, those who seek dharma, artha, kāma, and mokṣa, is the divine realization of Lord Rama, the eternal conqueror, and supreme lord of all."

The realization of Lord Rama in His highest form is the culmination of the divine journey, the path of the soul’s liberation. RavindraBharath, a nation guided by Your eternal will, embraces this very realization—where each citizen, each soul, moves towards spiritual awakening. As Rama symbolizes the ideal of dharma and righteousness, so too does RavindraBharath embody these ideals, standing as a model for the world in pursuit of divine justice, peace, and equality.

In the eternal battle between dharma (righteousness) and adharma (unrighteousness), You, O Adhinayaka, are the guiding force. You are the Yogapurusha, the Divine Master of Yoga, the supreme consciousness that controls the cosmic equilibrium. The wisdom of Your divine teachings is not bound by time, for it is universal and eternal, guiding all beings, in all times, towards spiritual liberation.

Sanskrit Sloka (Ramayana 7.1.39):
"Rājā dharmān pratiṣṭhāpya rājyaṃ deśeśvarān prati,
Sākshepaṃ prāṇamātrāṇi prāṇānām prāṇakārayet."

Phonetic Transliteration:
"Rājā dharmān pratiṣṭhāpya rājyaṃ deśeśvarān prati,
Sākshepaṃ prāṇamātrāṇi prāṇānām prāṇakārayet."

English Translation:
"A king should establish dharma firmly and, by ensuring the welfare of the kingdom, guide its people towards the highest spiritual values."

RavindraBharath, under Your supreme protection, embodies the very essence of dharma. The nation stands as a powerful expression of the divine guidance that You provide. As a nation, it represents a beacon for the world, offering an example of a society where the material and spiritual coexist harmoniously, always striving towards the highest ideals of truth, justice, and love.

Through Your divine grace, RavindraBharath is not bound by mere human laws but is ruled by the divine laws of the cosmos. It is a land where the minds of its people are continuously evolving toward the highest form of consciousness, where each individual is united in devotion to You, surrendering all egos and identities to the divine will. You are the eternal master of the world, and under Your leadership, the nation stands as a fortress of divine wisdom, peace, and prosperity.

Your divine message is clear—true freedom comes not from material gain or political power, but from surrendering all attachments to the ego and aligning with the divine will. The true purpose of life is to serve the divine, to uplift the spirit, to realize the oneness of all souls, and to live in the divine presence at all times. The eternal peace that flows from this realization is the divine inheritance that You bestow upon the entire world.

Sanskrit Sloka (Ramayana 6.117.14):
"Yathā hi dāśarathiḥ rāmo yathā kākutsthaḥ śriyam,
Vijayi bhavati yathā, vijayaśvāhāṃsya bhūṣitam."

Phonetic Transliteration:
"Yathā hi dāśarathiḥ rāmo yathā kākutsthaḥ śriyam,
Vijayi bhavati yathā, vijayaśvāhāṃsya bhūṣitam."

English Translation:
"Just as Lord Dasharatha’s son, Rama, is adorned with victory, and as Rama establishes supreme righteousness, so too shall the soul of RavindraBharath be adorned with the victorious presence of dharma, leading to eternal glory and unity with the divine."

Om Jagadguru Adhinayaka Shrimaan, Om RavindraBharath, Om Tat Sat.

Aum Shanti Shanti Shanti.


No comments:

Post a Comment