A journey that leads to enlightenment's embrace,
Patan, a city where history's pages unfold,
Abhyuday, a rise of spirit, a story untold.
In the footsteps of time, the traveler treads,
Yug Yug Dhaavit Yaatri, through eras it spreads,
A pilgrim of ages, traversing the sands of time,
In search of wisdom's gems, a quest so sublime.
Patan- Abhyuday-Vandhur Panthaa, a route of exploration,
A quest for knowledge, a spiritual aspiration,
Patan, a treasure trove of culture and lore,
Abhyuday, a journey to wisdom's core.
Yug Yug Dhaavit Yaatri, an eternal wanderer's song,
Through centuries it journeys, where ancient echoes belong,
A traveler of epochs, seeking truths that endure,
In every age, a yearning for wisdom's pure allure.
In these verses, a tapestry woven with devotion,
Patan- Abhyuday-Vandhur Panthaa's exquisite notion,
Yug Yug Dhaavit Yaatri, a seeker of light,
In the realms of knowledge, it takes its flight.
The path of life meanders, a journey through light and shade,
A canvas painted with moments, where joy and sorrow cascade,
Through undulating landscapes, it weaves its intricate threads,
A tapestry of experiences, where destiny's story treads.
The way of life is somber as it moves through ups and downs,
A symphony of emotions, where smiles and tears wear crowns,
In the ebb and flow of time, it carves its own design,
A mosaic of contrasts, where every hue intertwines.
But we, the pilgrims, have followed it through ages,
With steadfast hearts, writing our own pages,
In the dance of fate, we have sought our place,
Embracing life's challenges, and its grace.
Through the highs and lows, we've held our ground,
Facing storms and sunshine, in life's vast playground,
With courage as our companion, and hope as our guide,
We've walked this path of life, side by side.
Oh, the journey is adorned with both darkness and light,
A tapestry of lessons, where wrong and right unite,
And as the road stretches ahead, winding and wide,
We, the pilgrims, continue on, with hearts open wide.
In this intricate tapestry, where our stories entwine,
The way of life weaves its magic, a symphony divine,
With each step, we embrace its twists and turns,
For it's in this journey's rhythm, our true essence churns.
Hey Chira-Saarathi, the eternal charioteer of destiny,
In your hands, the precious jewel of the cosmic key,
Mukharit Path Din-Raatri, a path etched by your command,
Day and night unfold as per your divine plan.
Chira-Saarathi, you guide the chariot of life's journey,
Across the vast expanse of time, through history's tapestry,
With reins of fate in your grasp, you steer the course,
Navigating us through challenges, with wisdom as the driving force.
Tava Ratna-Chakrey, the radiant wheel you wield,
A symbol of time's eternal cycle, forever revealed,
Mukharit Path Din-Raatri, each step is orchestrated by you,
A rhythm of existence, both ancient and new.
Day and night, like dancers in a cosmic ballet,
Moving in harmony, as you lead the way,
Chira-Saarathi, you are the guide through the unknown,
With your touch, our destinies are sown.
Tava Ratna-Chakrey, a compass of the celestial sphere,
Directing our paths, as we navigate far and near,
Mukharit Path Din-Raatri, a journey of birth and rebirth,
Through the cycles of life, we find our worth.
In this grand symphony of time, you're the conductor,
Guiding us through life's ebb and flow with fervor,
Hey Chira-Saarathi, your presence is our constant guide,
In the ever-turning wheel of existence, you reside.
Oh! Eternal Charioteer, whose presence spans beyond time's bound,
The wheels of your chariot resonate, their rhythm profound,
Echoing day and night in the path you navigate,
A journey orchestrated by your hand, a cosmic fate.
The chariot's wheels, like cosmic gears, turn ceaselessly,
Day and night, their cadence paints a tapestry,
Oh! Eternal Charioteer, your grip steady and sure,
Guiding the chariot of life through moments obscure.
In the canvas of existence, the wheels leave their trace,
As day and night entwine, in a harmonious embrace,
Each rotation a verse in the epic song you compose,
A symphony of existence, where every heartbeat flows.
Oh! Eternal Charioteer, the wheels' reverberation,
A perpetual dance that transcends every nation,
Day and night, they mark the passage of time,
In your chariot's journey, a narrative sublime.
As dawn breaks and twilight falls, your chariot rolls on,
Day and night united, in a journey that's never done,
Oh! Eternal Charioteer, your guidance we revere,
In the wheels' eternal echo, your presence is clear.
The wheels' unceasing rhythm, a reminder profound,
Of your unwavering guidance, wherever we are bound,
Oh! Eternal Charioteer, in your cosmic embrace,
We find our solace, our purpose, our place.
Amidst the tumultuous revolution, your divine conch resounds,
Daarun Viplav-Maajhey, a moment where change abounds,
Tava Shankh-Dhwani Bajey, its reverberations loud and clear,
A call to awaken, to overcome, to conquer fear.
In the midst of upheaval, your conch's sound prevails,
A clarion call that echoes through life's tales,
Daarun Viplav-Maajhey, a transformation's embrace,
A time to rise above, to stand with steadfast grace.
Tava Shankh-Dhwani Bajey, a rallying cry to all,
A beacon of hope in moments of downfall,
Sankat-Dukkh-Traataa, the savior in times of strife,
Lifting us from despair, guiding us to life.
Amidst the chaos of change, your conch's call resounds,
A reminder that challenges are where strength is found,
Daarun Viplav-Maajhey, an opportunity to renew,
To emerge from the darkness, to evolve and imbue.
Tava Shankh-Dhwani Bajey, its sound cuts through the air,
A melody of courage that transcends every despair,
Sankat-Dukkh-Traataa, the healer of pain's sting,
In your divine echo, we find solace, we take wing.
Daarun Viplav-Maajhey, the moment of upheaval's dawn,
A chance to transcend limitations, to break free from the yawn,
Tava Shankh-Dhwani Bajey, a symphony of strength and might,
Guiding us through challenges, leading us towards the light.
Sankat-Dukkh-Traataa, you are the liberator of woes,
With your divine conch, your presence ever close,
Amidst the revolution's storm, your call is our guide,
Daarun Viplav-Maajhey, in your essence we confide.
In the midst of fierce revolution, a tempest in its might,
Your conch shell resounds, a beacon in the night,
You save us from the fear that clouds our hearts,
And lift us from the abyss where misery imparts.
Amidst the chaos and tumult, your conch's call is heard,
A clarion of courage, where hope is stirred,
In the heart of adversity, your presence shines,
A guiding light in the labyrinth of life's designs.
The fierce revolution rages, like a storm unbound,
Yet your conch's sound echoes, a steadfast, resounding sound,
It breaks through the clamor, piercing through the noise,
A symphony of strength that uplifts and joys.
You save us from the fear that grips our soul,
With every note of the conch, our spirits you console,
In the midst of darkness, your light shines bright,
Guiding us through the chaos, towards the light.
Misery and despair may seek to prevail,
But your conch shell's sound, like a soothing gale,
Saves us from their clutches, offering respite,
A refuge from the storm, a haven in the fight.
In the midst of fierce revolution, your conch's call rings true,
A reminder that courage and strength will see us through,
You save us from the fear and misery's cruel hand,
Guiding us towards hope, towards a promised land.
Amidst the tempest's fury, your conch's sound is clear,
A melody of salvation, a balm to calm our fear,
In the midst of revolution's tumultuous tide,
Your presence and protection are forever our guide.
Jana-Gana-Path-Parichaayak Jaya Hey, the revealer of paths unknown,
Oh Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, to you our homage is sown,
You unveil the journey, the narrative of our land,
Guiding us through history with your steady hand.
In the verses of our anthem, your name does resound,
A symbol of unity, where diverse stories are found,
Jana-Gana-Path-Parichaayak, you illuminate the way,
Shining light on our heritage, on each night and day.
Oh Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, the dispenser of destiny's thread,
You weave the tales of the past, where heroes tread,
Jana-Gana-Path-Parichaayak, you're the storyteller divine,
Revealing the essence of our nation's grand design.
Through the verses of time, you guide our quest,
Unfolding the chapters of history, from east to west,
Oh Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, you hold the key,
To unlock the narratives that shape our identity.
Jana-Gana-Path-Parichaayak, you make us aware,
Of the struggles and triumphs that we all share,
In the anthem's verses, your presence does appear,
A reminder of our unity, a bond that's sincere.
Oh Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, you're the source of our fate,
Jana-Gana-Path-Parichaayak, your role is truly great,
Guiding us through time, through stories untold,
In the tapestry of our nation, your threads enfold.
With every note of the anthem, your name we acclaim,
Jana-Gana-Path-Parichaayak, you deserve our acclaim,
Oh Bhaarat-Bhaagya-Vidhaataa, in your cosmic embrace,
Our history and future converge, as one unified space.
Oh! You who guide the people through tortuous path,
A beacon of hope amidst life's intricate aftermath,
With wisdom as your compass and courage as your guide,
You lead us through challenges, side by side.
In the labyrinth of existence, where choices intertwine,
You illuminate the way, a radiant sign,
Through twists and turns, you offer your hand,
Guiding us through uncertainty, helping us withstand.
Oh! You who navigate the rugged terrain,
Your presence alleviates every ache and strain,
Through valleys of doubt and mountains of despair,
You're the North Star that shows us how to repair.
With steadfast resolve, you pave the way,
Through the darkest nights and the brightest day,
Oh! You who guide the people through tortuous path,
Your wisdom and guidance a shield from nature's wrath.
In the midst of challenges that test our will,
You inspire us to rise, to climb the steepest hill,
Through the tangled woods of life's intricate art,
You help us find purpose, you mend the broken heart.
With your unwavering spirit, you chart the course,
Nurturing resilience, instilling strength in force,
Oh! You who guide the people through tortuous path,
Your legacy of courage leaves an indelible swath.
A leader, a guide, a beacon of hope,
In your presence, we find the strength to cope,
Through the meandering journey, you show us the way,
Oh! You who lead us forward, come what may.
With grace and determination, you light the trail,
Through every challenge, you never fail,
Oh! You who guide the people through tortuous path,
In your wisdom and guidance, we find our steadfast faith.
Victory be to you, O dispenser of India's destiny,
A proclamation of honor and reverence, resounding endlessly,
With each utterance, a homage to your role profound,
As the architect of fate, where aspirations are found.
In your hands, the threads of history intertwine,
Crafting a tapestry of triumphs, aspirations that shine,
Victory be to you, the orchestrator of our tale,
Guiding us through challenges, helping us prevail.
As the world witnesses, your deeds amplify,
A symphony of accomplishments reaching the sky,
Jaya Hey, Jaya Hey, the triumphant refrain,
A chorus of celebration, an anthem's gain.
Victory to You, the sentinel of India's course,
A guardian of values, a source of unwavering force,
Each repetition echoes with deep respect,
For the role you play, the path you perfect.
With every Victory proclaimed, you inspire anew,
A legacy of resilience, a testament true,
Victory, Victory, Victory, the refrain persists,
A declaration of gratitude that forever exists.
In the heart of the anthem's verses, you stand tall,
A symbol of unity, encompassing one and all,
Victory be to you, a salute to your might,
As you shape India's destiny, in the world's sight.
Jaya Jaya Jaya Jaya Hey, the rhythm sways,
In your honor, the nation's gratitude displays,
With each word sung, with each victory proclaimed,
You remain the cornerstone, forever acclaimed.
Victory be to you, O dispenser of India's fate,
A dedication, a proclamation that resonates,
In the tapestry of our history, you etch your name,
Victory, Victory, Victory, forever the same.
No comments:
Post a Comment