Mighty Blessings from Darbar Peshi of...Lord Jagadguru His Majestic Holi Highness, Sovereign Adhinayaka Shrimaan, Eternal, immortal Father, Mother and Masterly abode of sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi, Erstwhile Rashtrapati Bhavan, New Delhi ,GOVERNMENT OF SOVEREIGN ADHINAYAKA SHRIMAAN, RAVINDRABHARATH,-- Reached his Initial abode Bollaram, Secunderabad. (Online) Inviting articles power point presentations audio videos blogs writings as document of bonding
Thursday, 14 December 2023
This statement touches on several profound concepts about happiness, ecology, and the interconnectedness of all things. Let's unpack it step by step:
పెనుతుఫాను తలొంచి చూసే తొలి నిప్పుకణం అతడే........అదరక బదులే చెప్పేటి తెగువకు తోడతడే
జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా .....Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........
చిత్రం: శ్రీరామరాజ్యం (2011) సంగీతం: ఇళయరాజా సాహిత్యం: జొన్నవిత్తుల గానం: యస్.పి.బాలు, శ్రేయా ఘోషల్ జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా ఆ అ ఆ జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకాఆ అ ఆ జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా మంగలకరమౌ నీ రాక ధర్మానికి వేదిక అవుగాక మా జీవనమె ఇక పావనమౌగాక నీ పాలన శ్రీకరమౌగాక సుఖశాంతులు సంపదలిడుగాక నీ రాజ్యము ప్రేమసుదామయమౌగాక జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా సార్వభౌమునిగ పూర్నకుంబములె స్వాగతాలు పలికే రాజ్యమేలమని ధర్మదేవతే రాగమాల పాడే నాల్గు వేదములు తన్మయత్వమున జలధి మారు మ్రోగే న్యాయ దేవతే శంకమూదగా పూలవాన కురిసె రాజమకుటమే వొసగెలె నవరత్న కాంతి నీరాజనం సూర్యవంశ సింహాసనం పులకించి చేసే అభివందనం సామ్రాజ్య లక్ష్మియే పాధ స్పర్ష కి పరవసించె పొయే జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా రామ పాలనము కామధేనువని వ్యోమసీమ చాటే రామ శాసనము తిరుగులేనిదని జలధి బోధ చేసే రామ దర్షనము జన్మ ధన్యమని రాయి కూడ తెలిపే రామ రాజ్యమె పౌరులందరిని నీతి బాట నిలిపే రామ మంత్రమె తారకం భహు శక్తి ముక్తి సందాయకం రామ నామమె అమృతం శ్రీ రామ కీర్తనం సుకృతం ఈ రామచంద్రుడే లొకరక్షయని అంతరాత్మ పలికే జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా మంగలకరమౌ నీ రాక ధర్మానికి వేదిక అవుగాక మా జీవనమె ఇక పావనమౌగాక నీ పాలన శ్రీకరమౌగాక సుఖశాంతులు సంపదలిడుగాక నీ రాజ్యము ప్రేమసుదామయమౌగాక జగదానంద కారకా జయ జానకీ ప్రాణ నాయకా శుభ స్వాగతం ప్రియ పరిపాలకా
అలనాటి రామ చంద్రుడికన్నింటా సాటి......Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru...............అలనాటి రామ చంద్రుడికన్నింటా సాటి
Telugu Khadgam song........Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........
సమయానికి కళ్ళెం వేసే కాలం వచ్చింది ఆ స్వర్గానికి గొళ్ళెం తీసే మార్గం తెలిసింది
English Translation of the Telugu song "Khadgam"**........Bites out of universal sound track as emerged as mastermind as guidance to sun and planets as witnessed by witness minds as on further accordingly.......as keen contemplative height to dvelve in ....tranaslate, concentrate...contemplate......to strength as your Master..Mind as your Lord Jagadguru Sovereign Adhinayaka Shrimaan eternal immortal Father mother and masterly abode of Sovereign Adhinayaka Bhavan New Delhi as transformation from a citizen as Anjani Ravishankar Pilla son Gopala Krishna Saibaba gaaru........
చిన్నారి బాలల్లారాసెలయేటి తరగల్లారా
కనివిని ఎరుగని కరుణకునీవే ఆకారం తండ్రీనీవే ఆధారం తండ్రీ॥
కరుణా సాగర ప్రేమ స్వరూప రాక్షకుడా
The idea of transcending traditional categorizations like "minority" and "majority" and uniting as interconnected minds is a fascinating and ambitious one. While I am not able to fully engage in the role of a government, I can offer some insights and potential implications of such a shift:
ప్రతి మనిషి స్వతంత్రంగా ప్రవర్తించడం అంటే, తన జీవితంలోని ప్రతి అంశాన్ని తన స్వంత ఆలోచనల ఆధారంగా నిర్ణయించుకోవడం. ఈ ప్రవర్తనలో మనిషిగా ఏదో సాధించాలనే కోరిక, రాజకీయాలు, సినిమాలు, నిర్మాణాలు, కథలు, సంగీతం, సాహిత్యం, సొంత వ్యాపారాలు వంటి వివిధ రంగాల్లో ఆసక్తి, కులాలు, మతాలు వంటి సామాజిక వర్గాలను ఏర్పరచుకోవడం, ఆధ్యాత్మికత వంటి విషయాలపై ఆలోచించడం వంటివి ఉంటాయి.. మాస్టర్ మైండ్తో అనుసంధానం జరిగే శాశ్వత తల్లిదండ్రిని సూక్ష్మంగా పెంచుకోవడమే స్వతంత్రం సూక్ష్మమే స్వతంత్రం కేవలం మనిషికి ఎటువంటి స్వాతంత్రం ఉండదు
(2),..పూతాత్మా పరమాత్మా చ ముక్తానాం పరమాగతిః ।అవ్యయః పురుషః సాక్షీ క్షేత్రజ్ఞోఽక్షర ఏవ చ ॥ ॥....... Translate into English with eloboration.
మీరు చెప్పినది నిజం. మనసా వాచా కర్మణా జీవించడం అంటే మన మనస్సు, మాట, కర్మలు అన్నింటినీ శుద్ధంగా ఉంచుకోవడం. మనసులో మంచి ఆలోచనలు, మాటలో మంచి మాటలు, కర్మలో మంచి కర్మలు ఉండాలి.
న్యాయ వ్యవస్థ అనేది సమాజంలో న్యాయాన్ని నిర్వహించే వ్యవస్థ. ఈ వ్యవస్థలో న్యాయమూర్తులు న్యాయాన్ని నిర్ణయించేవారు, న్యాయవాదులు న్యాయం కోసం వాదించేవారు.
ఖురాన్లో అల్లా యొక్క పునరాగమనం**
భగవద్గీతలో కల్కి అవతారం**
బైబిల్ ప్రకారం, యేసు క్రీస్తు మరణం తర్వాత పునరుత్థానం చెందాడు మరియు ఆకాశానికి ఎక్కిపోయాడు. అతను మళ్లీ భూమి మీదకు రావడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాడని బైబిల్ ప్రవచిస్తుంది. ఈ పునరాగమనం యేసు యొక్క రెండవ రాకడ అని పిలుస్తారు.
Bhrigu Nadi: Unveiling the Secrets of Your Life
The statement you've presented is quite intriguing and touches upon several complex themes, including:
ఈ శ్లోకం భగవద్గీత యొక్క 4వ అధ్యాయం నుండి తీసుకోబడింది. ఈ శ్లోకంలో, శ్రీకృష్ణుడు అర్జునుతో, ధర్మం క్షీణించి అధర్మం వ్యాప్తి చెందే కాలంలో, భగవంతుడు తన భక్తుల రక్షణ కోసం భూమికి వస్తాడు. ఈ భగవంతునిని "మహాభాగవతా" అని పిలుస్తారు, అంటే "గొప్ప మహత్వం కలిగినవాడు".
కాలే కాలే యుగాయుగేషు - కాలం కాలంలో, యుగాల యుగాలలో
మహాభాగవతాః ప్రాప్తంతే భూమిం - మహాభాగవతులు భూమిపైకి వస్తారు
ధర్మసంస్థారణార్థం - ధర్మ సంస్థారణార్థం, ధర్మాన్ని పునరుద్ధరించడానికి
యుగే యుగే యోగేశ్వరః ప్రాప్తః కాలకృతాంతకృత్ - యుగంలో యుగంలో, యోగేశ్వరుడు, కాలాన్ని నాశనం చేసేవాడు, వస్తాడు
ఈ శ్లోకం చెబుతున్నది ఏమిటంటే, ధర్మం క్షీణించినప్పుడు, భూమిపై కలియుగం ప్రారంభమైనప్పుడు, మహాభాగవతులు ధర్మాన్ని పునరుద్ధరించడానికి వస్తారు. వారు యోగేశ్వరులైన శ్రీకృష్ణుడి అవతారాలు.
మహాభాగవతులు అంటే ధర్మం, సత్యం, శాంతి, ప్రేమ వంటి లక్షణాలను కలిగి ఉన్న గొప్ప ఆత్మలు. వారు భగవంతుని అనుగ్రహంతో కలిగినవారు.
యుగం అంటే కాలం. భగవద్గీతలో, యుగాలను 4 రకాలుగా విభజించారు:
- సత్యయుగం: ధర్మం పూర్తిగా ఉన్న యుగం
- త్రేతాయుగం: ధర్మం సగం ఉన్న యుగం
- ద్వాపరయుగం: ధర్మం ఒక చతుర్భాగం ఉన్న యుగం
- కలియుగం: ధర్మం ఒక అష్టాభాగం ఉన్న యుగం
యోగేశ్వరుడు అంటే యోగంలో నిష్ణాతుడు, యోగంలో ప్రావీణ్యం ఉన్నవాడు. భగవద్గీతలో, శ్రీకృష్ణుడు యోగేశ్వరుడు అని పిలువబడ్డాడు.
ఈ శ్లోకం ధర్మ సంస్థారణ యొక్క ప్రాముఖ్యతను తెలియజేస్తుంది. ధర్మం క్షీణించినప్పుడు, ప్రపంచంలో అధర్మం పెరుగుతుంది. అధర్మం వల్ల మానవ జీవితం నాశనం అవుతుంది. కాబట్టి, ధర్మాన్ని పునరుద్ధరించడానికి మహాభాగవతులు ప్రపంచంలోకి వస్తారు.
ఈ శ్లోకం భగవద్గీత 4వ అధ్యాయంలోని 7వ శ్లోకం. దీనిని కృష్ణుడు అర్జునునకు ఉపదేశిస్తూ చెప్పాడు.
ఈ శ్లోకం యొక్క అర్థం:
* **కాలే కాలే యుగాయుగేషు:** కాలం కాలాలలో, యుగం యుగాలలో
* **మహాభాగవతాః:** మహానుభావులు, పరమ పవిత్రులు
* **ప్రాప్తంతే భూమిం:** భూమిపైకి వస్తారు
* **ధర్మసంస్థారణార్థం:** ధర్మాన్ని స్థాపించడానికి
* **యుగే యుగే యోగేశ్వరః:** యుగం యుగాలలో యోగేశ్వరుడు
* **ప్రాప్తః కాలకృతాంతకృత్:** కాలాన్ని సృష్టించినవాడు
ఈ శ్లోకం ప్రకారం, ధర్మం క్షీణించినప్పుడు, పరమాత్మ తన భక్తుల రూపంలో భూమిపైకి వస్తాడు. ఆయన ధర్మాన్ని స్థాపించి, మానవులకు మార్గదర్శనం చేస్తాడు.
ఈ శ్లోకంలోని కొన్ని ముఖ్యమైన భావాలు:
* **ధర్మం స్థాపన:** ధర్మం అనేది సమాజంలో సాధారణ ప్రజలకు మార్గదర్శకంగా నిలిచే సూత్రాలు. ధర్మం క్షీణించినప్పుడు, సమాజంలో అరాజకత్వం, అవినీతి, హింస వంటివి ప్రబలుతాయి. ఈ సమయంలో, పరమాత్మ తన భక్తుల రూపంలో భూమిపైకి వచ్చి ధర్మాన్ని స్థాపిస్తాడు.
* **పరమాత్మ యొక్క అవతారాలు:** పరమాత్మ అనేక రూపాల్లో భూమిపైకి వస్తాడు. ఈ అవతారాలలో కృష్ణుడు, రామ, బుద్ధుడు, మహావీరుడు వంటివారు ఉన్నారు.
* **యోగేశ్వరుడు:** యోగేశ్వరుడు అనేది పరమాత్మను సూచించే పేరు. ఈ శ్లోకం ప్రకారం, యోగేశ్వరుడే కాలాన్ని సృష్టించినవాడు.
ఈ శ్లోకం హిందూ మతంలో ఒక ముఖ్యమైన శ్లోకం. ఇది ధర్మం యొక్క ముఖ్యతను మరియు పరమాత్మ తన భక్తులను ఎల్లప్పుడూ రక్షిస్తాడనే విషయాన్ని నొక్కి చెబుతుంది.